<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://afzarhiv.org/items/browse?tags=Chiara+Bonfiglioli&amp;sort_field=added&amp;sort_dir=d&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T17:42:32+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>6</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="708" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="734">
        <src>http://afzarhiv.org/files/original/797b342eee10ea788255f9439840f070.pdf</src>
        <authentication>5e8972fd79c08471ec8ed5a4e22e6459</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7462">
                    <text>�Impressum
THE LOST REVOLUTION – WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING
Original title: IZGUBLJENA REVOLUCIJA: AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA (2016)
Year of publishing: 2018
Published by: Association for Culture and Art CRVENA
www.crvena.ba
www.afzarhiv.org
On behalf of the publisher: Danijela Dugandžić
Edited by: Andreja Dugandžić and Tijana Okić
Ilustrations edited by: Adela Jušić
Ilustrations by: Adela Jušić, Aleksandra Nina Knežević, Kasja Jerlagić, Sunita Fišić,
Nardina Zubanović
Translated by: Emin Eminagić, Mirza Purić and Tijana Okić
Proofreading by: John Heath
Visual identity, Graphic Design, Layout by: Leila Čmajčanin

Translation is made possible by the grant from Mediterranean Women’s Fund. We would like to
thank them for their continued and generous support of the Online archive of Antifascist struggle of
women of Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia
Free copy not for commercial use.

�Chiara Bonfiglioli
Ajla Demiragić
Andreja Dugandžić
Adela Jušić
Danijela Majstorović
Boriša Mraović
Tijana Okić

SARAJEVO, 2018

�Contents
4

Introduction

10

About the Illustrations

16

Chiara Bonfiglioli
AFŽ activists’ biographies:
an intersectional reading of women’s agency

42

Nardina Zubanović
Illustrations

50

Ajla Demiragić
Roses are red, violets are blue, me luvly teacher, i believe in you: The role
and the position of the People’s (progressive) teacher in the crucial years
for the construction of a new socialist society in Bosnia and Herzegovina

82

Aleksandra Nina Knežević
Illustrations

88

Danijela Majstorović
The creation of the new Yugoslav woman – emancipatory elements of
media discourse from the end of World War II

121

Kasja Jerlagić
Illustrations

126

Boriša Mraović
Heroism of Labor
The Women’s Antifascist Front and the Socialist Dispositive 1945–1953

152

Sunita Fišić
Illustrations

156

Tijana Okić
From Revolutionary to Productive Subject:
An Alternative History of the Women’s Antifascist Front

200

Adela Jušić
Illustrations

206

Biografije

210

Glossary, Acronyms and Periodicals

�INTRODUCTION

A WORD FROM
THE EDITORS

ANDREJA
DUGANDŽIĆ
TIJANA
OKIĆ

�4

ANDREJA DUGANDŽIĆ, TIJANA OKIĆ
INTRODUCTION
A WORD FROM THE EDITORS

The volume we present to the public is one of the results of many years of work
by the comrades of the Crvena Arts and Culture Association on the digitisation
of documents to create an Archive of the Antifascist Struggle of the Women of
Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia (http://afzarhiv.org). The idea of the archive was born in 2010, when we started to research the history of the Women’s
Antifascist Front (AFŽ), under the aegis of the project, “What has our struggle
given us?”. Realising that the history of the largest women’s organisation in our
part of the world was by and large unknown to us, we partly turned our efforts to
make the archive public into an exploration of a facet of history which has always
been, and remains, relegated to the margins. The archive, in its present form, is
limited to the materials collected in Bosnia and Herzegovina, but our idea from
the very outset was to create a Yugoslav archive – an idea based on the realisation that only collective work can open new areas of research and enrich knowledge. In this sense, the archive is ours, it belongs to no one in particular, and
therefore it belongs to everyone. It is in process, becoming, and this is precisely
what manifests its basic purpose: to publicly and critically think our own past.
We would like to extend an open invitation to everyone to contribute materials,
editorial work, and otherwise, and get involved in the collective project of making a more comprehensive archive. At present, the archive comprises a part of
the archives of the AFŽ, books and periodicals, stenographic notes, minutes and
reports, as well as other materials, and it also contains works of oral history,
interviews with surviving members of the AFŽ, a history which Yugoslav historiography failed to record.
Archives are usually seen as repositories of objective truth, or spaces of authenticity where history speaks to us. The archive also legitimates professional history
as a scientific discipline, concerned with the past “as it really happened” (Ranke),
and founded on the critical scrutiny of sources (Quellenkritik). For Derrida, there
is no ‘authentic’ beginning of any archive, since any beginning, is always already
determined by political or scientific authority.1 All archives constitute assemblages of spoken or written words, images and documents, precisely as ‘historical
sources’. Access to these sources is restricted, while the state employs scribes
or clerks to furnish narratives of state order, legitimacy and continuity. It is not
simply that an act of pre-selection precedes the formation of the archive; often
it is the wholesale removal of ‘irrelevant’ materials, as in the ‘rubbish dumps’
of discarded ancient papyri, that upon subsequent discovery forms the basis of
archival knowledge of the past.
1

Derrida, Jacques Mal d’Archive Paris: Editions Galilée, 2008

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

5

The origins of this particular archive are no different. The decision to establish a
central Yugoslav AFŽ archive, and archives in each of the federal republics, can
be found in the archive itself. On 20 February 1950, the Central Committee of
the Women’s Antifascist Front (CK AFŽ) took the decision the decision to establish a commission for the archiving of documents.2 Republic committees were
instructed to start working on “the collection and sorting of historical materials
from the history of the progressive Yugoslav women’s movement – dating from
before, during and after the war.” The available archival material is incomplete
and covers the period from 1942 to 1951, that is to say, from the founding of the
AFŽ to two years before its dissolution. The material covering the period of the
People’s Liberation Struggle (henceforth NOB) is limited, while the immediate
aftermath of the war is covered much more extensively. After its dissolution, the
archives of the AFŽ formed part of the Institute for the History of the Worker’s
Movement, and were eventually taken over by the Archive of Bosnia and Herzegovina. In spite of several attempts, we have not been able to ascertain if the
material was lost or destroyed during the siege of Sarajevo. What we do know
is that a process of archiving took place, in the sense of a committal to the archives, of filing and forgetting, whereby the archive was consigned, in Marx’s
words, to the “gnawing criticism of mice”.
The filing away was indeed thorough. Thus, as early as 1955, with the publication of the first volume of “The Women of Croatia in NOB”, the AFŽ was replaced
by a new subject – “women in NOB”. This marked the beginning of the practice
of writing the history of women, focusing on their role in the liberation war by
republic or region, but not on the antifascist movement of Yugoslav women, i.e.
on the AFŽ.3 Similar publications pertaining to other republics only appeared
several decades later.4 “The Women of Serbia in NOB” was published on the
thirtieth anniversary of victory over fascism, whilst the Bosnian-Herzegovinian
edition appeared in 1977 and was not related to any anniversary. Unlike the Serbian and Croatian editions, it was edited not by the former leaders of the AFŽ,
but by (male) employees of the History Institute, Sarajevo (successor to the Institute for the History of the Workers Movement).
2

Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Dopis Centralnog odbora AFŽ-a Jugoslavije Glavnom odboru
AFŽ-a BiH od 3. marta 1950. Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 9, 317/50, 1950. str. 2.  

3

The thirtieth anniversary of the AFŽ finally saw the publication of the synthesis, “The struggle
of Yugoslav women in the war”); see Dušanka Kovačević, Dana Begić, et al. Borbeni put žena
Jugoslavije (Belgrade: Leksikografski zavod Sveznanje, 1972).

4

The Montenegrin edition appeared in 1969, the Slovenian in 1970, the Macedonian in 1976.

�6

ANDREJA DUGANDŽIĆ, TIJANA OKIĆ
INTRODUCTION
A WORD FROM THE EDITORS

No comprehensive history of the mass antifascist movement of Yugoslav women
was ever written in socialist Yugoslavia. The history of the AFŽ was by and large
dissolved into the history of the NOB, into that of women tout court, and finally into
the figure of the female partizanka. The AFŽ thus died two deaths. The first when
it was dissolved in 1953, the second in the official memory of the past, where it
remained as a spectral trace, the presence of an absence (Derrida), giving way
to a new foundational state narrative, which omitted even the People’s Liberation
Movement (NOP).5
All historical and scientific enquiry is led by a logic of question and answer, of
problematics and the questions that they generate. Such enquiry is itself historically and politically determined. This volume draws on studies of the work
and activity of the AFŽ in particular and women in Yugoslavia in general by Lydia
Sklevicky, Svetlana Slapšak, Renata Jambrešić-Kirin, Gordana Stojaković and
Ivana Pantelić. Its aim is to open a new discussion and to keep this important
heritage alive. Reappropriation of this heritage is an important step in arming a
new liberation movement in the struggle against patriarchal, fascist and capitalist tyranny.
***
What is the significance of an archive that once formed part of the archives of
a people’s state, which then disintegrated into separate nation states? What
does the archive mean to us today? Thinking one’s own history is the basic
precondition and imperative of any critical relation towards the past which
pretends to understand the past as something more than and different to its
mere remembrance. Those who remember the past by monumentalising it are
condemned to forget it and learn nothing from it, while those who remember by
forgetting are doomed to repeat it. By rejecting the history of the AFŽ, we risk
marginalising the whole of its experience and failing to draw the lessons it may
offer us today.
1989 represents a turning point and a line of demarcation – democracy begins
only where communism ends. This view comes to characterise the entire recent
past of this region, in the course of which a “state of immaturity”, in the literal,
Kantian sense, has been imposed upon the post-Yugoslav countries and the rest
5

Hoare, Marko Attila, The Bosnian Muslims in the Second World War: A History.
Oxford: Oxford University Press, 2014.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

7

of Eastern Europe. Boris Buden has described this state of immaturity as a “democracy in nappies”6 which requires tutors who, being adult and knowing the
rules of proper behaviour, maintain the political status quo by discharging the
ideological function of masters of permissible speech and behaviour. The rise of
historical revisionism after 1989 deprived us of the ability to understand by ourselves the turning points of our own history. Thus the struggle of the Yugoslav
communists, the men and women who fought in the Partisan army, as well as
the afežeovke (members of the AFŽ), is today in part - the “totalitarian” part – inscribed in an history of defeat, and hence of totalitarianism, whilst an unchained
historical revisionism is recorded in the victorious annals, the mythological
state-building narratives of new, free, democratic and progressive societies.
What appears as a remainder in this picture is antifascism. Antifascism is one
of the few legacies of the Yugoslav past that one is “allowed” to discuss publicly.
At the same time, it has been completely emptied of its political charge and
content, separated from the actual, lived historical experience, depoliticised
and individualised, reduced to the experience of victory over fascism, with the
obligatory erasure of Yugoslavism and communism as its constitutive elements,
without which there would have been no victory, either in Yugoslavia or in Europe.
What, then, might it mean to return to the heritage of the AFŽ seventy-odd years
later, after another bloody war which has left Bosnia and Herzegovina ravaged,
plundered and divided? This volume is an attempt to consider this question. It
does not pretend to offer final and definite answers, and its intent is ostensibly
quite simple – to initiate and open a debate, which is why it does not present
an ideologically one-sided representation of the AFŽ. Instead, going beyond the
simple patriarchy thesis and the revisionist concept of totalitarianism, it seeks
to contribute to the collective knowledge of a movement which still inspires awe.
We might say, paraphrasing Nanni Balestrini and Primo Moroni, that this volume was conceived as a research tool, a compass to help us navigate through the
labyrinth of archive materials, but also as an attempt to illuminate the contradictions inherent in the archive, contradictions which are the outcome of historic
events but at the same time their driving force.7
6

Buden, Boris, Zona prelaska. O kraju postkomunizma. Belgrade: Fabrika knjiga, 2012.

7

In the introduction to their collection of primary sources on the revolutionary movements
in Italy after 1968, Nanni Balestrini and Primo Moroni discuss precisely the problem of presenting
archives and oral history, and how one might conceivably represent the complexity of research that
is simultaneously within and without the period covered by the book. See: L’orda d’oro 1968-1977. La
grande ondata rivoluzionaria e creativa, politica ed esistenziale (Milan: Feltrinelli, 2015).

�8

ANDREJA DUGANDŽIĆ, TIJANA OKIĆ
INTRODUCTION
A WORD FROM THE EDITORS

In their different ways, the essays seek to examine on the one hand, revolutionary ruptures and, on the other, the contradictions of a moment which marked a
historical turning point for women in our region. They question the episodes of a
struggle that we must constantly start and accomplish anew. The experience of
victory and defeat, past and present, both the AFŽ’s and our own, is a reminder
that our new and future struggles and fronts, the battles yet to be won, stand
open before us and and testify to the creation of the possible even where everything seemed impossible. The revolution took place. Let’s start another one!
Tijana Okić &amp; Andreja Dugandžić

�ABOUT THE
ILLUSTRATIONS

ADELA
JUŠIĆ

�10

ADELA JUŠIĆ
ABOUT THE ILLUSTRATIONS

“To render women visible is the first step towards questioning the customary
relations between the general and the particular in the hierarchy of relevance
in the writing of history.”1
Not only is there precious little material on the political activities of women,
what little we have has been neglected and is on the verge of disappearing
completely. One of the ways of trying to save history from oblivion is to engage
with it through art.
The art produced in the Yugoslav lands in the second half of the last century is full
of painterly and sculptural depictions of scenes from World War II. The scenes
predominately depict soldiers in decisive battles. In addition to the depictions
celebrating the triumph over fascism, we often see artistic compositions
celebrating the socialist man rebuilding the war-torn country. Depictions of
men predominate; women, although often present on the canvass or relief,
are rarely protagonists. When it comes to People’s Liberation Struggle (NOB)
monuments, they rarely depict women exclusively. Rarer still are those depicting
female historical figures. Women are usually personifications of liberty, victory,
revolution, etc. “Women are depicted as bearers of tradition even as they fight
shoulder to shoulder with their brothers in arms and colleagues, gun or hoe in
hand, child tugging at their skirts.”2
Due to the lack of depictions of the heroic struggle and labour of women who
contributed to the defence and development of socialist Yugoslavia, we reached
for the stories available in the online Archive of the Antifascist Struggle of
Women of Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia, the documents which testify
to the political activities of women in this period. For this volume we decided
to produce illustrations which would deal with the key topics of the Archive:
women in the struggle, labour heroism, resistance, etc. Together with artists
Sunita Fišić, Nardina Zubanović, Aleksandra Nina Knežević and Kasja Jerlagić
we selected documents, articles and stories we thought we should try to
immortalise in art.
As an artist and feminist, I have examined the topic of the participation of women
in the NOB and Women’s Antifascist Front in many works produced over the last
five years. The topics I engage with in my work as an artist include the represen1

Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996, p.14.

2

Knežević, Saša. ‘Sjećanje i mjesta sjećanja. Rodna perspektiva spomenika iz NOB-a’, p. 9.
(WAF Archive, accessed on 9 December 2016, available at: http://www.afzarhiv.org/items/
show/355).

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

11

tation of women in the NOB, women’s narratives and oral histories, as well as
other “sub-topics” related to women’s history in this important period. As I did in
some of my previous works, here, too, I am dealing with the topic of the woman
in the struggle. For one of my illustrations I used a map from the book Sutjeska
1943-733 as the background. It’s a facsimile of a sketch outlining the operations
of German, Italian and Bulgarian troops in the canyons or the rivers Piva and
Sutjeska. On the map showing the operations of the enemy forces I repeatedly
show several female silhouettes in a combat position, prone with a gun.
Another contribution of mine, in a textual form, describes a woman in combat,
a soldier, prone, her gun pointing away from the enemy. She is not shooting, but
sleeping. Also, she is not an abstract figure, like in the abovementioned illustration, but an actual historical personage – Mitra Mitrović, a prominent anti-fascist
and participant in the NOB, an important political figure in the post-war period.
Instead of showing her sleeping likeness, I wrote down her frontline memories:
“Cannons roaring, rifles cracking, chaos all around me, and I’m sleepy… And so
I get some sleep, freshen up, and press on. That’s how I survived.”
The reproductive role of the woman is another topic I deal with. In one of the
illustrations, I foreground a realistically drawn woman with three children,
whilst in the background we see the great steel construction of the freshly
inaugurated bridge over the river Sava and the sign which reads “FIVE-YEAR
PLAN – A BRIGHTER FUTURE FOR OUR PEOPLES”. I am connecting the FiveYear Plan with the post-war policies affecting mothers and women. I am trying
to point out that economic progress and the future of the country in general
were closely connected with the issue of reproduction.
Sunita Fišić’s work was inspired by a document from the Archive of Bosnia and
Herzegovina – a memorandum by the county committee of the AFŽ Bijeljina
about the heroic work of women of this county engaged in the construction
of agricultural co-operative halls and lists the example of 56-year-old Blerta
Hodžić, who, “[has been] working with the brick layers from day one, nimbly
climbing up and down the scaffolding, fetching brick and mortar.”4 The artist
uses the ink wash technique to repeat the same female silhouette working on
the construction of the co-operative hall. This highlights the physical strength
3

Belgrade: Monos, 1973.

4

Central Committee of the WAF BiH, ‘Sreski odbor AFŽa u Bijeljini Glavnom odboru AFŽa – o
radu žena Janje na izgradnji zadružnih domova’, Archive of Bosnia and Herzegovina,
Sarajevo, Box 4, 1370/2, 1948.

�12

ADELA JUŠIĆ
ABOUT THE ILLUSTRATIONS

and endurance of the woman working heroically on the scaffold and carrying
heavy construction material, which is usually considered a man’s job.
Kasja Jerlagić also illustrates the heroism of labour. Her allegorical drawing
with five figures carrying a large, heavy log, represents rural women who built
the country stone by stone, log by log. The artist here is not inspired by only one
specific document, article or testimony; instead, she is trying to illustrate the
truth: in the post-war years, women put in an enormous number of (wo)man
hours of all kinds of voluntary work, from tillage to the construction of roads
and bridges, shoulder to shoulder with men, playing a key role in the building of
a new Yugoslavia.
Another subject Kasja Jerlagić deals with, in a very realistic pencil drawing, is
resistance. Her illustration on this topic was inspired by Olga Marasović’s article
titled “Stanodavka jedne ilegalke” (A Resistance Fighter’s Landlady). Olga
describes the courage which the Bašagić sisters showed when the police came to
their house: “Talking to the police, the Bašagić sisters displayed the experience
of seasoned resisters, members of the People’s Liberation Movement (NOP).”5
Thanks to their fearlessness, the police did not spot anything suspicious, and
left their home in a short while. In the illustration we see two police officers at
the house door, opened by one of the sisters who gesticulates with her whole
body communicating that there is nothing hidden in the house and that all their
suspicions are baseless. The work points out the boldness of the rural women
who played important roles in a dangerous time and selflessly risked their lives,
and the lives of the members of their households, in order to help the resistance
movement forces which at the time operated underground, preparing to form
military fronts and liberate the country from the fascist occupiers.
Nardina Zubanović’s expressive illustrations were inspired by an event which
took place in the city of Mostar early in December 1941. The main protagonists of
a mass protest called “Operation Viktorija” were Mostar women who gathered
en masse at Tepa, the city market, to protest against famine and privation,
demanding to be given turnip of a variety known as Viktorija. Incensed, they
went to the mayor’s home to call him to account and demand food. The protest
continued and turned into looting and vandalising of the purchasing offices, after
which the women uprooted vegetables from the farmers’ gardens in order to
5

Jasmina Musabegović et al., Žene Bosne i Hercegovine u narodnooslobodilačkoj borbi
1941-1945. godine: sjećanja učesnika. Sarajevo: History Institute, 1977. Available from: WAF
Archive, accessed on 9 December 2016, http://www.afzarhiv.org/items/show/105, see: Olga
Marasović, Stanodavka jedne ilegalke, p. 9.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

13

conceal the fact that the protest was in fact a deeply political action against the
occupiers and collaborationists. The protest was finally broken up by the police.
Aleksandra Nina Knežević uses the digital drawing technique to treat the topic
of International Women’s Day, or more specifically the official slogans used to
celebrate this holiday. The slogans greet the women of China and express support to their struggle against fascism, celebrates the unity of the democratic
women’s movement, affirm the role of people’s teachers in the upbringing of
the new socialist man, as well as the role of rural women in the improvement of
the economy, consolidation of the existing co-operatives and the establishment
of new ones. The slogans tell us something about what women in the post-war
Yugoslavia were preoccupied with on their holiday.
Through the illustrations featured in this volume, we deal with the Archive’s
key topics: the heroism of labour, resistance, women in the struggle, personal
narratives and memories. This gesture of post-factum illustration of never
before illustrated events, performed through the subjective experience of the
artists who are trying to fill the blank pages of the female side of history, is
above all a token of gratitude to all the heroines known and unknown.
The stories we recount here are stories of an era, of a struggle, of a heroic age.
Thus, these illustrations do not only reflect the spirit of the age or depict specific
events, they do so in the present moment, from today’s perspective, not only as
an historical depiction of the past, but as a contemporary political act.
Adela Jušić

��AFŽ ACTIVISTS’
BIOGRAPHIES: AN
INTERSECTIONAL
READING OF
WOMEN’S AGENCY

CHIARA
BONFIGLIOLI

�16

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

Introduction
The experience of entering an archive is always an affective experience, an
encounter. As Antoinette Burton notes, “history is not merely a project of factretrieval (…) but also a set of complex processes of selection, interpretation, and
even creative invention – processes set in motion by, among other things, one’s
personal encounter with the archive, the history of the archive itself, and the
pressure of the contemporary moment on one’s reading of what is to be found
there”.1 The process of history writing is always mediated by our assumptions,
partiality and position. Faced with the vast array of material contained in the
Women’s Antifascist Front (henceforth AFŽ) archive in Sarajevo, I chose to start
from the published memoirs, photographs and oral history interviews, in order
to establish a possible connection through personal stories, visual objects and
sound, which could complement the research on digitalized documents – mainly
organizational papers testifying the widespread, capillary work of the AFŽ after
WW2. The richness of this archive allows for an affective connection with the
stories of the women who were part of the AFŽ, while being aware that the
encounter with their voices – or the voices of those close to them - has much to
do with our own selection, interpretation and invention, or, in other words, with
our own location.2
A figure that emerges prominently is the one of Vahida Maglajlić, the only Bosnian Muslim national heroine, who is remembered by her friends, family and
comrades as an extraordinarily generous, lively and free-spirited comrade, a
portrait confirmed by her beautiful short-haired photographs circulating on the
web. The interview with her youngest brother Alija, in particular, made clear
how much of her personality contributed to her activist choices, and also how
much she did and how much more she could have done for other women, if she
didn’t lose her life in the Resistance.3 It is very uncanny that we can still talk
to those who lived Second World War. But we are not going to be able to talk
to the people who witnessed the war and the Resistance indefinitely. And so I
think that this archive is particularly significant, as a project that is still in the
making and that is not closed, as a living archive of one of the most significant
1

Antoinette M. Burton, Archive stories: facts, fictions, and the writing of history. Durham, nc: Duke
University Press, 2005, 7-8.

2

Chiara Bonfiglioli, “Nomadic Theory as an Epistemology for Transnational Feminist History” in Iris
van der Tuin and Bolette Blagaard, eds., The Subject of Rosi Braidotti London. Bloomsbury, 2014.

3

Andreja Duganžić i Adela Jušić, “Intervju sa Alijom Maglajlićem,” Archive of antifascist struggle
of women of Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia, accessed on October 6th, 2016.,
http://www.afzarhiv.org/items/show/16

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

17

grassroots antifascist Resistance movements in Europe during World War Two,
whose legacy has been increasingly marginalized and made invisible with the
end of socialist Yugoslavia and with the growing hegemony of revisionist nationalist historiographies.
What is also not close – and will never be - is the issue of women’s emancipation,
and of feminism, through time and space, and in the post-Yugoslav region more
specifically. Through the archive we can find snippets and glimpses of women’s
agency and of their long-lasting quest for social justice, freedom and equality
during and after World War Two, as in the case of women from the Sreski odbor
in Teslić, who asked in 1947 to be included in the reports of the AFŽ magazine
Nova Žena published in Sarajevo, after repeatedly sending articles. They also
specifically demanded more knitting models and advice on childcare, because
that’s what local women felt was most useful.4 Within the dominant interpretative framework of women’s history during socialism, this report, as well as others, could be read solely as an as immediate proof of patriarchal consciousness,
and as socialism’s failure to undermine prescribed gender roles.5 As I argue
4

“In our opinion, at least one of the issues to be dealt with in the section dedicated to our village
should relate to the interests of our comrades living in villages: housekeeping, generally on women
mothers and children, washing, cooking possibilities feasible for them. From the conversation
with our comrades we found out it would be desirable that the Nova Žena publishes various sewing
patterns and other things useful for it. (…) Comrades like when the children are being written about.
One mother says: impatiently I look forward to each new Nova Žena because there are very useful
advices about children. Following the advice from Nova Žena, I liberated my children from gilt, so
harmful for their gentle organism. Our comrades wonder, how i sit that much is written on other
counties, but nothing on Teslić, nothing, as if we were sleeping. We sent few articles for the New
Žena, but untill today nothing about us came out“ Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Sreski odbor Teslić
Zemaljskom odboru AFŽ-a – povjerenstvo za štampu’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija
3, f. 1178/1, 1947.

5

In anthropological terms, patriarchy defines societies based on the domination of men over women
and children, in terms of authority, property and labour. Historically, families in the Balkans are
patrilineal and based on male authority over the extended household. In more recent times, the term
patriarchy has been strongly re-associated to Balkan societies after the emergence of new nationalist
regimes and after the gendered violence occurred during the Yugoslav wars of the 1990s. Socialist
regimes in Yugoslavia and elsewhere, in turn, have often been defined by local feminist scholars
as a form of “state patriarchy”, in which the state exercised control over women’s productive labour,
while being unable to transform men’s control over women’s bodies and labour in the private sphere
(see notably the works of Žarana Papić and of Mihaela Miroiu on Romania). Such critiques, however,
were also often read by Western scholars through pre-existing Cold War stereotypes, and gradually
crystallized in what Kristen Ghodsee and Kateřina Lišková define as “common knowledge”, namely
a range of simplified, dominant claims that are reinstated almost ritually when dealing with women
in state socialism and state socialist women’s organizations in Central, Eastern and South-Eastern
Europe. Such claims had the result of denying the possibility of women’s agency under the regime

�18

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

in this essay, however, it is important to look beyond, and to resist reading the
complexity of women’s lives in the WW2 and immediate post-war era through
simplified narratives about the success or failure of socialist emancipation, or
through the presence of absence of authentic agency.6
Through the archive, we can, instead, understand in depth the ambivalence and
complexity of that time. It is hard to imagine today the degree of poverty and
exploitation experienced by most women across Yugoslavia in the mid-1940s,
and how powerful and appealing must have been the newly emerging gendered
imaginaries, which associated women’s emancipation to peace, freedom from
foreign occupation, literacy, work, and a clean, healthy home. As AFŽ activists
quickly learned, however, centuries-old patriarchy could not be easily undone,
and was intimately tied to women’s deprivation, such as in the case of a Muslim
woman in Visoko in 1947, who said she would have been happy to leave the
full face-veil, but had nothing else to wear for the time being.7 Similar details
can give a measure of women’s lives and struggles in that time, and help us
to understand the contradictions of women’s history in Bosnia-Herzegovina,
a history that has been less prominent within the literature on women’s and
feminist movements in the post-Yugoslav space, which has itself been in the
making during the last two decades.8 By engaging with the AFŽ archive, we get
of allegedly homogeneous state patriarchy. See Kristen Ghodsee and Kateřina Lišková, “Bumbling
Idiots or Evil Masterminds? Challenging Cold War Stereotypes about Women, Sexuality and State
Socialism”, Filozofija i društvo XXVII (3), 2016, 489-503.
6

On this discussion about the (im)possibility of women’s agency under state socialism, see Nanette
Funk, “A Very Tangled Knot: Official State Socialist Women’s Organizations, Women’s Agency and
Feminism in Eastern European State Socialism,” European Journal of Women’s Studies 21, no. 4
(2014): 344–360. Kristen Ghodsee, “Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk,” European
Journal of Women’s Studies 22, no. 2 (2015): 248–252. Francisca De Haan, et. al. (2016), “Forum: Ten
Years After, Communism and Feminism Revisited”, Aspasia, 10.

7

“In relation to taking off the veil the situation in our conty is not exactly perfect. There are comrades
who took it off and those who want to do it, but cannot for now, since they have nothing to wear. They
do not have money to buy it immediately, but they will try to get something. They are saying that they
want to look with their own eyes” Republican Committee of the AFŽ BiH, ‘Sreski odbor AFŽ Visoko
Zemaljskom odboru AFŽ-a – mjesečni izvještaj za oktobar i novembar’, Arhiv Bosne i Hercegovine,
Sarajevo, Kutija 3, 1290/1, 1947. Similar cases of women bringing up the lack of other garments are
mentioned for other locations, which makes us wonder if women found class-based reasons to avoid
the changes, seen that the opposition to such measures was also strong among women themselves,
see later in this essay.

8

Fabio Giomi, “Introduction” in Aida Spahić et al. Women Documented. Women and Public Life in Bosnia
and Herzegovina in the 20th century. Sarajevo: Sarajevo Open Center, 2014. Gorana Mlinarević and
Lamija Kosović (2011) Women’s Movements and Gender Studies in Bosnia and Herzegovina, Aspasia,
Vol. 5, p. 128-38.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

19

to know the complex, fragmented and uneven history of women’s engagement,
and we encounter women who were often the bravest of that generation, or
simply those who happened to find themselves in a certain intolerable situation,
and tried to do something about social injustice, the persecution of others, and
their own survival. Our engagement with their engagement is a way to counter
the invisibility of the antifascist legacy, and of its impact on women’s lives.9
In this article, I am reading the experience of the AFŽ through the lenses of intersectionality, that is, through a feminist research methodology that considers
gender relations in intersection with other relevant factors of social differentiation such as class, geographical location, ethnicity, age, nationality and sexual
orientation.10 I analyse women’s biographical differences within the organization,
and the ways in which the AFŽ functioned in fact as a bridge between women of
different geographical locations, educational backgrounds, ethnicities, classes
and political experiences, promoting new forms of solidarity and new life opportunities against patriarchal oppression, but also reproducing new hierarchies
and forms of control over prescribed women’s roles, for instance in the case of
veiled Muslim women. Throughout the article, on the basis of different material (archives, oral history interviews, and published sources), I consider how
women’s individual stories were tied to the collective framework of gendered
“modernity” and “backwardness” promoted by the organization, and how differences among women had a role in the articulation of AFŽ practices dedicated to
the construction of modern and emancipated femininities after 1945.
The hierarchical difference between a minority of urban, educated, politicized
AFŽ leaders and the peasant and working class women who constituted the
rank-and-file base of this organization is characteristic of wartime and postwar women’s mass activism in Yugoslavia. Differences among women are also
a key to understand the organization of AFŽ archives across the post-Yugoslav
space. As Zagreb historian Lydia Sklevicky has shown in her seminal work, antifascist women’s organizations were hierarchically structured, in a pyramidal
way.11 A fundamental distinction existed between the politicized women who
9

On the concept of engagement, see Adriana Zaharijević, Pawning and Challenging in Concert:
Engagement as a Field of Study, Filozofija i Društvo, XXVII (2), 2016.

10

Texts on intersectionality are numerous, but for an introduction, see Helma Lutz, Maria Teresa
Herrera Vivar and Linda Supik (eds)., Framing intersectionality: debates on a multi-faceted concept
in gender studies. Burlington: Ashgate, 2011.

11

Lydia Sklevicky, “Emancipated integration or integrated emancipation: the case of postrevolutionary Yugoslavia” In: Angerman, A., Binnema, G., Keunen, A., Poels, V. &amp; Zirkzee, J. (eds.)
Current Issues in Women’s History. London and New York: Routledge, 1989.

�20

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

constituted the avant-garde of women’s organizations (the “emancipated” or
“enlightened”) and the (peasant, working class or uneducated) “feminine masses”. The organization itself was functioning through village or city committees
composed of ordinary members, who would then elect delegates to the county
and regional committees, which were in turn united under the republican and
federal committees. Archival sources are reflecting such organization: next to
the representative, agit-prop documents (programmatic statements, speeches
given during mass meetings and public occasions, or the press), we find the
more reflexive, internal debates, such as transcriptions of central committees
and internal reports produced by the local and intermediate cadres of the organizations, who are reconstructing the conditions and problems of a specific
area.12 The local, republican and federal AFŽ cadres, therefore, were waging
a battle against what they defined as “backward” conceptions of the position
of women, encountering fierce resistance from men and party authorities at
the local level, but also from women themselves, since very different femininities co-existed and conflicted in Yugoslavia during World War Two and in the
immediate post-war period.13 In the next sections, I will explore a number of
women’s individual biographies, in relation to gendered imaginaries of tradition
and modernity, and in relation to women’s factors of social differentiation within
the organization.

Women’s agency between “progressiveness” and “backwardness”
Several biographical collections on the lives of female partisans and activists
were published during the socialist era, strongly emphasizing women’s bravery,
party loyalty and sacrifice for the liberation of the country. In turn, the scholarly
works published after 1989 generally dealt with women’s experiences from a
gendered perspective, on the basis of the new feminist paradigm of women’s
history. While U.S. historian Barbara Jancar-Webster interviewed former partisans for her monograph on women in the Yugoslav resistance, Zagreb scholar
Lydia Sklevicky conducted in depth archival research on the AFŽ during World
War Two and in the post-1945 era. The general interpretative framework of
these work tends to emphasize communist party and state control over women’s mobilizations, documenting in particular antifascist women’s gradual loss
12

On this, see also Lydia Sklevicky, Konji, Žene, Ratovi, Zagreb: Ženska Infoteka, 1996.

13

Chiara Bonfiglioli (2014), Women’s Political and Social Activism in the Early Cold War Era: The
Case of Yugoslavia, Aspasia, The International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern
European Women’s and Gender History, vol. 8, pp. 1-25.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

21

of autonomy during the consolidation of the socialist regime.14 The dissolution
of the AFŽ in 1953 is read as the ultimate proof of such process.15 While feminist
critiques of patriarchal structures during the socialist era are very valuable,
the tendency to see women’s interests as inevitably opposed to state and party
interests has the result of undermining the subjective break in traditional gender roles represented by women’s participation to the partisan struggle and by
their activism within the AFŽ. This dominant narrative also tends to undermine
and dismiss women’s agency, especially when it comes to AFŽ leaders. JancarWebster writes, for instance, that:
“For a while, women communists experienced the power and responsibility
that derived from creating and turning the AFZ into an effective service
and procurement organization in the rear. When they were called to
account and told to turn the organization into a communist-style mass
organization, they did as they were told. The women who sacrificed their
lives to defeat the invaders and protect their homes were in a very real
sense victims of the Party that called them to its standard.”16

In the rest of the passage, the author associates women’s lack of autonomy in the
AFŽ to women’s powerlessness in socialist Yugoslavia, and to gender violence
during the Yugoslav wars, framing Yugoslav women’s lives in terms of constant
victimization, from World War Two until the present. In her recent and thoroughly researched monograph, Jelena Batinić has similarly argued that partisan authorities skillfully managed to adapt their language to the daily needs of peasant and illiterate women, while at the same time considering women a reserve
army in the antifascist mobilization, and while being unable to dispel traditional
gender roles in combat units and in the organization of the mass resistance. Ultimately, her monograph does not challenge existing interpretations of women’s
14

Barbara Jancar-Webster, Women &amp; revolution in Yugoslavia, 1941-1945 Denver Colo: Arden Press,
1998. See also from the same author, “Women in the Yugoslav National Liberation Movement” in
Sabrina P. Ramet (ed.) Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society in Yugoslavia
and the Yugoslav Successor States, University Park: Pennsylvania State University Press, 1999.
Lydia Sklevicky, Konji, Žene, Ratovi. See also from the same author “Emancipated integration or
integrated emancipation: the case of post-revolutionary Yugoslavia” in A. Angerman, G. Binnema,
A. Keunen, V. Poels and J. Zirkzee, eds. Current Issues in Women’s History, London and New York,
Routledge 1989.

15

For a critical discussion of this narrative, see Jelena Tešija, “The End of the AFŽ – The End of
Meaningful Women’s Activism? Rethinking the History of Women’s Organizations in Croatia, 1953 –
1961”, Master thesis, Department of Gender Studies, Central European University, Budapest, 2014.

16

Jančar-Webster, Barbara “Women in the Yugoslav National Liberation Movement”, 85.
Emphasis added.

�22

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

participation to the Resistance and of women’s activism in the AFŽ.17 As a result of such interpretations, AFŽ militants’ biographies, agency and subjective
processes of politicization remain under-researched, notably when it comes to
leaders and intermediate cadres, who were invested with leadership tasks during World War Two and in its aftermath. Lydia Sklevicky, for instance, explicitly
rejected oral history with former participants, who were still retaining public
authority at that time: “Most of the women participants, usually the ones who
were the high-ranking members of the organisation and still held considerable
positions of power afterwards, are eager to present their own experiences, visions
and memories as the only true version.”18
While these interpretations have the merit of cautioning us against an excessively romantic image of the AFŽ experience, they also ultimately undermine
women’s roles as organizational and political leaders, and their different degrees of agency in promoting new gender imaginaries that attempted to establish a “universalizing” discourse of women’s equality across classes, geographical locations and ethnicities. They also conceal that new possibilities for
political engagement, education and labour emerged after World War Two, allowing masses of women to undertake different choices, and making possible
an unprecedented generational break in women’s self-determination as citizens
and workers. As I have shown in my dissertation, new political discourses and
practices of women’s activism in the Cold War era had a transnational character
and went beyond Cold War borders.19
Patriarchy, or, in other words, male domination within public structures and in the
private sphere, certainly did not cease to exist despite the official socialist politics
of women’s emancipation. Discourses and practices of women’s emancipation
had uneven effects, primarily due to the pre-existing strong household patriarchal traditions and unevenness of women’s lives across the region, but also due
to the creation of new forms of social differentiation.20 As different documentary
movies have shown, beside the traditional and widespread double burden, women’s experiences of gender (in)equality and social mobility during socialism were
17

Batinić, Jelena, Women and Yugoslav Partisans: A History of World War II Resistance, New York:
Cambridge University Press, 2016.

18

Sklevicky, “Emancipated integration or integrated emancipation”. Emphasis added.

19

Chiara Bonfiglioli, Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold War Italy
and Yugoslavia (1945-1953), PhD dissertation, University of Utrecht, 2012.

20

Rory Archer, Igor Duda, Igor and Paul Stubbs, eds., Social inequalities and discontent in Yugoslav
Socialism, Farnham: Ashgate, 2016.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

23

very much influenced by their biographical trajectory, and particularly by their
education, class and family politics. 21 Despite the ideal of Yugoslavia as a classless society, different forms of capital (political, social, economic and cultural)
shaped the extent to which women could take advantage of the new possibilities
opened to them in the field of education and labour. Moreover, a “wrong” political
or religious background could compromise such advancements, while educated
women in key positions risked incurring into harsh political repression at times
of turmoil, as it happened after the Soviet-Yugoslav split.22
What I am arguing here, therefore, is for a more nuanced assessment of women’s participation within the AFŽ, one that takes into account intersecting factors
of social differentiation and their constant fluidity, rather than assuming an immediate opposition between “women” and “the state”, particularly in a context
of highly fragmented and decentralized state power. A biographical and intersectional approach also allows us to map the continuities between women’s engagement within feminist organizations and cultural associations in the interwar
period, and their leadership within the AFŽ during wartimes and in the post-war
era, avoiding a paradigm of absolute discontinuity between «feminist» and «proletarian» women’s movements.23 Another element of continuity, is the interpretative framework of modernity vs. backwardness which read gender relations in
rural areas, and particularly among Muslim communities, as an ultimate sign of
backwardness and as a result of feudal Ottoman oppression. This framework existed already in the interwar era, and became particularly strong throughout the
AFŽ existence in the post-war period.24 Female activists, therefore, found themselves at the crossroads of these contradictions, between different conditions of
political engagement, and between different injunctions related to modern vs.
backward ways of living. Women’s individual aspirations to education, work and
marriage intersected with new forms of collective organising and new utopian
gendered imaginaries. Poverty and social justice were also strong elements of
motivation when it cames to paths of engagement. In the rest of this section,
21

See notably Sanja Iveković’s documentary Borovi i jele (2002), as well as Želimir Žilnik’s Jedna Žena,
Jedan Vek (2012) and, earlier, Vera i Eržika (1981).

22

Jambrešić-Kirin, Renata Dom i svijet: o ženskoj kulturi pamćenja. Zagreb: Centar za Ženske Studije,
2008.

23

Emmert, Thomas A. “Ženski Pokret: The Feminist Movement in Serbia in the 1920s” in Sabrina
P. Ramet (ed.), Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society in Yugoslavia and the
Yugoslav Successor States. University Park: Pennsylvania State University Press, 1999.

24

Ibidem. See also Pamela Ballinger and Kristen Ghodsee, “Socialist Secularism. Religion, Modernity,
and Muslim Women’s Emancipation in Bulgaria and Yugoslavia, 1945-1991”, Aspasia 5 (2011): 6-27.

�24

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

therefore, I will provide some biographical material that illustrate the complex
political trajectories of female activists, particularly for women of Muslim background. I will also provide two examples in which education and class were an
important gateway to political engagement, to illustrate how different factors
of social differentiation played a role in women’s mobilization. These examples
are not meant to be representative of the whole situation in Bosnia-Herzegovina or in the rest of Yugoslavia, also since the available published and archival
sources are privileging the pespectives of female leaders rather than the ones of
rank-and-file members. Rather, through these case studies I aim to suggest that
intersectional and biographical approaches might be productive for new fresh
prespectives and interpretations of the AFŽ archival legacy.
When looking at AFŽ activists’ aspirations towards personal freedom and
equality, Vahida Maglajlić (1907-1943) deserves to be recalled25. The eldest of
ten siblings, born in Banja Luka in a respected Muslim family, whose father was
the local kadija, or judge, Vahida expressed a strong, lively personality since
her youth, when she was first a tomboy and then a highly skilled weaver and
tailor. After finishing a girls’ only vocational school, she dreamt of continuing
her studies at the teachers’ high school in Zagreb. Her father, however, did not
allow her to study further, while her brothers were all studying and specializing
in different professions. Her activist brother Efrem, however, started to bring
her clandestine left-wing literature, which she would read avidly, secretly from
her father, gradually becoming a communist activist. Due to her free-spirited
attitude, Vahida quickly abandoned the full face-veil (zar) and even cut her hair
short to the dismay of her parents, following the fashion of the times. She had
a strong influence on other Muslim women and girls, whom she frequently encouraged to pursue an education, and with whom she organised a number of
excursions through cultural associations such as Gajret. Shortly before the war,
she became the secretary and then the president of Ženski Pokret, the women’s
association in which young left-wing women organized before engaging in clandestine partisan work. The kadija house in Banja Luka became a core site of
antifascist activities under Ustasha occupation. Vahida Maglajlić, together with
other notable comrades such as Dušanka Kovačević and Rada Vranješević, frequently used the full veil as a device for hiding and for secret meetings with other
clandestine fighters. Vahida was eventually arrested and tortured, but managed
25

See notably Mila Beoković, Žene heroji. Sarajevo: Svjetlost, 1967. For other biographical accounts
on Vahida Maglajlić, see Himka Maglajlić-Hadžihalilović, Zapisi o Vahidi Maglajlić. Banja Luka:
Glas, 1973. and from the same author Rođena za burno doba: životni put narodnog heroja Vahide
Maglajlić. Kragujevac: Dečje Novine, 1977.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

25

to escape from the local prison into the liberated territory.26 Before being killed
by German troops in April 1943, Vahida was especially engaged with Muslim
women in the area of Cazin, mobilizing them in support of the partisan movement. She was elected as part of the The Central Committee of the AFŽ during
its first conference in the liberated area of Bosanski Petrovac in December 1942.
The position of Muslim women became particularly sensitive in the post-war
era, also due to the complex political position of Muslim citizens during World
War Two.27 In the late 1940s, the AFŽ engaged in the campaign against the zar
or feredža, a garment which covered face and body, equivalent to today’s burqa,
which culminated in several laws against the full face-veil across Yugoslavia in
1950 and 1951, at a time in which «the simultaneous harnessing of religion and
liberation of women became a potent symbol of progress and modernity». 28 The
veil was strongly Orientalised and negatively associated with the historical legacy of the Ottoman empire.29 A biography that fully showcases the ambivalences
of women’s emancipation in the post-war era is the one of Didara Dukazdjini, a
seventeen-year-old ethnic Albanian girl raised in a wealthy family in the town of
Prizren, who was told by her father that she had to abandon her feredža/ferexhe,
the full Islamic veil that covered her head and face when she ventured outside
the house. 30 The local communist authorities had invited the most important
families in town to set the example, in order to establish the new socialist values
in the traditional and underdeveloped region of Kosovo.
In 1947 a Party directive arrived, about convincing the most influential
people in the city of the necessity for women to take off their veils (…) My
father was present in the first of those meetings, and immediately made
a decision: his daughter was going to take off the veil. Of course, he did
not ask my opinion. My father’s decision seemed to me the most horrible
punishment. I was shocked, stunned, with no force to oppose him when
he told me that he had given his word to the local Party committee. I cried
all night. I was seventeen. I wanted to get married and I did not want to be
different from other girls of my age.31
26

Žene Heroji, 216-218.

27

Hoare, Marko Attila, The Bosnian Muslims in the Second World War: A History. London: Hurst &amp; Co
Publishers Ltd, 2013.

28

Socialist Secularism, 12.

29

For a discussion of Islamic veiling in Bosnia-Herzegovina in a long-term historical perspective,
see Andrea Mesarič, “Wearing Hijab in Sarajevo. Dress Practices and the Islamic Revival in Postwar Bosnia-Herzegovina”, Anthropological Journal of European Cultures, 22(2), 2013: 12-34.

30

Malešević, Miroslava, Didara. Životna priča jedne Prizrenke. Beograd: Srpski genealoški centar, 2004.

31

Didara, 39.

�26

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

Didara was shocked by her father’s decision. She thought she could not survive
the shame of going out “naked” in the streets. Upon deciding that she had to take
off the veil, her father also decided that she would enroll in a teacher training
course. Three months later, Didara obtained employment as a teacher, since for
the literacy campaign, literate workers who could teach in the different villages
of Kosovo were in great demand. Two years later, at age nineteen, Didara fell in
love with Toša, a Serbian communist militant, who proposed to her: “Communist from head to toe, he did not care at all about the difference in our national
backgrounds”.32. In order to marry the man she loved, and in order to avoid an
arranged marriage with an Albanian man, Didara had to escape from her father’s house, severing relations with her parents for several years to come. She
later became a member of the AFŽ, and as “living example” of women’s emancipation, she was sent to different villages to recruit other Albanian women for
the activities of the Popular Front. While the case of Didara is exceptional, it is
also an illustration of the extraordinary social and political transformations that
took place in Yugoslavia in the immediate post-war period, and of the implications they had for women.
The AFŽ archives from Bosnia-Herzegovina, but also from other former Yugoslav republics, indeed testifies of the strong interest for education and improvement in living standards expressed by women of different ethnicities, also as a
result of the new opportunities available to them, and as a result of the efforts
placed by the AFŽ in grassroots literacy programs, sanitation campaigns and
attempts to reduce infant mortality in rural areas. At the same time, campaigns
such as the one against the full veil were received with mixed feelings, since they
subverted traditional communal ways of life. The fact that women’s illiteracy
was widespread in former Ottoman territories such as Bosnia, Macedonia and
Kosovo, enhanced the connection between “backwardess, religion (especially,
but not only, Islam) and female oppression” in the eyes of AFŽ leaders.33 The
laws against the veil, therefore, was often read by Muslim women themselves
as specific threat against their community, reinforcing the separation between
Muslim women and AFŽ activists of different ethnic origin. Similar perceptions,
for instance, are documented for Muslim women in the Sandjak province of Serbia, who openly described their shame at having to abandon the veil in public.34
In one of the few autobiographies from the region that was translated into English, Sanđak-born scientist Munevera Hadžišehović (born 1933) recalls similarly
32
33
34

Didara, 47.
Socialist secularism, 16.
http://sandzakpress.net/ispovijesti-sandzackih-zena-nakon-prisilnog-skidanja-zara-i-feredze1951-godine

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

27

feelings of discrimination and isolation as a result of her Muslim background,
while also noting the support received by the socialist state, first as a promising
student, then as a scientist employed by a public research institute in Belgrade,
and finally as a single mother in the 1970s and 1980s.35
These biographical accounts of upper class women of Muslim background provide a glimpse of the contradictions and ambivalences that were at stake in the
rapid process of social modernization which affected women in socialist Yugoslavia from 1945 onwards, and also allow us to see that a variety of intersecting social factors were affecting individual life trajectories. Two other important factors that led to political engagement were education and class. Young
students were highly represented in the antifascist movements, as highlighted
by the biographies of other women heroes from Bosnia-Herzegovina, such as
students Dragica Pravica (1919-1943) and Radojka Lakić (1917-1941), and student and clerk (for lack of possibility of becoming a teacher) Rada Vranješević
(1914-1944). An interesting figure in this group is Sida Marjanovic (born 1921 in
Bosanski Alexandrovac near Banja Luka), a former student of the gymnasium in
Mostar and of the conservatory in Banja Luka, member of the communist youth
and member of the resistance. She worked first as nurse, then as a political
worker, and finally she was in charge of radio programs and publications until
the Bosanski Petrovac conference of 1942. Afterwards, she was engaged in establishing AFŽ sections on the Kozara mountain in both liberated and occupied
territory. During the struggle, she witnessed the death of Vahida Maglajlić and
other comrades in April 1943 and gave birth to a daughter in October 1943.36 After the war she was vice-president of the Republican Committee and the secretary of the AFŽ in the city of Banja Luka. She continued to work in the media and
became the director of Bosnafilm, authoring several engaged documentaries
and successively writing the script for the well-known partisan movie The Battle
of Neretva, a battle she had herself witnessed.37 She later became a diplomat
specialized in cultural exchanges, and was the first president of the Association
of Film-Makers of Bosnia-Herzegovina.
35

Hadžišehović, Munevera, A Muslim Woman in Tito’s Yugoslavia. College Station: Texas A&amp;M
University Press, 2003.

Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Centralni odbor AFŽ-a Jugoslavija Glavnom odboru AFŽ-a BiH – biografije
narodnih odbornica, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 7, 2526/5, 1949. Her short
biography is contained in a list of women activists in people’s committees from December. I could
only find the date of birth and a few indications on her life online. I am also collecting biographical
information from the following books: Himka Maglajlić-Hadžihalilović, Rođena za burno doba:
životni put narodnog heroja Vahide Maglajlić. Kragujevac: Decje Novine, 1977. Dragoje Lukić, Rat i
djeca Kozare, Narodna Knjiga 1984.
37
Sida Marjanović, Na Neretvi… Sarajevo: 1950.
36

�28

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

Beside teachers and students, the antifascist movement was also joined by
women who became politicized through working class circles and trade unions.
Due to women’s concentration in the garment sector, textile workers were especially active in the antifascist movement in the interwar period, and were at
the head of several strikes.38 A prominent figure in this sense was Judita Alargić
(Novi Sad 1917), who got radicalized as a textile worker in the interwar period
and was successively occupying important political tasks within the party and
the AFŽ during and after the war. She was the only female representative from
Vojvodina at the Bosanski Petrovac conference where she became part of the
AFŽ Central Committee.39 She continued to be active in socialist women’s organizations, The Union of Women’s Association of Yugoslavia (SŽD) and Conference for the Social Activities of Women of Yugoslavia (KDAŽ), after 1953. Despite her high political position, she kept being interested in the fate of female
workers, as proven by her intervention during a 1954 SŽD leaders’ meeting, in
which she lamented that women in the garment industry were working in terrible conditions for miserable wages, with no one to take care of their children:
“in any other system these workers would strike, but this is a socialist country and
people understand the situation. We are however indebted to help them as much as
we can”.40
This last quote points at the contradictions of the socialist system when it
came to addressing class and gender inequalities, something of which female
activists were deeply aware. In the next section, I will consider how ethnic and
class differences among women were tackled by the Women’s Antifascist Front
in the late 1940s and early 1950s, especially when dealing with women living in
rural areas. I will also look at the differences between socialist ideals and social
reality, namely at the tension between the idealised model of the new socialist
woman (literate, working, politically active) and women’s widespread illiteracy
and political passivity. Again, I am interested here in an intersectional reading
of women’s agency, and at the ways in which differences in class, ethnicity and
education shaped the discourses and practices of the AFŽ.
38

Lagator Špiro and Čukić Milorad, Partizanke Prve proleterske. Beograd, Export-press, 1978.
Kecman, Jovanka Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 1918-1941.
Beograd: Narodna knjiga, 1978.

39

See the biographical portraits collected by Gordana Stojaković http://www.zenskestudije.org.
rs/01_o_nama/gordana_stojakovic/AFZ/afz_licnosti.pdf

40

“In any other system these workers would go on strike, but this is a socialist country and people
understand the situation, and it is our duty to help them as much as one can.” Beograd, Arhiv
Jugoslavije, fund 354: kutija 1: Zapisnici i stenografske sa sastanaka upravnog odbora i
sekretariata SZDJ i sa savetovanja SZDJ 1954-1961. Zapisnik 6.3.1954, p. X/3.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

29

Socialist ideals and social reality:
AFŽ activists’ work on the ground
In the post-war era, antifascist female activists were still motivated by the
strong militant ethos that emerged during the antifascist Resistance. The values of constant activism and self-sacrifice for the liberation of the country had
led to the partisans’ victory, also largely thanks to women’s political participation. Mass mobilization, therefore, continued to be seen as a necessary tool to
reconstruct a devastated country and to strengthen the so-called gains of the
revolution, namely the radical transformation of class and property relations
against political and class enemies. After 1945, following the Soviet model, Yugoslav leaders were increasingly radical when it came to the propagation of
class struggle on a national and international level, and this eventually led to
contrasts with the Soviet leadership. The Soviet-Yugoslav split of June 1948 enhanced this radical stance, at least in its immediate aftermath, when Yugoslavia
found itself isolated internationally, and in need to mobilize the population in
support of its authorities. The late 1940s and early 1950s, therefore, were times
in which a high degree of political mobilization and social control was promoted
by the authorities, with “passivity” figuring as one of the greatest sins when
it came to the political realm. Politicized female leaders, generally raised in
urban areas and more educated than the vast majority of the female population, with a long experience of militancy since the interwar period, carried on
the ethos of self-sacrifice and constant political mobilization, and were keen to
propagate their values among “the female masses”.
So, what was the idealized image of the socialist “new woman” propagated by
the AFŽ and how was it enforced on the ground? What were the activists’ expectations and how did they meet with the reality of women’s lives across the country, particularly in Bosnia-Herzegovina? The women’s press, with its agit-prop
character, can give us an idea here of such projections and imaginaries. One
significant editorial by Bogomir Brajković, published in Nova Žena shortly before
the liberation, appealed to the Croatian women of Bosnia-Hercegovina, stating
that many of them had already joined the partisan struggle, while another part
of the Croatian community had trouble to follow the right political path. The
editorial explicitly stated that Croatian and Muslim women were on the same
level of backwardness than Serbian women in the Kingdom of Yugoslavia, but
that Serbian women has managed to elevate themselves in the course of the
partisan struggle. Serbian women were characteristically more prominent in
the struggle in Bosnia, also due to their harsh persecution under the collabo-

�30

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

rationist regime of the Independent State of Croatia of which Bosnia was part.41
Croatian women from BiH were invited to join the struggle in order to elevate
themselves as well, following the example of Croatian women from Croatia, who
strongly contributed to the Resistance in Istria, Lika, Slavonia and Dalmatia.
Croatian women were explicitly invited to establish a sisterhood with Muslim
and Serbian women, in the name of the common victimization suffered at the
hands of a common enemy (the occupying Axis forces and the local collaborationist forces).42 On the one hand, the AFŽ magazine was attempting to alleviate
ethnic conflicts among women, and to act, as Jelena Batinić writes, as a “transethnic mediator”43, promoting what will be officially defined as the doctrine of
“brotherhood and unity”. On the other hand, ethnic divides had to be taken into
account when designing strategies for women’s interethnic mass mobilization.
Differences among women, however, were not only shaped by ethnicity, but also,
more importantly, by their degree of political awareness, which also often overlapped with ethnic belonging, as in the case of Croatian and Serbian women
mentioned above. In a Nova Žena editorial from 1946, the writer reflected on the
fact that women had become a true political force. Still, many of them could not
be considered antifascists, to the distress of the most engaged activists who
attempted to mobilize them. The author argued that depoliticized women had to
be approached with understanding and care, since even those who were passive or behaving in an oppositional way had also been victimized by fascism.
Their stance was mainly due to ignorance or to the negative influence of family
members, especially in the case of peasant or working class women. Only a few
women were to be considered authentic “enemies” (neprijatelji), and these were
collaborationist women of loose morals, or class enemies, mainly women who
had lived off the work of others in old Yugoslavia, and wanted to turn back time
to pre-war conditions. The article also summoned antifascist women to show
less “sectarianism”, especially when it came to Serbian female activists, who
showed mistrust towards Muslim or Croatian women who had acquired political
responsibility.44 Class struggle was supposed to supersede existing ethnic ha41

See: Jancar-Webster, Women &amp; revolution in Yugoslavia, and Batinić, Women and Yugoslav partisans.

42

“Serbian woman, whose immeasurable sufferings were recorded by the great Croatian poet
Vladimir Nazor in his poem “Orthodox mother”, is giving her hand to Croatian and Muslim
woman and wnats them to mutually cure the wounds afflicted by the common enemy. And
patriotic consciouss Croatian women looks at the Serbian and Muslim women as her sisters.
This siterhood, consecrated by the innocent blood of numerous victims, all Bosnian-Herzegovinian
women must guard as sanctity.”Nova Žena, br.2, 5, «Hrvatice Bosne i Hercegovine».

43

Batinić, op.cit., 218.

44

Nova Žena br.6, p.15, «Pitanja, u koja treba da se udubimo».

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

31

tred and divisions, with women being invited to jointly mobilize for the common
good. At the same time, political awareness had to be shared among women of
different political orientations, in the attempt to gain the sympathy of female
citizens who had been at the margins of public life.
The late 1940s witnessed a truly capillary effort on the part of the AFŽ to create
the preconditions for women’s activism through mass literacy campaigns, as
well as through massive recruitment in voluntary labour brigades and in the
new industrial labour force. AFŽ members were also engaged in the creation of
welfare structures for orphans, maternity clinics, and in the opening of crèches
for female workers and their children. By sharing cultural, economic and political
capital among so-called backward women, AFŽ leaders aimed to expand the
socialist regime’s legitimacy among women, and to make use of women’s work
for purposes of reconstruction and mobilization. Yet, the weakness of political
“cadres” at the local level was very often apparent, and so was the fact that the
organization could not reach and involve all women – especially women in rural
areas – across the country. Despite their socialist ideals, which strongly emerge
in propaganda material such as the women’s press, AFŽ leaders were deeply
aware of the difficulties in changing women’s position. During a plenum of the
AFŽ’s Republican Committee of BiH held in March 1948, prominent Bosnian
leader Dušanka Kovačević lamented that the organization had not managed
to reach all women, especially in villages, due to the gap between urban and
rural realities. Kovačević explicitly stated that the organization had to take into
account, and make use of, peasant women’s agency:
Comrades, what I notice in this meeting is the relation towards the peasant
woman, some comrades said that peasant women are illiterate, that they
are not skilled, and so on. We cannot talk like this, comrades. We cannot
talk about the inability of peasant women, we cannot and won’t listen to
that, it’s not possible to always put the issue in terms of ‘if we would have
more urban women, more teachers, it would be easier’. See instead what
we should do. We want to make political cadres out of peasant women.
The peasant woman showed during war what she was able to do, she gave
a lot during the war, she is a big patriot of our country, and she needs
knowledge. This is our debt towards that woman and we can help her. We
should struggle to raise more village cadres.45
45

“Comrades, for me this meeting revealed something, relation towards peasant-woman, when some
comrades talked about the peasant women as illiterate, incapable…etc..We, comrades, cannot
speak this way. We cannot talk about the peasant-woman’s incapability, we cannot and will not
always listen about it, and we cannot always put things like this: if only we had more citizens,
teachers, etc…it would be easy. Then you would see what we could do! What we want comrades is

�32

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

This speech testifies that AFŽ leaders were aware of the potential of peasant
women’s agency. Creating cadres in villages, however, appeared extremely difficult, since the most talented activists often moved from AFŽ cells to local institutions, preferring to work for the People’s Liberation Front than among women
(an issue also analyzed in depth by Sklevicky)46. Oftentimes, notable male party
members resisted the wives’ participation in the work of the organization, and
opposed the work of the AFŽ at the local level.47 The reports from the town of
Vareš, for instance, well exemplify similar phenomena.48 Generally, local peasant AFŽ members were village housewives, with three or four years of education, who had become politicized during the war, due to war losses and involvement of family members. Their political level, however, did not always appear
satisfactory, particularly when it came to leadership skills. In a list of biographical sketches of AFŽ members who attended a political course in Sarajevo, many
students were described as inadequate to take up a cadre position (rukovodilac).
Inadequacies most often stemmed from lack of education, or limitations due to
personal character, which made leadership difficult (“tiha”, “šutljiva”, “voli intrigirati”, “ne voli da diskutuje”, “nedisciplinovana”, “nije dovoljno bistra”, “prilično zaostala, skoro je skinula zar”). Women who were too young, too old, or in bad health
to turn the peasant into the director, head. She [peasant women] has shown what she can do during
the war, she gave a lot in the war, she is a big patriot of our contry and needs education. She is our
comarde, and we have to help her. We need to work harder to educate and equip more peasant
women directors” Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Zapisnik IV Plenuma Glavnog Odbora AFŽ-a održanog u
Sarajevu, 13 marta 1948. Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 5, 2912/32, 1948.
46

Sklevicky, Konji, Žene,Ratovi, 120-121; 137.

47

Bonfiglioli, Women’s Political and Social Activism.

48

“In the regional organisation in Vareš, one big mistake is related to the fact that the comrade who is
also a head of a Committee lives the Party life in the local organisation, where she dedicates all her
time, and because of it her work in our Regional AFŽ section is neglected (..) In Vareš, the wife of the
member of the SNO refuses to work in the AFŽ and she is happy to point that out everywhere“ Glavni
Odbor AFŽ BiH, ‘Zapisnik 1 October 1950’, ”. Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8, 4288/?,
1950. The situation in Vareš was described as organizationally very weak in another report, which
lamented that wives of party members and notable personalities were avoiding work, and that their
husbands justified it. The influence of the Catholic Church, moreover, was said to be most important
for local women than any conference by the AFŽ or Popular Front. The wife of a local secretary,
for instance, constantly attended Catholic masses and stayed away from AFŽ meetings due to some
personal antipathy with a local activist, even if they were both partisans during the war. Muslim
party members were also not allowing their wives to take off the veil. Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Sreski
odbor AFŽ Vareš Oblasnom odboru AFŽ-godišnji izvještaj o radu’, Arhiv Bosne i Hercegovine,
Sarajevo, Kutija 8, 91/1, 1949.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

33

were also considered unable to direct the local section, and so were those with
unconventional morals (“nesređen porodični život”). Many candidates showed potential for political work, but needed help and further learning and studying.
Generally, but not always, there was a correlation between years of schooling,
willingness to learn and the possibility of being selected as a local leader. The
ideal new female village cadre, thus, had to be outspoken, disciplined, hardworking, willing to learn and willing to help others. 49
Seen these difficulties in creating local cadres, and in order to bridge the gap
between urban and rural realities, AFŽ leaders placed a great attention towards
education and transformations in overall living standards, seeing an immediate
connection between women’s emancipation and social development in village
communities. A speech by AFŽ president Vida Tomšič sent by the Central Committe (Centralni Odbor) in Belgrade to the Republican Committee (Glavni Odbor)
of BiH in September 1948, for instance, stated that women’s backwardness was
a legacy of old Yugoslavia, and that’s what made work among women so important. Talking in her name and in the name of other AFŽ leaders, she stated:
We should teach women to hate their inequality (neravnopravnost), which
today still for many thousands of women is practically hidden under the veil
and under other less visible habits. We should liberate our female masses
from superstition, different stereotypes and so on. This is a long and tiring
work. Similarly, through the work of our organizations, we should clean,
paint and rearrange our homes, get rid of old fireplaces, bring in beds, teach
how to keep cleanliness and decent health standards. (…) We cannot think of
building socialism without simultaneously raising the living standards, and
specifically without considering the emerging aspirations for a better living
of our working masses, especially at the village level.50
49

Some of the less successful students, for instance, were described as follows: “D.B., Bos. Dubica,
born in 1923, has 4 years of elementary education, vice-president of the County AFŽ Committee.
Though she is young and has all the conditions to develop, she did not show particular interest for
studying. She does not feel responsible and is not disciplined in work. If she is to be named head,
she would have to be familiarised with these mistakes. Thus far, she was not politically elevated and
needs to read and learn more.” Successful students were described along these lines: “N.D., Mostar,
born 1918, has 4 years of elementary education. She has all the preconditions to be independent
director, head, she is familliar wit the AFŽ work, and is eager to know more about it. Disciplined
and shows the will for studying harder. She takes the correct attitude in relation to political events.
Has comradely relation to other comrades and is willing to help them. ” The County Committee
of the AFŽ Sarajevo, ‘Glavni odbor AFŽ BiH Oblasnom odboru AFŽ BiH – karakteristike polaznica
političkih kurseva’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 9, 352/6, 1950.

50

“We have to teach our woman to hate her inequality, still hidden in thousands of cases behind the
feredža and other, though less visible habits, we have to liberate the masses ouf our women from

�34

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

The need to promote women’s education, as well as hygienic norms, was also
related to the very high rates of infant mortality across the country, and to the
socialist state’s aspiration to provide its citizens, and especially women, children
and war invalids, with social protection and assistance. A great part of AFŽ work,
therefore, consisted in educational activities that had the aim to propagate new
daily habits and to raise the living standards of the population. The faith placed by
prominent AFŽ activists into peasant women’s agency and ability to improve their
daily lives is perhaps best illustrated by the biography of another notable figure
active in the organization, namely Rajka Borojević. A teacher and partisan from
Herzegovina, she took shelter with her husband and two children in rural Serbia
during the war, and felt indebted to the local peasant population. After founding
the Vitaminka food processing factory in Banja Luka, together with her husband,
she moved to the village of Donji Dubac in the early 1950s, and started her first
workshops with peasant women in 1954. Later she founded the Dragačevo
weavers’ cooperative, which employed 420 women in the early 1960s. 51
A member of the plenum of the Central Committee of the AFŽ in the late 1940s,
Rajka Borojević had already led cultural-political courses for peasant women
in Banja Luka. During the plenum in Sarajevo mentioned earlier, she reported
on such courses, describing the program designed for female villagers. The
women attended conferences, visited children’s homes, a home for invalids as
well as many factories, where they met “many female shock-workers about
whom they had heard previously, but without believing their stories when they
were told at conferences”. The villagers also saw how books and newspapers
were printed, and were taken to the theatre, the cinema and various political
events. They were also “placed in the different homes of the best activists, so
that they could see how to cook, how to raise children, something that is lacking
the superstition, various predjudices and so on..Equally, through the work ouf our organisation we
need to clean, paint, wash our houses, throw out the midleage customs, put the beds inside the
houses, teach women how to keep the place clean and maintain the basic hygiene conditions (...)
we cannot imagine the construction of socialism without, at the same time, raising the aspirations
to improve the life of our working masses, in particular those in villages” Glavni Odbor AFŽ BiH,
‘Centralni Odbor Beograd Glavnom Odboru AFŽ Bosne i Herzegovine›, Arhiv Bosne i Hercegovine,
Sarajevo, Kutija 5, 2051/1, 1950.
51

Rajka Borojević, Iz Dubca u svet (Beograd: Etnografski muzej, 2006), first edition 1964. See also
Natalja Herbst, ‘Women in Socialist Yugoslavia in the 1950s. The Example of Rajka Borojević and
the Dragačevo Women’s Cooperative’, in Roswita Kersten-Pejanić, Simone Rajilić, and Christian
Voß, (eds.), Doing Gender-Doing the Balkans. München, Berlin, Washington D.C.: Verlag Otto
Sagner, 2012. See also the recent artistic project on Rajka Borojević curated by her granddaughter
Ana Džokić, Taking Common Matter into Your Own Hands (last accessed 19.10.2016).
http://www.stealth.ultd.net/stealth/25_taking.common.matter.into.your.own.hands.html

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

35

in the villages”.52 Borojević also discussed issues of schooling and the situation
in the orphanages, which she invited AFŽ activists to visit in order to provide war
orphans with the love and warmth they missed, since their parents had sacrificed
themselves for the liberation of the country. A similar combination of pedagogy,
ethics of care and solidarity is present in Borojević’s later biographical account
of her work in Donji Dubac in the mid-1950s, where she recalls the difficulties
she faced when starting the first workshops with local peasant women in the
Serbian countryside.
The author recalls her feelings when she arrived for the first time in the village
after the war:
I am especially glad because once again, like during the war, I feel closeness
with these people. I’m thinking of how I could help them. This idea is not
new. I have it since the war days. I brought it here - as a promise to myself.
I am the closest to women. They are increasingly coming to see me. Coated,
dressed up as during a holiday. They entrust me with their difficulties. I
advise how best I can. I show them household tasks, I talk about the care
and upbringing of children. I realize it all happens in bits and pieces.53

The rest of the diary retells Borojević’s encounter with local customs and superstitions, detailing her daily struggle against peasant women’s lack of hygienic
norms when it comes to childbirth, childrearing and daily living. It took Rajka
Borojević a long time to convince local husbands that they course would be beneficial for their wives. The activist even publicly denounced one of the husbands
who had beaten up his wife for taking part in the course, through an article
in the Belgrade daily Politika (she, however, omitted his name, threatening him
that she would have revealed it if he would do it again). Her classes in Donji
Dubac included a theoretical part (hygiene of the home, women’s hygiene and
52

“They saw many firms and factories, they saw many women udarnice that they earlier only heard
about, but did not believe when they were mentioned at the Conference. They saw how books and
newspapers are printed. They went to theaters, cinema, manifestations, reading groups, teaparties, etc… They were put into the houses of our most advanced activists and were thus able to
see how to cook, raise and educate their children, and to learn everything that our village still
lacks.” Glavni Odbor AFŽ BiH , ‘Zapisnik IV Plenuma Glavnog Odbora AFŽ-a održanog u Sarajevu,
13 marta 1948 Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8 5, document number missing/7, 1948.

53

“I am very pleased to feel closeness with this people, just like during the war. I ma thinking how to
help them. This idea was did not come yesterday. I have been thinking about it since the war. I took
it from here/ as a promise to myself. I am closest to women. They arrive more and more. Coated,
wearing make up, all ready, like for some fest. They confide their miseries to me. I advise them, as
much as I can. I show them things related to household, about raising and educating their children.
I understand — all this is really only partial and not much.” Rajka Borojević, Iz Dubca u svet, 7.

�36

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

sexual education, first aid, childcare, alcoholism, food, etiquette) and a practical part (cooking, serving, preparing preserves, making soap, dying textiles,
knitting and sewing, collecting aromatic and medical plants, beekeeping, cultivation of raspberry, handwork, singing).54 Women walked several miles from
various surrounding villages to attend. From the village, they were even taken
to study visits in Belgrade, where they went to the cinema for the first time in
their lives, and later to Sarajevo, Banja Luka, Kumrovec (Tito’s birthplace) and
Zagreb. In the early 1960s, the Dragačevo weaving cooperative was launched,
to increase women’s economic independence in the community. Women’s position in the village gradually improved, and in 1967, the newly founded House of
Culture even hosted the finals of the “best husband” competition, during which
women openly assessed the most respectable prospective mate, as shown in
the original documentary from that time.55 The building itself had been funded
with self-organised “best husband” parties in the surrounding villages.56
Rajka Borojević’s activism, which started within the AFŽ and continued well
beyond the demise of the organization in 1953, well exemplifies the combination
of utopian imaginaries, collective values and individual aspirations which
animated left-wing leaders in their attempt to emancipate women – especially
village women – across Yugoslavia. A number of women who had come out
of the partisan experience embraced socialist values and strived to improve
women’s position, particularly from a social and economic perspective, in line
with the idea that overall social progress had to be achieved also through the
improvement in women’s conditions. While elements of social control and topdown emancipation were present, AFŽ activists were also aware of the situation
on the ground, and of the gap between socialist ideals and reality, which they
tried to bridge as best as they could, sharing social, economic and cultural
capital with other women.

54

Rajka Borojević, Iz Dubca u svet, 39.

55

https://vimeo.com/134070626

56

http://www.stealth.ultd.net/stealth/25_taking.common.matter.into.your.own.hands.html

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

37

Conclusion
This essay provided an intersectional reading of women’s position within the
AFŽ, arguing for the need to further explore women’s social differences in order to understand the complexity of women’s positions within the organization.
The paper strives to overcome dominant interpretations of AFŽ organizational
dynamics, which mainly focus on the opposition between women’s and state’s
interests, and discusses instead the individual biographies of some key activist figures (Vahida Maglajlić, Didara Dukazdjini, Sida Marjanović, Judita Alargić
and Rajka Borojević), in order to show the importance of women’s subjective
aspirations to equality, freedom and social justice, and the ways in which they
were translated into collective political engagement. As I argue in the paper, the
AFŽ was not only an instrument of political mobilisation and social control, but
also a mean to exercise solidarity and care, by sharing cultural, political and
social capital among women. AFŽ leaders, who were generally educated, politically experienced and whose engagement was embedded in the revolutionary
ethos of the partisan Resistance, strived to promote their values among illiterate, apolitical women, and to bridge the gap between urban and rural words.
Hierarchies between politically active and passive women were established,
especially when it came to Muslim women, who were specifically singled out
as backward and forced to abandon their veils. Nonetheless, because of peasant women’s contribution to the antifascist struggle, their social and political
agency was recognized, while ethnic and religious identities were not seen as
fixed, but as something that could be gradually transformed through education, knowledge and political engagement. AFŽ activists themselves had experienced these transformations, and were keen to provide similar opportunities
to other women.
Among AFŽ members, therefore, there were fundamental differences in terms
of ethnicity, class, political background and education, as well as different degrees of political and social agency. Yet, the organization encouraged women
to cross boundaries, from the city to the countryside and back, across national
groups and across class differences. AFŽ activists propagated the socialist ideal
of women’s equality and emancipation against all odds, through alphabetization
courses, courses about hygiene, voluntary work brigades, and various means
of local mobilization. The AFŽ archive testifies of the richness of such capillary
activities, since the reports from the ground are extremely detailed and precise, providing a precious source for women’s history. The archive material can
help us reconstructing differences between communes, regions and republics,
so that in fact the AFŽ archives can be used to compare women’s conditions

�38

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

across the unevenly developed Yugoslav federation. The archive also allows us
to study how federal directives on women’s emancipation were translated and
negotiated at the local level. Women’s individual life paths and stories, as shown
in this essay, are another crucial theme that deserves to be explored further,
through a combination of archive material, oral history, memoirs and secondary
literature published during the socialist era. While the memoirs, biographies
and compilations of stories on female partisans that were written during socialism are generally dismissed as ideologically biased and hagiographic, they can
nonetheless provide useful historical information on the dominant values and
imaginaries of that time. I will conclude this essay with a last passage from Rajka Borojević’s autobiography, which makes clear the value of memoirs for historical research, and highlights the utopian values that animated AFŽ leaders:
The Belgrade – Bar railway will also connect these villages to bigger centers. The highway Belgrade – Titovo Užice will be half shorter than the
one going through Kragujevac. Roads, railways, houses, schools, power
lines...they go further and further, deeper into the hills and in the former
remote areas. The time will come when a stranger will wonder if Dubac
really was a remote village. The villages are changing faster and faster.
These ones as well. The eletrification already changed them so much. And
in the villages, inevitably, what is new is replacing the old. It’s now possible to reach Busenjači by walk, only with half an hour walk, that’s right.
I sing and I remember those very, very had travels and the hard work.
There were way many. That is the destiny of pioneers. But the fight for the
new, and for the better, is beautiful! New women are really blossoming,
and that’s why I am happy.57

57

“Pruga Beograd—Bar primaknuće i ova sela većim centrima. Auto-put Beograd—Titovo Užice
biće upola kraći od onog preko Kragujevca. Putevi, pruge, domovi, škole, dalekovodi. .. prodiru sve
dalje, sve dublje u brda. U nekadašnje zabačene krajeve. Doći će vreme kada će se došljak čuditi:
zar je Dubac bio zabačeno selo? Sela se menjaju sve bržim tempom. I ova. Koliko ih je već izmenila
elektrifikacija. I u selima, neminovno, staro u-stupa mesto novom.Pešačim lrema Busenjači. Tačno
je tako — samo pola sata pješačenja. Pevam i sećam se onih vrlo, vrlo teških putovanja i teškoća
u radu. Bilo ih je mno-o-o-go. To je sudbina pionira. Ali —lepa je borba za novo, za bolje! Zaista niču
nove žene. I zato sam vesela.” Borojević, Iz Dubca u svet, p. 223.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

39

Archival Materials:
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘ Sreski odbor Teslić Zemaljskom odboru AFŽ-a – povjerenstvo za
štampu’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 3, f. 1178/1, 1947.
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘ Sreski odbor AFŽ Visoko Zemaljskom odboru AFŽ-a – mjesečni
izvještaj za oktobar i novembar’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 3,
1290/1, 1947.
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Centralni odbor AFŽ-a Jugoslavija Glavnom odboru AFŽ-a BiH
– biografije narodnih odbornica, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 7,
2526/5, 1949.
Arhiv Jugoslavije, Beograd, fond 354: kutija 1: Zapisnici i stenografske sa sastanaka
upravnog odbora i sekretariata SZDJ i sa savetovanja SZDJ 1954-1961. Zapisnik
6.3.1954, p. X/3.
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Zapisnik IV Plenuma Glavnog Odbora AFŽ-a održanog u Sarajevu,
13 marta 1948. Arhiv Bosne i Hercegovina, Sarajevo, Kutija 5, 2912/32, 1948
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Zapisnik 1 October 1950’, ” Arhiv of Bosne i Hercegovina, Sarajevo,
Box 8, 4288/?, 1950
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Sreski odbor AFŽ Vareš Oblasnom odboru AFŽ-godišnji izvještaj
o radu’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8, 91/1, 1949
Oblasni Odbor AFŽ Sarajevo, ‘Glavni odbor AFŽ BiH Oblasnom odboru AFŽ BiH –
karakteristike polaznica političkih kurseva’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo,
Box 9, 352/6, 1950
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Centralni Odbor Beograd Glavnom Odboru AFŽ Bosne i
Herzegovine’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 5, 2051/1, 1950
Glavni Odbor AFŽ BiH , ‘Zapisnik IV Plenuma Glavnog Odbora AFŽ-a održanog u Sarajevu,
13 marta 1948, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 5, document number
missing/7, 1948

Bibliography:
Archer, Rory, Duda, Igor and Paul Stubbs, eds., Social inequalities and discontent in
Yugoslav Socialism (Farnham: Ashgate, 2016).
Ballinger, Pamela, and Kristen Ghodsee, “Socialist Secularism. Religion, Modernity, and
Muslim Women’s Emancipation in Bulgaria and Yugoslavia, 1945-1991”, Aspasia,
5, 2011.
Batinić, Jelena, Women and Yugoslav Partisans: A History of World War II Resistance (New
York, Cambridge University Press, 2016).
Beoković, Mila, Žene heroji (Sarajevo, Svjetlost, 1967).
Bonfiglioli, Chiara, Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold
War Italy and Yugoslavia (1945-1953), PhD dissertation, University of Utrecht, 2012.

�40

CHIARA BONFIGLIOLI
AFŽ ACTIVISTS’ BIOGRAPHIES:
AN INTERSECTIONAL READING OF WOMEN’S AGENCY

Bonfiglioli, Chiara “Nomadic Theory as an Epistemology for Transnational Feminist
History” in Iris van der Tuin and Bolette Blagaard, eds., The Subject of Rosi Braidotti
(London, Bloomsbury, 2014).
Bonfiglioli, Chiara, “Women’s Political and Social Activism in the Early Cold War Era: The
Case of Yugoslavia”, Aspasia, 8, 2014.
Borojević, Rajka, Iz Dubca u svet, (Zadružna knjiga, 1964).
Burton, Antoinette M., Archive stories: facts, fictions, and the writing of history (Durham, NC:
Duke University Press, 2005).
De Haan, Francisca, et. al. “Forum: Ten Years After, Communism and Feminism Revisited”,
Aspasia, 10, 2016.
Emmert, Thomas A., “Ženski Pokret: The Feminist Movement in Serbia in the 1920s” in
Sabrina P. Ramet (ed.), Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society
in Yugoslavia and the Yugoslav Successor States (University Park: Pennsylvania State
University Press, 1999).
Funk, Nanette, “A Very Tangled Knot: Official State Socialist Women’s Organizations,
Women’s Agency and Feminism in Eastern European State Socialism,” European
Journal of Women’s Studies 21 (4), 2014.
Ghodsee, Kristen, and Kateřina Lišková, “Bumbling Idiots or Evil Masterminds?
Challenging Cold War Stereotypes about Women, Sexuality and State Socialism”,
Filozofija i Društvo, XXVII (3), 2016.
Ghodsee, Kristen, “Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk,” European Journal
of Women’s Studies 22 (2), 2015.
Giomi, Fabio, “Introduction” in Aida Spahić et al. Women Documented. Women and Public
Life in Bosnia and Herzegovina in the 20th century (Sarajevo: Sarajevo Open Center,
2014).
Hadžišehović, Munevera, A Muslim Woman in Tito’s Yugoslavia (College Station, Texas A&amp;M
University Press, 2003).
Herbst, Natalja, ‘Women in Socialist Yugoslavia in the 1950s. The Example of Rajka
Borojević and the Dragačevo Women’s Cooperative’, in Roswita Kersten-Pejanić,
Simone Rajilić, and Christian Voß, (eds.), Doing Gender-Doing the Balkans (München,
Berlin, Washington D.C.: Verlag Otto Sagner, 2012).
Hoare, Marko Attila, The Bosnian Muslims in the Second World War: A History. (London:
Hurst &amp; Co Publishers Ltd, 2013).
Jambrešić-Kirin, Renata, Dom i svijet: o ženskoj kulturi pamćenja (Zagreb: Centar za Ženske
Studije, 2008).
Jancar-Webster, Barbara, Women &amp; revolution in Yugoslavia, 1941-1945 (Denver, Colo.,
Arden Press, 1998).

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

41

Jancar-Webster, Barbara, “Women in the Yugoslav National Liberation Movement” in
Sabrina P. Ramet (ed.) Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society
in Yugoslavia and the Yugoslav Successor States (University Park: Pennsylvania State
University Press, 1999).
Kecman, Jovanka, Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 1918-1941
(Beograd, Narodna knjiga, 1978).
Lagator, Špiro Lagator and Milorad Čukić, Partizanke Prve proleterske (Beograd, Exportpress, 1978).
Lukić, Dragoje, Rat i djeca Kozare (Beograd, Narodna Knjiga, 1984).
Lutz, Helma, Vivar, Maria Teresa Herrera, and Linda Supik (eds)., Framing intersectionality:
debates on a multi-faceted concept in gender studies (Burlington, Ashgate, 2011).
Maglajlić-Hadžihalilović, Himka, Zapisi o Vahidi Maglajlić (Banjaluka, Glas, 1973)
Maglajlić-Hadžihalilović, Himka, Rođena za burno doba: životni put narodnog heroja Vahide
Maglajlić (Kragujevac, Decje Novine, 1977).
Malešević, Miroslava, Didara. Životna priča jedne Prizrenke (Beograd, Srpski genealoški
centar, 2004).
Marjanovic, Sida, Na Neretvi… (Sarajevo, 1950).
Mesarič, Andrea,” Wearing Hijab in Sarajevo. Dress Practices and the Islamic Revival in Post-war
Bosnia-Herzegovina”, Anthropological Journal of European Cultures, 22(2), 2013: 12-34.
Mlinarević, Gorana and Lamija Kosović, “Women’s Movements and Gender Studies in
Bosnia and Herzegovina”, Aspasia, Vol. 5, 2011.
Sklevicky, Lydia, “Emancipated integration or integrated emancipation: the case of postrevolutionary Yugoslavia” In: Angerman, A., Binnema, G., Keunen, A., Poels,
V. &amp; Zirkzee, J. (eds.) Current Issues in Women’s History. (London and New York,
Routledge, 1989).
Sklevicky, Lydia, Konji, Žene, Ratovi, (Zagreb, Ženska Infoteka, 1996).
Tesija, Jelena, The End of the AFŽ – The End of Meaningful Women’s Activism? Rethinking the
History of Women’s Organizations in Croatia, 1953 – 1961, Master thesis, Department
of Gender Studies, Central European University, Budapest, 2014.
Zaharijević, Adriana, “Pawning and Challenging in Concert: Engagement as a Field of
Study”, Filozofija i Društvo, XXVII (2), 2016.
Stojaković, Gordana, Mapa AFŽ-a Vojvodine 1942-1953 (Novi Sad, 2007),
http://www.zenskestudije.org.rs/01_o_nama/gordana_stojakovic/AFZ/afz_
licnosti.pdf

�NARDINA ZUBANOVIĆ
Technical pen drawings

����Thieves!

�We want bread!

��ROSES ARE RED,
VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY
TEACHER, I BELIEVE IN YOU1:

THE ROLE AND THE
POSITION OF THE PEOPLE’S
(PROGRESSIVE) TEACHER
IN THE CRUCIAL YEARS FOR
THE CONSTRUCTION OF A
NEW SOCIALIST SOCIETY IN
BOSNIA AND HERZEGOVINA
1
Letter by a girl named Vojka Beaković. This short letter by a
war orphan who was transported from BiH to Slovenia for respite
over the winter, testifies, amongst other things, to the ability of
teachers to organise instruction successfully even in wartime, and
to build rapport with their pupils. Here I quote it in its entirety:
“Hello comrade teacher, first of all one should ask if you’ve started
teaching year three. Me dear teacher, please let me know who has
made it into year three, and who hasn’t. Have Milanka and Dana
passed, they were doing quite well while I was there. I haven’t
started over here yet, they say we’ll start this winter, and in summer
I’m coming over again for you to teach me. Roses are red, violets are
blue, me luvly teacher I believe in you. Dear teacher are you almost
married yet? Because there is no time to waste, I beg of this letter
to make haste. On a wooden bench I’m sat, in me right hand I’ve
got a pen, in me left a kerchief white, I’m shedding tears as these
words I write. Dear teacher reach out your hand to shake my own
before the break of dawn, blossom ye roses, sprout tiny seed, do you
teacher still remember me. I would give anything to be a bird on the
wing and fly over to you. Long live comrades Tito and Stalin.” The
letter was published in the section titled “Letters from the Children
in Slovenia” in the magazine Nova žena 8 (1945), 12. The same issue
features a detailed account of the departure of the first group of
orphans for wintering in Slovenia. I thank Danijela Majstorović for
bringing this letter to my attention.

AJLA
DEMIRAGIĆ

�50

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

1. Introduction
Early debates on the invisibility of women in Yugoslav history were initiated as late
as the mid-1980s,2 and the greatest contribution to the promotion and strengthening of feminist historical research of autonomous women’s organisations and
associations was made by the late Lydia Sklevicky, the feminist theorist who left
us too soon.3 In her work4 she consistently criticised the traditional approach to
the ‘grand topics’ of political, military and diplomatic history, and stood up for
the research and analysis of historical change in everyday life, the relationship
between sex and gender, and the writing of a (new social) history of women.5
Although the second half of the 1980s was marked by feminist-orientated works6
and a renewed interest in women’s issues,7 this positive trend in research was
brought to a halt by wartime8 as well as post-war socio-political developments
This research was preceded by philosophical debates aiming to shed light on the position of women
in socialism. Cf. Nadežda Čačinovič-Puhovski, „Ravnopravnost ili oslobođenje. Teze o teorijskoj
relevantnosti suvremenog feminizma“, Žena 3 (1976): 125–128; Dunja Rihtman-Auguštin, „Moć žene u
patrijarhalnoj i suvremenoj kulturi“, Žena 4–5 (1980); Blaženka Despot, „Žena i samoupravljanje“,
Delo 4 (1981): 112–116; Nada Ler-Sofronić, „Subordinacija žene – sadašnjost i prošlost“, Marksistička
misao 4 (1981): 73–80. In addition to these works, one of the first feminist-orientated studies, authored
by the sociologist Vjeran Katunarić, should also be mentioned; it also points to the problem of reducing
‘the Woman Question’ to the status of a general social issue, which avoids active opposition to those
who maintain domination’. Cf. Vjeran Katunarić, Ženski eros i civilizacija smrti (Zagreb: Naprijed, 1984),
239. Also, a matter of exceptional importance is the international conference “Drugarica žena. Žensko
pitanje-novi pristup?” organised in Belgrade in 1978, where the inequality of women in socialism in
different social and political spheres was publicly discussed for the first time.
3
Died in a traffic accident in 1990, aged 39.
2

Sklevicky, Lydia. “Karakteristike organiziranog djelovanja žena u Jugoslaviji u razdoblju do drugog
svjetskog rata”, Polja 308 (1984); and “Žene i moć – povijesna geneza jednog interesa”, Polja 309
(1984). Here I reference the versions from the posthumous volume of Lydia Sklevicky’s works titled
Konji, žene i ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996., edited by Dunja Rihtman Auguštin.
5
Cf. Sklevicky, Konji, žene, op. cit. p. 15.
4

6

Cf. edited book Žena i društvo. Kultiviranje dijaloga, Zagreb: Sociološko društvo, 1987, featuring papers
by distinguished feminist theorists of the day: Rada Iveković, Žarana Papić, Blaženka Despot, Lydia
Sklevicky, Andrea Feldman, Vesna Pusić, Željka Šporer, Gordana Cerjan-Letica, Vera Tadić, Vjeran
Katunarića, Đurđa Milanović, Jelena Zuppa, Ingrid Šafranek, Slavenka Drakulić.

7

Senija Milišić made a pioneering contribution to Bosnian-Herzegovinian historiography of the day by
researching the processes of emancipation of Muslim women in BiH. Cf. Senija Milišić „Emancipacija
muslimanske žene u Bosni i Hercegovini nakon oslobođenja 1947 – 1952 (Poseban osvrt na skidanje
zara i feredže)”. Master’s thesis, Faculty of Philosophy, University of Sarajevo, 1986.

8

According to Ines Prica, war yet again “postponed the tasks and the closing of planned gaps which
certain periods leave behind in scholarly records or scholarly conscience, for times of peace.” Ines
Prica, “ETNOLOGIJA POSTSOCIJALIZMA I PRIJE. ili: Dvanaest godina nakon „Etnologije socijalizma

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

51

and cultural and educational policies. The questions of the Women’s Antifascist
Front’s (henceforth AFŽ) legacy and/or the emancipation of women in the People’s Liberation Struggle (henceforth NOB) and during the socialist period were
considered anew from a feminist point of view as late as the beginning of the new
millennium.9 In this regard, a phenomenon of particular import is the emergence
of a new generation of women scholars, in the region and beyond, who have explored, for their master’s and doctoral theses, certain aspects of women’s engagement in the NOB and the AFŽ.10
Although Bosnian-Herzegovinian historiography still does not indicate that an
institutional framework for the systematic study of the modern history of women will be established in the foreseeable future,11 it should be pointed out that
i poslije”, in: Lada Feldman Čale and Ines Prica, eds. Devijacije i promašaji. Etnografija domaćeg
socijalizma, Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, 2006, p. 21.
9

See, among other things: Slapšak,Svetlana, Ženske ikone XX veka, Belgrade: Biblioteka XX vek
– Čigoja Štampa, 2001.; Jambrešić Kirin, Renata. Dom i svijet. O ženskoj kulturi pamćenja, Zagreb:
Centar za ženske studije, 2008.; Bosanac, Gordana. Visoko čelo: ogled o humanističkim perspektivama
feminizma, Zagreb: Centar za ženske studije, 2010; Jambrešić Kirin, Renata and Senjković, Reana,
Aspasia: International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern European Women’s and Gender
History, 4, 2010; 71–96; Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke, Beograd: Institut za savremenu
istoriju – Evoluta, 2011. ; Jambrešić Kirin, Renata. „Žena u formativnom socijalizmu“, in: Refleksije
vremena 1945-1955 Zagreb: Galerija Klovićevi dvori, 2013.

10

Cf. Batinić, Jelena. “Proud to have trod in men’s footsteps: Mobilizing Peasant Women into the
Yugoslav Partisan Army in World War II”, (MA thesis, Ohio State University, 2001), and idem, “Gender,
Revolution, War: The Mobilization of Women in the Yugoslav Partisan movement in World War II”
(PhD thesis, Stanford University 2009); Stojaković, Gordana. „Rodna perspektiva u novinama
Antifašističkog fronta žena u periodu 1945-1953”, (PhD thesis, University of Novi Sad, 2011),
Bonfiglioli, Chiara. Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold War Italy and
Yugoslavia (1945-1957) (PhD thesis, Utrecht University, 2012), and Jelušić, Iva. Founding Narratives
on the Participation of Women in the People’NOB in Yugoslavia (MA thesis, Central European University,
2015). Some of these research papers were based on the first studies of the participation of women
in the NOB conducted at American universities. Cf. Reed, Mary Elizabeth. Croatian women in the
Yugoslav Partisan resistance, 1941–1945 (PhD thesis, University of California, Berkeley, 1980.) and
Webster, Barbara Jancar. Women &amp; Revolution in Yugoslavia, 1941–1945, Denver: Arden Press, 1990.
Most of these works were subsequently published as monographs.

11

Studies about women in the post-war period are more often sponsored by NGOs and civic
associations then by official institutions or history departments. Cases in point would be the books
by Tanja Lazić, Ljubinka Vukašinović and Radmila Žigić, Žene u istoriji Semberije Bijeljina: Organizacija
žena Lara, 2012, and by Aida Spahić et al., Zabilježene – Žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20.
vijeku, Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE, 2014. For instance, only one BA thesis
of that kind was defended at the Faculty of Philosophy in Sarajevo: Emira Muhić, Žena u socijalizmu
u Bosni i Hercegovini od 1945. do 1971. godine prema časopisu ‘Nova žena.’ (BA thesis, Faculty of
Philosophy, University of Sarajevo, 2012.)

�52

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

the establishment of the online Archive of the Anti-Fascist Struggle of Women of
Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia12 has been a significant step forward in
the archiving of materials13 pertaining to the engagement of women in the NOB
and the AFŽ,14 if nothing else. The archive makes it possible for new generations
of female scholars and researchers as well as artists and cultural operators to
conduct research15 and offer new answers to questions related to the unfinished
processes of emancipation and participation of women in the political, cultural
and educational life of the community.
Thanks to the invitation extended to me to participate in the production of a publication which aims, among other things, to affirm the Online Archive, I received
the opportunity to explore, to an extent at least, a prominent revolutionary figure – the progressive people’s teacher, or more precisely, her role and tasks in
the revolutionary activities and the establishment and construction of the new
social order. Despite the fact that people’s teachers garnered enormous respect
and admiration in BH society, they mostly remained timeless heroines, symbolical figures, “anonymous accomplices, fellow travellers, fellow fighters, associates”, most of whom have yet to go down in history “with their full names and
surnames, with their roles, functions, thoughts, feelings, hopes and fears”.16
12

The archive was created in the course of the activities of the association for culture and the arts
“Crvena”, Sarajevo. More about the archive and the project at http://www.afzarhiv.org/o-nama

13

For more details on the state of archivalia on WWII, the incompleteness of the fonds and the
collections, see: Kujović, Mina. “Stanje arhivske građe o Drugom svjetskom ratu u Bosni i
Hercegovini” in: Šezdeset godina od završetka Drugog svjetskog rata: kako se sjećati 1945. godine.
Proceedings, Sarajevo: Institut za istoriju, 2006, pp. 217–235.

As early as 1953, the first systematic triennial gathering of archivalia or records on women’s
wartime was started. For more on the launching of this archive and its scope in its initial phase see:
Jambrešić Kirin, Renata. Dom i svijet, pp. 31–33.
15
With due awareness of the numerous difficulties in creating female history through archivalia, press
clippings, recorded accounts and oral sources. For more on certain challenges facing research see:
Bonfiglioli, Chiara. “Povratak u Beograd 1978. godine: Istraživanje feminističkog sjećanja” in:
Glasom do feminističkih promjena, eds. R. J. Kirin and S. Prlenda, Zagreb: Centar za ženske studije,
2009, pp. 120–131.
14

16

Milić, Anđelka. “Patrijarhalni poredak, revolucija i saznanje o položaju žene, Srbija u modernizacijskim
procesima 19. i 20. veka”, Položaj žene kao merilo modernizacije: naučni skup, Belgrade: Institut za
noviju istoriju Srbije, 1998. Quoted in: Petrović, Jelena. “Društveno-političke paradigme prvog
talasa jugoslavenskih feminizama”, ProFemina special issue (2011): 59–81, 62–3. The author
explains that the purpose of female history is not to fill the gaps in the existing historiographical
canon, but to transmit the knowledge based on the female historical experience and everything
that had been systematically left out. This approach makes it possible finally to break “the endless
circle of discovering and forgetting female history, emancipation and resubjugation, from the infinite
renewal of the patriarchal order of values and relations which returns with a vengeance with every
new historical episode.” Ibid.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

53

To demand that they be recorded in history, together with all the other forgotten,
neglected or erased figures of women workers and revolutionaries from BiH, is
the only way to break the “endless circle of discovering and forgetting women’s
history, emancipation and oppression, from the endless restoration of the patriarchal order of values and relations which becomes more and more ruthless in
every subsequent historical episode.”17

1.1. The Framework and the Aim of the Paper
Even though many researchers18 in our historiography have explored the topic of
the historical development of BiH school system from the Ottoman period to the
end of WWII, relatively little19 has been written about the characteristics of the
teachers’ professional activities and their contribution to the social and cultural
development of the community. Although there had been trained teachers in BiH
as early as the end of the 18 century, and even though they left a deep mark on the
development of culture as such, Mitar Papić notes that “this was written about
only sporadically […] and we still do not have a single synthesis which would show
17

Milić, in: Petrović, “Socio-Political Paradigms”, op. cit. 63.

18

Including: Pejanović, Đorđe, Historija srednjih i stručnih škola u BiH, Sarajevo, 1953.; Esad Peco,
Osnovno školstvo u Hercegovini od 1878. do 1918., Sarajevo 1971; Mitar Papić, Školstvo u Bosni
i Hercegovini za vrijeme austrougarske okupacije (1878-1918), Sarajevo, 1972, Istorija srpskih škola
u Bosni i Hercegovini do 1918. godine, Sarajevo 1978.; Hrvatsko školstvo u Bosni i Hercegovini do 1918.
godine, Sarajevo 1982., Školstvo u Bosni i Hercegovini (1918 – 1941), Sarajevo, 1984., Hajrudin Ćurić,
Muslimansko školstvo u Bosni i Hercegovini do 1918. Godine (Muslim Education in Bosnia and
Herzegovina until 1918), Sarajevo, 1983, and Azem Kožar, “Osnovno školstvo u toku Drugog svjetskog
rata (1941-1945)” and : Osnovno školstvo u Tuzli (istorijski pregled) Tuzla, 1988.

19

In addition to the works which appeared in publications such as “Zbornik sjećanja treće poslijeratne
generacije učiteljske škole u Derventi juni 1951. godine” or “Zbornik radova 100 godina učiteljstva u
Bosni i Hercegovini” and the papers presented at a symposium organised in Sarajevo in 1987 to
mark the centennial of the first school of education in the country, the role of the teacher was
examined in more detail by Mitar Papić in his books Školstvo u Bosni i Hercegovini od 1941. do 1955.
godine, Sarajevo, 1981, and Učitelji u kulturnoj i političkoj istoriji BiH, Sarajevo (Svjetlost, 1987) and, to
an extent, by Mato Zaninović in his study titled Kulturno-prosvjetni rad u NOB-u (1941 – 1945), Sarajevo,
1968, and Snježana Šušnjara, “Učiteljstvo u Bosni i Hercegovini za vrijeme Austro-Ugarske”, Anali
za povijest odgoja 12 (2013): 55–74. An MA thesis was defended at the Faculty of Philosophy in
Sarajevo in 2014, titled „Uloga učitelja u prosvjetnim, političkim i kulturnim promjenama u BiH od 1945.
do 1951. godine”. The author Ademir Jerković examines the material conditions of teaching during
and after the war and looks at teachers’ contribution to the general cultural and educational
progress in BiH; a BA thesis on the position of teachers during the Austro-Hungarian occupation
was also defended. See: Anđa Bandić, Društveni položaj učitelja u Bosni i Hercegovini za vrijeme
Austro-Ugarske (BA thesis, Faculty of Philosophy, University of Sarajevo, 2011.)

�54

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

that we have never had a profession in BiH whose contribution could bear comparison to that of the teaching profession”.20
However, none of these sporadic notes written before the 1990s specifically examined the status and the social role of female teachers or their contribution to
the development of the school system in BiH. Moreover, although it was precisely
the teachers who championed the establishment of professional associations (as
early as 1896, Marija Jambrišak and Jagoda Truhelka called on teachers to unite
along class lines, which was realised with the formation of the Teachers’ Club
in the reading room of the Croatian Teachers’ Hall in Zagreb in 190021), Jovanka
Kecman, in a study devoted to working and professional women’s associations,
deals with the status of progressive teachers in the 1930s by examining their
activities solely as part of the progressive teachers’ movement and the activities of the Communist Party.22 That is to say, the information on specific aspects
of the teachers’ activities remained rather fragmentary, and was mentioned in
passing in papers which treated the broader topic of education, or the teachers’
movement. The trend continued after the 1990s war, with only a handful of papers
dealing to an extent with the education of women in the BiH school system or with
prominent female educators and cultural figures from the late nineteenth and
early twentieth century.23
20

Papić, Mitar. Učitelji u kulturnoj i političkoj istoriji Bosne i Hercegovine, Sarajevo: Svjetlost, 1987, p. 3.

21

Quoted in: Suzana Jagić, “Jer kad žene budu žene prave: Uloga i položaj žena u obrazovnoj politici
Banske Hrvatske na prijelazu u XX. stoljeće”, Povijest u nastavi 11 (2008): 77–100, 83–4.

22

The author justifies this bias by citing the fact that progressive female teachers in the interwar
period did not form separate professional associations. Cf. Jovanka Kecman, Žene Jugoslavije u
radničkom pokretu i ženskim organizacijama 1918-1941, Belgrade, 1978, p. 373.

23

Cf. Kujović, Mina. Muslimanska osnovna i viša djevojačka škola sa produženim tečajem (1894-1925)
– prilog historiji muslimanskog školstva u Bosni i Hercegovini”, Novi Muallim 41 (2010): 72–79; and
idem, “Hasnija Berberović – zaboravljena učiteljica – prilog historiji muslimanskog školstva u Bosni
i Hercegovini”, Novi Muallim 40 (2009): 114–118; Šušnjara, Snježana. “Jagoda Truhelka”, Hrvatski
narodni godišnjak 53 (2006): 239–256.; idem, “Jelica Belović Bernadrikowska”, Hrvatski narodni
godišnjak 54 (2006): 66–76., idem, “Školovanje ženske djece u BiH u vrijeme osmanske okupacije
1463.-1878, Školski vjesnik 4. (2011); and idem, “Školovanje ženske djece u Bosni i Hercegovini u
doba Austro-Ugarske (1878.-1918.), Napredak 155 (4) (2014): 453–466. In her comprehensive study
on the position of women in society in 19th- and 20th-century Serbia, Neda Božinović also offers a
general overview of the social status of teachers in the lands which made up the Kingdom of Serbs,
Croats and Slovenes and the Kingdom of Yugoslavia, as well as a short overview of the circumstances
in BiH during the Ottoman and Austro-Hungarian rule. Cf. Neda Božinović, Žensko pitanje u Srbiji: u
XIX i XX veku, (Belgrade: “Devedesetčetvrta” and “Žene u crnom”, 1996). It should be pointed out
that most of these works do not engage critically with the traditional historiography and move
towards filling the gaps in the existing historical models (markedly ethno-national in character after
the last war). The focus is on the effort to fit distinguished female figures into the existing canon,

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

55

Like most topics related to the socialist heritage, the topic of the progressive
teachers’ movement is either neglected or mentioned only in passing in general
overviews of the development of the teaching profession in BiH, and not a single
monograph on progressive women teachers has been published hitherto. But, as
I attempt to demonstrate in this paper, it is precisely in the figure of the woman
teacher that all the contradictions of becoming the new working woman in socialism are inscribed. At the same time, having become the possessor of an aversive
excess of memory24 of socialism and anti-fascist struggle in the aftermath of the
war in BiH, the figure of the (progressive) people’s teacher can also point to possible alternative models of thinking the present moment, marked by processes of
faux emancipation and aggressive repatriarchisation of women.
The paper examines the role and position of the (progressive) people’s teacher
from the late 1930s to the early 1950s, considering this to have been a crucial
period of comprehensive transformation of the state-operated system of mass
primary education in which the new type of teacher was constructed. The figure
of the woman teacher is especially indicative in this regard. The process of the
formation of a new type of teacher builds on the effort to completely change the
social position of women 25 and create a new type of woman26 in BiH27 first via Party edicts during the NOB, and subsequently via constitutional and legal solutions.
and there is almost no discussion of how and why one of the most popular female professions
remained historically unrepresented, and no discussion of the still-pressing issues of educational
systems and education of girls and women. More on the concept of gender as a “societal organisation
of sexual difference” in historical research in: Joan W. Scott, Rod i politika povijesti (Gender and the
Politics of History), Zagreb: Ženska infoteka, 1988, 2003, and Feminism and History, Oxford: Oxford
Univ. Press, 1996.
24

Jambrešić-Kirin, Renata. “Politike sjećanja na Drugi svjetski rat u doba medijske reprodukcije
socijalističke kulture”, Lada Feldman Čale and Ines Prica eds., Devijacije i promašaji. Etnografija
domaćeg socijalizma, Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, 2006. p. 157.

25

Cf. Katz, Vera. “O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953.”, Prilozi 40 (2011):
135–155.

26

In her speech at the Second Session of ZAVNOBiH, Danica Perović pointed out that the new figure of
the woman was “was a female combatant who has grown and matured politically during the
struggle, emancipated herself and is able to lead and make decisions on every issue pertaining to
the struggle and the life of the people.” Cf. Govor Danice Perović na Drugom zasjedanju ZAVNOBiH-a
u Dokumenti 1943–1944, Sarajevo: Veselin Masleša, 1968, p. 200.

27

These changes affected all of Yugoslavia, yet several papers point out the substantial differences
between the previous economic and socio-cultural circumstances in different parts of this former
state. The countries which comprised the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and subsequently
the Kingdom of Yugoslavia, had somewhat different social orders, and substantially different
demographic make-ups. This necessarily meant substantial differences and specificities regarding

�56

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

Assuming that the educational system can be seen as a tangle of discourses,
knowledge, legal and institutional arrangements of the ruling regimes and social
structures that for a long time had ensured and legitimised first the exclusion,
then the discrimination of women in education and teaching, this period is
interesting because it was precisely during those twenty years that the number of
primary school women teachers soared. At the same time, female teachers were
officially made equal to their male colleagues; the new government provided
equal living and working conditions and – nominally, at least – strove to improve
the traditionally unfavourable financial circumstances of teachers.
The intention behind this paper is to outline the numerous social duties of the
teachers during the NOB, first and foremost in spreading literacy and educating
women to meet the needs of the general mobilisation during the NOB, and their
selfless, committed work on raising and educating children and spreading literacy
among adults over the first few years following the liberation of the country as
part of the five-year reconstruction plan. The main goal of the paper is to trace
the trajectory of the progressive teacher from a revolutionary figure forged in
the struggle for a new, more equitable social order to a figure that is gradually
depoliticised and rendered passive, as part of a wider process of feminisation of
the teaching profession.

2. Material Conditions of Work and the Administrative and Legal
status of Female Teachers During the Austro-Hungarian
Occupation and the Interwar Period
Ever since the beginning of the development of a (state-operated) school system
in BiH,28 which dates from the early days of Austro-Hungarian rule in this country,
female teachers, as civil servants, had to work in accordance with markedly
discriminatory public service laws and by-laws which greatly contributed to
the deterioration of the working conditions and advancement opportunities for
female teachers.
the position of women in these countries – from marital status and access to education to the right
to act in the public sphere. Examining this question in a separate Bosnian-Herzegovinian context
seems justified precisely because of those differences and specificities.
28

During the Ottoman rule in BiH, education was private and religious only. After the annexation of
Bosnia and Herzegovina, Austro-Hungarian authorities opened more and more state schools, the
so-called “People’s Primaries”, which operated alongside the existing private religious schools,
and their curricula, textbooks and reading lists were mandated by the state. At the beginning of the
Austro-Hungarian occupation of BiH, 535 so-called sybian-mekteb schools were active in the

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

57

In spite of the increase, compared to the Ottoman period,29 in the number of female primary schools, as well as female teacher training schools,30 the AustroHungarian authorities did not actually strengthen the processes of female emancipation, nor did they think it was in their interests to increase the number of
women in public service. As Suzana Jagić writes, in the Austro-Hungarian period,
alleged bodily and spiritual differences between the sexes were used as a pretext
for different approaches to the education31 of women and men, and for their difcountry (this is to be taken with a grain of salt; a paper by Snježana Šušnjara claims that in 1876
there were 917 mektebs), 54 Catholic schools and 56 Serb Orthodox schools; towards the end of the
Austro-Hungarian rule in BiH, in the school year 1912/13, there were 331 state schools in addition to
the religious schools. Taken from: Mitar Papić, Školstvo u Bosni i Hercegovini za vrijeme austrougarske
okupacije 1878-1918, Sarajevo: Veselin Masleša. 1972.
29

The first girls’ school in the Ottoman period was opened in Sarajevo, as late as the school year
1857/58, thanks to the tenacity, selflessness and dedication of the teacher Staka Skenderova, the
first woman in Bosnia and Herzegovina to write a book (Ljetopis Bosne 1825—1856.). The second girls’
primary was established in 1866 by the Protestant suffragette Miss Adelina Paulina Irby. Both schools
were boarding schools, and both were attended by girls of all faiths. Seeing that some of the pupils
became teachers after graduation, we may treat these schools as the first girls’ schools of education
in BiH. Five years after Miss Irby opened her school, nuns from Zagreb opened the first Catholic girls’
school in Sarajevo. The Sisters of Charity of St Vincent De Paul soon opened schools in Mostar (1872),
Dolac near Travnik (1872), Banja Luka and Livno (1874). Muslim girls, as a rule, attended religious
schools (mektebs). The data on the schools comes from the studies by Mitar Papić, Istorija srpskih
škola u BiH (A History of Serb Schools in BiH), Sarajevo: Veselin Masleša, 1978; and Snježana Šušnjara
“Školovanje ženske djece u Bosni i Hercegovini u doba Austro-Ugarske”, op. cit.

30

In 1884, alongside a separate department of Miss Irby’s Institute for Teacher Education, the
congregation of the Daughters of Divine Charity was given the permit to start a private school for
female teachers in a monastery in Sarajevo which would use Austro-Hungarian curricula. Only
towards the end of the Austro-Hungarian administration, in 1913, did the primary and secondary
school for Muslim girls in Sarajevo launch a three-year teacher education course for Muslim
secondary girls’ school graduates. In 1914, the Serb secondary school for girls obtained the status
of a public school, but it closed that same year when WWI broke out. From 1911 onwards, in addition
to the religious schools, teacher education was also provided at the state-run school for female
teachers in Sarajevo, known as the female preparandija (Germ. Präparandenschule). In addition to
Sarajevo, secondary schools for girls were established in Mostar (1893) and Banja Luka (1898), but
in spite of the increase in the number of female primaries the number of pupils stayed very low,
which is best illustrated by the fact that in BiH in 1910, 88.05% of the population was illiterate –
83.86% of Croat women, 95% of Serb Women and 99.68% of Muslim women. Data taken from Papić,
Mitar, Školstvo u Bosni (Education in Bosnia), and Božinović, Neda, Žensko pitanje, op. cit.

31

As Dinko Župan relates, pedagogical discourse in the Austro-Hungarian monarchy supported sex
policies by producing knowledge on different traits exhibited by sexes on which gender roles were
based. It was precisely in the secondary schools that the desirable female identities were shaped.
Župan writes: “The main traits the female students were to develop at the secondary school for girls
were piousness, sincerity, chastity, meekness, shyness, modesty and taciturnity.” A female identity
developed along these lines was represented as natural and immutable. But this identity was only

�58

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

ferent positioning in society.32 Thus in this markedly patriarchal society,33 women,
as “lesser beings”, were not only assigned different roles and tasks, but their
freedom to operate in the public sphere was limited too. The public service, as
a potential arena for the engagement of women, did not approve of the hiring of
women, as it was considered that women belonged in the private realm of the
home where their chief roles included those of homemakers, wives and mothers. Thus women were hired as public servants almost exclusively in the field of
education.
Although the number of female teachers was constantly rising, Austro-Hungarian
authorities did nothing to create a legal framework which would ensure the
improvement of the professional and material conditions for women teachers.
On the contrary, the Act on the Rights and Relations in the Teaching Profession
subjected women teachers to multiple discrimination. In addition to their salaries
being lower than those of their male colleagues, and their advancement made
more difficult by the so-called pay grades, they were not allowed to marry; that is,
if they did marry, they would be permanently banned from teaching. An exception
was made for marriages to male teachers, in which case the female teacher’s
salary would be halved and she would lose the right to paid accommodation and
other employment benefits.34
All female teachers graduated from teacher training schools before they turned
seventeen, but many would start working as teaching assistants at fifteen or sixteen. As a rule, after graduation, they would be posted to female primaries. They
were allowed to work at male primaries only if there was a shortage of male
teachers, and could only teach junior years. They would win the right to teach
at secondary schools only in the Kingdom of Yugoslavia. As for advancement
seemingly universal, because the female identity was criss-crossed by a web of other identities
(class, religious, ethnic). Thus, for instance, every class had a unique way of implementing the
universal determinants of womanhood. The desirable behaviour of a mother, wife and a homemaker varied across classes. Cf. Župan, Dinko. “Viša djevojačka škola u Osijeku (1882-1900)”,
Scrinia slavonica 5 (2005), 366–383.
32

Cf. Jagić, “Jer kad žene”, p. 80. The author points out that women were educated with the sole
purpose of becoming good wives and mothers, because only an educated mother and wife was able
to “lay the religious and moral groundwork for the kind of upbringing on which the well-being of the
homeland would depend.” Ibid.

Given that patriarchy can be thought in various ways today, and that it is not a self-explanatory
system, I am taking my cue from Dunja Rihtman-Auguštin, who lists “the domination of men in the
workplace, decision-making and property relations [...] as well as the separation of women from the
public sphere and their subordination” as the basic features of patriarchy. Rihtman-Auguštin,
Dunja. Etnologija naše svakodnevice. Zagreb: Školska knjiga, 1988. p. 193.
34
Cf. Božinović, Neda. Žensko pitanje, op. cit. p. 80.
33

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

59

and pay grades, the process was very slow, and women would, at best, reach
pay grade three towards the end of their careers. Thus, for instance, teacher
Hasnija Berberović took her first teachers’ oath in 1909, and her last in 1934.
She spent 29 years teaching, and was retired in 1939 for health reasons, but, as
Mina Kujović points out, it is questionable whether this hard-working teacher
was able to enjoy her well-deserved pension of 1475 dinars, seeing that she was
committed to a mental hospital, and her pension was deposited with the court.35
Even after the breakdown of the Austro-Hungarian Empire and the formation of
the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (later known as the Kingdom of Yugoslavia), there was no significant improvement in the financial circumstances
and working conditions of women teachers. The problems faced by teachers remained the same in the newly-formed kingdom; teachers still lived in financial
hardship, which is best illustrated by their excessive debts due to extremely low
salaries36 recorded in some banates, as well as a large number of resolutions on
the issue adopted all over the Kingdom of Yugoslavia.37
Teachers who championed the cause of progressive education38 and were active in the Communist Party of Yugoslavia,39 or openly supported the Party were
35

Cf. Kujović, “Hasnija Berberović – zaboravljena”, p. 116.

36

While other civil servants had salaries ranging from 2,900 to 7,500 dinars, teachers were paid 705 to
2,500 dinars. Reč istine br. 1 (1940), 6. Quoted in: Rade Vuković, Napredni učiteljski pokret između dva
rata Beograd: Pedagoški muzej, 1968, p. 109.

37

The resolutions regularly demanded matching remuneration to the prices of essential items,
matching the salaries of married female teachers to those of male teachers (“equal pay for equal
work”), abolishing the III price grade, the rejection of group V just as with other civil servants, etc.
Cf. Vuković, Napredni učiteljski, p. 93.

38

Progressive schooling is understood as schooling based on socialist ideas. As early as 1873,
Serbian teachers in Zemun launched the socialist teachers’ Učitelj which gathered progressive
teachers from the Vojvodina region; in Serbia proper, a social democratic teachers’ club was
established in 1907 and it stood for free compulsory universal education at all schools, i.e. for
the idea that the state should build and maintain people’s schools. Cf. Vuković, Napredni učiteljski,
10. As early as 1908, the pedagogic book series Budućnost served as a platform for progressive
pedagogy and had an increasingly strong influence on the teaching profession. However, whereas a
certain percentage of the teaching cadre in Serbia and Croatia belonged to various socialdemocratic organisations, teachers from BiH, as a rule, did not enter political life openly during the
Austro-Hungarian rule, and were therefore less in touch with revolutionary pedagogic ideas. It was
only after 1920, and the Congress of Teachers of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes that the
number of progressive teachers in BiH rose. Mitar Trifunović Učo especially distinguished himself
as one of the first active members of the workers’ movement and a Communist Party of Yugoslavia
MP. Cf. Papić, Učitelji, pp. 45, 46.

39

After the Protection of Security and Social Order Act was passed and the Communist Party of
Yugoslavia banned (by a decree known as “Obznana”) in 1921, the party went underground. The
decree also banned the Communist Teachers’ Club, as well as the party and union press. The 6

�60

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

at best transferred to other banates or subjected to frequent controls, arrests
and protracted trials; some spent years in prison, including a number of female
teachers. For instance, teacher Lepa Perović, a distinguished Party activist, was
arrested for revolutionary activities and transferred from Bosnia to Serbia, only
to be fired from public service in 1937. Teacher Draginja Savković spent three
months in remand before she was arraigned and charged with spreading communist ideas and propaganda, but the charge was dropped due to a lack of evidence. After the trial she remained under constant police surveillance, and was
transferred to another county.40 Persecution and arrests continued during World
War II. Ilinka Obrenović-Milošević, known as the Red Teacher, was pregnant when
she was arrested for collecting food and clothes for Partisan fighters and deported to the Banjica concentration camp. A similar fate befell the progressive
teacher Živka Vujinović-Bula, who spent eleven months in the Banjica camp, and
was fired from her post upon release.41
In addition to the legally mandated rights and obligations, the profession faced
specific problems in the teaching process itself as well as in extracurricular
activities in the community, especially where the population was largely illiterate.
This was usually the case in rural areas. Working in the country was much
more difficult because rural school buildings often did not meet the most basic
of requirements for work, and instruction was, as a rule, organised in a single
classroom. Jovanka Kecman notes that female teachers were mostly employed
in the country after they graduated from teacher training schools. In addition
to their work at school, they had the obligation to participate in the activities of
all cultural organisations and charities operating in their counties, as well as to
organise literacy courses and housekeeping courses which educated women on
the importance of hygiene, a healthy diet and household economy. In spite of their
much greater workload, female teachers were underpaid – in some cases their
salaries were up to 50% lower than those of their male colleagues.42

January Dictatorship abolished permanent employment for teachers and put them under police
surveillance, while it continued to persecute, fire and imprison them. More in: Vuković, Napredni
učiteljski, 14, 15.
40

In: Kecman, Žene Jugoslavije, op. cit. pp. 381, 82.

41

Quoted in: Radisav S. Nedović, Čačanski kraj u NOB 1941-1945: žene borci i saradnici, Čačak:
Okružni odbor SUBNOR-a, 2010., pp. 59–63.

42

In: Kecman, Žene Jugoslavije, op. cit. 373.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

61

3. The Development of the Progressive People’s Teacher on the Eve of
World War II and During the People’NOB
On account of their social engagement in the country, women teachers enjoyed
a good reputation among the villagers and were influential in the community, all
the more so because they respected local customs, lived by the village rules and
were therefore treated as full members of the community. For this reason, the
Communist Party, having strengthened and massified the progressive teachers’
movement, would lay particular stress on training female teachers for so-called
political work in the rural areas.43 Since young teachers received their first posts
in villages and towns as a rule, the political mission of the progressive teachers’
movement focused almost exclusively on these rural areas.
Seeing that the CPY operated illegally from 1921 to 1936, their legal activities
among teachers took the form of starting culture and publishing collectives. The
progressive teachers of BiH started their own “Petar Kočić” collective as late as
August 1939, at the Teachers’ Congress 44 held in Banja Luka, having previously operated through the “Vuk Karadžić” and “Ivan Filipović” collectives. These
collectives organised gatherings of teachers, where the so-called Pedagogy
Weeks, organised during winter holidays between 1938 and 1941, were especially important, as political and ideological lectures were held and discussions
on important issues and problems of the profession.45 From 1936 onwards, the
activities of these collectives, and their work with progressive female teachers
were especially intensified.46 In addition to these gatherings, progressive teach43

Ibid. p. 375.

44

At this congress, i.e. at the Nineteenth Annual Supreme Session, the representatives of political
groups submitted three candidate lists for the executive, steering and other committees and
organs of the Yugoslav Teachers’ Association. Three political groups were active within this
umbrella organisation – the Yugoslav Radical Union (YRU) or the New Teachers’ Movement, a group
built round the so-called class line of bourgeois democrats, and a group gathered round the
Učiteljska straža journal including the teachers’ co-operative “Vuk Karadžić”, which gathered
communists and other progressive teachers, male and female. At the congress, the communists
submitted a list which represented the interests of the third group of teachers. Seeing that it was
third in succession, this group was subsequently called Treća učiteljska grupa (Teachers’ Group
Three). More in: Rade Vuković, Napredni učitelji, pp. 74–88. The congress was notable for gathering
female teachers from all over the Kingdom of Yugoslavia in a separate meeting, to discuss the
legal and financial status of female teachers. On that occasion the female teachers motioned again
to create female departments within regional teachers’ association. Cf. Kecman, Žene Jugoslavije,
n.dj., p. 381.

45

Cf. Kecman, Žene Jugoslavije, op.cit. p. 375.

46

Ibid. p. 374.

�62

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

ers developed their political, cultural and educational activities through people’s libraries and reading rooms.47 Of the several magazines they published,
Učiteljska straža (Teachers’ Guard) was of particular note.
Since progressive teachers were mostly assigned to villages, they became the
core membership of the Communist Party in rural areas; more specifically, in
Bosnia, we are talking about villages in Bosanska Krajina, areas around Sarajevo, Mt Romanija, Semberija, and East Herzegovina. It was in these areas that
most teacher-WW2 volunteers, recipients of the 1941 Partisan Commemorative Medal, lived and worked.48 Whilst the authorities in the territories of Bosnia
and Herzegovina administrated by the Independent State of Croatia (ISC) were
committed to creating a new state-run education system, Croatian in character,
by endeavouring to “[…] breathe into its first laws the ‘ustasha spirit and the
Croatian national spirit’ […] in the spirit of anti-Semitic policies accompanied
by racial laws”,49 the leadership of the People’s Liberation Movement (NOP) endeavoured to implement the CPY programme and the NOP Platform from the
very beginning of the uprising, and worked on developing and improving popular
enlightenment schemes by running literacy programmes on a massive scale
and renewing and developing the regular education system in the aforementioned (free) territories.50
According to a report by the teacher Mica Krpić, organised work in education
commenced as early as April 1942 in villages around the town of Drvar, where
the first cultural and educational committees were established along with literacy courses with classes three times a week.51 Cultural and educational work
spread over Mt Kozara and the villages of the Podgrmeč region, where literacy
47

An article titled Vrijeme zrenja published in a volume of testimonies about the engagement of women
of Mostar in the pre-war period describes various activities of women which took place at the library
and reading room. More in: Mahmud Konjhodžić, Mostarke, fragmenti o revolucionarnoj djelatnosti
i patriotskoj opredjeljenosti žena Mostara, o njihovoj borbi za slobodu i socijalizam, Mostar: Opštinski
odbor SUBNOR-a, 1981., pp. 36–38.

48

Cf. Papić, Učitelji u kulturnoj, 67. Teacher recipients of the 1941 Commemorative Medal are: Vera
Babić, Mila Bajalica, Jela Bićanić, Milka Čaldarović, Dušanka Ilić, Milica Krpić, Danica Pavić, Jela
Perović, Lepa Perović, Nada Prica, Mica Vrhovac and Zaga Umićević. Ibid, p. 82.

49

Gladanac, Sanja. “Uspostava državnog školstva na području Velike župe Vrhbosna”, Husnija
Kamberović ed., Bosna i Hercegovina 1941: Novi pogledi. Zbornik radova. Sarajevo: Institut za istoriju
u Sarajevu, 2012: 67–97, 74, 75.

50

Cf. Kožar, Azem. “O nekim aspektima obrazovno-odgojne politike Narodnooslobodilačkog pokreta na
području Bosne i Hercegovine 1941-1945”, Šezdeset godina od završetka Drugog svjetskog rata: kako
se sjećati 1945. godine. Zbornik radova, Sarajevo: Institut za istoriju, 2006, pp. 235–248, 236 and 237.

51

Zaninović, Kulturno posvjetni rad, p. 20.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

63

courses were led by, among others, teachers Mica Vrhovec, Ivanka Čanković,
Jela Perović and Anka Kulenović.52 After that, educational departments were
established to organise courses preparing young people for work in schools and
literacy courses. In addition, teachers Nijaz Alikadić and Cecilija Čebo wrote the
first textbook for pupils, the Primer of Livno (Livanjski bukvar).53
After the First Session of the Anti-Fascist Council of the People’s Liberation
of Yugoslavia (Antifašističko vijeće narodnog oslobođenja Jugoslavije – AVNOJ)
which took place in Bihać in late November 1942, the Educational Department of
the Executive Committee of the AVNOJ was tasked with organising educational
activities in the liberated territories. The Department adopted a series of regulations, including the Instruction on Primary School Work, along with a number
of requests and instructions to Narodno-oslobodilački odbori (NOO) to open new
primary schools and literacy courses, as well as syllabi for primary schools,
courses and the people’s university.54 Kožar argues that these documents of the
Educational Department are “an historically significant clue for the reform of
education in the spirit of the ideology of the NOP’s forces. They mark a new era
in the development of schools”.55
From late 1942 onwards, conditions for organising literacy courses in the free
territories as well as in the Partisan units were improving, largely thanks to the
empowerment of the AFŽ as a mass political organisation.56 In addition to the
courses for literacy course leaders, the AFŽ also organised political education
courses for women, regionally and nation-wide. Lectures were given by, among
others, Mara Radić, Nata Hadžić-Todorović (in the region of Bosanska Krajina)
and Radmila Begović and Milka Čaldarević (in Eastern Bosnia). The AFŽ also
set up culture groups comprising poetry recitation sections, event organisation
sections, and sections for reading radio news and Partisan press.
52

Zaninović, op. cit. p. 21.

This textbook had only 44 pages and was a cross between a primer and an exercise book. It is
notable because, among other things, it represents an historical document which features, for
the first time, content promoting different educational, pedagogic and ideological values. Cf. Mihailo
Ogrizović (1962). Quoted in Papić, Učitelji u kulturnoj, p. 74.
54
In: Kožar, “O nekim aspektima”, op. cit.
55
Kožar, “O nekim aspektima”, op. cit.
53

56

The first national conference of the AFŽ Yugoslavia was held from 6–8 December 1942 in Bosanski
Petrovac. The tasks defined during the conference preparations were agreed upon, and two basic
sets of tasks which the AFŽ was to carry out during the war were confirmed: assisting the armed
forces and ensuring the normalisation of life in the liberated territories, and achieving political and
cultural emancipation of women and their integration as equals into the NOB and the fight for a new
society. Cf. Sklevicky, Konji, žene, op. cit. pp. 25–26.

�64

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

In November 1943, the AFŽ organised the First Educators’ Conference in the
free territories on the topic of literacy courses and drafting a comprehensive
primary school primer.57 Zaninović notes that a new groundwork was laid for the
organisation of literacy courses with the liberation of large tracts of territory,
while from 1944 onward it was compulsory for the courses to last 30 days with
classes four times a week.58 The end of 1944 saw the beginning of a large-scale
process of setting up new schools in the liberated territories.
However, the spreading of the network of primary schools and the rise of other
forms of educational activities put the issue of staffing on the agenda. Just before the war, there were 1043 primary schools in BiH employing 2,321 teachers instructing 150,783 pupils, that is, 65 pupils per teacher.59 At the end of the
1944/45 school year there were 577 schools with 82,705 pupils, 359 male teachers and 741 female teachers.60 Given that, according to incomplete data, 173
male teachers and 80 female teachers were killed during the war,61 it is clear
why restaffing was to become one of the key challenges of the new educational
policies.
As a temporary solution, the decision was made to start training temporary
teaching staff while the war was still on, to have them fully trained after the war.
Teaching courses were set up and all young people who had completed at least
two years of secondary school were invited to enrol. The first course was carried out in Sanski Most in May 1943. Another was then held in Lipnik, and by the
end of the war courses with the same syllabus were organised in several other
towns in BiH. Most attendees graduated from teaching schools and universities
after the war and became the vanguard of new educational policies in BiH.62 It
should be pointed out that seminars were organised for new teachers and those
who joined the movement and the NOB at a later stage, in which they were acquainted with the goals of the NOB and the educational policies implemented
by the People’s liberation committees, as well as with the basic ideas of the
progressive teachers’ movement.63

57

In: Papić, Učitelji u, pp. 78, 79.

58

Zaninović, Kulturno posvjetni rad, 158, 159.

59

In: Papić, Mitar. Školstvo u Bosni i Hercegovini 1941-1945, pp. 4–11.

60

Zaninović, op. cit. p. 176.

61

Ibid. pp. 187, 190.

62

For more on these courses see: Zaninović, Kulturno prosvjetni, n. dj., pp. 124, 180–184.

63

Zaninović, op. cit, p. 185.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

65

Thus, in addition to the progressive female teachers who started their revolutionary struggle in the interwar period and became prominent political and revolutionary figures,64 another type of people’s teacher emerged during the war:
a young woman who had completed a few years of secondary school and had
voluntarily joined the struggle, or had become a fellow traveller. These women
were trained for teaching in courses started during the war. As a rule, they went
on to graduate from teacher training colleges and continued to work in education until retirement.

3.1. Five Year Reconstruction Plan:
New Challenges and Old Burdens for the Teachers
Educational policies of the Kingdom of Yugoslavia led to an illiteracy rate of
around 75% in BiH in 1941. This undesirable situation was exacerbated by terrifying material and human losses, and thus after the war BiH faced enormous
illiteracy rates, especially among women,65 as well as a lack of professionals,
especially in education, and a large number of destroyed or damaged school
buildings.66 This slowed down the planned tempo of the reconstruction of the
64

A good example is the career of Rada Miljković, who started out as a progressive teacher, became a
successful agitator and finally a soldier killed in action in 1942 near Bugojno; in 1953 she was post
humously awarded the Order of the People’s Hero of Yugoslavia. A detailed account of her revolutionary path is available here: http://www.savezboraca.autentik.net/licnosti_rada_ miljkovic.php

65

In her article titled Narodno prosvjećivanje (The People’s Enlightenment), Danica Pavić points out
that the new people’s government, unlike the previous unpopular one, set the enlightenment of the
masses as a priority. Referring to the data gathered by the educational arm of the G.N.O. (People’s
City Committee) she states that 13,591 illiterate persons were recorded in Sarajevo after liberation,
10,765 of them women, mostly Muslims (9,072) and homemakers (9,563), and argues that women
were obviously the greatest victims of a lack of education. With great enthusiasm, she relates how
118 literacy courses were launched in Sarajevo, and how women, many of them over 50 years of
age, “impress with their eagerness and thirst for knowledge”, in spite of the material hardship. In
her opinion, the extent to which women were excluded from public and cultural life in the pre-war
Sarajevo is best illustrated by the fact that many of them, although born and raised in Sarajevo, went
to the cinema for the first time as part of their literacy courses and saw two films (Days and Nights
and PE Parade in Moscow) which left such a deep impression on them that they discussed them on
several occasions during the course. In the last part of her article, the author makes an assessment
of the AFŽ courses, and thinks that the course teachers, mostly regular teachers from Sarajevan
primary schools, organisationally assisted by the AFŽ and youth, successfully realised the course
activities, and that “during this winter campaign alone, the people’s government managed to teach
more people to read and write than the previous unpopular regime managed in decades.” In: Nova
žena: list Antifašističkog fronta žena Bosne i Hercegovine, Year 2, issue 13 (1946), 9.

66

Just after the war, there were 684 primary schools in BiH, 1,288 teaching staff, and 97,116 pupils.
Quoted in: Enciklopedija Jugoslavije, Socijalistička Republika Bosna i Hercegovina, separat uz II
izdanje Zagreb, LZ, 1983., p. 230.

�66

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

country set down in the Five-Year Plan,67 which is why the improvement of education was one of the priorities of the new Yugoslav and Bosnian-Herzegovinian
government. It was necessary to reconstruct damaged schools and build new
ones, as well as educate new teachers.
At the same time, the newly-formed socialist state and the CPY had specific
expectations from teachers.68 Among other things, in the first years after the
war, the process of construction or reconstruction of institutions of culture went
in parallel with the construction and reconstruction of schools. Libraries and
reading halls were opened, along with co-operative halls and culture halls. All
these institutions were mainly managed by teachers, often without any kind of
compensation. All of this made the teacher’s job extremely difficult in the first
post-war years. However, in this period primary schools were in the focus of the
state and socio-political organisations, which fired the teachers’ enthusiasm.69
I will now make use of the testimonials quoted below to try to roughly sketch the
extremely difficult working conditions the people’s teachers were facing, but also
their unquestionable enthusiasm.
First, one should mention the literacy courses, that is, one of the most important, most massified social actions of the day – the so-called literacy campaign. In five popular enlightenment actions carried out from 1945 to 1 October
1950, 42,196 literacy courses were organised and 670,874 people were taught
67

The 1947–1951 five-year plan provided for the development of new industrial branches, restauration
of old companies, mechanisation of mining, improvement of agricultural production, construction
of new roads, extension of the network of cultural and educational institutions and development of
healthcare and social care institutions.

68

Cvijetin Mijatović, minister of education in the first post-war government of the People’s Republic
of Bosnia and Herzegovina, pointed out when he opened a course for teacher trainers: “The basic
task of a teacher at our school is upbringing, not in a general sense, but in the spirit of the NOB.
[…] Instruction and appropriate relations with schoolchildren should be abuzz with the spirit of the
new instruction, and the glorious past of our peoples, their desires and goals they sought to attain
[…] We want free, bald, energetic people, not minions.” In the countryside, “a teacher is not the
teacher of children alone. In a situation where he is the only intellectual in his village, he has to bear
the brunt of socially committed work, strive primarily to elevate the area in which he resides. A
village teacher, who works in difficult conditions, must not separate himself from the village, but he
also must not accept the backwardness; instead, he should drive the village forward. Tasks outside
of school in which teachers should participate are work in village co-operatives, literacy courses
and reading rooms, and other tasks related to cultural elevation.” Cf. Cvijetin Mijatović, “Govor na
otvaranju kursa za prosvjetne instruktore održanog u Sarajevu u ljeto 1946”, Prosvjetni radnik 7
(1946), 6.

69

Cf. Papić, Učitelji u, n. dj. 88.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

67

to read and write.70 The people’s teachers’ contribution was enormous,71 since
the courses ran under their supervision. Teachers taught 3,099 courses along
with regular monthly or fortnightly counselling with course leaders to ensure
highest-quality work. As Papić stresses, “enormous effort and overtime work
were woven into [this undertaking], because every teacher taught, in addition to
the courses, one or two classes at a regular school. The work started early in
the morning and finished at night.”72 This is how teacher Slavica Bureković from
Sarajevo, who served in the village of Pokrajčići near Travnik, described her
experience of organising and leading literacy courses:
Teachers were tasked with spreading literacy, that was one of the biggest
steps society was to take. There were very many illiterate people indeed,
among them great numbers of young men and women. We teachers organised literacy courses even at come-togethers. The instruction usually
took place late at night, when the teachers were free, after their classes
at the regular school. I brought many women to literacy, I reckon seventy
per-cent of attendees were women. I organised these courses not only in
my home, but also in hamlets. On a few occasions I was remunerated for
my work.73

Krunoslava Lovrenović, a teacher from the village of Ričice near Zenica, recounted that the courses were organised in winter months, from late October to late
March or early April. They were mostly
organised late at night, because we teachers worked with regular pupils
during the day. At times we didn’t have enough paraffin [for the lamps]
and we had to be extremely economical, watch the consumption. I’ve had a
mother and daughter or a father and son sharing a desk. An exam had to be
sat at the end of the course. Our attitude was clear – ignorance is our arch
nemesis, the sooner we vanquish it the sooner we will get out of poverty.74
70

Quoted in: Jerković, Uloga učitelja u prosvjetnim, p. 20.

71

However, this does not necessarily mean that the support of female teachers was unconditional
and that there were no obstructions to the many tasks. Thus, for instance, the monthly report of
the Sarajevo County Committee of the AFŽ, no.1/48, relates that female teachers at first agreed to
organise lectures and a general knowledge course, but, when it was launched, they sent word that
they were too busy and unable to teach the course. Sreski odbor AFŽ-a za srez Sarajevski, ‘Izvještaj
o stanju radu organizacije za decembar 1947, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 4, folder
5, 1948.

72

Papić, Učitelji u, 88.

73

Statement made by Slavica Bureković to Ademir Jerković. Cf. Jerković, “Uloga učitelja u”, op. cit. p. 21.

74

Jerković, “Uloga učitelja u prosvjetnim”, op. cit. 28.

�68

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

Working in rural areas after the war remained the most demanding form of
teacher engagement, just as it was before the war, and the new state continued
the practice of assigning young female teachers to the country. The hardness
of the teachers’ work was reflected by the fact that they were burdened with
extracurricular activities and they had to perform several functions at the same
time. In rural schools, teachers also managed and administrated their schools
and had to submit performance reports on a regular basis. At the same time
they were saddled with great teaching loads and had to work in crammed classrooms.
Pupils attended combined classes. In rural schools, teachers often had to work
with over a hundred pupils at the same time.75 In addition, the material conditions
of work and life in rural schools were exceedingly difficult. Village teachers
were entitled to free lodging and heating fuel.76 However, as most villages could
not provide these entitlements, teachers either had no place to stay, or were
given one to two rooms in the school itself, mostly in disrepair, without running
water and sanitation. There are many eloquent testimonials from the day. When
in 1951 teacher Krunoslava Lovrenović came to the village of Mošćanica near
Zenica, she found the school in dire condition. This is how she describes it:
The school had two classrooms and a hall, and we also had a school
kitchen. I don’t know if it even had bread at the time. There was a stove
in the middle of the classroom. Both Muslim and Orthodox children went
to my class together. When teacher Ljepša Džamonja and I first arrived,
there weren’t even any locks on the doors. We taught so-called combined
classes. First and third grade, or second and fourth, all together in one
classroom in which instruction took place. First you teach one grade, then
the other. As you work with the group you have to talk to, you assign the
other group to draw something, to keep them still. The children were nice,
well-behaved and tidy. Orthodox girls wore blouses with long black skirts
and always plaited their hair, while Muslim girls wore Turkish trousers
and blouses. Each wore whatever footwear they had – woollen socks, hide
shoes or galoshes. There were shelves in the hall for coats. In winter, they
would come to school wading through deep snow […]. Nobody provided
firewood for the school, each child would bring a split log in the morning.77
75

Teacher Slavica Bureković taught combined classes at the school in the village of Pokrajčići near
Bila attended by 110 pupils, while teacher Olga Kurilić from Vrbljani worked with 220 children at
her school and successfully managed fourteen courses. In: Jerković, “Uloga učitelja u”, pp. 28–29.

76

Cf. Uredba o pravu na besplatan stan i ogrjev, 56/46–626 – Uredba o pravu na besplatan stan i ogrjev
učitelja narodnih osnovnih škola u selima, 46/48, 488.

77

In: Jerković, “Uloga učitelja u”, p. 35.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

69

Seeing that literacy courses in the country were organised in winter, teachers
were often unable to exercise their right to holidays, and they worked hard during the school winter break. Yet, in spite of the exceedingly difficult material
conditions of work, it seems that teachers, as a rule, carried out their tasks
enthusiastically. This can be seen from the many testimonies and recorded interviews with teachers. Thus, for instance, in the Nova žena magazine, teacher
Mileva Grubač from Višegrad went into raptures about working with women in
her literacy course in the village of Dušća. She first relates how she was asked
by the women from that village to “come and teach them, too” and promised to
come on Sundays, as she was busy working at school or at the literacy courses
in Višegrad. This is how she describes her first visit to the village, and the first
class:
On Sunday, they sent a boy to fetch me lest I got lost and wandered about
trying to find the village. I went up the Drina, thinking about that wonderful
river, celebrated in song, bloodied. She flows quiet and blue, as though she
remembers no evil. Steep hills tower above her banks, and on the patches
of flatlands traces of aerial bombs can be seen. Here and there, the steel
frame of a building juts out from the ground, loomed over by a factory chimney. These are the remnants of “Varda”, the erstwhile saw mill. I finally arrive in the village. I am welcomed by women with primers and writing tablets. Merry was our first class, when our grow-up pupils, with great patience
and determination, began to write their first letters in unsteady strokes.78

With their enormous enthusiasm and engagement, progressive people’s teachers laid an important cornerstone for the building of a new state. Together with
their colleagues, female teachers organised schools across the country and
created new educational policies. In their struggle for new schools they not only
changed the curricula, but also established completely new relations with their
pupils. Rigid classroom hierarchy was abolished, and new learning and work
practices were introduced, based on mutual trust and respect. The teachers
were often full of parental concern for their pupils. Instead of corporal punishment they reasoned with pupils, nurtured a competitive spirit and camaraderie.79 This earned teachers a reputation, as well as the recognition and respect
of the whole community, especially children and their parents. In addition, they
organised cultural events in the areas where they served, and often worked at
cultural institutions, from libraries and public reading rooms to amateur theatres and athletics societies.
78

Nova žena: list Antifašističkog fronta žena Bosne i Hercegovine, year 2, no. 13, 1946, p. 20.

79

Cf. Zaninović, Kulturno prosvjetni, op. cit. p. 186.

�70

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

One such exemplary teaching career is that of people’s teacher Nasiha Porobić.80
She was born in 1928 in Derventa. When the Partisans were in Derventa for a day
in 1944, she joined the movement as a sixth-former. She was wholly unprepared
when she joined the Partisans; at first she served as a nurse in Teslić, then she
was elected to act as a delegate at a congress in Sarajevo, and after the war she
went to the village of Korače, where she taught 146 pupils. First she completed
a teacher training course in Banja Luka, and went on to study to be a teacher of
Serbo-Croat. She worked during her studies. She organised all extracurricular
activities at school, took part in all competitions for pupils and organised events.
She stressed that she loved her calling and her pupils more than anything, and
that she even neglected her family, two children and husband because of work.
She received several awards and honours, including the Order of People’s Merit
With a Silver Star.
I repeatedly listened to the recording of the interview with Nasiha Porobić, attempting to work out what it is in her voice and the way in which she answered
the questions that has an unsettling effect, why her answers rouse a vague feeling of unease. No, her account is not a testimony of the futility of the struggle
which, in her own words, gave her what she was able to receive. Her life was
not without purpose, and there is no remorse. Nasiha claims that, if she could
do it all again, she would not change anything, but this time she would join the
struggle “with a bit more caution and better preparation. I’d take at least two
changes of clothes. I wouldn’t just plunge headlong into it.”
What is unsettling is not the resignation in her voice, or her conciliatory tone –
these are probably just the distance that comes with old age, or perhaps even
a wisdom with which we assess our own decisions at the end of our lives. What
is disturbing is the passive voice in the narration which suggests that Nasiha
accomplished so much in her rich, fulfilling life, but had too little time actually
to live this rich life. What is unsettling is the fact that she, like most women who
participated in revolutionary struggle, uncritically agreed to support the myth of
the woman who gladly gives up her life in favour of building the state and society
of the future.81
However, that is one side of the coin. It is important to keep in mind that, in spite
of the fact that great masses of women accepted the role of self-sacrificing her80

Interview with Nasiha Porobić conducted by Elvira Jahić in January 2016. The interview is stored in
the Audio Collection of the Archive of the Anti-Fascist Struggle of Women of Bosnia and Herzegovina
and Yugoslavia, http://www.afzarhiv.org/items/show/415.

81

Cf. Jambrešić-Kirin, Dom i svijet, 27.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

71

oines, modern-day Iphigenias, there existed systemic gaps, or conscious strategies of dealing with women, in this case people’s teachers, strategies that saw
to it that the process of transformation from the oppressed to the progressive
teacher remained unfinished.

3.2. Between the Emancipation and the
Feminisation of the Teaching Profession
If we are talking about the specificities of female socio-political organising in
WWII, the massive scale of association, as well as the participation of large numbers of rural women and women of all social and ethnic backgrounds, are brought
up as a rule.82 Ivana Pantelić83 argues that the mass mobilisation of women and
their decision to join the Partisans was influenced by the mass arrival of female
teachers to rural areas after 1918. In various ways, these teachers worked towards the emancipation and empowerment of women.
Although people’s teachers, along with nurses and female fighters, were distinguished activists of the anti-fascist movement and the NOB, they were not
invited to participate in the executive bodies of the government and the highest
bodies of the party during and after the war.84 On the contrary, the emancipatory
figure of the teacher-fighter from the NOB gradually transformed into the figure
of the great selfless mother who is supposed to raise a new generation through
the process of compulsory primary education.
As noted by Amila Ždralović, the mass participation of women in combat units
during the war
82

Cf. Dušanka Kovačević et al. Borbeni put žena Jugoslavije, Belgrade: Leksikografski zavod Sveznanje,
1972, pp. 209–210. Available at http://www.afzarhiv.org/items/show/71

83

Pantelić, Ivana. “Yugoslav female partisans in World War II”, Cahiers balkaniques 41 (2013), 3.
Available at: http://www.afzarhiv.org/files/original/f47c848c2d081c22905ba11a9d869fd3.pdf

84

This was the case not only with people’s teachers, but with all women who participated in the
revolution. Although women’s accomplishments in the NOB were much spoken of, their service was
not adequately rewarded, that is, when the new government was formed, women were not given an
opportunity to participate in its legislative and executive bodies. In her comparative analysis of data
on women on the battlefield and women as delegates to ZAVNOBiH and AVNOJ, Vera Katz shows
that the representation of women in political bodies was not commensurate with their participation
in the NOB. For instance, there were no women ministers in the first post-war government of
Bosnia and Herzegovina. Cf. Katz, “O društvenom položaju”, pp. 139, 141. This trend continued in
the post-war period; thus, for instance, there were only 4.7% of women at the Constituent Assembly
of the Federal People’s Republic of Yugoslavia in 1948, as well as on the Central Committee of the
Communist Party of Yugoslavia.

�72

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

also meant the beginning of struggle against the traditional notions of
the woman’s role and place in society, in their families as well as in the
units they were joining. From the stories about female partisans it may be
concluded that in their units many of them were in charge of patriarchally
defined female tasks, such as cooking and sewing. However, at the same
time they do tasks patriarchally defined as male, and they often volunteer
for the most difficult assignments. In this way they helped break traditional
notions and stereotypes of the woman’s place and role in society.85

Thus was popularised the figure of the woman-mother, oppressed and kept in
a state of ignorance by the patriarchal bourgeois order, who not only manages
to bring herself to literacy in the revolutionary struggle by attending a literacy
course, but also enters the educational process from the anonymity of the private sphere and teaches others. In Mi se borimo i učimo (We Fight and We Learn),
a regular section in the AFŽ magazine Žena kroz borbu (Fighting Woman), one
such transformation of a woman was described in an article about a celebration
organised by the 16th Muslim Brigade in June 1944 at which distinguished fighters were decorated:
A mere year ago, Zumreta was hauling heavy ewers of water, scrubbing
cobbles in courtyards, labouring in other people’s houses, far from books
and any semblance of cultural life and work. Today she is being honoured
as the best educator and cultural worker in her brigade […] Zumreta has
acquired so much knowledge that she has been able to lead and teach
others.86

However, from the mid-1950s onward, it was precisely these attempts by women to ensure equality and new positions and social roles through selfless commitment, caring for others, volunteering and doing the hardest jobs that led to
the loss of their hard-earn positions, after they had borne the brunt of the effort
to rebuild the country which lay in ruins.87 In other words, they returned (more
precisely: they were returned) to the confines of the traditional patriarchal
roles. Thus, as Vjeran Katunarić puts it, the new socialist woman slipped from
the heroic figure of the woman-fighter to the figure of the tame homemaker and
‘fashion-conscious’ woman:

85

Ždralović, Amila, “Drugi svjetski rat i iskustva bosanskohercegovačkih žena”, Zabilježene, 76.

86

Žena kroz borbu: list Antifašističkog fronta žena istočne Bosne, year 2, no. 3/ 8, 1945.

87

According to Ivana Pantelić, from the mid-fifties onwards, lay-offs of women workers in the
industrial and state sectors were on the rise. Cf. Pantelić, Ivana. Partizanke kao, op. cit. 124–25.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

73

Immediately after the war, [the figure of the woman-fighter] was supplanted by the woman from the socialist poster, the woman-builder in the
factory, at the construction site, at sporting events, etc. That figure reflected the revolutionary zeal of the young people of both sexes, as well
as the spontaneous assimilation of women into male activities. A strong
flash of light gradually faded from culture and was overwhelmed by the
evolution of standard patriarchal culture. Women were pushed into the
private sphere, and as the living standard of the family rose, the patterns
of petty bourgeois life were renewed […]. The tabloid press exploded in the
1960s as a consequence of the strengthening of the role of the market in
the Yugoslav economy. The female press, focused on fashion and makeup, faithfully copies the Western model of the female body, the female
inner life and sentimentality. Jacqueline Onasis and similar characters
overshadowed the emancipating figures of female social-realist culture,
female fighters, workers and athletes.88

In the post-revolutionary period, the figure of the progressive teacher follows
the same path of transformation previously taken by all revolutionary female
figures. Thus the people’s teacher, on the wings of the ideals of labour, first
became a shock worker who, working more and more to meet the needs of her
great metaphoric89 family, only to gradually put on (or be thrown into) the chains
of patriarchy and tradition of the previous regimes. Her performing of the traditional and ‘natural’ female roles of the nanny of the nation, the caring mother of
all pupils and their mostly illiterate parents, left the people’s teacher, like other
working women in socialism, with less and less “time for self-management”.
Not having time meant “being outside of time, outside of history, being left with
your biological nature”90 permanently stuck in the state of becoming91 a progressive teacher.
88

Katunarić, Vjeran, Ženski eros i civilizacija smrti, Zagreb: Naprijed, 1984, pp. 236, 237

89

According to L. Sklevicky, during the revolution and the construction of the new woman, the proper
family was perceived as contradictory, given that it was necessary on the one hand, but represented
an obstacle for the new social roles of women. As a solution, she offers something she calls the
“metaphorical family”, in which the attributes of a true community of humans are ascribed to the
movement and the NOB. Cf. Sklevicky, Konji, žene, 48.

90

Despot, Blaženka, “Žena i samoupravljanje”, Delo 4 (1981): 112–117, p. 115; see more in: Blaženka
Despot, ‘Žensko pitanje’ u socijalističkom samoupravljanju in: Lydia Sklevicky, ed., Žena i društvo.
Kultiviranje dijaloga. Zagreb: Sociološko društvo, 1987; and idem, Žensko pitanje i socijalističko
samoupravljanje, Zagreb: Cekode, 1987.

91

Tatjana Jukić thinks it is “indicative that communism shows structural affinity for women in places
where for Deleuze the woman is also a platform for becoming, the devenir femme, where for Deleuze
the woman signifies the logic and the dynamics of becoming which lies in the background of every
subsequent identity and identification. Such a woman, a devenir-femme, much like the spectre from

�74

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

However, it would be false to suggest that the struggle of the progressive teacher for full emancipation, independence, better material conditions of work and
appropriate remuneration92 was left unfinished93 just because teachers obediently agreed to play the imposed roles and operate under unfavourable circumstances. We are dealing with a different, more complex phenomenon. Relying
on Bloch’s claim about the women’s movement being obsolete or supplanted
or delayed, and his hypothesis that after revolution it is the movement’s turn
as a self-realisation of femininity, Nadežda Čačinović94 examines the quality of
being delayed as a new element within the classical doctrine of the workers’
movement, and, among other things, she notes that the possibility of a different
self-realisation of femininity in post-revolutionary societies is still delayed, and
that femininity reappears as an old greatness.95 Čačinović explains that the very
effort to include everyone in the work process, especially in the division of managing duties, is considered positive progress. In principle, it is acknowledged
that ‘the New Woman’ is human and capable of superior achievements whilst
performing all the traditional female roles (consoler, feeder, healer). However,
she concludes, “the inner unsustainability of that role is acknowledged as ‘overburdening’, a euphemism which conceals the draining of women and a complete
lack of improvement regarding the male role”.96

the opening line of the Communist Manifesto, haunts then everything which subsequently develops
as the gender politics of socialism. By the same token, this would mean that the gender politics
of socialism is always and a priori inadequate, because it necessarily fails to grasp that structural
affinity between the woman and communism”. See: Jukić, Tatjana. “Žena kao revolucija: od Garbo
do Tita.” ProFemina Special Issue (2011): 33–39, p. 34.
92

Renata Jambrešić-Kirin talks about the conflicting simultaneity and stratification of female roles
“which produced the triply burdened ‘super-woman’: a worker, a mother/homemaker and a publicspirited citizen who sought role models in at least three different ideospheres”. Renata JambrešićKirin, “O konfliktnoj komplementarnosti ženskog pamćenja: Između moralne revizije i feminističke
intervencije” ProFemina Special Issue (2011): 39–53, p. 47.

93

In her new critical reading of the position of the working woman in socialism, Vlasta Jalušič argues
that the newly attained emancipation which reduced the woman to a worker actually prevented
women from transforming into a complete political being. Cf. Jalušič, Vlasta, “Women in PostSocialist Slovenia: Socially Adapted, Politically Marginalized”, Sabrina Ramet ed., Gender Politics in
the Western Balkans. Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press 1999, p. 112.

94

Nadežda Čačinović, “Odgovor na pitanje: kakva je sudbina ženstvenosti s obzirom na emancipaciju”
was originally published in the magazine Žena in 1978. Cit. Čačinović, Nadežda, U ženskom ključu:
ogledi u teoriji kulture, Zagreb: Centar za ženske studije, 2000.

95

Ibid. pp. 14–15.

96

Ibid. 15.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

75

This process, from the emancipation to the feminisation of the teaching profession, should first and foremost be seen from a wider ideological level of operation within which the hijacking and the abuse of traditional values in a new
context takes place.97 Thus, even during the preparations for the mass agitation
of women and the broad masses and their inclusion in the NOB, the leadership
of the movement and its chief ideologues concluded that the existing tradition
should not be openly questioned, because “respecting the tradition is a better/
more expedient form of propaganda and a way to expand the movement”.98 As
Lydia Sklevicky shows, neither the Central Committee of the Communist Party
(CCCP) nor any other governing body of the NOP was trying to change traditional
values; instead, the focus was on trying to modify them to suit the new historical
moment. Therefore, “traditional ‘female values’ are not questioned or integrated
into some new value system, but their emancipatory charge is reflected by their
utility in spreading and strengthening the NOP.”99
In the case of the progressive teachers’ movement and the position of the progressive female teacher in the NOB, emancipatory values were insisted on only
to the extent that this insistence was conducive to the successful achievement
of the general goals of the struggle. This is why, Sklevicky explains, a pragmatic
approach to traditional cultural values was developed, especially patriarchal
‘female’ values of reverence, selflessness, honour and honesty,100 the values
which had become the cornerstone of all the social functions women had in the
war. Thus it was believed that motherhood and its socialising role helps lay the
groundwork for, among other things, brotherhood and unity.101 Hence the figure
of the progressive teacher was modelled on the figure of the caring mother who
raises generations of pupils – children – in the new spirit of the times.
97

Pointing out the fact that normative and operative ideology formulate the essential values of a
political system differently, and that they diverge the most in the spheres of culture and nation,
Siniša Malešević; in a case study of post-war Yugoslavia, analyses dominant ideologies, their form,
content and the ways in which they attain legitimacy, and shows that it is possible to spot significant
differences in the articulation of the new ‘socialist consciousness’ within these two types of ideology.
“Whereas normative ideology poses [the socialist consciousness] in the context of universal
liberation and the emancipation of human beings from tradition, authority and exploitation, operative
ideology uses and appeals to familiar images of the morally superior and purified community,
images derived from the popularly well-known and recognisable religious tradition”. Malešević,
Siniša, Ideology, Legitimacy and the New State. London: Routledge, 2002, p. 142.

Sklevicky, Konji, žene, p. 46. Through an analysis of particular narratives Sklevicky shows that
propaganda used folk literature formulas, even liturgical language. Ibid.
99
Ibid. 47.
100
Ibid. 56.
101
Ibid. 43.
98

�76

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

However, this trend continued during the post-war construction of a new socialist society. Although the authorities, in principle, made it possible for women to
realise their political rights, the right to work, education and the protection of
motherhood, and publicly promoted the idea of gender equality in all the spheres
of activity, in the words of Renata Jambrešić-Kirin
Yugoslav ideologues did not practise a radical break with the cultural forms
of pre-revolutionary society based on the idea of gender differences and
compatibility […] Yugoslav politicians eagerly resorted to the traditional
repertoire of gender roles and symbols.102

The process of feminisation103 of the teaching profession and the degradation
of its social status (and, therefore the disempowering of women) began with
the insistence on the figure of the teacher as a caring mother who sacrifices
herself for the good of the community as a whole, and the claims that women
manage to get things done and are better at teaching, which is ‘merely’ an extension of their ‘natural’ roles and a honing of their ‘innate capabilities’. As some
feminist research104 has shown, gender stereotypes and gendered professional
structures largely came about thanks to the rhetoric of a ‘proper/natural female
profession’ which showed teachers as objects of knowledge, not active agents/
subjects. Similarly, their professional activities and their work as educators
were not seen as the practising professional skills based on their education,
which led to the gradual abandonment of progressive ideas about permanently
honing pedagogical methods and improving classroom activities. Thus the concept of feminisation of the teaching profession meant not only an increase in the
number of female teachers, but also low status and inadequate remuneration,
which necessarily led to the profession’s loss of social significance and a radical
reduction of its power.

102

Jambrešić-Kirin, Žene i dom, op. cit. pp. 20, 21.

103

The feminisation of the teaching profession has been a global phenomenon since the 1960s; many
sociologists argue that the drastic increase in the number of women among teaching staff in
primary schools indicates that the role of the mother and homemaker extends into paid professional
posts. Cf. Šime Pilić, Knjiga o nastavnicima. Split: Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, 2008.

104

Inter alia: M. Grumet, “Pedagogy for patriarchy: the feminization of teaching”, Interchange, 12
(2–3) 1981, pp. 165–184; Acker, ed. Teachers, Gender and Careers, Philadelphia: Falmer Press, 1989;
P. Munro, Subject to fiction: Women teacher’s life history narratives and the cultural politics of
resistance. Buckingham, Philadelphia: Open University Press, 1989.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

77

4. In Lieu of a Conclusion
The initial premise of this paper is that the figure of the progressive teacher reflects the limits of the professional emancipation of women as well as the consequences of the incompleteness of the process of construction and/or transformation of the woman as a new, independent, liberated and equal subject in a
better, more humane society.
As the paper points out, in spite of the fact that women have made up the bulk
of the teaching cadre since the end of WWII, research has so far paid little attention to the gender dimension of teaching. From 1918 to the beginning of WWII
there was a rise in rural education and an increase in the number of young professional female teachers who joined the progressive teachers’ movement. Because female teachers were still in an exceptionally unfavourable financial position at the time and were subject to a law which discriminated against them by
stipulating that they were to be paid less than men and by prohibiting marriage,
except to other teachers, progressive female teachers fought for equal working
conditions, equal rights and equal pay.
New socio-cultural revolutionary policies which were promoted and spread
during the war led to radical changes in the status of female teachers. Many
progressive female teachers, especially in the countryside and in the free territories in BiH, actively participated in these changes as well as in the implementation of educational reforms and the introduction of a new social order.
Although the figure of the peoples’ progressive teacher was constructed as a
distinguished female revolutionary figure by the new government and the new
official ideology, after the war they were less and less politically active and intellectually committed to further empowerment and professional independence.
Such development of the figure of the female teacher and the practice of female
teaching is partly the result of the fact that the professional skills were treated
as innate rather than acquired skills that required additional learning and honing. The teachers’ profession was increasingly feminised until the 1980s, when
what was left of the teachers’ revolutionary efforts was a limited amount of
cultural capital and a symbolic role.
Thus the transformation of the figure of the people’s progressive teacher could
be ironically and succinctly represented in three images: from a teacher with
a gun in one hand and a primer in the other, to a teacher with a red carnation
tucked in her lapel, to a mid-eighties teacher who expected her pupils to give
her a #16 lipstick on International Women’s Day.

�78

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

Unfortunately, in the tumultuous post-war years of transition to a market economy, female teachers have lost even this symbolical importance and standing.
In the tempestuous sea of educational reforms and the continued reorganisation of primary education, the female teacher is no longer seen as a strong figure who shapes new generations and inculcates positive values in them. The
teaching profession is further marginalised and devalued, and the rights and
freedoms teachers enjoy in their work with pupils are limited and checked.
Thus, it seems to me, one should advocate the establishment and empowering
of a professional organisation of female teachers which would find a way to act
and formulate new progressive teaching policies, in spite of all the imposed divisions and segregation in the BiH education system.105 Feminism teaches us that
for any kind of female professional association we need to find authentic figures
from the past, predecessors we can rely on and build a more just, more responsible society. In that regard, this paper also pleads for research of the teaching
profession and the status of female teachers conducted from a feminist and
historical standpoint, research that would take a gender perspective and draw
attention to the history of the development of this profession in BiH, in order to
identify the structures which have continually oppressed female teachers and
still keep them in an unfavourable position.
Translated by Mirza Purić

105

More on this issue in: Dvije škole pod jednim krovom. Studija o segregaciji u obrazovanju. Sarajevo:
Centar za ljudska prava i ACIPS, 2012. Study available at: http://www.shl.ba/images/brosure/
Dvije_skole_pod_jednim_krovom.pdf

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

79

Bibliography:
Bonfiglioli, Chiara. “Povratak u Beograd 1978. godine: Istraživanje feminističkog sjećanja,”
in: Glasom do feminističkih promjena, R. J. Kirin i S. Prlenda, eds. Zagreb: Centar za
ženske studije, 2009, 120–131.
Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji: u XIX i XX veku. Beograd: “Devedesetčetvrta” and
“Žene u crnom”, 1996.
Čačinovič-Puhovski, Nadežda. “Ravnopravnost ili oslobođenje. Teze o teorijskoj relevantnosti suvremenog feminizma.” Žena 3 (1976): 125–128.
Čečinović, Nadežda “Odgovor na pitanje: kakva je sudbina ženstvenosti s obzirom na
emancipaciju.” in: Nadežda Čečinović, U ženskom ključu: ogledi u teoriji kulture,
Zagreb: Centar za ženske studije, 2000.
Despot, Blaženka. “Žena i samoupravljanje,” Delo 4 (1981): 112–117.
----------. Žensko pitanje i socijalističko samoupravljanje, (Zagreb: Cekode, 1987).
----------. “‘Žensko pitanje’ u socijalističkom samoupravljanju,” in: Lydia Sklevicky, ed.,
Žena i društvo. Kultiviranje dijaloga. Zagreb: Sociološko društvo, 1987.
Enciklopedija Jugoslavije, Socijalistička Republika Bosna i Hercegovina separat uz II izdanje.
Zagreb, LZ, 1983.
Gladanac, Sanja. „Uspostava državnog školstva na području Velike župe Vrhbosna”,
Husnija Kamberović ed., Bosna i Hercegovina 1941: Novi pogledi. Zbornik radova.
Sarajevo: Institut za istoriju u Sarajevu, 2012: 67-97.
Jagić, Suzana. „Jer kad žene budu žene prave: Uloga i položaj žena u obrazovnoj politici
Banske Hrvatske na prijelazu u XX. Stoljeće,” Povijest u nastavi 11 (2008):77-100.
Jalušič, Vlasta. „Women in Post-Socialist Slovenia: Socially Adapted, Politically Marginalized”, Sabrina Ramet ed., Gender Politics in the Western Balkans. Pennsylvania: The
Pennsylvania State University Press 1999.
Jambrešić-Kirin, Renata. “Politike sjećanja na Drugi svjetski rat u doba medijske reprodukcije socijalističke kulture,” in: Lada Feldman-Čale and Ines Prica eds., Devijacije i promašaji. Etnografija domaćeg socijalizma. Zagreb: Institut za etnologiju i
folkloristiku, 2006.
Dom i svijet. O ženskoj kulturi pamćenja, Zagreb: Centar za ženske studije, 2008.
„O konfliktnoj komplementarnosti ženskog pamćenja: Između moralne revizije i feminističke intervencije” ProFemina Specijalni broj (2011): 39-53, 47.
„Žena u formativnom socijalizmu,“ in: Refleksije vremena 1945.-1955. Zagreb: Galerija
Klovićevi dvori, 2013.
Jerković, Ademir. „Uloga učitelja u prosvejetnim, političkim i kulturnim promjenama u BiH od
1945. do 1951. godine,” Magistarski rad, Filozofski fakultet u Sarajevu, 2014.

�80

AJLA DEMIRAGIĆ: ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, ME LUVLY TEACHER, I BELIEVE IN YOU
THE ROLE AND THE POSITION OF THE PEOPLE’S (PROGRESSIVE) TEACHER IN THE CRUCIAL YEARS
FOR THE CONSTRUCTION OF A NEW SOCIALIST SOCIETY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

Jukić, Tatjana. „Žena kao revolucija: od Garbo do Tita.” ProFemina, Specijalni broj (2011):
33-39.
Katunarić, Vjeran. Ženski eros i civilizacija smrti. Zagreb: Naprijed, 1984.
Katz, Vera. „O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953.” Prilozi 40
(2011): 135-155.
Kecman, Jovanka. Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 19181941. Belgrade, 1978., 373.
Konjhodžić, Mahmud. Mostarke, fragmenti o revolucionarnoj djelatnosti i patriotskoj opredjeljenosti žena Mostara, o njihovoj borbi za slobodu i socijalizam. Mostar: Opštinski
odbor SUBNOR-, 1981., 36-38.
Kožar, Azem. „O nekim aspektima obrazovno-odgojne politike Narodnooslobodilačkog pokreta na području Bosne i Hercegovine (1941-1945),” Šezdeset godina od završetka
Drugog svjetskog rata: kako se sjećati 1945. godine. Zbornik radova. Sarajevo: Institut
za istoriju, 2006., 235-248.
Kujović, Mina. “Hasnija Berberović – zaboravljena učiteljica – prilog historiji muslimanskog
školstva u Bosni i Hercegovini.” Novi Muallim 40 (2009): 114-118.
Malešević, Siniša. Ideologija, legitimnost i nova država. Trans. Slobodanka Glišić. Zagreb,
Beograd; Jesenskii Turk i Edicija Reč, 2004.
Mijatović, Cvijetin. “Govor na otvaranju kursa za prosvjetne instruktore održanog u Sarajevu
u ljeto 1946.” Prosvjetni radnik 7 (1946).
Milišić, Senija. “Emancipacija muslimanske žene u Bosni i Hercegovini nakon oslobođenja
1947 – 1952 (Poseban osvrt na skidanje zara i feredže)” Magistarski rad, Filozofski
fakultet u Sarajevu, 1986.
Nedović, Radisav S. Čačanski kraj u NOB 1941–1945: žene borci i saradnici.” Čačak: Okružni
odbor SUBNOR-a, 2010.
Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke. Beograd: Institut za savremenu istoriju – Evoluta,
2011.
“Yugoslav female partisans in World War II,” Cahiersbalkaniques 41(2013.)
http://www.afzarhiv.org/files/original/f47c848c2d081c22905ba11a9d869fd3.pdf
Papić, Mitar. Školstvo u Bosni i Hercegovini za vrijeme Austrougarske okupacije 1878-1918.
Sarajevo: Veselin Masleša, 1972.
Istorija srpskih škola u BiH. (Sarajevo: Veselin Masleša, 1978.)
Školstvo u Bosni i Hercegovini od 1941. do 1955. godine. (Sarajevo, 1981)
Učitelji u kulturnoj i političkoj istoriji Bosne i Hercegovine. (Sarajevo: Svjetlost, 1987.).
Petrović, Jelena. “Društveno-političke paradigme prvog talasa jugoslavenskih feminizama”
ProFemina Specijalni broj, (2011):59-81.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

81

Pilić, Šime. Knjiga o nastavnicima. Split: Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, 2008.
Prica, Ines. “Etnologija postsocijalizma i prije ili dvanaest godina nakon” Etnologije socijalizma i poslije,” in: Lada Feldman Čale and Ines Prica, eds., Devijacije i promašaji.
Etnografija domaćeg socijalizma. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, 2006.
Rihtman-Auguštin, Dunja. Etnologija naše svakodnevice. Zagreb: Školska knjiga, 1988.
Scott, Joan W. Rod i politika povijesti. Zagreb: Ženska infoteka, 1988 i 2003.
Sklevicky, Lydia. Konji, žene i ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996.
Slapšak, Svetlana. Ženske ikone XX veka. Belgrade, Biblioteka XX vek – Čigoja Štampa,
2001.
Šušnjara, Snježana. “Školovanje ženske djece u Bosni i Hercegovini u doba Austro-Ugarske
(1878. – 1918.).” Napredak 155 (4) (2014) : 453 – 466.
Vuković, Rade. Napredni učiteljski pokret između dva rata. Belgrade, Pedagoški muzej, 1968.
Zaninović, Mato. Kulturno-prosvjetni rad u NOB-u (1941–1945) Sarajevo, 1968
Ždralović, Amila. “Drugi svjetski rat i iskustva bosanskohercegovačkih žena.” in: Aida
Spahić et al., Zabilježene – Žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20. vijeku. Sarajevo:
Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE, 2014.
Župan, Dinko. “Viša djevojačka škola u Osijeku (188.-1900.)” Scrinia slavonica 5 (2005.),
366-383.

�ALEKSANDRA NINA KNEŽEVIĆ
Digital illustrations

Working women, let us conquer knowledge and learning. Let us become masters of our trades. Let
us become shock workers, innovators and rationalisers. Let us develop socialist labour competition.
Red salute to women shock workers whose efforts help speed up the realisation of the plan – building
socialism in our country!
Long live 8th March, international day of solidarity of women in the struggle against warmongers!

�Long live the unity of the democratic movement of women – a strong factor at the peace front!
Women of Yugoslavia reject the defamation of our beloved country, our Central Committee and
Comrade Tito, under whose leadership we are building socialism!
People’s teachers – live up to your name and help raise the new socialist man!
AFŽ

��Peasant women, let us strive to improve our economy, let us strengthen the existing co-operatives
and start new ones. Let us fight for greater yields. Long live the socialist transformation of the village!

�Red salute to the women of China, who stand together with their people on the brink of the final
victory over the enemy in their struggle for freedom and independence and for new social relations.

�THE CREATION OF THE
NEW YUGOSLAV WOMAN –
EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA
DISCOURSE FROM THE
END OF WORLD WAR II

DANIJELA
MAJSTOROVIĆ

�88

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

The end of WWII is the period of construction of the new Yugoslav woman who
actively participates in the war, educates herself and enters the world of work,
whilst the emancipation of women from the shackles of patriarchal culture was
one of the “undisputable tasks of the Women’s Antifascist Front (henceforth
AFŽ)”.1 In that period, which saw an historical breakaway from predominantly
agrarian economics and a society in which education was mostly reserved for
women from the upper social strata, the conditions were met for the education
of women on a scale never seen before, and for the launching of a process of
modernisation, which could not have taken place without a serious disruption of
patriarchal culture.2
This emancipation did not put an end to patriarchy, far from it; but if we look at
the women’s media from that period (Naša žena, Glas, Žena u borbi), we see that
women are represented and equal subjects: they are combatants, nurses, workers, People’s Heroes (narodni heroji), etc., rather than passive on-lookers. A Yugoslav woman was to be modern and educated, dedicated and determined, “neither a Serb, nor Croat, nor a Muslim,” but rather all three, a Yugoslav. The aim
of this chapter is to look at the issues of the magazine Nova žena from 1945–1946
available in the AFŽ archive, and describe the main emancipatory discourses
addressing women, outline the argumentative and rhetorical strategies, metaphors and lexical and grammatical elements used to constitute this new Yugoslav woman, as well as to establish links between these historiographic insights
and today’s so-called post-socialist moment in history.

1. Entering the Archive
In Yugoslav post-socialism, after all the wars, the plundering of the commons,
the ethnic cleansing, rape and the associated historical revisionism, the regime
of gender inequality still contests the affixation of feminine suffixes to words
denoting occupations, for instance, fighter–fighteress.3 By way of response, the
Banja Luka poet Dragan Studen titled his collection of poems Borkinje (Fighteresses), as early as 1982. In the opening poem he speaks through a woman, a
fighter, warrior who is addressing us in the future:

1

Sklevicky, Lydija. Konji, žene, ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996. pp. 25.

2

Ibid. pp. 135.

3

http://www.blic.rs/kultura/kako-reci-zena-borac-ili-borkinja/k7r6r7e

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

89

We shall write it down in coal
We shall fan the fire
And be remembered
If we step into the picture
Hanging on the wall
Only ourselves we will resemble
We shall never stop
Tossing the soil out of the trench
Lest it smother us
Thickened time
We shall slice into slices
And the hopeless knife
Shall burn in the core
If we step into the picture hanging on the wall
We will remain there
Forever and for evermore
Writing about the experience of women in WWII, some forty years after the fact,
he reminds us that “in harm’s way […] is our way out […] in our doom is our survival”, hinting that in the decisive moments of world history people went to fight
and die to be able to live. This collection is part of a larger archive on women in
the Narodno-oslobodilačka borba (henceforth NOB), and it inspired me to write
about the AFŽ archive today, on the semi-periphery of Europe in late-stage capitalism, in post-war, post-socialist countries like today’s Bosnia and Herzegovina.
Thanks for the great step forward made by women – peasants and workers, first
and foremost – are owed to female organising under the auspices of the AFŽ.
The AFŽ was active from 1943 to 1953, first in the Democratic Federal Yugoslavia
(DFJ) and subsequently in the Federal People’s Republic of Yugoslavia (FNRJ)
and it made possible a wide participation of women in all spheres of People’s
liberation struggle. Although the AFŽ initially was not focused on female issues,
but rather on harnessing the volunteer energy of millions of women to ensure
victory in the struggle against fascism4, it was an organisation which, during WWII
and the Yugoslav socialist revolution, undoubtedly influenced the modernising
change that women fought for and won.
4

Jancar-Webster, Barbara. Women and Revolution in Yugoslavia: 1941–1945. Denver: Arden Press,
1990. pp. 122.

�90

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

If the point of archival research is to find a lived experience in the past in order
to demonstrate that what we know and the way we speak and act have not been
around since the beginning of time and will not be around till the end of time,
and are therefore subject to change, then the archive is not the sum of all the
documents it preserves, but an historical framework for the conditions of a
statement.5 A reactivation of past statements may offer guidelines on how to set
ourselves free from our own archive, “impossible for us to describe”,6 to be able
to think and act differently today. The intention is not to “try to restore what has
been thought, wished, aimed at, experienced, desired by men in the very moment
at which they expressed it in discourse” but to “join [analysed discourse] in its
identity” by understanding it through “a rewriting […] a regulated transformation
of what has already been written.”7
The meeting of female struggles from two different historical moments, the
present one and that from seventy-odd years ago, is necessary not only for the
fight against historical revisionism, but also for thinking of a new kind of political
action aimed towards achieving equality for all. The crisis in which we live resembles the one from the 1930s and 1940s, given that the processes of the restauration and rehabilitation of these crises are yet again connecting capitalism,
fascism and rising inequality. As we learn from the report by Cana Babović presented at the First State Anti-Fascist Conference of the AFŽ held on 8 December
1942, it was precisely the anti-fascist struggle during the Spanish Civil War, and
the position of women in the USSR, where women enjoyed “full equality” and
“participation in the economic and political life of the country” that inspired Yugoslav anti-fascist women to start publishing as early as the 1930s:
During the bloody events in Spain in 1936, when our women began their
struggle against war and fascism, we saw the emergence of “Žena danas”,
a gazette of young anti-fascist women, in Belgrade. The journal had an
enormous role to play in the gathering and organising of women. It reached
every corner of our country, showed women what fascism had in store for
them, raised their political awareness, deepened their hatred of fascism
and gave them strength in their struggle for equality. The same role was
played by the gazette of Croatian anti-fascist women “Ženski svijet”.8
5

Foucault, Michel. The Archeology of Knowledge. New York, NY: Pantheon Books. 1972. pp. 128–129

6

Ibid., 130.

7

Ibid., 152.

8

Babović, Cana. “Organizaciono pitanje AFŽ” report presented at the First State Conference of the
AFŽ, 8 December 1942, Archive of the Anti-Fascist Struggle of Women of Bosnia and Herzegovina
and Yugoslavia, http://www.afzarhiv.org/items/show/231, accessed on 20 September 2016.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

91

Although I relied on all kinds of documents available in the digital AFŽ archive,
the basis of this research is formed by the journal Nova žena9 as the first gazette
of the AFŽ BiH, the first issue of which was published in February 1945, and the
last issue available in the archive, issue 20, in November 1946. As a propaganda
tool of the AFŽ and the Communist Party of Yugoslavia (CPY), in addition to the
subscriptions and membership fees, it was financed through the “selling of collected rags to the ironworks.”10 11 The journal was distributed to women in villages and towns to help bring them to literacy and attract them to the tasks and
the work of the organisation. In early 1946, the journal had a circulation of 10,000
copies, and by July 1947 it had reached 22,000.12
Although it focuses on a short period of time at the very end of the war or the beginning of peacetime, the analysis presented in this chapter examines the fifteen
issues of the magazine published in the period 1945–1946, describes how this
“new” Yugoslav woman was constituted through media discourse and establishes
links between such historical insights and today’s life in the so-called “desert of
post-socialism.”13 I was primarily interested in the emancipatory elements of media discourse promised to women by the new socialist era in which the new woman was made. I see these elements, in the broadest possible sense, as the largest
scale inclusion of women in the social and political life of the new Yugoslavia and
BiH, entering the world of work, gaining rights, learning to read and write, etc.14
What is the relationship between modernisation, emancipation and patriarchy
in this context? Modernisation was brought to BiH precisely by socialism after
1945,15 through the largest scale education of everyone, especially women, as its
precondition. Nova žena unabashedly addresses women as equal subjects and
9

The magazine Nova žena was mostly published in Sarajevo, but several issues were published in
Belgrade. The first issue was set and printed in Cyrillic, whilst the subsequent issues used both
Cyrillic and Latin alphabet. It was the official gazette of anti-fascist women of BiH. Issues 7, 11, 15,
16 and 19 are unavailable and were not included in the analysis.

10

Glavni Odbor AFŽ-a BiH, “Okružni Odbor AFŽ Sarajevo Zemaljskom Odboru AFŽ-a – Zapisnik sa
sastanka Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945” Arhiv BiH, Sarajevo, Kutija
1, 13/6, 1945.

11

What was probably meant is “scrap iron” (translator).

12

Glavni Odbor AFŽ-a BiH, ‘Materijali sa Drugog Kongresa AFŽ-a BiH održanog 12 – 13 jula 1947’,
Arhiv BiH, Kutija 3, 1543/109, 1947.

13

Horvat Srećko and Štiks Igor, Welcome to the Desert of Post-Socialism. London: Verso, 2015.

14

Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke: društvena emancipacija partizanki u Srbiji, 1945-1953,
Belgrade: Institut za savremenu istoriju, Evoluta, 2011.

15

Sklevicky, Lidija. Konji, žene, ratovi, Zagreb: Ženska infoteka. 1996. pp. 134.

�92

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

represents them as such: they are fighters, nurses, workers, people’s heroes,
etc., not passive onlookers. The entry of women to the labour market because of
the demands of urbanisation, industrialisation, reconstruction and construction
itself meant a serious disruption to patriarchal culture,16 and one can talk about
women’s emancipation from the shackles of patriarchy in BiH and Yugoslavia only
in the context of the socialist state.
As for the relationship between the emancipatory and modernising on the one
hand and the patriarchal on the other, I see the Balkan patriarchy as a complex
of hierarchical values engraved into the social structure of pre-modern, agrarian, pastoral economies and culturally traditional, religious societies in which the
dominant role is played by men while women are subjugated in the context of the
protective family and household.17 In the early days of the NOB, women started to
fill “vacant positions of power” through their participation in the fight, the work
of the CPY and the People’s Front (Narodni front, henceforth NF), and through
organised work in the AFŽ in the rear.18 In this sense, we can tentatively talk about
temporary depatriarchalisation or depatriarchalising potential as a temporary
loosening of patriarchal regimentation brought about by a mass organisation of
women ready to fight and ready for change, free education, access to the world of
work19 and social mobility within a generation for all, especially for women.
With all this in mind, based on the Nova žena corpus available in the archive, I
analyse the role of the AFŽ under the following aspects:
a.	 The role of the AFŽ in an international context
b.	 The role of the AFŽ in the struggle against fascism and the struggle for
equality (depatriarchalising potential)
c.	 The role of the AFŽ in the creation of the new Yugoslav woman through joint
struggle and sisterhood of Croat, Muslim and Serb women, and
d.	 The role of the AFŽ in the process of the largest-scale literacy drive in the
history of BiH
16

Ibid., 135.

17

Halpern, Joes, Kaser Karl, and Wagner, A.Richard. “Patriarchy in the Balkans: Temporal and
Cross-Cultural Approaches” in: Household and the Family in the Balkans, ed. Karl Kaser. Graz:
University of Gratz Lit Verlag, 2012, pp. 49.

18

Dugandžić, Andreja and Jušić, Adela “Intervju sa Stanom Nastić,” Archive of the Anti-Fascist
Struggle of Women of Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia, accessed on 21 November 2016,
http://www.afzarhiv.org/items/show/285.

19

This was the case with my parents, who were born in BiH in the early 1950s in rural poverty, but
were able to study in Novi Sad and Sarajevo, find appropriate jobs in Bihać and become middle
class in Yugoslav socialism.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

93

and in reference to the present moment in the underdeveloped and impoverished post-Dayton BiH, possibly the largest “desert of post-socialism” in which
the possibility of social change is hardly discernible, excepting the short-lived
protests of February 2014. This can be seen from:
1.	 The peripheral status of BiH society in relation to the EU countries, and
the lack of internationalisation which affects the comparability and visibility of the social demands and struggles in the centre and on the periphery
2.	 Insufficient collective mobilisation of women in the new post-socialist state,
in spite of the proliferation of identity politics and gender mainstreaming
which promotes liberal ideas of female human rights, individualism and
entrepreneurship and disregards, for instance, the rights of women workers and the unemployed.
3.	 The lack of a definite relation to fascistoid policies due to the nationalisms
enshrined in the Dayton constitution stoked by anti-Yugoslav and anticommunist sentiments which mask the relations of inequality contingent
on authoritarian capitalism of the new post-socialist state and are “natural
allies” of the Balkan patriarchy (post-socialist repatriarchisation)
4.	 The rise of illiteracy, inaccessibility of education for the broad masses, and
generally bad and corrupt education in the country.

2. Why the Archive? Some Theoretical and Methodological Insights
The Discourse-Historical Approach to critical discourse analysis (CDA) is politically committed to social change,20 and it sees identities as contextually
contingent and dynamic moments which are constructed, perpetuated and deconstructed within a discourse, and therefore assume different forms.21 Considering the historical and political context, as well as the earlier research on
the AFŽ, I approached the texts via an analysis of the topics as hierarchicalised
semantic textual macrostructures,22 topoi as basic argumentative structures of
discourse,23 as well as standard tropes such as metaphors and similes. In addi20

Fairclough, Norman. Language and Power. London: Longman, 1989

21

Wodak, Ruth, De Cillia, Rudolph, Reisigl Martin and Liebhart, Karl. The Discursive Construction of
National Identity. Edinburgh: EUP, 1999, pp. 3–4.

22

Van Dijk, Teun. Elite Discourse and Racism. London: Sage, 1993, pp. 33.
Žagar, Igor. “Topoi in critical discourse analysis”. Školsko polje Vol. 20 (5/6) (2009), 47–75.

23

�94

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

tion, I attempted to establish the relevance of the emancipatory potential of the
day for the present moment in BiH through an analysis of these problems and
the discourses attached to them.
In a methodological sense, I see Discourse-Historical Analysis (DHA)24 as a way
to show how a reinvented tradition and past are doctored to fit the present moment: the AFŽ propaganda from 1945–1946 responded to the actual needs of
women, but that could not have been discerned by reading Nova žena only, it was
necessary to read archived minutes of AFŽ meetings too. Our present persistently appeals to tradition, but the AFŽ is omitted from that tradition. Useful in
that regard is the cultural-materialist insight that tradition is an element which
makes possible the continuity of past and present, but also an
intentionally selective version of a shaping past and a pre-shaped present,
which is then powerfully operative in the process of social cultural definition
and identification. […] From a whole possible area of past and present, in a
particular culture, certain meanings and practices are selected for emphasis
and certain other meanings and practices are neglected or excluded.25

In researching women’s discourse and discourse about women at a given historical moment, another particularly useful insight is provided by Gadamer’s26
observation that the more complicated the content we need to understand, the
more individual elements become relevant, which in turn necessarily makes our
horizon of understanding richer and broader. Entering an archive from WWII is
important for gaining transgenerational insights into the past of Bosnian-Herzegovinian and Yugoslav women from that period, as well as for examining its
interpretative productivity in relation to the problems women in BiH are facing
today. Only then can we (tentatively) speak of a fusion of these horizons (Horizontsverschmelzung) which makes possible the actualisation of Benjaminesque
The Discourse-Historical Approach (DHA) tries to minimise the risk of excessive subjectivity on the
part of the researcher. This subjectivity is also subject to inclusion or exclusion, and to act through
triangulation, its fundamental constitutive principle, on the basis of the widest possible variety
of information, methods, theories, background information, etc. In this regard, DHA attempts
to “integrate much available knowledge about the historical sources and the background of the
social and political fields in which discursive “events” are embedded” (Wodak 2011, 65) in order
to “denaturalize the role discourses play in the (re)production of noninclusive and nonegalitarian
structures under certain social circumstances” (Wodak 2015, 2). In doing so, this Critical
Discourse Analysis or Critical Discourse Studies method sees discourse as connected with other
semiotic structures and material institutions which jointly reproduce society through semiosis as
the process of signification.
25
Williams, Raymond. Marxism and Literature. Oxford: Oxford University Press, 1979. pp. 115.
26
Gadamer, Hans, Georg. Istina i metoda. Sarajevo: Veselin Masleša, 1978.
24

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

95

historiography of the oppressed where, acting in the light of “experience with
the past”, a “battling, oppressed class” is the “subject of historical cognition.”27
It is precisely this oppression that remains constant when it comes to thinking
and acting after experiencing war and its aftermath, which brought loss, poverty
and peripherality, nationalism, unemployment and precarity, and illiteracy, all
of which survive to this day. All this together makes it more difficult for women,
but also for men, to organise and change their social position, by contributing to
the creation of such an oppressed class which loses its combativeness due to its
inability to articulate its own position as the subordinated class. In this regard,
knowledge about the AFŽ is crucial for a transhistoric fusion of the horizons because it carries the potential to imagine struggle and a different world, precisely
because they articulated this position and tried to solve the problems in an organised manner. I attempt to show this through critical analysis of the elements
I have recognised as having been emancipatory at the time, and to address them
in relation to the present moment.
The task of the historical materialist is to constructively attempt to (re)articulate the historiographic form without returning nostalgically to a past story,
recognising it instead as “a mark, a trace.”28 Only in a rupture, “[w]here thinking suddenly halts in a constellation overflowing with tensions, [and] yields a
shock” lies “a revolutionary chance in the struggle for the suppressed past.”29
In addition, archival research is never just “the question of a concept dealing
with the past which might already be at our disposal or not at our disposal, an
archivable concept of the archive. It is a question of the future, the question of
the future itself, the question of a response, of a promise and of a responsibility for tomorrow” because the meta-archive and the original of any text exist
only “in the times to come.” If we wish to find out what the archive means, “we
will only know in the times to come. Perhaps. Not tomorrow but in the times to
come, later on or perhaps never.”30 At any rate, the first step is the interpretation
of archivalia which “illuminate[s], read[s], interpret[s], establish[es] its object,
namely a given inheritance, by inscribing itself in it, that is to say by opening it
and by enriching it enough to have a rightful place in it.”31
27

Benjamin, Walter. On the Concept of History.
https://www.marxists.org/reference/archive/benjamin/1940/history.htm

Chowdhury, Aniruddha. “Memory, Modernity, Repetition: Walter Benjamin’s History”. Telos: Critical
Theory of the Contemporary 2008 (143), 36.
29
Benjamin, op.cit.
28

Derrida, Jacques. Archive Fever: A Freudian Impression. Chicago: The University of Chicago Press,
1996. pp. 27.
31
Ibid., 67.
30

�96

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

3. The AFŽ and the New Woman
3.1. The AFŽ and the International Context
The peripheral status of BiH society in relation to Europe is the consequence of
internal strife in BiH itself, a country in which the only manifestation of internationalism is geopolitical loyalty to Russia, Croatia or Turkey. This is exacerbated
by exclusivist, sometimes fascist political practices of Western Europe and North
America, such as the control of the increasing numbers of migrants and workers
from BiH and other peripheral countries, the rigorous visa policy, the volatility of
the conditions for EU accession and the treatment of the Balkans and BiH as a
“case”. Today there are virtually no forums in which women from the so-called
first and the third world participate and make decisions on an equal footing, whilst
the Europeanisation in BiH, conducted via the Office of the High Representative
(OHR) and the EU Special Representative (EUSR) is nothing but colonisation of
an underdeveloped Other via the introduction of liberal democracy, privatisation
of public companies, the so-called free market, economic reforms and austerity.
This Europeanisation is negotiated with ethnonational political elites only.32
Nova žena in the period 1945–1946 was characterised by a strong internationalist
spirit brought to bear on the issues regarding the “East” as well as the “West”.
There was quite casual talk of the “brotherhood of Bulgarian people and our
people”33 and the “role played by the women of Albania in the struggle for the
freedom of their homeland” (Nova žena 8: 17–18, 1945). In May 1946 we learn that
3,000 apprentices from all over Yugoslavia, “[of whom] 150 [were] from BiH” were
accepted for apprenticeships in “the brotherly Czechoslovakia” in order to receive
their vocational training over three to four years (Nova žena 14:12, 1946). Many
issues featured social-realist narratives, mostly from the Soviet context, which
described work enthusiasm, shockworkership and the self-sacrificing nature of
the “fair-complected” Russian woman as an embodiment of the partisan promise
of post-war life.34 In the August issue (Nova žena 5:6, 1945), we read about the visit
of a delegation of Soviet women to Sarajevo referred to as “the joy and happiness
we dreamed of for years”:
32

Majstorović, Danijela, Vučkovac, Zoran and Pepić, Anđela, “From Dayton to Brussels via
Tuzla: Post-2014 Economic Restructuring as Europeanization Discourse/Practice in Bosnia and
Herzegovina”. Journal of Southeast European and Black Sea Studies 15(4) (2015), 661–682.

Nova žena, Archive of the Anti-Fascist Struggle of Women of Bosnia and Herzegovina and
Yugoslavia, 8: 5, 1945., http://afzarhiv.org/files/original/c130e1fc9258a352e2e949767c6990e9.pdf
Note – due to the large number of citations from the Nova Žena magazine, they are integrated in the
running text and contain issue number, page number and the year of publication. The issues of Nova
žena referred to here are available online at www.afzarhiv.org in the category Periodicals.
34
Jancar-Webster, op. cit., pp. 119.
33

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

97

The raptures peaked when Evgeniya “Zhenya” Zhigulenko – a pilot and
Hero of the Soviet Union who flew the aeroplane the delegation arrived
on showed up on the balcony. She is an approachable and agreeable
woman whom we met a long time ago through Polina Osipenko, Valentina
Grizodubova and other brave women pilots we read about and admired
even as they were just training for the great feats they were to accomplish
in the war of people’s liberation. Zhenya greeted us on behalf of the Red
Army fighters, on behalf of the women who are now returning from the
army to work in fields and factories, to carry out the task of reconstructing
the country with as much success as they had in fighting fascism.

Although the purpose of such reporting was to raise international antifascist
consciousness and boost morale, such pieces valorised courage, female togetherness and solidarity. Homage to the heroism of a woman who fought in
the war and flew an aeroplane to Sarajevo, even though she had to “return from
the army to work in fields and factories”, is not something that can be found in
today’s media. If she is mentioned at all, it is as a pilot of an airline, not a Red
Army pilot. This Stakhanovitesque promise of social mobility achieved by going
from a peasant to a kolkhoz leader or a state official, and social care provided to
pregnant workers whereby “the future mother feels the care of the collective”
is not recognised as newsworthy by today’s media. Joint international mobilisation is present in humanitarian efforts, such as cancer prevention or domestic
violence prevention, but joint antifascist fight is and remains a blind spot of today’s media. Work, partnership and motherhood are treated in an individualist,
consumerist manner, with frequent appeals to the topos of the “super woman”35
36
who is always dolled up, has a fantastic job and education, three kids and a
husband, and is able to do (and buy) anything.
When it comes to the participation of Bosnian-Herzegovinian women in international female organisations, we see that they were zealously preparing for
the First International Congress of Women, convened on 26 November 1945 on
the motion by “comrade Cotton”, the founder and president of the Women’s International Democratic Federation (WIDF). The WIDF and Eugénie Cotton are
to a great extent absent from Western feminist historiography,37 although the
35

Majstorović, Danijela and Mandić, Maja. “What It Means to Be a Bosnian Woman: Analyzing
Women’s Talk Between Patriarchy and Emancipation” in Living With Patriarchy—Discursive
Constructions of Gendered Subjects Across Public Spheres, ed. Danijela Majstorović i Inger Lassen
(Amsterdam: John Benjamins, 2011), 97.

36

Majstorović, Danijela. “(Un)Doing Feminism in Post-Yugoslav Media Spaces”. Feminist Media
Studies 16(6) (2016), 1093–1108.

37

De Hahn, Francisca “The Women’s International Democratic Federation (WIDF): History, Main
Agenda, and Contributions, 1945–1991.” http://wasi.alexanderstreet.com/help/view/the_womens_

�98

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

WIDF was the biggest and most influential international female organisation after 1945. From its beginnings the WIDF developed a profile of a leftist and feminist organisation which gathered communist women but also progressive noncommunists from all over the world, including the US, Soviet Union and China.38
When we entered Palais de la mutualite on 2 November, many of us saw the
trappings of a great international conference for the first time: long desks at
which delegations sat and went through documents and notes, on every desk
plates with inscriptions such as China, India, Latin America, the USSR, Yugoslavia, Romania – the names of forty countries, forty nations that want the
eradication of fascism, democracy and peace; then there are loudspeakers,
spotlights, interpreters who make announcements in three different languages; above the podium a great emblem of the Congress – a dove with an
olive branch and a globe. Just before the opening, the hall was echoing with
nervous hubbub in several dozen different languages. (Nova žena 12:5, 1946)

The Bosnian-Herzegovinian delegates participated in these congresses on equal
footing and reported about them, which further points to a strong internationalist drive of female organisations and movements with a wider political agenda,
female organisations from the so-called Third World, as well as those with a socialist, socialist-feminist or pro-communist orientation. As cold war attacks on
the WIDF had a “negative impact on the state and location of, and access to, the
WIDF archive and the possibility of gathering materials through oral histories”,
the accomplishments of this organisation were not inscribed in the collective
feminist memory. Because a searchable, digitalised AFŽ archive was not available until recently, the organisation, being part of a socialist state structure, saw
its feminist potential denied by Western feminists,39 while historians and anthropologists who recognised feminism in female socialist organisations in Eastern
and South-eastern Europe were labelled revisionists.40 41 Thus Lepa Perović reinternational_democratic_federation_widf_history_main_agenda_and_contributions_19451991,
accessed on 20 September 2016.
38

Writing about some of the reasons for such exclusion, de Haan lists the accusations of pro-Soviet
activities made by the U.S. House Un-American Activities Committee (HUAC) in 1949, when the
influence of the WIDF started to weaken, and the focus of Western feminist historiography shifted
mostly to liberal feminism and gender (author).

39

Funk, Nanette. “A Very Tangled Knot: Official State Socialist Women’s Organizations, Women’s
Agency and Feminism in Eastern European State Socialism”. European Journal of Women’s Studies
21(4) (2014), 344–360.

40

Bonfiglioli, Chiara. “Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold War
Italy and Yugoslavia (1945–1957)”, PhD thesis, University of Utrecht, 2012).

41

Ghodsee, Kristen. “Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk”. European Journal of
Women’s Studies 22, no. 2 (2015), 248–252.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

99

lates that the preparatory committee of the Congress “included delegates from
England, America, Soviet Union, China, France, Spain, Yugoslavia, Italy, Hungerry
[sic], Romania, Poland, Bulgaria, Brazil, Portugal, Australia, Catalobia [sic], Belgium, Greece, Czechoslovakia and Sweden” and that it decided to “include delegates from the countries which are still not represented” and that “colonies, too,
may have their representatives who will be completely independent” (Nova žena
8:5–6, 1945).

3.2. The Fight against Fascism and Attaining Equality
The goals of the Paris congress of women were to achieve co-operation of women
worldwide on the following, rather progressive programme, which outlines the
same issues the AFŽ insisted on during and after the war:
1.	 Destroy fascism and ensure democracy
2.	 Prepare a bright future for new generations
3.	 Give women the rights listed in the International Charter of Women.
As mothers: the right to bear children in a world free from horrors, poverty and
war, in which every government will provide them with necessary social
and health protection and appropriate housing.
As workers: the right to work in all branches of industry and practise all professions, to receive equal pay for equal work, the right to access vocational
education on an equal footing with men, the right to be appointed to responsible positions; the ending of exploitation of women as a cheap labour
force and the improvement of working conditions.
As citizens: equality with men before the law and full democratic freedom of
expression, the right to vote and sit on judicial councils and participate in
government and international institutions (Nova žena 8: 5–6, 1945).
Anti-fascist struggle and the attainment of equality such as suffrage were among
the goals in Yugoslavia even before the congress, thanks to the influence of the
anti-fascist struggle in Spain and the attainment of equality by Soviet women.
According to Cana Babović, who spoke at the State Conference of the AFŽ on 8
December 1942, these two demands represented a key difference between bourgeois feminists and Yugoslav anti-fascists who were jointly active in the “female
movement” of the day even before the war broke out in 1941, and eventually led
to a schism:
Progressive women of Yugoslavia, that is, anti-fascists, thought that the
struggle of women against fascism and war was best lead by gathering
and connecting women in a single organisation. Anti-fascists joined exist-

�100

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

ing feminist organisations and started the work of all women of Yugoslavia against war and fascism. Among the actions taken by women in their
struggle for equality, the most notable was the drive for suffrage which
was organised in the entire country, led by anti-fascists and had at the
time, in 1939, a distinct anti-war and anti-fascist character. […] The leadership of the bourgeois feminist organisations disgracefully betrayed the
women’s struggle, renouncing their own anti-war programme so that they
would not have to fight fascism too, the two being inseparable. During the
great struggle for the right to vote, they were not only passive, they also
sabotaged the struggle of the anti-fascists.42

War was close at hand and great numbers of women were left unorganised, so
the CPY needed to “mobilise women through the AFŽ to ensure victory in the war
as well as to convince women that the victory of the Partisans will mean a brighter future for them.”43 In that regard, the AFŽ was “the most fascinating example
of a relatively small group of communists working meticulously on the ground,
in wartime conditions, and quickly succeeding in convincing great masses of
women to help in partisan warfare in exchange for new rights after the war.”44
Still, the relation of equality between men and women was ambivalent the whole
time. On the one hand, it was undeniable that the top echelons of the Party were
male-dominated and steeped in patriarchal tradition, as female partisans were
wont to say that they “were sent” and “allowed” to do things.45 Such “male politics” were connected with the strict military and political discipline necessary to
win the war, which is corroborated by the fact that, in spite of the lip service paid
to the equality of women to men in political life and all areas of social activity, at
the First Session of the Country Anti-Fascist Council for the People’s Liberation
of BiH (henceforth ZAVNOBiH) there were only four women out of 247 delegates:
Mevla Jakupović, a worker from Tuzla, Zora Nikolić, a worker from Sarajevo, captain Danica Perović from Banja Luka, head of the XI Division hospital and Rada
Vranješević, a student and member of the Central Committee of the AFŽ.46
On the other hand, according to Milka Kufrin, “equality of men and women existed only at the platoon level”,47 which was confirmed in earlier interviews by
the few surviving female Partisans in BiH, Stana Nastić from Sarajevo and Milica
42

Babović, “Organizaciono pitanje AFŽ”.

43

Jancar-Webster, op. cit., pp. 114–116.

44

Katz, Vera. “O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953.” Prilozi 40 (2011), 138.

45

Jancar-Webster, op. cit., p. 106.

46

ZAVNOBiH, dokumenti 1943-1944, vol. I, (Sarajevo: IP Veselin Masleša, 1968), 58–63.

47

Jancar-Webster, op. cit., p. 99.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

101

Stanarević from Banja Luka. By fighting alongside men in the anti-fascist struggle, women won freedom they never knew before and started to actively work on
their enlightenment and the improvement of their social position. “Those who
quietly put up with all the hardship before the war”, “have been elevated to the
rank of valiant freedom fighters (Nova žena 1:6, 1945)” determined to never go
back “to the old ways”. It is precisely the relation between “the old ways” and
“the new” which was changed during the anti-fascist struggle that makes up the
dominant topos in Nova žena, whereby it is observed of the old ways:
Let us remember the old ways. In our peasant households it was important
for a woman to be strong and obedient. We had to do the hardest work, without any recognition. […] We were illiterate, we had no idea what was happening in the world and what was upon us. They said it was not a woman’s
business. It is no wonder then that we are so firmly attached to the struggle.
[…] That is why we are all united in our struggle for the old ways to never
return. (Soja Ćopić, Nova žena 1:7, 1945).

When it comes to family rights – the “new ways” that were sweeping through
social and political life – as early as 1942 the Regulations of Foča (“Fočanski propisi”) were drafted as the first legal act of socialist Yugoslavia, and the Yugoslav
woman won the right to vote and run for office, civil marriage and divorce were
introduced, as well as equality before the law, recognition of the rights of children
born out of wedlock, equal pay for equal work, and access to hospitals and kindergartens, all typical socialist demands. It is precisely in Nova žena 1946 9 and
1946 10 1–3 that we read that “children born out of wedlock [had] equal rights
as the children born in wedlock”, which had previously been unimaginable, as if
“marriage and family, in comrade Kardelj’s words, were too serious institutions
for the state to leave them to some other organisations”, and the state organised
kindergartens for mothers to be able to work.
The state of female workers’ rights where few women make their living in nonagrarian economy in a country which had just emerged from a war is best illustrated by the 1931 census data. According to the Census, BiH had 1,138,515 women (around 46 percent) and 1,185,040 men, while “84.1 percent of the population
[was] made up of peasants living from agriculture, forestry and fishing”.48 On the
other hand, Dobrojević49 claims that “in 1951, according to the official statistics,
48

Brkljača, Seka. “Bosna i Hercegovina u prvim godinama Drugog svjetskog rata od 1939. do 1941.
godine,” in: Bosna i Hercegovina 1941: novi pogledi : zbornik radova, ed. Husnija Kamberović
(Sarajevo: Institut za istoriju, 2012), 16.

49

Ivana Dobrivojević, “Od ruralnog ka urbanom: modernizacija Republike Bosne i Hercegovine
u FNRJ 1945–1955” in: Identitet Bosne i Hercegovine kroz historiju: zbornik radova, ed. Husnija
Kamberović (Sarajevo: Institut za istoriju, 2011), 19.

�102

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

the number of female workers was 90 percent higher than in 1939”, while “the
most dramatic rise was recorded in Bosnia and Herzegovina, where the number
of women in work increased two and a half times.” The post-revolutionary period
represented an historical break with the agrarian economy and capitalism of “the
old Yugoslavia” and created jobs for everyone, especially women, but it was not
without its contradictions. Still, this shift in valorisation of work carried the promise of a new way life never before seen. This is what Vida Tomšić, the first chairwoman of the AFŽ, in her report titled “O radu i zadacima žena na socijalnom
staranju” (“On the Work and the Tasks of Women in Social Care”):
As we are trying to build a strong Yugoslavia that could stand on its own feet
economically we are facing the great task of creating better life conditions
for the broadest working masses […] This is not just about renewing the old
Yugoslavia, we are aiming higher. We are trying to create a way of life that
never existed in Yugoslavia before. (Nova žena, 5:4, 1945).

Although the emancipation of women in socialist Yugoslavia did not mean the
end of patriarchy or jobs for all women, it did have an enormous positive impact
on the attainment of equality and made it possible for masses of women to enter
the world of work50 by “aligning the interests of women with the interests of the
proletariat”51 during WW II. In addition, the combativeness, anti-fascism, internationalism and political enlightenment working in conjunction helped women
organised in the AFŽ, especially in its early years, until 1947, “to think like statesmen first and foremost”, which essentially laid the groundwork for the realisation
of all the equal rights won in battle.52

3.3. Common Struggle: National Sisterhood and Unity
In her two poems titled “Uz mangal” (“By the Hot Coal Pan”) and “Žena s transparentom” (“The Woman With a Protest Sign”) (Nova žena 12:27, 1946) Razija
Handžić talks about “Muslim women old and new”. Describing the way they move,
in the former poem she says: “In grim garbs and black veils as though in a dream
they glide away, like blinded birds, like vestals accurs’d, on they glide on a sunny
day”, and in the latter: “to reach the women at the congress, swaying like heavy
seas, the one in the veil holding a sign would wade through blood, it seems”.

50

Jancar-Webster, op. cit., p. 2.

51

Ibid., 122.

52

Ibid. 117.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

103

Revolutionary ardour, struggle, unity and literacy drives were highlighted through
“the new”, while the valorisation of individual suffering and sacrifice in the struggle against fascism was transformed into a matter of national importance.53 Of
national importance for the new Yugoslavia were also “equality and co-operation
between all the nations and Croat-Serb sisterhood”, while “for the tradition-bound
Muslim women […] joining and working for the AFŽ meant a new life.”54 Still, an
analysis of Nova žena indicates that it was upper-class Muslim women like Vahida
Maglajlić, “the only Muslim (Bosniak) People’s Hero”, her mother Ćamila (kadi’s
wife) and her whole family in Banja Luka who led the way in spreading the ideas
of the NOB and the AFŽ among women of all faiths.55 The interpellation into the
modern and educated “Yugoslav” woman was conducted through the ZAVNOBiH
ideology, according to which she was “neither a Serb, nor a Croat, nor a Muslim”
but all three at the same time as a Yugoslav, and all three groups were fighting
fascism together. Zealous work on building the unity of women in BiH regardless
of their ethnic and religious affiliation during the NOB was necessary to massify
the AFŽ to two million members not only through discourse but through unified
anti-fascist praxis as well.
Through the prism of today’s ethnically divided BiH, this simultaneous interpellation of Serb, Croat and Bosniak (Muslim) women seems nothing short of
incredible, as do the words of Dušanka Kovačević, who legitimised this unity by
invoking their joint struggle for freedom:
For the lives of our children, for the peace of our homes, to make sure killing
and slaughtering should never return, we joined hands. The unity of Serb,
Muslim and Croat women shall explain to the world where our strength to
fight and our belief in triumph comes from. At the Congress, Serb, Muslim
and Croat women will talk about their children who are liberating the country together, about the work they do together. About Serb women who collected seed for a burnt Muslim village, about Muslim women who brought
gifts to hospitals and died for freedom in concentration camps. Our unity
will be the women’s most beautiful gift to the Congress, to our young country, her happiness and future (Nova žena, 1:6, 1945).

In the same issue, a piece by Jela Bićanić “Muslimanke u borbi” (“Muslim Women
in the Struggle”) touchingly describes the suffering of Mrs Maglajlić, the kadi’s
53
54
55

Jancar-Webster, op. cit., pp. 117.
Ibid., 116.
Duganžić, Andreja and Jušić, Adela. “Intervju sa Alijom Maglajlićem,” Arhiv antifašističke borbe
žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije, accessed on 21 November 2016., http://www.afzarhiv.org/
items/show/16.

�104

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

wife and the mother of the people’s heroine Vahida Maglajlić, whom “they locked
up, furious about being unable to catch her son. But nothing could break this
mother whose three children fell in combat, and the fourth is now in a concentration camp. She is still cheerful and believes in our victory. ‘When we come to
Banja Luka, I shall lead the celebratory kolo’, she often says, ‘and I’ll be wearing
three red stars by my heart!’”
“During the first autumn of our people’s struggle Ajša Karabegović left her
hometown. In the free territories she displayed exemplary commitment in
nursing our fighters at the hospital in Jošavac. Chetnik criminals have cut
her wonderful spirited life short.”
“At the same time, a mass action to help the Partisans was underway. Raifa
Čorbegović smuggled hand grenades in a pram, under her baby.”
“The mother of the Sarač sisters had to see her daughters shackled by the
fascist, yet she kept smuggling leaflets and ammunition in and out of Banja
Luka.”

In these quotes we see the rise of a new Muslim woman who subverts patriarchal
culture by smuggling leaflets under her veil56 or grenades in her pram in order
to build a new BiH in Yugoslavia. Just like her neighbours, she proudly sent her
children to war, relishing the newly-forged brotherhood and unity of our peoples.
The topos of sacrifice and courage is intertwined with love, which serves as a
justification of the sacrifice:
“As long as we love one another so!” [Mrs Maglajlić] said directly. “That
is why we have no regrets. Five of my children are fighting. Three of my
fighters have fallen. And I am not crying. Mothers of heroes do not cry.”

In the article “One su pale za slobodu” (They Fell for Freedom) in the same issue
it is stated that Vahida Maglajlić “gathers women, brings Muslim, Serb and
Croat women together in a common struggle. Vahida’s sincere and proven love
of people opens up the hearts of bereaved Serb mothers, who accept her as one
of their own.”(Nova žena 1:14, 1945). Anti-fascism, both professed and lived, has
always been averse to nationalisms, which now employ historical revisionism
to rehabilitate former fascists and collaborationists in the cultural and political
mainstream after the wars of the 1990s:57 58 at the Congress of Serbian Women
56

Rada Vranješević also used a veil to smuggle illegal post although she was not a Muslim.

57

Radanović, Milan. Kazna i zločin: snage kolaboracije u Srbiji: odgovornost za ratne zločine (1941-1944) i
vojni gubici (1944-1945) (Belgrade: Rosa Luxemburg Stiftung, 2015).

58

Čović, Bartul. “Povijest pišu gubitnici”. Novosti,
http://www.portalnovosti.com/povijest-pisugubitnici, accessed on 10 September 2016.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

105

alone, these women “indicted those who, in the name of ‘Serbness’, have killed
tens of thousands of Serbs in concentration camps and dungeons”, who “have
killed the finest sons of Serbia or turned them over to Germans” and “stoked
hatred and killing among the fraternal peoples of Yugoslavia” (Nova žena 1:14,
1945). By condemning these practices in the strongest possible terms, Nova
žena purposely created an ideological matrix for building a new unity on the
experience of suffering on all sides:
The women of Bosnia and Herzegovina have put in great effort and made
great sacrifices. The enemy spared no one. […] Ustašas slaughtered Serb
children, chetniks found their “revenge” in the blood and screams of Croat
and Muslim civilians. (Nova žena 1:6, 1945)

At the first county conference of the AFŽ held in the county of Bihać it was said
that “after the presentations, many women, old and young, Muslims, Serbs and
Croats, talked about their labour, their struggle, their suffering, about the crimes
of the occupiers, of ustashas and chetniks”, that they were “meeting freely for
the first time in [their] lives to decide their own fate” and that they were “happy to
participate in the political life of their people.” (Nova žena 1:19, 1945)
Joint labour also strengthened the unity of women of different ethnic backgrounds:
The property of A. Mešić, the enemy of the people, has been planted with
maize for our poor. A hundred acres of land is to be hoed and moulded!
Serb, Muslim and Croat women are stepping up one by one, old and young,
peasants and city women. (Nova žena 5:13, 1945)

The strengthening of the unity of people, as the new political Yugoslavness, on the
wings of the struggle against fascism, went hand in hand with the recognition of
all ethnic and religious particularities through which unity was built on the basis
of the pain and horrors of the war in which women, too, participated actively. The
article “Hrvatice Bosne i Hercegovine” (Croat Women of Bosnia and Herzegovina)
(Nova žena 1945 2:3–4) states that “Croat women must realise that the NOB is
the fulfilment of the centuries-old aspirations of Croats” and draws a parallel between the struggle of Matija Gubec, “the immortal leader of Croat peasantry”,
against the nobility in the Peasants Uprising of 1573 and the NOB, as both conflicts
had elements of class struggle. In this strategy of recontextualising or equating
the struggles of the Croatian people in the last five centuries with the NOB, the
NOB becomes a reflection of “the centuries-old aspirations of Croats”, something
“the finest Croat patriots have given their lives for throughout the glorious Croatian history” (Nova žena 1945 2:3). Thus the Croatian goals are equated with the Yu-

�106

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

goslav goals, as opposed to the ISC (Independent State of Croatia) ones, because
the ISC is “a monstrous criminal creation.” The biblical metaphor of a blind man in
the dark whom Jesus bade see, quite easy for the broadest masses to understand,
was used to say that the (Croatian) people “has been blind so far”, meaning in the
ISC period, but “has come to see now” through the NOB (ibid.).
Yet, such reports of unity were actually addressing the lingering problem of nationalism, about which we can find out more not so much from the magazine
itself, but rather from the minutes of meetings of the AFŽ’s Sarajevo and Banja
Luka county-regional (sreski, regionalni) committees. Nova žena wrote, in cushioned language, about priests “openly hostile to the NOB” who nonetheless had
“great influence” on women as one of the reasons why many Croat men and
women remained outside of the NOB (Nova žena 1945 2:3-4). But from the minutes of the AFŽ meetings we learn that the situation on the ground was far more
severe and that the magazine served as a tool of propaganda that responded
directly to the problem of nationalism and religious divisions. From the minutes
of the Okružni Odbor of the AFŽ Sarajevo held on 25 November 1945 we find out
that the influence of the clergy among Croats was extremely strong, that “nuns
rip down Narodni Front’s posters” and that “in the Croat village of Čajdaš, many
balls were cast into the blind box” which the priests refer to as “the faith box”. We
also learn that “few Serb women in the municipality of Zaborac turn out for meetings” and that they “do not want to mingle with Muslims at all, especially those
from across the Drina”, but also that “chetniks obstruct the women’s work” – just
before the elections they “distributed flyers and opened fire, so that women are
afraid to engage in work.” From the minutes of meetings of the Okružni Odbor
of the AFŽ Banja Luka we also learn about chetniks threatening to “cut off the
hair of women who go to vote”, and that “this is what happened in the districts of
Piskavica, Prnjavor and Srbac.”59
It was clear that 1945 was a crucial year; these articles were published in February, when the war was yet to end officially, but it was obvious enough that the
Narodni Front with Josip Broz at its helm would emerge the victor. Because
there is no research from 1945 about it, it is thankless work speculating about
how common people felt at the time and whether they sidelined their ethnic
background and affiliation in favour of the new Yugoslavness. Yet, in these articles we glean significant ideological interpellation of common people into Yugoslavness, buttressed by the common experience of suffering under fascists,
and by the desire to build a new, better life.
59

Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Okružni odbor AFŽ-a Banja Luka - Izvještaj o radu Okružnog odbora AFŽ-a
Banja Luka od 26.11.1945.’ Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 1, 118/1, 1945.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

107

3.4. Mass Literacy Campaigns
When it comes to features that distinguished BiH from other republics of the
SFRY, it must be said that BiH had the highest rate of female illiteracy at the
time, second only to that of Kosovo and Macedonia. Due to the customs and traditions of the Ottoman Empire, women in BiH, especially Muslims, but also rural
Christians, were much more isolated from public life, including education.60 61
A wide range of rights and the visibility of female fighters may have played the
most important role in the mobilisation of young, educated women and workers. Still, they cannot take all the credit for the movement’s massive two-million
membership. According to Mitra Mitrović,62 “for the first time in their lives, peasant women were appreciated for their everyday work – stitching, cooking, planting, grinding the grain for more people than just their family.” With this cohort,
which comprised the majority of women at the time, education and literacy drives
played a major role in their mobilisation.
The People’s Liberation Movement (NOP) created a new figure of a woman in
BiH, bold, combative and determined. Those who quietly put up with all the
hardship before the war, have been elevated to the rank of valiant freedom
fighters. The doors of people’s government, schools and courses have been
opened to women. Thirsty for knowledge, they have started to learn (Nova
žena 1:6, 1945)

In a society in which education was reserved for women from higher social strata,
conditions were met for mass education of women as a precondition for modernisation.
“We should launch a proper campaign against illiteracy”, said comrade Olga
Kovačić. “Not a single child in our villages, towns and cities, not a single
woman shall remain illiterate.” (Nova žena 5:5, 1945)

On page 20 of the first issue of Nova žena, just before the masthead which reveals
that the issue was printed in Sanski Most, there is an editor’s note: “Dear comrade, you are holding the first issue of the gazette of women of Bosnia and Herzegovina. Broad masses of our women wish to learn, to become enlightened. They
demand the press, they demand answers to the many questions which interest
them.” Here – and in subsequent issues, too – we see insistence on mass literacy,
especially female literacy, which followed other emancipatory efforts.
60

Jancar-Webster, op. cit., pp. 27–31.

Popov Momčinović, Zlatiborka, Giomi, Fabio and Delić, Zlatan. “Uvod: period austrougarske
uprave” u Zabilježene – žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20. vijeku, ed. Jasmina Čaušević.
Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar and Fondacija Cure, 2014., pp. 24–26.
62
Jancar-Webster, op. cit., pp. 142.
61

�108

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

The second issue is dominated by an article titled “Bosna i Hercegovina neće
ostati nepismena” (“Bosnia and Herzegovina Will Not Remain Illiterate”) (Nova
žena 2:7, 1945) from which we find out that the occupation found the country in
a state of great backwardness, to which people were “until recently, mostly resigned.” In the same issue it is stated that “according to 1931 data, the state of
literacy was as follows: in Bosnia, 31 percent are literate, and 69 percent illiterate. In Herzegovina, 34 percent are literate, 66 percent illiterate. The illiteracy
rate is disproportionately higher among womenfolk. In Bosnia, 39 percent of
men are literate, in Herzegovina 55 percent, whilst in Bosnia and Herzegovina
only 15 percent of women are literate.” (Nova žena 2:7, 1945). It is also stated that
12,500 adults learnt to read and write behind the front lines during the struggle. The magazine writes about this enthusiasm and the idea of progress for all
walks of life using lyrical yet folksy language:
The force of the uprising filled the masses with an enthusiasm for culture.
Until recently mostly resigned to their backwardness, the young and old,
women and children all wished to learn to read and write. Pen and paper
have become part of our fighters’ combat kit. […] A girl knits socks, sings
songs of struggle straining to embroider letters on a towel, kerchief and
socks. A little shepherd tends to his flock, engraves his first letters into a
spindle and a water bottle, asks every fighter he meets for a pen and paper, to teach himself to write. Girls and women keep their favourite book
of songs and stories of struggle in their bosom. Literacy becomes mandatory, at the front and in the rear. An illiterate nurse, writing her first letters, shouts: “I thought this was much harder, I thought I was never going
to learn …” A woman from Podgrmeč teaches herself to write using her
son’s tablet. Even old women in the region of Podgrmeč are wont to say:
“It is a sin to remain illiterate in this day and age.”

The credit for spreading literacy primarily goes to the popular movement which
“took illiterate Serb, Muslim and Croat women to a literacy course, so that together they may learn to read and write.” (ibid.) The alarming illiteracy rates
necessitated that those who were able to read and write teach those who were
unable. Bringing people to literacy was a volunteering effort, and every woman
shockworker engaged in reconstruction was expected to “find a comrade who
will devote her free time, strength and love to introduce her to books.” (Nova žena
5:13, 1945). In the same article, young members of the AFŽ and Young Communist League say that “we must learn if we want to teach,” because “pen and paper
will teach us to appreciate the rights we have won and help us understand our
freedom and equality, to learn the duties of a free, upstanding citizen” and also
“put us at liberty, as new mothers, to raise our children for a rich, happy life in
a new, born-again Yugoslavia.” (Nova žena, 5:13, 1945). From the minutes of the

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

109

first meeting of the educational arm of the Central Committee of the AFŽ, held
on 23 November 1945, we learn that in the interest of effectiveness four subsections were formed: a sub-section for the liquidation of illiteracy, a sub-section
for political education, a sub-section for general education and a sub-section for
courses.
“Illiteracy” is a metaphorical enemy, and as such needs to be “liquidated”, a
“campaign should be launched” against it (ibid.), and we need to “arm ourselves
with knowledge”. Literacy courses and press readings were organised at gettogethers in each hamlet and village where “the press is read in groups”, “the
radio is listened to collectively”, and there were “mobile libraries” as well as
“NF reading groups”.63 In addition to the AFŽ’s social affairs section, in charge of
children’s homes and homes for the disabled, a propaganda section in charge of
campaigns, radio and press, as well as an education section in charge of bringing youth and adults to literacy were growing stronger in BiH, which made literacy a precondition for the construction of the “new” woman:
Then the 60-year-old Zlata Halić signed up for the course and sent a
message to other women: “Shame on all the young women who aren’t
signing up. I’ll be the first to go, though I’ve got one foot in the grave, I
want to die literate.” Darinka Tasić from the village of Bijela […] learnt all
the letters in eight days. This is a wonderful example which show how new
free women amaze with their work, just as they amazed with their heroism
in battle. (Nova žena 5:13, 1945).

4. The Significance of the AFŽ Today:
Ethno-Capitalism, Repatriarchisation, Illiteracy
Although subjective, as becomes a qualitative analysis, what has been crucial
for me is reading the archive as an exercise in critical literacy. It is important
especially because of the generations for whom historical revisionism by ethnonational-capitalist elites has literally blocked all socialist and anti-fascist
horizons. After the destruction of the SFRY and the emergence of new nationstates, the knowledge and experiences of the Yugoslav NOB, in spite of their
contradictions, have been completely neglected and revised through neoliberal,
anti-communist narratives. I will try to unpack these claims by describing their
interaction.
63

Glavni Odbor of the AFŽ BiH, ‘Okružni odbor AFŽ-a Sarajevo Zemaljskom odboru AFŽ-a - zapisnik
sa sastanka Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945’, Arhiv Bosne i
Hercegovine, Sarajevo, Kutija 1, 13/nedostaje broj stranice, 1945.

�110

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

In spite of the proliferation of identity politics and twenty years of so-called gender mainstreaming, which promoted liberal ideas of women’s human rights,64
individualism and entrepreneurship, today there is very little “basis for collective
mobilisation of women”,65 unlike in the period of creation of the new Yugoslav
woman. In spite of all the limitations and stages of Yugoslav modernity, it must
be said that patriarchy survived in the SFRY, especially in the private sphere66
where, for instance, domestic violence remained a taboo into the 1980s.67 This
was never completely solved, in spite of the efforts undertaken by feminists in the
1970s,68 and the representation of women in Yugoslav film in the late 1980s was
such that it recontextualised the women’s demand for the benefits of socialist
modernity, such as employment, as insufficient motherhood.69 “Killing the actual
woman was preferable to letting the traditional ideal of the woman as a mother
die”,70 and Badema, the “bad mother” from Ademir Kenović’s film Kuduz was ultimately killed by an ethnically conscious man who kills “for our cause”, who is “a
hero, not a criminal”, which, according to Jovanović, foreshadows the 1990s wars
that brought ethnic homogenisation and spelt the end of socialism, for which
they needed repatriarchisation.
The post-socialist period saw a stricter division between two “seemingly separate, but in reality networked and interdependent spheres of productive and re64

Helms, Elissa. Innocence and Victimhood: Gender, Nation, and Women’s Activism in Postwar BosniaHerzegovina. Madison: University of Wisconsin Press, 2013.

65

Kaneva, Nadia. “Mediating Post-socialist Femininities: Contested Histories and visibilities”. Feminist
Media Studies 15 (1) (2015), 12.

66

Dunja Rihtman Auguštin, Etnologija naše svakodnevnice. Zagreb: Školska knjiga, 1998.

67

Majstorović, “(Un)Doing Feminism in Post-Yugoslav Media Spaces”, 1096.

68

In the 1970s, Yugoslavia saw the arrival of the second wave of feminism, encouraged by the student
protests of 1968. In 1978, the international conference “Drug-ca – Žensko pitanje. Novi pristup?”.
(Tovarish/Tovarka – the Woman Question: New Approach?) The conference was the first tumultuous
appearance of feminists on the public scene in the socialist Yugoslavia. The focus on the woman
question and the problem of the sexual division of labour was highlighted by the prominent slogan
of the confederation: “Proleteri svih zemalja – ko vam pere čarape?” (Workers of the world – who
washes your socks?). The topics included patriarchy, the intersection of feminism and Marxism,
feminism and psychoanalysis, as well as identity, sexuality, language and the invisibility of women
in culture and scholarship. Also discussed were the everyday lives of women, discrimination in the
public and private sphere, women’s double burden, violence and the survival of traditional
patriarchal roles. (Čaušević 2014)

69

Nebojša, Jovanović, “Bosanski psiho: Kuduz, rat spolova i kraj socijalizma”. Sarajevske sveske: Da li
je Balkan muškog roda” 39/40 (2013), 156–175.

70

Ibid., 167.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

111

productive labour” which have been “hierarchically reorganised.”71 Reproductive
work was naturalised through repatriarchisation as exclusively women’s, whilst
ethno-nationalism and the Dayton division of the country as desirable affiliations in the new capitalist society further galvanised these relations. According
to Močnik:72
In tightening the control and discipline, whatever tools are at hand will do:
religious ideology, ethnic loyalty, traditional values, the renewal of the patriarchal family, the resurrection of traditional patterns, “retraditionalisation” – all of these are new modes of socialness coerced by contemporary
capitalism.

The contemporary capitalism which we have in BiH today as a species of the
so-called authoritarian capitalism73 typical of all ex-Yugoslav countries whose
captains are mostly profiteers of the 1992–1995 war ensured the division of
assets through ethnic cleansing and subsequent privatisation. It ensured the
return of patriarchy, which established continuity with the legacy of the colonial,
agrarian, pre-socialist era. As was the case before WWII, the collusion of
institutionalised religion and ruling elites in the new post-socialist era in which
power is evenly distributed between the clergy and ethno-capitalists, society
has been retraditionalised74 75 and gender roles and relations repatriarchised,
which goes hand in hand with the rising poverty and unemployment.
I base the repatriarchisation hypothesis on the depatriarchising potential of the
socialist period, which is at odds with the present rise of misogyny, discrimination, exploitation and violence76 as integral parts of the process of restauration of
capitalist relations. Within these relations, social reproductive labour is “classi71

Burcar, Lilijana “Iz socijalizma natrag u kapitalizam: repatrijarhalizacija društva i redomestifikacija žena”. Dva desetljeća poslije kraja socijalizma. Zagreb: Rosa Luxemburg Stiftung,
2014, pp. 114.

72

Močnik, Rastko. “Dvije vrste fašistoidnih politika”. Novosti, no. 677 (2012). http://arhiva.
portalnovosti.com/2012/12/dvije-vrste-fasistoidnih-politika1/, accessed on 20 August 2016.

73

Dolenec, Danijela. “Prema reartikulaciji otpora ekonomskom liberalizmu”.
http://slobodnifilozofski.com/2016/09/prema-reartikulaciji-otpora-ekonomskom-liberalizmu.html
(2016), accessed on 10 October 2016.

74

Popov-Momčinović, Zlatiborka. Ženski pokret u Bosni i Hercegovini: artikulacija jedne
kontrakulture. Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE and Centar za empirijska
istraživanja religije u BiH, 2013.

75

Leinert Novosel, Smiljana. Žena na pragu 21.stoljeća – između majčinstva i profesije
(Zagreb: Ženska grupa TOD, EDAC, 1999), 18.

76

Marina Blagojević, “Mizoginija: nevidljivi uzroci, bolne posledice” in Mapiranje mizoginije u Srbiji:
diskursi i prakse, drugo izdanje, ed. Marina Blagojević (Belgrade: AŽIN, 2002), 31–55.

�112

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

fied as non-labour, not worth a mention”,77 which endangers women’s economic
self-sufficiency and puts them “in a position of complete or partial dependence
on their families […] reducing them to the level of socially and politically disenfranchised subjects, that is, second class citizens”,78 which says something about
intergenerational solidarity as opposed to state intervention in the field of care.
Today, it is precisely this type of unpaid labour that the feminist critique of the socalled care economy79 sees as further facilitating the exploitation and devaluation
through the hidden “sexual contract”80 of patriarchal capitalism.
“Anti-communist revisionism has become the dominant way of remembering
socialist Yugoslavia”, which in turn “conveniently coincides with the neoliberal
economic measures of the new political elites.81 Theorists today speak about the
so-called post-fascism of the elites in contemporary practices of the new liberal capitalist states reflected in racism, homophobia, the abolition of workers’
rights, media manipulations, bureaucratic apparatuses which crush dissent
within institutions and hate-mongering campaigns against dissident groups and
individuals. In such a world, a woman solves problems by “buying the product”,
while unpaid domestic labour and motherhood, ideologised as “natural”, in fact
create invisible surplus value for capitalism. While class inequality within all
groups deepens, especially among women, an organisational effort is missing
because the left cannot articulate these contradictions and the struggles attached to them.
Discourse after the 1992–1995 war in BiH has permanently broken up the former
sense of togetherness among women by producing solely Bosniak, Serb and
Croat victims, and there has been little effort to turn the experience of war into
a common experience of suffering on all sides. This wartime suffering has been
exacerbated by post-war suffering embodied in the experience of transition and
the precariousness of life in what used to be a common economic and political
space, and is now two entities and a district in BiH. Except for the handful of leftleaning feminists with a class consciousness, who do not merely follow the liberal agendas of the numerous women’s and human rights organisations, we do
Burcar, “Iz socijalizma natrag u kapitalizam: repatrijarhalizacija društva i re-domestifikacija žena”,
114.
78
Ibid., 115.
77

Folbre, Nancy. Who Cares? A Feminist Critique of the Care Economy. New York: Rosa Luxemburg
Stiftung, 2014.
80
Pateman, Carol. The Sexual Contract. Stanford: Stanford University Press, 1988.
79

81

Krašovec, Primož. “Svi anti-komunisti su tigrovi od papira”. http://slobodnifilozofski.com/2010/06/
primoz-krasovec-svi-antikomunisti-su.html, accessed on 20 September 2016.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

113

not have a single political voice attempting to gain the trust of masses of women
by simultaneously calling on Serb, Bosniak and Croat women to stand up for their
rights as enemies of the rising ethnonationalist fascism. Such interpellations inherent in referring to all women in BiH, Croats, Serbs and Bosniaks, as Bosnian
and Herzegovinian (just as they were once referred to as new Yugoslavs), remain,
unfortunately, marginal and unorganised. Seeing that they are not articulated in
the programme of any political party, they remain outside of discursive practice,
as their introduction is considered too risky for the ruling Dayton order.
Last but not least, when it comes to education, the results of the 2013 census
indicate that, 70 years after WWII, not only has illiteracy in BiH not been eradicated, at 2.82 percent it is also highest in the region, compared to 1.9 percent in
Serbia and 0.8 in Croatia82. Of the 89,794 illiterate persons in our country, 77,557
are women. The living experience of the Dayton order, which has been furthering ethnic exclusion and isolation for over twenty years (this is also shown by the
census results – both entities are to a great extent ethnically homogeneous),83
renders impossible any large-scale effort to organise women that would work
towards a state-sanctioned policy of promoting literacy and education for women, especially those from rural areas, and those of advanced age.84
With all of this in mind, we see that the changes and efforts made by the AFŽ
during WWII were emancipatory, especially for the women who had previously
never enjoyed any kind of privileges – peasants, workers, youth. Whilst most
of this legacy has been completely destroyed, some remnants of it can still be
barely discerned, smothered under the wave of robbery and privatisation. In a
patriarchal ethno-capitalist hegemony that is today’s BiH, led by nationalist parties as the main political actors backed by EU agencies, tradition cherry-picks a
past to match the manufactured present, in order to create a sense of continuity.
Rada Vranješević and Vahida Maglajlić do not figure in this past, especially not
at the same time. The AFŽ Archive represents, if nothing, a counter-hegemony
82

Arnautović, Marija. “Popis u BiH: Nacionalnost važnija od pismenosti”, 30 June 2016.
http://www.slobodnaevropa.org/a/popis-bih-nacionalnost-vaznija-od-pismenosti/27831061.html,
accessed on 13 September 2016.

83

As for the ethnic structure by entity, there are 74 percent of Bosniaks in the Federation of BiH,
22.4 percent of Croats and 3.60 percent of Serbs. In the Republika Srpska there are 81.51 percent
of Serbs, 2.41 percent of Croats and 13. 99 percent of Bosniaks. In Brčko District there are 42.36
percent of Bosniaks, , 20.66 of Croats and 34. 58 percent of Serbs (Arnautović 2016). More at:
http://www.slobodnaevropa.org/a/popisni-rezultatinakon-25-godina-u-federaciji-vecina-bosnjaciu-rs-srbi/27830387.html.

84

http://balkans.aljazeera.net/vijesti/u-bih-gotovo-90000-nepismenih

�114

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

in response to these regimes by introducing into discourse powerful actors,
women of all social and ethno-national backgrounds, who organise, charge at
the enemy, work and build and change the existing social relations.

5. For Some Future “Grand Times”
How to “write down in charcoal” to “fan the fire”, to remember these struggles
not as a “picture hanging on the wall” in which we are stuck “forever and forevermore”, but as fuel for the active mobilisation of today’s women, now that most
female veterans and fronties (AFŽ members) are deceased, and the knowledge
of the struggles is absent from the public sphere, as well as everyday life. Insights into transgenerational, suppressed knowledge shed light on the battles
won by the women of the day riding on a wave of revolution, but these discourses
need to be reactivated by placing them in “a homogenous and empty time” into a
time “which is fulfilled by the here-and-now”, otherwise “not even the dead will
be safe from the enemy, if he is victorious.”85
Writing about the great organisation and movement that is the AFŽ requires
great effort, first and foremost because of the unavailability of the main actors and archives, as well as because of the complexity of the relations within
and around it. The AFŽ’s influence was greatly weakened, especially after the
directive of the Central Committee of CPY from January 1944 when the CPY dissolved its internal hierarchy.86 In the article titled “Za čvršću povezanost među
odborima AFŽ-a” (“For a Closer Connection Between the AFŽ’s Committees”)
(Nova žena 6:9-10, 1945) we see a trend of abolishing the organisations internal
hierarchical structure and submitting to the Narodni Front, that is, people’s liberation committees joined by the so-called “progressive women”.87 The article
begins with a generalisation that it is “natural that every organisation made up
of living beings should expand and develop”, heralding the end of the AFŽ and
its marginalisation in relation to the NF.88 89 The decision is legitimised in the
article via claims that the “strict submission of the lower-level [AFŽ] committee
to the higher-level one has started to separate women from the people’s movement as a whole” and that the organisation had become “too cramped to receive
new female anti-fascists” so “instead of closed, cliquish AFŽ committees, broad
people’s committees (NO) are being created now.”
85

Benjamin, op. cit.

Jancar-Webster, op. cit., p. 148.
Sklevicky, op. cit., p. 120.
88
Ibid.
89
Jancar-Webster, op. cit.
86
87

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

115

It was precisely Sklevicky90 who wrote in most detail about the vertical mobility of
women, the ambiguity of the AFŽ’s tasks in relation to the NF and the phasing out
of direct work with women; in the latter two she saw the end of this organisation
in 1953, after which the AFŽ remained “at the margins of the text of history.”91
With the women’s organisation evidently lacking “autonomy of the goal” and the
“latent fear” of “feminist deviations” in parts of the Party ranks, it was clear that
the revolutionary zeal of the AFŽ and its depatriarchalising potential,92 discernible
from Nova žena, would not last long enough to carry out total depatriarchisation of
either Bosnian-Herzegovinian or Yugoslav society, both of which, in fact, needed
“more socialism.”
Today there is no broad-based participation of women in everyday political, social
and economic life in BiH, and nobody articulates why female engagement would
be necessary in the first place. We see similar observations in the closing speech
given at the Plenum of the Central Committee of the AFŽ Croatia by the chairwoman Cana Babović, who said “that we have got nothing in particular, nothing
specific, some issue to fight for as women, is a different matter.”93
Women fighters recognised the meaning of Yugoslav national unity forged in the
anti-fascist struggle. They had won the battles for literacy, education and equal
pay, putting socialist and feminist ideals in practice as much as they could. The
Yugoslav woman, who had won her emancipation, equality and access to the
world of work by fighting Nazi Germany and traitors shoulder to shoulder with
her comrades-in-arms, knew that she was the backbone of the struggle, and that
she must be the backbone of the new society forged in battle:
So Croatian, Slovenian, Montenegrin, Bosnian, Dalmatian, Macedonian,
Voivodinian and Serbian women parted ways, each went to her homeland
overcome by the joy of living in such grand times, working on the large
part of the effort to build a new life. And in each of their souls a decision
was solidifying, unshakeable as a vow: we, women, have been the backbone of the NOB, the backbone of the superhuman effort of our peoples
to free their motherland, but from now on we will be the backbone of her
magnificent reconstruction, of her happy future. (Nova žena 5:5, 1945)
90
91

Sklevicky, op. cit., 121
Ibid., 113.

Although they had rights, women in the SFRY started to exercise them only in the 1960s. Katz (2011,
154) argues that “the equality of men and women […] rested more on the laws than on some crucial
change of relations in everyday life. The Bosnian-Herzegovinian woman started to exercise her
rights won in the 1940s only in the 1960s, when society started to achieve more substantial economic
progress.” In this regard we may also talk of some thirty years of depatriarchalising potential.
93
Sklevicky, op. cit., pp. 122.
92

�116

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

This cache of the AFŽ media texts from the end of WWII reveals a promise of a
socialist revolution with a profusion of emancipatory opportunities for women
of all classes, ages and ethnic backgrounds, especially for the great majority of
unemployed, poor women who can only be further exploited by capitalism. To
write about that which cannot be suppressed in the AFŽ’s experience is to reclaim it through contemporary socialist and feminist political practices as the
Blochian principle of hope in which social utopia creates awareness of and abolishes human and female misery. It is to reject and resist the status quo in which
feigned nationalism laced with patriarchy has been masking mass exploitation
under ethno-capitalists for two decades now by producing kids for war and unpaid labour. To “fuse the horizons” from an historical distance is to repoliticise
the status quo by providing a “meeting point” for some future grand times where
we will able to organise for struggle. The knowledge about these horizons represents an alternative history crucial for understanding future social struggles for
a more egalitarian society, for resisting not only the capitalist mode of production
but also the production of “kids for war” which reverberates in the verses of the
contemporary Sarajevan poet Dijala Hasanbegović:94
I’m not giving you kids
for war:
I’m telling you with my palms facing upwards
palms sticky from the acrid yellow cords
which the cutthroats shall never cut.

Translated by Mirza Purić

94

Dijala Hasanbegović, “Djeca za rat”, http://darkocvijetic.blogspot.ba/2014/01/veliki-odmordijalahasanbegovic.html, accessed on 10 September 2016.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

117

Archival Materials:
Glavni Odbor AFŽ BiH ‘Okružni odbor AFŽ-a Sarajevo Zemaljskom odboru AFŽ – Zapisnik
sa sastanka Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945.’ Arhiv
Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 1, 13/6, 1945.
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Materijali Drugog kongresa AFŽa BiH održanog 12 – 13. Jula 1947’,
Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 3, 1543/109, 1947.
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Okružni odbor AFŽ-a Banja Luka - Izvještaj o radu Okružnog
odbora AFŽ-a Banja Luka od 26.11.1945.’ Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo,
Kutija 1, 118/1, 1945.
Glavni Odbor AFŽ BiH, ‘Okružni odbor AFŽ-a Sarajevo Zemaljskom odboru AFŽ-a - zapisnik
sa sastanka Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945’, Arhiv
Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 1, 13/nedostaje broj stranice, 1945.

Bibliography:
Arnautović, Marija. “Popis u BiH: Nacionalnost važnija od pismenosti”. 30. 6. 2016.
http://www.slobodnaevropa.org/a/popis-bih-nacionalnost-vaznija-odpismenosti/
27831061.html
Babović, Cana. “Organizaciono pitanje AFŽ” referat predstavljen na I Zemaljskoj konferenciji
AFŽ, 08.12.1942. Arhiv antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije,
http://www.afzarhiv.org/items/show/231
Benjamin, Walter. On the Concept of History. https://www.marxists.org/reference/archive/
benjamin/1940/history.htm
Blagojević, Marina. “Mizoginija: nevidljivi uzroci, bolne posledice”. U Mapiranje mizoginije u
Srbiji: diskursi i prakse, drugo izdanje, 31-55. ed. Marina Blagojević. Belgrade: AŽIN,
2002.
Bonfiglioli, Chiara. “Revolutionary Networks. Women’s Political and social activism in Cold
War Italy and Yugoslavia (1945–1957)”. Doctoral dissertation. University of Utrecht,
The Netherlands, 2012
Brkljača, Seka. 2012. “Bosna i Hercegovina u prvim godinama Drugog svjetskog rata od
1939. do 1941. godine”, 9–29. In: Bosna i Hercegovina 1941: novi pogledi : zbornik
radova. Ed. Husnija Kamberović. Sarajevo : Institut za istoriju, 2012.
Burcar, Ljiljana. “Iz socijalizma natrag u kapitalizam: repatrijarhalizacija društva i redomestifikacija žena”, 112–150. Dva desetljeća poslije kraja socijalizma. Zagreb: Rosa
Luxemburg Stiftung, 2014.
Chowdhury, Aniruddha. “Memory, Modernity, Repetition: Walter Benjamin’s History.” Telos
143.2 (2008): 22–46.
Čović, Bartul. 2015. “Povijest pišu gubitnici”. Novosti.
http://www.portalnovosti.com/povijest-pisu-gubitnici.

�118

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

De Haan, Francisca. 2016. “The Women’s International Democratic Federation (WIDF):
History, Main Agenda, and Contributions, 1945–1991”.http://wasi.alexanderstreet.
com/help/view/the_womens_international_democraticffederation_widf_history_
main_agenda_and_contributions_19451991, 2016.
Derrida, Jacques. Archive Fever: A Freudian Impression. Chicago: The University of Chicago
Press, 1996
Dobrivojević, Ivana. 2011. “Od ruralnog ka urbanom: modernizacija Republike Bosne i Hercegovine u FNRJ 1945–1955, 7-26. In: Identitet Bosne i Hercegovine kroz historiju:
zbornik radova, Ed. Husnija Kamberović. Sarajevo: Institut za istoriju, 2011.
Dolenec, Danijela. “Prema reartikulaciji otpora ekonomskom liberalizmu”. Slobodni Filozofski, avgust 2016., http://slobodnifilozofski.com/2016/09/premareartikulacijiotpora-ekonomskom-liberalizmu.html.
Dugandžić, Andreja and Adela Jušić. “Intervju sa Stanom Nastić,” Arhiv antifašističke borbe
žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije. http://www.afzarhiv.org/items/show/285
Fairclough, Norman. Language and Power. London: Longman, 1989.
Foucault, Michel. The Archaeology of Knowledge. New York, NY: Pantheon Books, 1972.
Fuko, Mišel. Arheologija znanja. Belgrade: Plato, 1998.
Folbre, Nancy. Who Cares? A Feminist Critique of the Care Economy. New York: Rosa
Luxemburg Stiftung, 2014.
Funk, Nanette. “A Very Tangled Knot: Official State Socialist Women’s Organizations,
Women’s Agency and Feminism in Eastern European State Socialism”. European
Journal of Women’s Studies 21, no. 4 (2014): 344–360.
Gadamer, Hans Georg. Istina i metoda. Sarajevo: Veselin Masleša, 1978.
Ghodsee, Kristen. 2015. “Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk.” European
Journal of Women’s Studies 22, no. 2 (2015): 248–252.
Halpern, Joel, Kaser, Karl i Richard A. Wagner. “Patriarchy in the Balkans: Temporal and
Cross-Cultural Approaches”. In: Household and the Family in the Balkans. Ed. Karl
Kaser, 47-64. University of Graz. Graz: Lit Verlag, 2012
Hasanbegović, Dijala. 2013. “Ne dam djecu za rat”. (http://darkocvijetic.blogspot.ba/2014/
01/veliki-odmor-dijala-hasanbegovic.html)
Helms, Elissa. Innocence and Victimhood: Gender, Nation, and Women’s Activism in Postwar
Bosnia-Herzegovina. Madison: University of Wisconsin Press, 2013.
Horvat, Srećko and Igor Štiks. Welcome to the Dessert of Postsocialism. London: Verso, 2015.
Jancar-Webster, Barbara. Women and Revolution in Yugoslavia 1941–1945. Denver: Arden
Press Inc., 1990.
Jovanović, Nebojša. 2013. “Bosanski psiho: Kuduz, rat spolova i kraj socijalizma. Sarajevske
sveske: Da li je Balkan muškog roda.” 39–40 (2013): 156–175

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

119

Kaneva, Nadia. “Mediating Post-socialist Femininities: Contested Histories and visibilities.”
Feminist Media Studies 15 (1) (2015): 1–17
Katz, Vera. “O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.–1953.”. Prilozi 40
(2011), 135–155.
Krašovec, Primož. 2010. “Svi anti-komunisti su tigrovi od papira”. Slobodni Filozofski. Juni
2010. http://slobodnifilozofski.com/2010/06/primoz-krasovec-svi-antikomunistisu.
html.
Leinert Novosel, Smiljana. Žena na pragu 21.stoljeća – između majčinstva i profesije. Zagreb:
Ženska grupa TOD, EDAC, 1999.
Majstorović, Danijela.“Femininity, Patriarchy and resistance in the Postwar Bosnia and
Herzegovina.” International Review of Sociology 21 (2) (2011): 277–299
Majstorović, Danijela, and Mandić, Maja. “What It Means to Be a Bosnian Woman: Analyzing
Women’s Talk Between Patriarchy and Emancipation.” In Living With Patriarchy—
Discursive Constructions of Gendered Subjects Across Public Spheres, 81–109. Eds.
Danijela Majstorović and Inger Lassen. Amsterdam: John Benjamins, 2011
Majstorović, D. “(Un)Doing Feminism in Post-Yugoslav Media Spaces”. Feminist Media
Studies 16 (6) (2016): 1093-1108.
Majstorović, Danijela, Zoran Vučkovac and Anđela Pepić. 2015. “From Dayton to Brussels
via Tuzla: Post-2014 Economic Restructuring as Europeanization Discourse/
Practice in Bosnia and Herzegovina”. Journal of Southeast European and Black Sea
Studies 15(4) (2015): 661–682
Močnik, Rastko. “Dvije vrste fašistoidnih politika”. Novosti, br. 677. Decembar 2012. http://
arhiva.portalnovosti.com/2012/12/dvije-vrste-fasistoidnih-politika1/
Nova žena – list Antifašističkog fronta žena Bosne i Hercegovine, Arhiv antifašističke
borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije, Periodika, http://afzarhiv.org/items/
browse?collection=5
Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke: društvena emancipacija partizanki u Srbiji, 19451953. Velgrade: Institut za savremenu istoriju, Evoluta, 2011.
Pateman, Carol. The Sexual Contract. Stanford: Stanford University Press, 1988
Popov-Momčinović, Zlatiborka. Ženski pokret u Bosni i Hercegovini: artikulacija jedne kontrakulture. Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE i Centar za empirijska
istraživanja religije u BiH, 2013.
Popov Momčinović, Zlatiborka, Giomi, Fabio and Zlatan Delić. “Uvod: period austrougarske
uprave”. U, Zabilježene - žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20. vijeku, 16-38. Ur.
Jasmina Čaušević. Sarajevo : Sarajevski otvoreni centar : Fondacija Cure, 2014.
Radanović, Milan. Kazna i zločin: snage kolaboracije u Srbiji: odgovornost za ratne zločine
(1941-1944) i vojni gubici (1944-1945). Belgrade: Rosa Luxemburg Stiftung, 2015
Rihtman Auguštin, Dunja. Etnologija naše svakodnevnice. Zagreb: Školska knjiga, 1998.

�120

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
THE CREATION OF THE NEW YUGOSLAV WOMAN – EMANCIPATORY
ELEMENTS OF MEDIA DISCOURSE FROM THE END OF WORLD WAR II

Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996.
Studen, Dragan. Borkinje. Belgrade: Obeležja, 1982.
Van Dijk, Teun. Elite discourse and Racism. Sage, 1993
Williams, Raymond. Marxism and Literature, Oxford: Oxford University Press, 1997
Wodak, Ruth., De Cillia, Rudolph., Reisigl, Martin. and Liebhart, Karl. The Discursive
Construction of National Identity. Edinburgh: EUP, 1999
Wodak, Ruth. Discourse of Politics in Action: Politics as Usual (2nd. Ed.). Basingstoke, UK:
Palgrave, 2011
Wodak, Ruth. The Politics of Fear: What Right-Wing Populist Discourses Mean. London: Sage,
2015
ZAVNOBiH, dokumenti 1943-1944, knj. I, Sarajevo: IP Veselin Masleša, 1968, 58–63
http://balkans.aljazeera.net/vijesti/u-bih-gotovo-90000-nepismenih
Žagar, Igor. “Topoi in critical discourse analysis”. Školsko polje Vol. 20 (5/6), (2009): 47–75

�KASJA JERLAGIĆ
Pencil drawings

����Heroism of Labor
The Women’s Antifascist
Front and the Socialist
Dispositive 1945–1953

BORIŠA
MRAOVIĆ

�126

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

1. Introduction
Any attempt to understand and valorize the rise and decline of the Women’s
Antifascist Front in Yugoslavia (AFŽ) today is faced with the question of how to
read and comprehend the organization’s archive. The problem is broader, however, and has to do not only with the AFŽ archive, but also with the archive as an
institution that enables contemporaneity through a critical view into the past,
as it appears precisely in the archives (where they exist) that constitute history as such.1 The AFŽ was formed in 1942 during the Second World War [and
is the result of long-term attempts to mobilize and organize women within the
Communist Party of Yugoslavia (CPY), when the leaders of the people and the
nascent state were faced with difficult and urgent organizational and political
questions. The AFŽ integrated itself into the tradition of the international socialist movement, which, from the 1930s onwards, developed the idea of a Popular
front as a response to the fascist mobilization and rise to power. Tremendous
physical effort is imbued into the AFŽ’s history, first and foremost in organizing
the resistance against the local collaborators and the foreign occupation forces, followed by the post-war reconstruction of the country and the formation of
the state structures. The history of the AFŽ, however, bears witness to the dynamic convergence between strong social organizations and ideas and masses
of ‘common’ and ‘small’ women, who together with their male comrades created Yugoslav history. Though this history continues to live as a memory of the
few, the reconstruction of such a convergence is made rather difficult by the
intricate historical developments, the mutation of our political glossary and the
abandonment of previous socio-political formations.
Some of the basic insights of the more recent critical and feminist insights into
the women’s history (especially those relating to the questions of patriarchy’s
historic character and the effect of such a construct on the writing of history)
can help with the reconstruction. The pioneering return to this unwritten history
undertaken by Lydia Sklevicky is based precisely on this perspective insisting on
the fundamental importance of the content of the women’s question.2 Analysing
different understandings of the idea of continuity within historiography and history, anthropologist Svetlana Slapšak notes that the idea of “continuity which in
historiography does not have a very good position given that it is often used as
Parikka, Jussi. „Archival Media Theory An Introduction to Wolfgang Ernst’s Media Archaeology“ in
Wolfgang Ernst, Digital Memory and the Archive, ed. Jussi Parikka, Minneapolis/London: University
of Minnesota Press, 2013., p. 7.
2
Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi, ed. Dunja Rihtman Auguštin. Zagreb: Ženska infoteka, 1996.
1

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

127

a tool of nationalist imaginaries, in women’s history means something else. It is
inscribed into a socio-cultural formation which we known for a long time now,
whose real origins are almost unknown, and which still cannot be classified as
the past – the patriarchy“. The present and the AFŽ are thus related precisely
by this particular continuity, given that “it has no connection to ethnic mapping,
it cannot be aligned with a religious conglomerate or an ideology”.3 From this
perspective, the AFŽ’s organizational history, its internal relations as well as relations toward other elements of the nascent society can be reconstructed as a
reconstitution of patriarchal culture. This leaves us with the question of how to
understand the history of the abovementioned continuity despite the AFŽ.
More recent debates on the AFŽ analyze the way and the extent to which the
traditions of socialism and feminism collide and are expressed and combined in
the history of the organization. Maca Gržetić, in her speech at the first Congress
of the AFŽ Croatia in July of 1945, emphasized that women were “doubly unfree
and as twice as oppressed until the victory of the People’s Liberation Movement
(NOP) in our country”. Although it is hard to pinpoint what exactly she was referring to, we can assume that she had important questions regarding the two
traditions in mind. Unfortunately, the idea of double unfreedom, as a criterion
that could serve as an indicator of the real freedom of women, was never examined seriously, hence there was no plan for a double liberation.4 After the war,
the AFŽ is strongly integrated into the new order led by the Party as the ruling
societal power which considers the woman question as subordinate to the general goals of the Party.5 Thus the Party, at least in principle, considered that the
woman question would be solved through a progressive realization of the popular socialist rule. Given that even the AFŽ, almost without exception, advocated
this position, the important question arises as to how one of the two constituent
intellectual traditions embodied in the movement was eliminated and whether
the archive can tell us something about that.
On the other hand, if we leave this question aside for now, we can say that the
AFŽ was undoubtedly an exceptional organizational societal formation which, as
Adrijana Zaharijević notes, gave the woman question “a singular and autono3

Slapšak, Svetlana. “Balkanske žene: rod, epistemologija i istorijska antropologija“, ed.
Babić-Avdispahić, Jasminka, Bakšić-Muftić, Jasna, and Vlaisavljević, Ugo. Sarajevo: Centar za
interdisciplinarne postdiplomske studije, 2009. p. 63.

4

Sklevicky, 98, 107-108.

5

Jancar-Webster, Barbara. Women and Revolution in Yugoslavia: 1941 – 1945, Denver: Arden Press,
1990. p. 20.

�128

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

mous status that emerged in the spirit of a specifically socialist arrangement of
governance”.6 Over a relatively unique and long historical period, the AFŽ was
ensuring, in a most direct way, the social and economic reproduction of society
and the new social order through constant reproductive work and unpaid public
work on a massive scale. This leads us to the second, fundamental question:
what is to be gained from returning to this organization and its epoch today when
our participation in society is reduced more and more to individual labor on the
market valorized in monetary terms only, while patriarchal oppression remains
deeply structured in hybrid physical, transitional and digitally mediated spaces?
Can it point us to some significant questions and can it teach us anything? In
order to at least touch upon some of these questions, in this paper I focus on the
post-war period until the abolition of the AFŽ (1953). My ambition is to at least
partially reconstruct the dynamics of the creation of the heroic figure. My thesis
(and my hope) here is that a return to this path – a return to the female in constructing the heroic – can outline a new heroic figure that could intervene into the
present as an emancipatory figure. Something of this “figure that is coming” can
be discovered through an open, critical and creative return to collective action,
which has already been exemplified in our history.
There are three basic theoretical concepts I rely on here. The first is Foucault’s
concept of the dispositive. I understand the dispositive as a wide institutional and
conceptual framework and circuit which directs societal activity in general. It is
within this framework that the figure (relatively productive in symbolic terms)
that intrigues me most is constituted, i.e. the heroic figure. In this sense, the
second important theoretical concept I lean on is related to the reflections of
Alain Badiou, who seeks to point out the theoretical and political path towards
the reconstitution of the heroic as a figure that could extricate humanity from
the quagmire of the present.7 Last but not least, I rely on the concept of anthro6

Zaharijević, Adriana. “Fusnota u globalnoj istoriji: Kako se može čitati istorija jugoslovenskog
feminizma?” Sociologija 57:1 (2015), 76. However, Zaharijević adds: “Yet it was within that same
order, in the moment when the socialist arrangement based itself self-consciously on an even
more fundamental equality in self-management, that the independence of the woman question
was abolished. From that moment onwards it was treated as an integral part of the class question,
which is a key issue of society, an issue that all other issues could be reduced to.” See the debate
initiated by Nanette Funk’s text: ‘A very tangled knot: Official state socialist women’s organizations,
women’s agency and feminism in Eastern European state socialism’, European Journal of Women’s
Studies, 21, No. 4 (2014): 344-360; and the response to this text in Aspasia, The International
Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern European Women’s and Gender History: Is ‘Communist
Feminism’ a Contradictio in Terminis? 1 (2007); Ten Years After: Communism and Feminism
Revisited, 10, 2016.

7

Badiou, Alain. Philosophy for Militants, New York/London: Verso, 2012., p. 42 – 47.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

129

potechnology – a historically constructed set of basic epistemological assumptions about the technological construction of society through “proper upbringing” – which Ugo Vlaisavljević suggested as one of the imperative tools for the
analysis of Yugoslav socialism.8 When about it comes to the AFŽ itself, my basic
theoretical and empirical reference is the work of Lydia Sklevicky, to whom we
owe not only the renewed interest in the AFŽ, but also some important methodological and theoretical insights. The primary materials I use for illustrating
the dynamics of the construction and articulation of the heroic are the materials
from the Archive of the Anti-Fascist Struggle of Women of Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia.9

2. The Socialist Dispositive, Heroism and the Education of Society
The dispositive is a useful analytical tool as it enables us to have an all-encompassing view of the set of social and political relations that play a constitutive
role in the formation of a society. In a general sense we can understand it as a
strategic formation that responds to small or large scale needs. Foucault defines the dispositive as a “heterogeneous collection consisting of discourses, institutions, architectural forms, regulatory decisions, laws, administrative measures, scientific statements, philosophical, moral and philanthropic attitudes,
in short that which is said as well as that which is left unsaid […] the dispositive
is a system of relations that can be established among these elements.”10 Relying on Foucault’s definition, Giorgio Agamben defines the dispositive as “a set of
practices and mechanisms (both linguistic and non-linguistic, juridical, technical and military) aiming to face an urgent need and to obtain an effect that is
more or less immediate”.11 The dispositive thus at the same time encompasses
a set of practices and a set of institutions and their respective discourses as
8

Vlaisavljević, Ugo. Lepoglava i univerzitet – Ogledi iz političke epistemologije, Sarajevo: Centar za
interdisciplinarne postdiplomske studije, 2003.

9

The Archival corpus is part of the Archive of Bosnia and Herzegovina in Sarajevo. The Archive was
digitized between 2013 and 2015 by Crvena, while part of the archive was made available at:
www.afzarhiv.org.

10

We can find this “definition” in the translator’s note in the Serbian edition of Michel Foucalt’s The
Will to Knowledge – History of Sexuality (Mišel Fuko, Volja za znanjem – Istorija seksualnosti I).
Transl. Jelena Stakić: Karpos, 2006, p30. Also see: Jefferey Bussolini, “What is a Dispositive?
Foucault Studies 10, 2010, pp. 85-107.

11

Agamben, Giorgio. What is an Apparatus? And Other Essays, Stanford: Stanford University
Press, 2009, p.8. For a critical review see: Pasquinelli, Matteo, “What an Apparatus is Not: On the
Archeology of the Norm in Foucault, Cangulihem and Goldstein, “Parrhesia Journal 22, 2015: 7989. Available at: www.parrhesiajournal.org/parrhesia22/parrhesia22_pasquinelli.pdf

�130

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

well as their linkages that structure the relations within each individual sphere
of action. It includes biological and bodily, conceptual, material and institutional
efforts to construct a socialist world as a new world, which in practice are realized as the work of organizations and institutions committed to structuring
the relations of material construction of society, and its conceptual foundation.
Thus we can interpret the project of creating socialist Yugoslavia as a dynamic
construction of the socialist dispositive whose task it is to organize the newly
established labor, political, and production relations. It is within this strategic
space that the AFŽ is developed as a distinct element that, in a given historical moment, articulates itself as a response to a specific and urgent need for
the creation of a new society. The general process of dispositive construction
operates, from its very beginning, with one significant figure around which it
seeks to organize societal energy: the figure of the hero. Historically, the figure of the hero was usually associated with the imaginary and praxis of war,
although some traditions developed on somewhat different principles. Up until
the French Revolution, the figure of the hero as an individual “warrior” predominated, but was replaced by the democratic and collective figure of the soldier
in the revolution.12 Badiou believes that “our task is to find a new heroic figure,
which is neither the return of the old figure of religious or national sacrifice, nor
the nihilistic figure of the last man” which should be a “paradigm of heroism
from beyond war, a figure that would be neither that of the warrior nor that of
the soldier.”13 All socialist projects, to a lesser or greater degree, were attempts
to connect the figure of the hero with labor as a process, and thus establish
heroism of labor as the most important societal value.
Yugoslavia’s history, especially the early years of the second Yugoslavia, is a history of one such attempt. During this period, a demand was repeatedly made for
heroism as a unifying signifier that should directed the efforts to create a new
society. It was an important element of “anthropotechnology”, the general task
of which is to educate in a predefined manner. The economic model was simple:
“electrification and industrialization”, however, Vlaisavljević claims that things
were much subtler. According to him, the basic element of the transformation
upon which a new society was built was in fact an epistemological revolution that
was realized as a “technological revolution which in its ‘real essence’ was an
industrial revolution”, and even though it was realized “with power-lines and columns reaching to the remotest villages”, in another sense it was actualized as
a discourse “that described a new human and technological reality, while having
12

Badiou, Alain. Philosophy for Militants, New York/London: Verso, 2012

13

Ibid.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

131

an educational effect”.14 Anthropotechnology, as the knowledge of “technology of
liberation”, as a technological solution to societal labor as the basic mechanism
of the production of people, in a general sense includes material construction of
the human world, as well as the processes of proper upbringing of humans. Here
one must seek an explanation for the relatively quick abandonment of mass-organizational forms – especially in the case of women’s organizing – which then
determined the general character of the political and economic development of
the new state in a period of tumultuous post-war consolidation.

3. A Society of the People
How was the dispositive established immediately after the war? In the public political dictionary, words and phrases such as “socialism”, “communism”,
the “dictatorship of the proletariat” or the “socialist state” were mostly omitted. The figure of the people constructed in the Narodno-oslobodilački rat (NOR)
emerged victorious from the war, hence the political discourse is dominated by
the peoples’ democratic terminology: “the peoples’ rule”, “the peoples’ democracy”, “the rule of the working people”, “the peoples’ state”, etc. The Constitution of 1946 does not mention the word “socialism” but rather formulates “the
principle of the rule of the people through their representative bodies – peoples’
councils and peoples’ assemblies”.15 The state-crafting ideology was the continuation of the People’s Liberation War (NOR) tradition, the core cadre of which
consisted of frontmen within the CPY. In August 1945, the People’s Front of Yugoslavia (Narodni front, henceforth NF/NFJ) was established as a coalition of different groups and political parties lead by the Communist Party of Yugoslavia.16
Even though it initially consisted of a number of weak political organizations, the
NF was quickly homogenized by “assimilation of bourgeois groups, that adopted
the program and lost their earlier individuality, or by the departure of the groups
that could not keep up with the development inspired by the CPY”.17 The forces
outside of the NF submitted to the political pressure and were removed.18 The
14

Vlaisavljević, p. 50.

15

Babić, Nikola. Na putevima revolucije. Sarajevo: Svjetlost, 1972., p. 125.

16

Bilandžić, Dušan. Historija Socijalističke Federativne Republiike Jugoslavije – Glavni procesi 1918. –
1985., Zagreb: Školska knjiga 1985. P. 110.

17

In Tito’s opinion, as noted by Bilandžić, the opposition “did not put forth a single idea that would
be better than what we put forth in the program of the Narodni Front. They [the opposition] have no
program at all. It is that old camp of enemies of the people pulling the wheel of history back, while
the wheel spins them around itself and will, of course, eventually crush them.” Bilandžić, History, 103.

18

Petranović notes: “Narodni Front Jugoslavije (NFJ) also comprised bourgeois parties that
approached it at the end of the war. Formally speaking, the NFJ’s principles provided for a multi-

�132

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

main force of the NF consisted of “mass organizations” – the United Alliance of
Anti-Fascist Youth, the AFŽ, United Trade Unions of Workers and Employees of
Yugoslavia. The Party’s ideas and its political platform “found their formal and
public expression in the programs of the mass organizations it created”19, while
the real control of decision-making posts in the newly formed bodies enabled
the Party to dominate all levels of social organization. Thus, as early as 1947, the
NF, through progressive industrialization, became “an apparatus for the execution of specific state tasks and economic operation, losing its markers as a political organization”.20
Building up on the foundations of the heroic popular armed resistance, the mass
inclusion of the people in work during the reconstruction project, was constructed as an important social value and duty, and this task was given to mass organizations. The Fifth Congress of the CPY emphasized the mobilization of the masses “in the struggle for socialism” and highlights the problem of bureaucratization
as a large obstacle to attracting the masses. Political work with the masses was
defined as the Party’s main task, whereas the NF was tasked with “explaining
the tasks and paths of our socialist development, the fight against the remnants
of the reaction, the interpretation of concrete measures of the popular government in the construction of socialism”, while developing “new relations between
party structure that would maintain party particularities within the organization and its steering
bodies – which was an expression of internationalist tendencies and aspirations to involve all
patriotic and democratically inclined citizens in the program of further revolutionary-democratic
development – but the significance of such multi-party structure was diminished by other
provisions. First and foremost, the existing parties had to accept the NFJ’s program, while their
members had to join the NFJ’s local councils. There were some minor elements of coalition, with
some exceptions, in the governing structures of the NFJ. The real existing political relations were
far more important than the formal aspects of this issue. Ever since its founding, the NFJ built
itself as a unique organization of masses that accepted and acknowledged the CPY’s rule. The
existing bourgeois groups could not endanger the political solidity of the organization without an
external intervention, as they were small and weak. The path toward democratic development,
according to the NFJ, did not lead through a multi-party organization, but rather its negation.“
Cf. Branko Petranović, Istorija Jugoslavije 1918.–1988.: Treća knjiga: Socijalistička Jugoslavija
1945.–1988., Belgrade: Nolit, 1988, 43. Mass organizations made an effort to isolate the “noncommunist” aspects of their own traditions such as “old trade-unionism” among workers or
“feminist deviations” in the AFŽ. The election preparations during the summer and fall of 1945
included “political cleansing” during which “those opposing revolutionary measures were out,
and those who would implement these measures more consistently entered government bodies.”
Bilandžić, op. cit. p. 104.
19

Skleivcky, op. cit. p.108; Čupulo Dalibor. “Razvoj političkog i pravnog sistema Jugoslavije u
poslijeratnom periodu, 1945.–1968. – Pristup istraživanju i litetatura” PP 7, 1988: 203-204.

20

Petranović, op. cit. p.57.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

133

the working class and the working masses towards labor in organizing socialist
competition and elevate shock work” was a separate task.21
Through the NF, the people issued a general demand to the people to take up
work on a voluntary basis and to push themselves to the limit. Here it is important
to point to the ambiguous position of the Narodni Front of Yugoslavia and the AFŽ,
which, according to Lydia Sklevicky, unites the positions of the order in whose
name it acts. Organizational discourse was deeply integrated into the regime’s
narrative structures, and at the same time it discovered their clash with the
social reality of the position of women, which articulated itself through the real
connections inherent in movements, especially those movements whose main
aim is massification. This dual position points to a very specific configuration of
power and control. It consists of societal forces that consolidated the leading
role of the Party and the real political experience of countrywide mobilization of
the movement. The Party eliminated the basic political question of the structure
of governance and took on the task of directing general social development as
economic, while removing the question of power from the equation of the new
social contract.22 Although the history of Yugoslavia would still be marked by
various articulations of the national and workers’ question, the “economic base”
remained the main focus of the efforts to create social and political structures.
In 1946, general competition was introduced, that was transformed into a “mass
movement, comprising 60% of workers and civil servants”.23 Although today it
is difficult to understand the scope and character of such a mass mobilization,
it represented a turning point in the creation of Yugoslav society. The majority of the population was rural, while workers made up a much smaller portion
of the population. The country received limited influx of funds and donations in
goods; however “in a devastated country, facing general shortages and extinguished foreign trade – the mobilization of the masses [was] the only means of
reconstruction”.24 An important example is the mass mobilization of youth. The
21

Resolution of the Fifth Congress of the CPY on the basic upcoming organizational tasks of the CPY.
Available at: http://www.znaci.net/00001/138_77.pdf

22

Bilandžić, p. 111.

23

Petranović, p. 79.

24

Bilandžić writes: “The formation of the modern working class mainly from the ranks of peasantry
had actually just begun. Due to its fewness, youth and inadequate involvement in the armed
revolution, the great turn of the tide was the direct accomplishment of the working class, but of
the Communist Party – its political leadership. However, the working class recognized in this a
new revolutionary step that would prevent it from being reduced to a tool of economic power and
the political rule of the bureaucratic and technocratic class, which is the direction the revolution

�134

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

youth movement emerged from the war with a vast legacy of direct participation
in combat, and thanks to this a considerable number of leadership positions were
occupied by young people. Continuity was established between fighting in the war
and the reconstruction of the country; the reconstruction was “an essential […]
part of the great fight on the battlefield where tens of thousands of young men
and women lost their lives”. With the formal post-war establishment of the youth
movement at the First Congress of the United Alliance of the Anti-Fascist Youth
of Bosnia and Herzegovina held in Sarajevo from April 6-9 1945 the youth joined
the competition.
The peak of mass mobilization of youth were the Youth Work Actions that existed
as a movement and an organization until 1988 – although their impact was significant only in the late 1940s.25 Data shows that until 1947, almost 85% of the
youth participated in the labor actions. By 1948, the model of mass voluntary
engagement of the youth typical of the first post-war years points towards a productive convergence of impulses emitted by the social order, staged through a
mass organization with the sense that the only possible way was forward. During
this period, Petranović claims, “volunteering not only made up for the missing
financial resources and machinery, but expressed a new attitude toward labor”26,
which is clearly illustrated by the phenomenon of work actions. These actions,
however, were not mere labor drives, but also an anthropotechnological element
of the new regime. They had a particular political and educational character as
they “forged and hardened new people with a new understanding of labor. A new
working collective is formed that is proud of its labor, of that which its members
create with their own hands.”27
would have necessarily taken had it remained based on the old, received ideas and theories.”
Bilandžić, p. 207.; Petranović notes: “For ‘selfless work’, one would receive the title of a shock
worker. In 1946, labor competition turned into a mass movement that included 60% of workers
and civil servants. The press popularized the Stakhanovite movement in the USSR, which in
Yugoslavia will bring about heroes of labor such as Alija Sirotanović and his successors. Masses
of workers, peasants and especially youth gave breadth to voluntary labor and infused it with
enthusiasm.” Petranović, p. 207.
Vejzagić, Saša. The Importance of Youth Labour Actions in Socialist Yugoslavia, 1948-1950: The
Case study of the Motorway “Brotherhood-Unity”. Master’s Thesis (Budapest: Central European
University, 2013). 4. The fact is that almost 60 years of this organization (1941-1988) still remains
under-researched. See also: Muhamed Nametak “Uloga omladinskih radnih akcija u stvaranju
socijalističkoga društva u Bosni i Hercegovini 1945. – 1952. godine”, Časopis za Savremenu
Povijest3 [2014]: 437-452.
26
Petranović, op. cit. p. 81, my italic.
25

27

Erak, Zoran, ed. Tito i mladi, Belgrade: Mladost 1980., p. 19. Actions also function as immediate
spaces of education and upbringing, even in the most literal sense: during only two actions,

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

135

Soon, however, voluntary mass labor was gradually replaced by paid industrial
labor, for technical reasons and in accordance with “the technological” paradigm
upon which the new regime rested. By 1948, the mass model of social engagement became symbolically less effective and started to lose its real mobilizing
power. However, as late as 1949, the Party leadership maintained its position that
only the broad masses can be the bearers of the revolution. Edvard Kardelj, a
long-standing high-ranking official of the CPY said
Socialism can only grow out of the initiative of the million-strong masses,
with the adequate role of the proletarian party, that is, the most advanced
socialist forces. Therefore, the development of socialism cannot follow any
path other than that of constant deepening of socialist democracy in the
sense of ever-greater self-management of the masses, and drawing them
to the state apparatus – from the lowest bodies to the highest, in the sense
of participating in the managing of every single company, institution, etc.28

Here we can still see a very firmly articulated idea of mass socialism, as well as
hints of something we may call the idea of the mass state along with a somewhat
limited role of the Party. The developments, however, took a different direction:
after the transformation of 1950, when the economy was organized on more and
more original and newly-established principles, mass organization started to
fade as the basic element of social development.

4. The Paradigm of Production
The dispositive is never a homogenous field, but is rather constructed at the intersection of societal forces that affirm and question it. This is particularly visible in Yugoslavia after the Second World War where Chetnik and Ustasha forces
were still operational, individual’s participation in the war was being checked and
verified, the figure of the people was strengthened and the basic institutional
structure of the new state was built. The flipside of this process were the objective circumstances in which an attempt was made to realize certain material
and symbolic goals. The construction of Yugoslav socialism, until June 1948, was
based on close practical and theoretical relations with the USSR headed by Stalin. Thus the early post-war period mainly consisted of practical activities aimed
at establishing a Soviet model with two basic aspects: state-ownership and cenBrčko-Banovići railroad and Šamac-Sarajevo railroad, in 1946 and 1947 respectively, almost
22.000 young people were brought to literacy. Nametak, op. cit. p. 446.
28

Kardelj, Edvard. Quoted from Vladimir Barakić’s speech at a commemoration in February 1979 in
Josip Arnautović et al. ed. Edvard Kardelj, 1910-1979, Belgrade: News Agency Tanjug, 1979, p. 29.

�136

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

tral planning, which was to be effected by a range of economic and administrative
measures such as price control, limitations on free trade, fixed rent and wages,
organized supply system, etc.
As a follow-up, in 1945, gradual nationalization was introduced, starting with the
redistribution of large landowners’ agricultural resources and the estates of collaborators. In 1946, private capital in mining, industry, banking, wholesale, and
transport was nationalized, followed by the nationalization of retail and service
industries. Planning was codified with the adoption of the 1946 Constitution,
and as early as the following year a basic planning apparatus was established.
In 1947, the first five-year plan was elevated to “the level of a national patriotic
goal”.29 By eliminating the influence of private capital and transitioning to stateownership, the new order succeeded in establishing what was considered the
basis of the socialist project. The initial results were very good. In 1947, with
great effort, the pre-war production levels were reached. Through the growth of
investment and a large number of new jobs, mass urbanization and industrialization were accelerated and promoted.30
The Cominform Bureau Resolution of June 28 1948, thoroughly shook up the
ideological identification of the Yugoslav communist leadership and considerably influenced the transformation of the socio-economic model. Soon after the
Resolution was passed, the CPY leadership at its fifth congress, although still
confused, maintained its allegiance to the Soviet line and decides to answer the
Soviet accusations by accelerating and widening collectivization and nationalization efforts.31 Economic consequences were felt soon after. Agreements with
the USSR and other countries of the Eastern Bloc were terminated, loans were
terminated as well, and economic boycott ensued, forcing Yugoslavia to establish new import and export relations. Under such conditions, mass mobilization became an essential political and economic strategy. In December 1948,
the state introduced a system of special acknowledgements, “moral stimula29

Vera Katz, Social and Economic Development of Bosnia and Herzegovina 1945-1953. Sarajevo:
Institute for History, 2011, p. 14. On the goals of the five-year plan also see: Babić, p. 131.

30

For investment, cf. Branko Horvat, Privredni sistem i ekonomska politika Jugoslavije, Belgrade:
Institute for Economics, 1970, p. 34; In terms of employment, in 1945 there were 461.000 workers;
in 1946, 721.000, that is, 260.000 new workers; in 1947, 1.167.000, i.e. 446.000 new workers; in
1958, 1.1517.000, i.e. 350.000 new workers, and in 1949 1.990.000, i.e. 473.000 new workers and
civil servants.

31

Dedijer, Vladimir. Izgubljena bitka Josifa Visarionoviča Staljina, Belgrade: Rad, 1978, p. 186.
Collectivization slowed down only at the end of 1949, following the decisions passed at the CPY
Plenum on December 29 and 30 of the same year.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

137

tions”, and emphasized the symbolic figure of the shock worker, the champion
and the hero of labor, as well as a range of other particularly valuable forms of
labor in agriculture, which was supposed to stimulate zealous labor.32 Heroism
of labor was thus institutionalized as an officially recognized status incentive.
Despite these efforts, morale began to dwindle. In 1950, the country was hit by
a severe draught, which drastically reduced the revenue from agriculture. That
same year, the enormous growth in employment also started to lose momentum, with just a little over 15,000 new workers being employed in the following
three years.33
As a response to the ideological clash and economic deadlock, a critique of bureaucratization and the fundamental Soviet ideas about the relation between
ownership and management was developed. The notion that “socialist social relations cannot be actualized on the basis of state-ownership and state management of the economy, as this leads to the bureaucratization of the entire political
system”34, soon became prevalent and was adopted as the programmatic stance
of the Party. In this we find the basis of the revolution within the revolution that
would actualize itself through an original model of management of economic activity. In 1950, the groundwork for self-management was laid with the adoption
32

Bilandžić notes: “To ensure greater commitment of workers and civil servants in the workplace,
it was decided to pass federal regulations in order to try to introduce norms for all labor, therefore
the regulations laid down the amount of remuneration in proportion with the norm. Federal
regulations also instituted a system of moral stimulation. The Law on Honorary Titles for Toilers
from December 8, 1948, introduces the following honorary titles: shock worker, champion
of socialist labor, meritorious agricultural worker, distinguished cooperating agricultural
worker; and for worker collectives: shock collective, champion collective of socialist labor; for
cooperatives: cooperative striving for high yields, meritorious cooperative, champion cooperative
of the people’s republic, champion cooperative of the FNRJ (People’s Federal Republic of
Yugoslavia).” Bilandžić, op. cit. p. 123. The Law on Decorations and Distinctions (November
14, 1955) classified the Order of the Hero of Socialist Labor as a decoration for distinguished
service by a citizen, ranked second, after the Medal of the Great Star of Yugoslavia and before the
Order of People’s Liberation. According to this law, the Order of the Hero of Socialist Labor was
awarded to: “…individuals, military units, institutions, economic and social organizations that
achieve exceptional work achievements or results, thus earning special credit for the economic,
social, scientific or cultural development of the country”. The content and scope of the formal
acknowledgements were amended several times by 1976, after which they remained unchanged;
see: http://www.hrvatskanumizmatika.net/

33

In the first three years of the five-year plan 1.269.000 new workers were employed. The following
year registers a considerable decrease. Between 1950 and 1954, only 15.000 new workers were
employed, while between 1964 and 1967 the number of employed drops from 3.608.000 in 1964 to
3.561.000 in 1967. Bilandžić, p.114; Horvat, Privredni sistem, p. 27.

34

Babić, op. cit. p. 134; Bilandžić, op. cit. p. 208.

�138

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

of the Basic Law on Managing State-Owned Companies and Higher-Level Economic Associations by Worker Collectives. The following year, the first five-year
plan was extended by a year, but its goals were never accomplished, nor was a
final report on it ever published. Soon, “the economic system was completely
changed, and by the end of 1951 centrally planned economy became a thing of
the past”.35

5. The AFŽ, the Great Turn of the Tide and the Woman Question
What was happening with the organization of women during these turbulent
times? After its foundation in 1942, the AFŽ focused on organizing women activists, whose tasks mainly had to do with war-related activities. The AFŽ “sprang
up from the people’s anti-fascist movement organized and led by the CPY”;. its
edifying work “in the spirit of the Anti-Fascist Front’s program“ put “thousands
and thousands of women in the vanguard of the fight against fascism”.36 As of
1944, the organization focused on recruiting new members on a mass scale,
abandoning its original activist orientation. Thus the AFŽ, along with other large
voluntary associations, joined the mass voluntary movement to reconstruct postwar Yugoslavia and puts in thousands of hours of voluntary labor.
The activities and directions of the AFŽ are deeply integrated in the NF. In her
closing address to the First Congress of the AFŽ of Croatia, in July 1945, Kata
Pejnović summarized the basic tasks of this organization (in: Sklevicky): 1)
strengthening brotherhood and unity, cleansing the country from the remnants
of fascism, 2) strengthening the people’s rule, 3) reconstruction of the homeland
through the development of a broad initiative, through discovery of new forms
of shock work, the change of relationships towards labor, 4) edification of the
young, caring for children, assisting medical services and the Yugoslav army and
5) combating illiteracy.37

35

Horvat, op. cit. p. 11. The new economic system was established in 1952, by replacing central
planning with planning of the so-called “basic proportions” (e.g. accumulation rate and
distribution of investments), the devaluation of the Dinar, introduction of the market mechanism
as the price regulator in most production and commerce spheres, and giving some companies
independence, which meant the creation of conditions for the decentralization of the economy.
After that, until 1956, work was based on annual plans.

36

Centralni Odbor of the AFŽ “Postavke o AFŽ-u”, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8,
63/4, 1949.

37

Sklevicky, op.cit. p. 97.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

139

Lydia Sklevicky places the first three into the category of “frontline goals”,
whereas the other two she labels as specifically women’s tasks, as they consist
of “the socialization of [women’s] reproductive labor”.38 However, one must not
overlook the fact that the general goals, in the long-term, were only achievable
if the specifically women’s goals were achieved. How else could one secure the
intergenerational transmission of the changed attitude towards labor and the
lesson of brotherhood and unity – which was supposed to secure the people’s
rule? Here we see the complexity of the women’s task. New shock work was to
complete difficult specific tasks, care for a large population of children, bring
society to literacy, but also mobilize the masses without losing sight of the basic
edification goals.

5.1. The Woman Question and the Question of the Heroic
In 1944, Vladimir Nazor stated: “The woman question, as far as we are concerned, has been resolved”. His historical metaphor of this resolution was illustratively built into the title of his “From Amazon to Partisan” lecture, which
outlined the heroic history of women as fighters, politicians and rulers, and resolved it in the figure of the female partisan. In her discourse analysis of the
AFŽ Conference in Sinj in 1944, Lydia Sklevicky notes: “Only the phrase ‘comrades, women fighters’ acknowledges the identity of women commensurate
with their own achievements”39, or: the heroic ability of the woman was proven
in war, which rendered the women’s question resolved. The resolution, however
leaves the “patriarchal prefix of traditional culture untouched by doubt”, and
instead of trying to “change the traditional values”, they are “modified according to the new context/historical moment”, which creates the framework within
which the “emancipatory charge” is used for the “widening and strengthening of
the Narodno-oslobodilački pokret (NOP)”.40
Although the CPY felt, as a matter of principle, that the woman question was resolved, the Party leadership considered the organization of women necessary.
In the fall of 1945, the CPY ordered “the Party’s managing bodies to pay closer
attention to the development and advancement of the AFŽ’s work”.41 The specifIbid. 97. On reproductive work in general and on some of its contemporary characteristics and
linkages to international processes of capital circulation and the restructuration of labor relations
see: Frederici, Silvia. Revolution at the Point Zero: Housework, Reproduction and Feminist
Struggle. Oakland: PM Press, 2012.
39
Sklevicky, op.cit. p. 50.
40
Ibid. pp. 47-51.
41
Petranović, op.cit. p. 53.
38

�140

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

ically female part of the task of creating a new society was not laid down beforehand, but was to be defined “when the gunfire dies down, when the ruins are
cleaned up, when the new home is built”.42 However, before the specific tasks
were defined, within the AFŽ itself an open call for shock work was issued. In
a letter by the Central Committee of the AFŽY to the Republican Committee of
the AFŽBiH (June 4 1945), a call was issued to women stating that they should
apply themselves to “shock work in their everyday tasks” during the preparations of the First Congress and “take on new obligations before the congress”.43
There was no time for organizing competition, but it was “precisely because
of this [that] it is necessary to intensify women’s activity in all organizations,
everywhere, in all lines of work, and this must continue after the congress”.44
At the AFŽ BiH’s second congress, Tito referred to women comrades who “distinguished themselves during the war, but now, in peacetime, they do not participate in public life, or in the political or creative work in the community.” In
this way they “become alienated from the vast majority of our women who have
understood their duties and the spirit of the new Yugoslavia.” What was that
spirit like, and what were the duties? Tito answered these questions quite succinctly, on the same occasion, making a remark that falls under the domain of
work ethic: “No one can ever claim that they have given enough of themselves
to society if they are still capable of physical and mental labor”.45 There it is, a
direct call to heroic engagement that gives to society the greatest possible gift,
the gift of heroism, the gift of life. It establishes a paradigm that needs to be
infused with different content, one that transcends its origin in the heroic war
sacrifice and establishes something different.
Heroic labor was to be actualized as part of the general efforts of society as
a whole, and in April 1947, it was cast in the form of a five-year economic development plan. The general goals of this plan were: 1) Overcoming economic
and technological backwardness, 2) strengthening the country’s economic and
military might, 3) strengthening and developing a socialist economic sector, 4)
increasing the general well-being of the population. Although this plan did not
contain specifically women’s tasks, the AFŽ used it as a measure of its own gen42

Sklevicky, op. cit. p. 55.

43

Glavni Odbor AFŽ-a “Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH”. Arhiv
Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 1, 1/12, 1945.

44

Glavni Odbor AFŽ-a “Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH”

45

II kongres Antifašističkog fronta žena Jugoslavije: održan u Beogradu 25, 26, 27 januara 1948.
Sarajevo: Glavni odbor AFŽ-a Bosne i Hercegovine, 1948, Kutija 6; available at: http://www.
afzarhiv.org/files/original/00d53e25cc67684ddcbf27af4ff8d839.pdf  

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

141

eral contribution to society. A “battle” was fought over the plan and it “places
the task of mobilizing the women’s workforce with the organization”.46 A part
of the AFŽ Archive contains a multitude of reports on women comrades who
“completed” the goals of the five-year plan, and on many who did not, as well
as on the necessity to always to more. The effort to realize the plan becomes
the framework within which it is possible to work heroically. This, in accordance
with the inclusion paradigm and the basic interpretative framework, meant volunteering a certain amount of work hours thus “saving the state money”. After
the adoption of the plan, tasks were discovered that were described and understood as explicitly heroic:
Our women will set out as a tight-knit army of labor comprising fraternal
Serb, Muslim, and Croat women into the fray for the triumph of the reconstruction and rebuilding of our country. By working to elevate the masses
culturally and intellectually, helping to realize the economic plan, and by
investing the utmost enthusiasm into our work, we will create a new form of
heroism, the HEROISM OF LABOR […]47

Determined to do the best they can, women created a “new form of heroism”. It
was a heroism that was not like a “rank” that could have been awarded to one
woman or one man who could carry it like a medal. It was an effort for the community, a collective heroism built on a mass effort of voluntary labor that worked
thousands of bodies to exhaustion before it faced the fact that the set goals were
unattainable precisely because they were of heroic proportions, because they implied that one could always work more, harder. Only in a mass effort was it possible to produce the super-human, the heroic – as only the heroic was worthy of
the heroically fallen heroes. Here we find the basic lesson of the dispositive as
the technology of the social: labor will transform society, and in order to truly
transform it, we need to work heroically.
The construction of the heroic past, that is, the continuity of the heroic, started
immediately after the war. In 1945, an instruction to “gather materials, specific
data, photographs, etc.” was distributed. This testifies to the attempt to record
the baseline for unification and take stock of women’s immediate engagement
in warfare up to that point, which included the heroic wartime sacrifices, but
46

Centralni Odbor AFŽ-a ‘Centralni odbor AFŽ-a Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ-a Bosne i
Hercegovine – o vođenju evidencije raspoložive ženske radne snage’. Arhiv Bosne I Hercegovine,
Sarajevo, Kutija 2 711/1, 1947.

47

Centralni Odbor AFŽ-a, ‘Referat- Plenarni sastanak Sreskog odbora AFŽ-a Bosanski Brod’, Arhiv
Bosne I Hercegovine, Sarajevo, Kutija 3, 1554/4, 1947.

�142

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

also the “traditional victims” of the atrocities committed “against women and
children by the enemy” or “mothers who have lost their sons in combat” who
“distinguish themselves with their bravery”.48 Such activities would continue,
but the focus would shift somewhat. For example, in a letter from February
1949, the Central Committee of the AFŽ of Yugoslavia, as part of the preparations for a March 8 exhibition, asked the Republican Committee of the AFŽ Bosnia and Herzegovina to gather data including “various documents on women’s
labor before the war/strikes, photographs of strikes, manifestos, resolutions
of the Party on women’s labor[…]” and other documents illustrating the life of
women in cooperatives and other areas of activity at the time.49 In her address
to the Second Congress of the AFŽY, Mitra Mitrović-Đilas points out that the set
of female characteristics defined in the war, “now must be further edified and
nurtured in a spirit of a conscious relationship toward labor […] in the spirit of
work discipline and responsibility, in the spirit of readiness for new efforts and
overcoming of all obstacles”. The motive of the heroic had a deep presence and
the transition from the wartime heroic to its new form was obvious: “Let the new
figure of the woman who builds socialism, like the figure of women war heroes,
grow out from these characteristics. Let the nurturing these characteristics
be our task […]”50 In this example we see how the relationship with the wartime
heroic is maintained as constitutive, making heroes and heroic names the guarantors of socialization of children and adults alike.51

5.2. The AFŽ in Transition
How was the AFŽ affected by the wider socio-economic transformation that
started with the conflict with the Soviet Union and the opening towards the West
that would later considerably influence the foreign policy position as well as the
position within the international economic relations52? In the internal CPY discussions on the AFŽ (during 1947/48), the opinion that a unique women’s organi48

Centralni Odbor AFŽ, “Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH”, 1945.

49

Centralni Odbor AFŽ-a, “Centralni odbor AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH – povodom
organizacije 8. martovske izložbe” Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 6, 137/1, 1949.

50

II Congress of the Women’s Antifascist Front of Yugoslavia: Belgrade, January 25–27, 1948, 15.

51

On the socialization of adults see: Ugo Vlaisavljević, Rat kao najveći kulturni događaj: ka semiotici
etnonacionalizma, Sarajevo: Meuna-fe Publishing, 2007, pp. 35-50.

52

For a historical analysis of these processes and their consequences today see: Živković, Andreja.
“From the Market… to the Market: The Debt Economy After Yugoslavia” in Welcome to the Desert of
Post-Socialism: Radical Politics after Yugoslavia, eds. Horvat, Srećko, Štiks, Igor. London/New York:
Verso. 2015. pp. 45-64.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

143

zation was needed prevailed, but the question of “how and through which organizational forms [to] connect the revolutionary power of women with the power
of the working class and the people as a whole, with the aim of their complete
liberation”53 was also raised. The CPY defined the NF as the main political power,
transferring the woman question to the NF, while within the CPY committees
for work with women were abolished. In practice, the NF was, for the most part,
never too concerned with the woman question, which created an open space for
the political work of the AFŽ.
The AFŽ, along with other organizations, entered the general social competition
for the reconstruction of the country early on, but toward the end of the 1940s,
the physical and practical limits of shock work started to show. The AFŽ’s organizational structure underwent several changes, which ultimately sapped the
strength of its organizational structures.54 At an AFŽ meeting in March 1949 in
Sarajevo, it was concluded that “not all tasks of the NF are our tasks”, but that
“the most important task during the elections is to bring out all women to the
polls”. The basic task was to bring 100% of women to the elections.55 There were
still signs that the tasks of this organization were being internally redefined and
that there was still dissatisfaction among active women from time to time with
the fact that there were almost no women in governmental bodies.56 Previous
work was critically evaluated: “We have degraded the woman activists to the
level of an errand girl, when we should have elevated her to the role of a political leader”.57 And there we have it, a yardstick of the organization’s success: a
woman as a political leader.

53

Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji u XIX I XX veku, Belgrade: Pinkpress, 1996, p. 161.

54

Centralni Odbor AFŽ-a ‘Sreski odbor AFŽ-a Bosanska Gradiška Zemaljskom odboru AFŽ-a –
izvještaj o radu organizacije žena za mjesec august’, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 2,
838/1, 1947. “When the Narodni Odbori were being fused together, we failed to fuse the local AFŽ
committees, so our organization dispersed considerably…”

55

Oblasni Odbor AFŽ-a Sarajevo, Oblasni odbor AFŽ Sarajevska oblast – najava takmičenja u čast
izbora za Narodne izbore,, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8, 4/1, 1949.

56

In a letter from September 1947, the County Committee of the AFŽ Doboj, notes that the NF did
not help with the larger political engagement of women and mentions the dissatisfaction of the
female comrades which they expressed thus “if we can labor voluntarily shoulder to shoulder
with our male comrades, then we can also be appointed to the councils.” Centralni Odbor AFŽ-a,
“Sreski odbor AFŽ-a Doboj Zemaljskom odboru AFŽ-a – izvještaj o radu organizacije za mjesec
august”. Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Box 2, 842/1, 1947.

57

Centralni Odbor AFŽ-a, Zapisnik sa savjetovanja rukovodioca reonskih odbora AFŽ-a grada
Sarajeva – 30.- 31. mart, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 6, 776/6, 1949.

�144

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

The third Congress of the AFŽ Yugoslavia was held in October 1950. According
to the conclusions of the congress, the AFŽ was integrated into the NF, which
from that moment on was in charge of the AFŽ’s political and educational work.
The focus of the AFŽ shifts towards more particular women’s issues, mother and
child protection, maintenance of children’s institutions, etc.58 The AFŽ archive
holds hundreds of reports that testify to the work of the “mother and child”
division and the almost complete cessation of political work. It was insisted on
employment as the main condition for equality. On the other hand, the majority of
women still lived in the rural areas, and only a few were employed in the cities;
the conservative stance towards the inclusion of women in industrial relations
still had a firm hold over society.59 However, even before these points of view were
articulated, the scope of action was considerably narrowed. At the first plenum of
the Sarajevo region in February 1950, there were only two items on the agenda: 1)
the question of the elections for the Assembly of the FNRJ; and 2) the AFŽ’s work
on youth education. Both items were accepted unanimously.60
These examples of organizational speech suggest a decisive effect of societal
change on the AFŽ’s work. Steps towards decentralization, in the cessation of
collectivization efforts after the unrest in 1950 and the general course of action
in the fight against bureaucratization inevitably pressured the work and the
structure of the women’s organization. All socio-political organizations redefined
their own identity and form, after the Party did so in November of 1952 at the Sixth
Congress, when it changed its name to the League of Communists of Yugoslavia,
breaking away from the Soviet model of a classic centralized party. During the
congress, “the new concept of the CPY was more clearly defined, rejecting the
path to state socialism, and accepting the struggle for the construction of a selfmanaging society in Yugoslavia”. At the time, there was still insistence on working
toward women’s emancipation. Tito espoused this viewpoint and emphasized
the need to leave the old views on the societal role of women. In January of the
following year, the NF changed its name to the Socialist Alliance of the Working
People, thus the socialist workers pushed the people to the end of the line of
representation.61
58

Božinović, op. cit. p. 154.

59

Ibid. p. 154.

60

Oblasni Odbor AFŽ-a, ‘I Plenum AFŽ-a Sarajevske oblasti održan 22.02.1950. godine – zapisnik’
Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8, 422/1, 1950.

61

Božinović, op. cit. pp. 166-167. In other words, well before the Constitution of 1974, the people
were replaced with the working man, the only real subject of the socialist project; cf. Zaharijević,
op. cit. p. 75.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

145

The critique here is much more pronounced. The NF believed that “the AFŽ did
not change their content and methodology fast enough, working people grew
into builders of socialism much faster”; as a result “separate political work with
women either became superfluous, or required substantial changes”.62 The NF
did not ask for the AFŽ to be abolished, but believed that, in keeping with the
socio-economic changes, the AFŽ also had to take measures towards decentralization. At the AFŽ’s Fourth Congress, Milovan Đilas, then a member of the
Politburo of the CCCPY, advocated that – due to the change of circumstances
– the existence of this organization had become undesirable. On that note, even
the AFŽ leadership believed that the AFŽ “became an obstacle for work among
women” and that “changes are necessary in the organization of women themselves, and in the forms of political work among them”. Accordingly, a resolution
declared that a separate organization would “separate women from the common
effort to solve societal problems, encourage the false thinking that the question
of women’s position is somehow a separate one and not a question that concerns
our entire society, all fighters for socialism.”63
On the basis of these resolutions, the AFŽ was formally abolished and transformed into the Alliance of Women Associations. There was a substantial change
in the semantic content: the words front and anti-fascism were removed – the
symbols of women’s participation in the people’s revolution. Although socialism
was “formally introduced” into the name of the basic social organization, there
was no place for it in the name of the organization that formally succeeded the
AFŽ. It was the real and the symbolic end of that which the AFŽ represented.64
The AFŽ, like central planning a few years prior, was consigned to history, marking the end of an era. How did the base react? There are few sources that can tell
us about this. Neda Božinović notes that, long after the abolition of the AFŽ’s,
women, especially in rural areas, often asked leading women in the organization
“why did you abolish our AFŽ”, as this rearranged the relationship with the male
part of the population, who “gloated”, telling women: “enough of your shenani62

Božinović, op. cit. p. 165.

63

Ibid.

64

Vera Katz summarizes the evolution of the organization’s work as: “a relatively small group of
communists managed, through meticulous work on the ground, in wartime conditions and in
a very short period of time, to convince large masses of women to aid the partisan war, so they
could attain new rights after the war. The program succeeded completely, so much so that the
women’s political organizing became a danger to communists soon after the war and the AFŽ was
abolished. After that, the ideological turn would survive a peculiar combination of a consumeristpatriarchal model imposed on women, while a majority of the promised rights survived.” See: Vera
Katz, “O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953.” Prilozi 40 (2011), p. 138.

�146

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

gans”; or “it’s over, it’s over!”; or “no more!” Men had “their bars, football and
even the Narodni Front”, while an initiative that gathered women “eager to hear
and talk about their female things” disappeared.65
This points to the character of the loss the end of this organization represented.
It is a known fact that the bulk of the AFŽ’s work was directed towards rural
areas, especially in Bosnia and Herzegovina, which remained predominantly rural long after the war. In rural areas, the AFŽ undoubtedly presented an avantgarde platform that offered for the first time in the (women’s) history of this
region a possibility to imagine something like a collective women’s political subject formed through “gathering” and talking about “[women’s]” things. Once this
platform, the space for gathering and opening up possibilities’ to speak about
creative possibilities of self-definition and collective action was lost as well.

6. Labor, Heroism, and the Woman
Question a Thousand Years Later
The problems of practical and technical organizational structures of the selfmanaged production and consumption system would become a lasting challenge of the Yugoslav socialist project. The dispositive was supposed to receive
its definitive legal expression when the Yugoslav socialist project’s avant-garde
process saw its culmination in the introduction of the Law on Associated Labor. During this period, many “honestly believed that the transformation towards self-management would lead to a ‘Republic of associated labor’”.66 Ivan
Stojanović believes that such a narrative was a mythologization that saw in the
legislation related to self-management “programs of the epoch and the future,
not laws needed to regulate the behavior of social subjects and economic operators of today” which in turn made it possible for “hyper-normativism” and
“hyperinstitutionalization” to eliminate the basis of self-management, the “selfinitiative and self-organizing of people and their work collectives.”67
Thus the form that women’s organizing took after the war should be viewed as
an attempt to answer the urgent call to organize society by reformulating labor
and gender relations in a specific historical moment. In the earliest stages of
65

Božinović, op. cit. p. 170.

66

Petranović, op. cit. p. 468.

67

Stojanović, Ivan. Kuda i kako dalje? Zapisi o odnosima i protivrečnostima ekonomije i politike,
Belgrade: Ekonomika, 1989, pp. 15-16.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

147

the effort to build socialism, the AFŽ, along with other organizations that were
part of the NOM, was established as an element of a broad, general struggle
headed by the CPY. In the post-war period, its edifying role came to the fore.
Faced with a demand for heroism, the women’s organization took on the general
educational and edifying role, as well as the general task of organizing work with
women, on the ground of the mass social mobilization. Some materials point to
a particular dimension of autonomy that did not belong to the organization as a
structure made up of committees, but rather to the women who, with the help
of the organization, created a space that made possible at least a fragile path
towards emancipation, if not true emancipation itself. This is certainly one of the
farthest-reaching consequences of the organization’s dissolution, as it led to the
disappearance of an open space for women’s political organizing that contained
the possibility of a double liberation. The dissolution also led to the disappearance of the only possible arena and the only possible form of women’s activity. A
partial insight into this historical era of the women’s movement can help us better understand the convoluted web of instructions that contain today’s labor and
gender policies.
The Heroic remained an important signifier of socialism for a long time. It would
be necessary to trace its construction even after 1953 and describe the transition, completely expected from the point of view of socialism’s technological
paradigm and the theoretical evolution of its bearers and leaders, from massheroism to the next form of the heroic, in which the collective effort of the masses is substituted with biotechnological labor of self-managed companies and
corporations.68 It should be determined if the connection with the original heroic
acts was maintained, and if so, how. The practice of naming factories and institutions after people’s heroes indicates that it was, and that there was an effort
to homogenize the material progress and transition are within the same horizon. It can be assumed that heroism was supposed to act as binding tissue connecting the heroic of the (woman) soldier, the heroic of the masses, and modern
industrial collectives. The question remains how effective this binding was, and
for how long. It points to the fact that socialism in the second Yugoslavia failed
to emancipate the heroic from the soldier-warrior figure. The heroic figure that
witnessed the dissolution of Yugoslavia was already spent. In a certain sense,
when it comes to industrial heroism, worthy of the heroic were ultimately only
68

In addition to this highest honor, the Order of the Red Banner of Labor was instituted late in 1968,
and was awarded to 245 collectives by the end of 1980. These collectives included teaching, learning and research institutions, as well as self-managed industrial enterprises as well as construction companies. See: Heroji rada Jugoslavije, Belgrade: Zavod za informacione sisteme, 1981, p. 4.

�148

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

those self-managed collectives that “employ and do good business”. Here we
find ourselves faced with a completely transfigured picture of individual heroes
whose acts and deeds are no longer in their hands. Instead, the heroic intention
must adapt to the powers of the market, successes and failures in the market
competition.
Today, this figure, too, is a thing of the past; successful companies are respected,
but not as collective projects of hundreds of thousands of workers, but rather as
manifestations of the entrepreneurial vision of owners and managers. Heroes
constructed after the bloody and complicated dissolution of Yugoslavia are again
exclusively heroes of war, heroes of defeats and victories on the battlefield, not
heroes of agriculture or industry. The end of Yugoslavia brought about total privatization of labor and production relations, the privatization of ownership and management, executed as the adoption and institutionalization of the Western model,
and the process is still ongoing. This transformation was (and still is) accompanied by a discursive superstructure that reinterprets labor as a means for producing a society into labor as a disciplinary technique of bodies, a mechanism transforming us individually into capital, forcing us to adopt the changed conditions and
means of labor, supply and demand, as well as organizational innovations.
Is it then possible, under such conditions, at least roughly to outline some new
heroic figure? What kind of heroic labor would it entail? Work collectives are less
and less sources of pride, and dynamic elements of one’s identity, and are increasingly seen as despised places of everyday exploitation (unless they are former giant state-owned companies that were destroyed or split up leaving behind
not only misery and decay, but also complex identity-related consequences which
are yet to be analyzed). There is no doubt that the heroic, that which can respond
to the urgent challenges of today that threaten to consume not only human life,
but also the conditions for it, must be created through a collective effort – for
which we lack a name and a format. This reveals the difficulty of the task faced by
all who dream of liberation. Undoubtedly, liberation must include the liberation
of women, which may be the only thing that can make possible for us to name and
initiate a project of universal liberation. The name and description of such a project, along with the outlines of a new heroic figure can only come from the future,
to paraphrase Marx’s famous words, but a collective effort of the future can only
be launched as an act of facing up to the forces of the present.
Translated by Emin Eminagić

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

149

Archival Materials:
Centralni Odbor AFŽ-a “Postavke o AFŽ-u”, Archive of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo,
Box 8, 63/4, 1949.
Glavni Odbor AFŽ-a BiH “Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ
BiH”. Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 1, 1/12, 1945.
Centralni Odbor AFŽ-a, “Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ
BiH”, 1945.
II Congress of the Women’s Antifascist Front of Bosnia and Herzegovina, Belgrade,
January 25-27 1948, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 6; available at: http://www.
afzarchive.org/files/original/00d53e25cc6768ddcbf27af4ff8d839.pdf
Centralni Odbor AFŽ-a ‘Centralni odbor AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ Bosne i
Hercegovine – o vođenju evidencije raspoložive ženske radne snage’. Arhiv Bosne i
Hercegovine, Sarajevo, Kutija 2 711/1, 1947.
Centralni Odbor AFŽ-a ‘Referat- Plenarni sastanak Sreskog odbora AFŽ-a Bosanski Brod’,
Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 3, 1554/4, 1947.
Centralni Odbor AFŽ-a, “Centralni odbor AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH –
povodom organizacije 8. martovske izložbe” Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo,
Kutija 6, 137/1, 1949.
Centralni Odbor AFŽ-a ‘Sreski odbor AFŽ-a Bosanska Gradiška Zemaljskom odboru AFŽ-a
– izvještaj o radu organizacije žena za mjesec august’, Arhiv Bosne i Hercegovine,
Sarajevo, Kutija 2, 838/1, 1947.
Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Oblasni odbor AFŽ Sarajevska oblast – najava takmičenja u
čast izbora za Narodne izbore,, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8, 4/1,
1949.
Centralni Odbor AFŽ-a, “Sreski odbor AFŽ-a Doboj Zemaljskom odboru AFŽ-a – izvještaj
o radu organizacije za mjesec august”. Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija
2, 842/1, 1947.
Centralni Odbor AFŽ-a, Zapisnik sa savjetovanja rukovodioca reonskih odbora AFŽ-a
grada Sarajeva – 30.–31. mart, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 6, 776/6, 1949.
Sreski Odbor AFŽ-a, ‘I Plenum AFŽ-a Sarajevske oblasti održan 22.02.1950. godine –
zapisnik’ Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija 8, 422/1, 1950.

Bibliography:
Agamben, Giorgio. What is an Apparatus? and Other Essays. Trans. David Kishik and Stefan
Pedatella. Stanford: Stanford University Press, 2009.
Arnautović, Josip et al. ed. Edvard Kardelj, 1910-1979. Belgrade: Novinska agencija Tanjug,
1979.

�150

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROISM OF LABOR
THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT AND THE SOCIALIST DISPOSITIVE 1945–1953

Babić, Nikola. Na putevima revolucije. Sarajevo: Svjetlost, 1972.
Badiou, Alain. Philosiphy for Militants. New York/London: Verso, 2012.
Bilandžić, Dušan. Historija Socijalističke Federativne Republiike Jugoslavije – Glavni procesi
1918. – 1985. Zagreb: Školska knjiga, 1985.
Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji u XIX i XX veku. Belgrada: Pinkpress, 1996.
Bussolini, Jeffrey. „What is a Dispositive?“ Foucault Studies 10 (2010) 85-107.
Čupulo, Dalibor. „Razvoj političkog i pravnog sistema Jugoslavije u poslijeratnom periodu
(1945-1968) – Pristup istraživanju i literatura“. Povijesni prilozi 7:1 (1988): 203—248
Dedijer, Vladimir. Izgubljena bitka Josifa Visarionoviča Staljina. Belgrade: Rad, 1978.
Erak, Zoran. ed. Tito i mladi. Beograd: Mladost, 1980.
Ernst, Wolfgang. Digital Memory and the Archive. ed.: Jussi Parikka. Minneapolis/London:
University of Minnesota Press, 2013.
Federici, Silvia. Revolution at Point Zero: Housework, Reproduction and Feminist Struggle.
Oakland: PM Press, 2012.
Fuko, Mišel. Volja za znanjem – Istorija seksualnosti I. trans. Jelena Stakić. Loznica: Karpos,
2006.
Kecman, Milorad. ed. Heroji rada Jugoslavije. Belgrade: Zavod za informacione sisteme,
1981.
Horvat, Branko. Privredni sistem i ekonomska politika Jugoslavije. Belgrade: Institut
ekonomskih nauka, 1970.
Katz, Vera. Društveni i ekonomski razvoj Bosne i Hercegovine 1945-1953. Sarajevo: Institut
za istoriju, 2011.
Katz, Vera. „O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953“, Prilozi 40
(2011), 135-155.
Jancar-Webster, Brabara. Women and Revolution in Yugoslavia: 1941 – 1945. Denver: Arden
Press, 1990.
Nametak, Muhamed. „Uloga omladinskih radnih akcija u stvaranju socijalističkoga društva
u Bosni i Hercegovini 1945. – 1952. godine“, Časopis za savremenu povijest 3 (2014):
437-452.
Pasquinelli, Matteo. „What an Apparatus is Not: On the Archeology of the Norm in Foucault,
Canguilhem, and Goldstein. “ Parrhesia Journal 22 (2015) 79-89. available at:
www.parrhesiajournal.org/parrhesia22/parrhesia22_pasquinelli.pdf
Petranović, Branko. Istorija Jugoslavije 1918 – 1988 - Treća knjiga: Socijalistička Jugoslavija
1945 – 1988. Beograd: Nolit, 1988.
Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi. Ed. Dunja Rihtman Auguštin. Zagreb: Ženska infoteka,
1996.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

151

Slapšak, Svetlana. „Balkanske žene: Rod epistemologija i istorijska antropologija“ in: Rod I
nauka. Eds. Jasminka Babić-Avdispahić, Jasna Bakšić Muftić and Ugo Vlaisavljević,
57-73. Sarajevo: Centar za interdisciplinarne postdiplomske studije, 2009.
Stojanović, Ivan. Kuda i kako dalje? Zapisi o odnosima i protivrečnostima ekonomije i politike.
Beograd: Ekonomika, 1989.
Vejzagić, Saša. The importance of Youth Labour Actions in Socialist Yugoslavia (1948-1950):
The case study of the Motorway „Brotherhood-Unity.“ MA thesis. Budimpešta: Central
European University, 2013.
Vlaisavljević, Ugo. Lepoglava i univerzitet – Ogledi iz političke epistemologije. Sarajevo:
Centar za interdisciplinarne postdiplomske studije, 2003.
Vlaisavljević, Ugo. Rat kao najveći kulturni događaj: ka semiotici etnonacionalizma. Sarajevo:
Meuna-fe Publishing, 2007.
Zaharijević, Adriana. „Fusnota u globalnoj istoriji: Kako se može čitati istorija
jugoslavenskog feminizma?“ Sociologija, Vol. 57:1 (2015), 72-89.
Živković, Andreja. „From the Market…to the Market: The Debt Economy after Yugoslavia“
in Welcome to the Desert of Post-socialism: Radical Politics after Yugoslavia. Eds.
Horvat, Srećko and Štiks, Igor. 45-64. London/New York: Verso, 2015.

��SUNITA FIŠIĆ
Ink drawings

��FROM REVOLUTIONARY TO
PRODUCTIVE SUBJECT:
AN ALTERNATIVE HISTORY
OF THE WOMEN’S
ANTIFASCIST FRONT

TIJANA
OKIĆ

�156

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

But you, when the time comes
Where man can help his fellow man
Remember us
With forbearance.
Brecht

1. Introduction, or Beginning After the End of History –
Thinking the Women’s Antifascist Front Again and Anew
Thinking the Women’s Antifascist Front (henceforth AFŽ) today, 74 years after its
formation and 63 years after its “dissolution”, requires a lot more than merely
knowing the (archival) facts. Although the facts cannot and should not be neglected, it is our duty to put them in their, and then in our, historical context. But
what is the relation between these two contexts and should we persevere with
this problem, insisting on political continuities? And which and what kind of continuities would these be? Is it not precisely the alleged closure of the revolutionary
horizon, a rupture in historical memory expressed in various ideologies of “transition” and the “end of history”, which separates our time from that of the AFŽ? In
such a balance of forces, thinking the AFŽ would mean using the old language in
new circumstances to rewrite and imagine anew the possibility of action, a space
where, to begin with, we could, by ourselves, once again think our own history.
This is exactly why we will proceed from the question posed by Daniel Bensaïd:
“What conceivable politics is there without history…and what imaginable history
without a political invention of the possible”1 If there is no politics without history,
then neither is there any history without politics, and standing between them is
precisely the space of the possible. How to rise up and endure after the experience of defeat, which the alleged end of history proclaims as the beginning and
the end of every thought of possible utopias and/or strategies? Contemporary
historiography, in the wake of a wave of historical revisionism lasting already
more than fifty years, routinely minimizes and negates any experience that offers
even a shred of political resistance to the dominant revisionist image of the age.
This is where problem areas appear and this is what I want to consider here in
relation to the history of the AFŽ in Yugoslavia and today. In other words, to avoid
the monumental and antiquarian2 portrayal of our own history, we need to think
1

Bensaïd, Daniel. Éloge de la politique profane. Paris: Albin Michel, 2008. p. 355

2

Nietzsche, Friedrich. O koristi i šteti istorije za život. Belgrade: Grafos, 1977.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

157

Yugoslavia critically, which means that, as feminists, we must speak of the first
and the second death of the AFŽ. Writing about these two deaths does not mean
facing up to the past, as the revisionists of today demand – nor does it mean imprisoning oneself in the past, since our relation to the past is always anchored in
place, time and, in Foucauldian terms, the body from which we write: thus it is
mediated by both accumulated experience and interpretations of the past, and
equally by the burden of the present. Writing about the two deaths of the AFŽ
simply means reading the past not from the resignation of the present moment the misery and despair of a transition where the desire to see a better tomorrow,
in the midst of today’s poverty, is read back into the past – but from tomorrow’s
future. To read the AFŽ’s past in this manner means not denying its emancipatory
character or doing away with its utopian impulse. It means to recognize it, embrace it, and precisely to act from a present that gazes towards the future.
Eppur si muove - despite repression, hopelessness, and poverty. I write the following pages in the belief that the only trace worth following is precisely the “principle of hope”. To paraphrase Ernst Bloch, I would like read the AFŽ archive as
the simultaneity of the non-simultaneous (die Ungleichzeitigkeit). However, this
sort of reading entails certain consequences. Namely, it must necessarily proceed from an analysis of the contradictions inherent to the Yugoslav conception
of the ‘woman question’ if it is ever to arrive at the problems and contradictions
of today. In this sense, the specter haunting this work is the specter of Marxism. All of our analyses on the post-Yugoslavia left/lefts have failed miserably
in the attempt to apply basic Marxist categories of production and reproduction
to Yugoslavia, while at the same time we are taught to list all the institutions of
the Yugoslav welfare state, as if they represented the socialisation of family and
everyday life, without making clear that we are not dealing with the same things.
More importantly, we do not emphasize that social services were paid for on the
basis of value produced on the market, and paid twice over: by male and female
workers who serviced the market. That is why the dissolution of the AFŽ should
be seen as Yugoslavia’s failure to establish a socialist-communist social order,
despite proclaiming socialism as the ruling and foundational idea of society. The
first death of the AFŽ already occurred in Yugoslavia, not only with its formal
“self-abolition” in 1953, but also much earlier, in 1944, as Lydia Sklevicky suggests. The second death occurred after 1989, drowned by a wave of historical
revisionism in which women’s history could only be rewritten/erased through an
“invention of tradition”, where there was and is no place either for the figure of
the afežeovka (member and activist of the AFŽ) or that of the partizanka (women Partisan soldiers). For these reasons, the left should not take the assumptions imposed by historical revisionism as the starting point of its own historical

�158

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

understanding. It should not be a mirror image of revisionism. Enzo Traverso
states that we must resist “the temptation…of certain communists, historians,
and political scientists [specifically, Domenico Losurdo] who turn [Ernst] Nolte’s
revisionist scheme on its head and represent Stalinism as a product of a grave
fascist threat: exaggerated and pitiable, criminal in its final outcome, but nevertheless derivative and reactive”.3 In this sense, Daniel Bensaïd warns us to reject
the juridical (“tribunalisation”) function of history, without renouncing historical
judgment.4
This essay is greatly inspired by Darko Suvin’s last book, Splendour, Misery and
Possibilities, An X-Ray of Socialist Yugoslavia, but with two important additions: the
first being that it continues exactly where Suvin left off – from the problem of the
organisation and position of women. I share Suvin’s opinion that “there existed
a strong emancipatory sense…although always threatened and later betrayed“.5
The second is that I date this betrayal to a somewhat earlier period than Suvin.
Additionally, but no less importantly, I would like to emphasize that I rely on the
pioneering studies of the work and activities of the AFŽ written by Lydia Sklevicky,
Gordana Stojaković, and Renata Jambrešić-Kirin, women responsible for some
of the most important steps in this field, and this work is a contribution to the
critique they commenced. It is impossible to fully acknowledge the profound impact of their work on mine. Reading them, I have come to the conclusion that
history of the AFŽ sections of the different federal republics can be taken pars pro
toto. Hence, I focus on other elements, which, through their work, opened up the
space for mine. I refer the reader to their work should they wish to learn something of their own (women’s) history.
There are three important issues in understanding the history and then the dissolution, i.e. the so-called self-abolition of the AFŽ: a) the historical forgetting of
some political continuities, especially on the left; b) the relations the public and
private in postwar Yugoslavia; c) the issue of market reform and the relationship
between production, subsistence, and reproduction in relation to the family and
household. When it comes to the family, my views on patriarchy are to an extent
influenced by Göran Therborn6 and his understanding of the dynamics of family
Traverso, Enzo, De l’anticommunisme. L’histoire du xxe siecle relue par Nolte, Furet et Courtois,
L’Homme et la société, 2001/2: 169–194, p.189.
4
Bensaïd, Daniel, Qui est le juge? Pour en finir avec le tribunal de l’Histoire. Paris: Fayard, 1999, p. 127
3

Suvin, Darko, Samo jednom se ljubi. Radiografija SFR Jugoslavije. Beograd: Rosa Luxemburg Stiftung,
2014, p. 23. (English edition: Splendour, Misery, and Potentialities: An X-Ray of Socialist Yugoslavia.
Leiden: Brill, 2016, p11).
6
Therborn, Göran, Between Sex and Power, Family in the World 1900–2000. London: Routledge, 2004.
5

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

159

relations. Namely, he shows that the family in and of itself does not have any internal dynamic of change until it is influenced by external factors. These external
factors are the subject of this text.

2. On the Prehistory of the AFŽ
Attempts to think the AFŽ historically are often characterized precisely by a lack
of historical consciousness. The AFŽ is mostly portrayed, especially on the left, as
an organisation that came into existence without any prior influences, as something sui generis. Such a view is part of a general historical forgetting – present in
an especially questionable form on the post-Yugoslav left – where we remember
the past either selectively or reactively. Historical amnesia has disastrous consequences. One of the most disastrous is an ahistorical understanding of what
became of ‘the woman question’ and the position of women in the first, and then
in the second Yugoslavia. Bearing in mind that the AFŽ was a unique and unprecedented organisation, but by no means the first women’s revolutionary movement in Yugoslavia, it is necessary to recall forgotten and forbidden models. A
minimum of historical consciousness and intellectual honesty demands that we
do not forget the activities of the Communist Party of Yugoslavia (CPY) between
the two world wars, or the activities of the women’s civic associations and movements preceding the AFŽ. This is necessary if we are not to “read our own history
as a mistaken footnote”7. Not reading our “own history as a mistaken footnote”
in the case of AFŽ means talking about some continuities in women’s organising.
Precisely for this reason, I would like to offer one possible historical analogy, fully
aware of the dangers of reasoning by analogy. By way of analogy, to the extent
that it allows, I will follow the development of the AFŽ in section 2.3, indicating
some important differences in comparison with the Soviet Zhenotdel, and thus, if
nothing else, open a space for future thought and research.
The aim of the following section is precisely, in opposition to historical forgetting,
to establish a theoretical framework which considers the formation of the AFŽ as
the final outcome of at least three sources, currents, and tendencies preceding
it. We are referring primarily to women’s organising within the Socialist and subsequently Communist Party of Yugoslavia, to women’s and feminist movements
between the two world wars, to the youth sections of the women’s movements
which played a crucial role in the subsequent front politics of the CPY, and finally,
to the Zhenotdel as a forbidden model.
7

Adriana Zaharijević, Fusnota u globalnoj istoriji: kako se može čitati istorija jugoslovenskog
feminizma. “Sociologija” Vol. LVII: 72-89, 2015. p. 86

�160

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

2.1. Women’s Organisation within the Workers’ Movement
The women’s sections of the communist movement, the methods and goals of
their work, are the direct heritage of the Second International (the Socialist International, 1889–1916) and particularly of the decisive role of Clara Zetkin in imposing the practice of the women’s organisation of the Social Democratic Party
of Germany on the entire International. Clara Zetkin is responsible for two fundamental innovations.8 The first is related not only to questions of politics but also
to those of the organisation: the woman question cannot be separated from the
question of class. The second is even more important: the idea that women, although exploited as workers, are subjected to a specific type of oppression which
implies specific, historically conditioned methods of organisation and political
activity of women and women workers. Following the resolutions of the Second
International, every socialist (then known as social-democratic) party was obliged
to incorporate women’s sections and committees in its work, and publish magazines covering women and women’s issues. Thus, in years preceding the formal
establishment of the AFŽ, the activity of the pre-World War I socialist movement
in the region, and thus that of the later CPY, was directed towards organising
women workers and founding women’s sections and committees. Although few
in number, women socialists (and communists) organised activities within their
ranks. Thus, to take one of many examples, in March 1919 the Regional Secretariat of Women Socialists of Bosnia and Herzegovina organised literacy and other
classes for women.9 In April of that same year, the Unification Congress of the
Socialist Workers’ Party of Yugoslavia (Communists) was held in Belgrade, where
a Central Secretariat of Women Socialists (Communists) was elected. Its statute
states that the Secretariat “considers itself a part of the Party whole…rules out
any separate women’s organisation, and considers itself a technical-executive
committee for agitation and organising women”.10 The relationship between the
women’s secretariat and the Central Party Council was such that “according to
instructions issued by the Central Party Council of the Socialist Workers’ Party of
Yugoslavia, the Central Secretariat of Women Socialists (Communists) issues directives for women’s activities in general”11. The “Theses on methods and forms
8

What follows is my reading of Zetkin’s articles collected in the edited volume Clara Zetkin, Selected
Writings, New York: International Publishers. Ed. Philip S. Foner, foreword by Angela Davis. I would
like to thank Ajla Demiragić for this book.

9

Kecman, Jovanka, Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 1918-1941. Belgrade:
Modern History Institute, 1978, p. 93.

Historijski Arhiv KPJ, Vol. 2, Kongresi i Zemaljske konferencije 1919-1937. Belgrade: History
department of the CPY, 1949, pp. 24–26.
11
Ibid., p. 25.
10

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

161

of work of the Communist Parties among women” adopted in 1921 at the Third
Congress of the Comintern (the Communist International, 1919–1943), later also
adopted by the CPY, arguably did not represent a significant innovation in existing
socialist practice other than in the fact of demanding, in more explicit terms, the
involvement of women as equal members in the work of communist parties and
other proletarian organisations. This continuity was embodied by Clara Zetkin,
the former Secretary of the International Women’s Bureau of the Second International, who in 1920 became Secretary of the International Women’s Secretariat of
the Communist International.
The second part of the Statute of Women Socialists (Communists), adopted at
the Belgrade Unification Congress in 1919, states that work with youth is one of
the special tasks of the women’s movement: “because women are, by nature,
the most suited for and competent in this work […] and it should be carried out
according to contemporary pedagogical principles and, from a purely practical
point of view, lead to an overall education”.12 The purpose of the work was to
prepare the youth to be “loyal members of the proletarian movement”.13 In those
days, rarely did any socialist movement question the fundamental and primary
social role of women, that is, the role of women as mothers and primary carers
responsible for the education and upbringing of new generations. Later on we
will see that Tito, like Stalin, insisted that the primary task of the “new woman”
was bound up with her specific biological function as mother, but we will also see
how Alexandra Kollontai, and the avant-garde of the Bolshevik Revolution, maintained that the socialist revolution had to grow over into a sexual one. Thinking
the AFŽ historically enables us to once again question different models of women’s emancipation on the left, bearing in mind its importance for us today. On the
one hand, we have the model of economic emancipation which follows the argument that economic independence will necessarily, by mathematical progression, result in the emancipation of women through wage-labour. On the other
hand, there is the model of Alexandra Kollontai and the Zhenotdel, for whom the
socialisation of care work is not merely the first prerequisite for women’s entry
into wage-labour, but is considered an end in itself, one of the objectives of communism as the self-management of the direct producers.
While CPY leaders, from Tito to Vida Tomšić, Mitra Mitrović, and Cana Babović,
also affirmed a certain continuity of work among women as the foundation for
the later activity of the AFŽ, from an historical point of view it is also important to
insist on specific ruptures. It is necessary to differentiate periods of activity and
12

Ibid. p. 26.

13

Ibid. p. 26

�162

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

the political perspectives that conditioned them. In the so-called “revolutionary
period”, i.e. the period of the painful birth of the Kingdom of Serbs, Croats, and
Slovenes, characterized by strikes, peasant uprisings, and nationalist guerilla
resistance to Belgrade, the women’s work of the Party came down to organising
working women. Following the so-called “Proclamation” of 30 December 1920,
the CPY was formally proscribed, but operated under various semi-legal fronts,
and work with women was transferred to the trade unions. From the 30s onwards, there was a tendency to extend the influence of the CPY to mass organisations like the women’s movements. In 1935, with the definitive imposition of
the Comintern policy of the Popular Front in the struggle against fascism, the
final rupture occurred.14 From that point onwards, participation and entrism in
bourgeois women’s organisations, in order to form special (front) organisations,
became the starting point and model for creating an all-class women’s alliance
in a progressive struggle for the equality of women, against war and fascism.
This approach represents a break with the model of Clara Zetkin, who refused
any kind of cooperation between the labour movement and “bourgeois feminists”
(Frauenrechtlerinnen or ‘women’s righters’), for example in the struggle for female suffrage, or civil rights and equality, as well as with her opposition to the
creation of separate non-party women’s organisations. This example shows us
how the Yugoslav communist movement reshaped itself according to Stalinist
models in the direction of limiting the struggle for the emancipation of women
to a democratic phase whose key task was defeating fascism and defending the
Soviet Union. From the beginning of the Second World War, the struggle to realise
the democratic perspective of national liberation and women’s equality collided
with a political problem, i.e. a barrier: the alliance between Stalin and the Allies.
Although we cannot discuss this policy in detail here, it is important to emphasize that Yugoslavia and China were the only states in which the revolutionary
and democratic forces managed to overcome these barriers, unite the people in
antifascist struggle against the ancien régime, and open up the horizon of social
revolution. From revolutionary Spain to the French Popular Front, to the Italian
and Greek resistance movements, blind obedience to Stalin’s dictate meant the
downfall of the revolution. Historically, we would also have to take into consideration the presence of a paradoxical and creative synthesis and enrichment of
bourgeois feminism and Yugoslav communism, the organisational, moral, and
political precondition for one of the biggest mass movements of women ever
seen in Europe: the AFŽ.

14

Sklevicky, Lydia, Organizirana djelatnost žena Hrvatske za vrijeme NOB-e 1941-1945.
Available at: https://hrcak.srce.hr/file/158396

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

163

2.2. “Elective Affinities”: the Women’s Movement
and Communism in the Kingdom of Yugoslavia
The feminist and women’s civic associations of Yugoslavia initiated some of the
first campaigns for women’s literacy, gave literacy classes, worked on raising
consciousness of the woman question and women’s rights, and engaged in propaganda work by publishing newspapers. From the 1920s right up to the end of
the 1930s, one of the most important of these was the Feminist Alliance, which
in 1926 changed its name to the Alliance of Women’s Movements. In Notes on the
feminist history of the city of Zagreb, 1919–1940, Gordana Stojaković lists the longforgotten names of all the important representatives of the feminist and women’s
movements of the day, whose personal commitment and agitation represented
first steps enabling women to come out of the invisibility of the private sphere
into the public realm.15 Although these were all women from rich families, literate, often university educated, their demands aimed at the equality of all women.
In her history, The Woman Question in Serbia in the 19th and 20th Centuries, written
more than half a century after the dissolution of the AFŽ and in the teeth of the
bloody collapse of the second Yugoslavia, Neda Božinović, a former activist in
the Serbian section of the AFŽ, goes out of her way to underline and reaffirm the
legacy of the pre-1945 women’s movement in which she was formed:
[…] already from the time - before the Second World War – I became involved
in the women’s movement, I was impressed by the women who founded
and developed it. I have no less regard for the women of my generation
who, especially during the war, did not spare themselves, but laid down their
lives, giving their all to realise the fundamental preconditions for women’s
liberation. It is my profound belief that women of all generations, in their
own times, with all its and their own limitations, did all that could be done.
This work is […] an attempt to present in one place the history of the women’s movement in Serbia, to point out the efforts and the resolve of women
themselves to contribute to change, to transform their status, and both the
support and resistance they encountered. For they are largely forgotten –
history has hardly anything to say about them.16

For this reason, it is not enough to simply say that we need to take into consideration the historical context, and all the limitations and obstacles that feminists
encountered, to grasp just how progressive their demands were. In fact, a revolu15

The text is available at: http://pravonarad.info/?p-350

16

Ženski pokret, January/February, 1937, pp. 5–6. I am thankful to Gordana Stojaković for forwarding
me these two issues of the review.

�164

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

tion and a further 20 years were needed for these demands to be met, and even
then only partially! Neda Božinović confirms that the feminist programs of the
interwar period were not only adopted by socialist Yugoslavia, but also served as
the basis for its laws and legislative practice all the way up to the mid-1960s.17
It is worth underlining the two most important contributions (innovations) of the
feminist and women’s movement, which were of paramount importance for the
later development of the woman question. One of the most important demands
was for the reform of civil law and the unification of all the legal codes valid in the
Kingdom of Yugoslavia.
In fact, it is often forgotten today that there was no uniform legal system in the
Kingdom. According to the Alliance magazine Ženski pokret (Women’s Movement),
there were six legal territories with six different codes of civil law.18 But one
thing they all shared: women were in a legally subordinate position, completely
dependent, both physically and materially, on male family members. The Alliance put forward two highly important reforms to civil law: a) the jurisdiction of
secular, civil courts in all matters, the abolition of the father’s and husband’s authority, b) the recognition of the equal rights of women to dispose of themselves
and their property, introducing the concept of acquired property and equal right to
inheritance. The second element refers to social legislation where the Alliance
offered the following solutions:
[that] employers strictly enforce the ban on night shifts for women, on women working before and after childbirth, make sure to provide children’s shelters according to their legal obligations, where children would be looked
after by trained female personnel, to ensure hygienic conditions at work,
especially proper ventilation, setting up kitchens, separate wash rooms for
men and women, changing rooms etc.; with a view to establishing the most
effective maternity protection for women employed in industry, crafts, the
home and in agriculture, we propose: that the Employee Insurance Act be
extended to cover the agricultural workforce; that the 1922 Employee Insurance Act be amended to regulate the insurance period for obtaining the
right to maternity allowance, the duration of maternity leave, the right to
maternity support, child accessories and breastfeeding support [...]19

The Alliance of Women’s Movements also called for the introduction of female
labour inspectors to enforce the implementation of both the above demands and
17

Božinović, Neda, Žensko pitanje u Srbiji u XIX i XX veku, Beograd: Žene u crnom, 1996. p. 262.

18

Ženski pokret, op.cit.

19

Ibid.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

165

already existing laws. The same demands are to be found in the socialist women’s journal Equality (Die Gleichheit, 1892–1923), founded and edited by Clara
Zetkin. The claim of the historian Lidia Sklevicky that the AFŽ “was and remains
the only legitimate heir of this movement”20 concurs with that of the former AFŽ
militant Neda Božinović.
Although the majority of histories present narrative accounts of the women’s
movement, or concern themselves with prominent figures, conference resolutions, or descriptions of organisations, thus far not a single comprehensive social
history of women in the Kingdom of Yugoslavia has been written. In the absence
of such a history, I would like to emphasize a few important elements. The emergence and proliferation of prominent and important women’s movements, from
the left-leaning to the religious and charitable, is the result of what, in Bloch’s
terms, we could call the simultaneity of the non-simultaneous, or more simply,
in Lenin’s words, uneven development. Whilst from a legal perspective, women
basically remained minors, immature, and subordinated principally to the authority of elder men, and secondarily to their sons, while every second woman
was illiterate, the inter-war period was nevertheless, according to the anthropologist Vera Erlich, “a time of crisis […] of general unrest and conflict in the
family”.21 The traditional forms of the patriarchal family (the extended family,
zadruga, and multigenerational households) began to disintegrate – but not in
Macedonia or among Muslim populations – with the further penetration of the
money economy into subsistence agriculture. Fathers could no longer command
in the old way, and the relations between young men and women became freer.
Losing the real protection of partriarchal custom, peasant women found themselves caught between, on the one hand, the patriarchal legal order, and on the
other, the freedom of unlimited exploitation in the market.
Women’s employment trends, often meaning in reality the replacement of male
workers by women and children, were conditioned not only by male deaths in
the First World War, but also by the sharp demographic changes that followed.
For example, in 1921, 40% of the population of the Kingdom of Yugoslavia was
under the age of 14.22 In addition, the fragmentation of landholdings continued in
the already impoverished countryside, increasingly forcing the rural population
to seek additional sources of income. The rising class of worker-peasants, and of
20

Sklevicky, p. 81.

21

Erlich, Vera S. “Das Erschutternd Gleichgewicht in der Familie, aus eine Jugoslawischen Studie”.
Quoted in: Holm Sundhaussen, Historija Srbije od 19. do 21. veka, p. 296. Belgrade: Clio, 2009.

22

Čalić, Žanin-Mari. Socijalna istorija Srbije 1815.-1941. Belgrade: Clio, 2004, pp. 253–254.

�166

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

female and child labour, represented a reserve army of the unemployed, enabling
employers to reduce both the cost of labour and wages.
The new era of total war, with its erasure of boundaries between front and rear,
also called into question the gendered boundaries between the private and the
public. Thus, it was during the First World War that, due to the absence of men,
women were able to occupy important social functions, which they managed to
keep (at least in the cities) even after demobilisation.23 In the cities, under the
influence of Western trends, women attended schools, universities and fought
for greater political rights. Around 20% of the overall university population were
women, who under the strong influence of liberal and socialist ideas of gender
equality turned against sexual double standards. It was not simply a question of
rejecting of outmoded customs, but also, according to the Youth Section of the
Women’s Movement of Serbia, of the fact that the “dictatorship and its reactionary forces [...] had implemented their regressive measures against women and
threatened them with taking away the few rights they have acquired.”24
The above processes were decisive as they conditioned and enabled the formation
of a CPY core and AFŽ cadre on the very eve of war. The cadre mostly consisted of
a young group of female village school teachers and workers who, having acquired
education or work experience in the cities, brought back liberal and progressive
ideas to the countryside, and university-educated, young bourgeois women, who
under the influence of communist ideals, in a Turgenevian drama of mothers and
daughters, clashed with the “ladies” from the feminist movement. By the mid1930s a new generation of young women, female students and female workers
joined the existing women’s and feminist organisations. Faced with the menacing
shadows of war and fascism, the youth sections of the women’s movement strove,
under communist influence, to unite the feminist with the antifascist movements.
For example, in the struggle for the right to vote in 1939 in Serbia, “for the first time
a broad social movement accepted the idea that freedom and democracy could be
applied to the oppressed half of society – women”.25 In 1941, following the Nazi invasion of Yugoslavia, former members of youth sections of the women’s movement,
members of the Movement of University-Educated Women and other women’s organisations all participated in preparations for an armed uprising, and spontaneously founded women’s antifascist committees – the forerunners of the AFŽ.
23

Čalić, Žanin-Mari. Historija Jugoslavije u XX veku. Belgrade: Clio, 2013, p. 123.

24

Bilten “Ženski pokret kroz omladinsku sekciju”, izveštaj br. 2. Januar 1940, in: Bosa Cvetić (ed.),
Žene Srbije u NOB-i, pp. 56-9.

25

Božinović, Neda, Položaj Žene u Srbiji u XiX i XX veku, Belgrade: Žene u crnom, 1996, p. 260.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

167

A national pre-congress conference of the CPY held in May 1939, on the eve of
war, debated the incorporation of women as equal members in the activities of
the Party and other labour organisations, an issue that had been on the party
agenda since its very foundation two decades before. Fearing that mobilisation
and repression would decimate the party leadership, Tito now saw women as potential leading cadre that was “unknown to the class enemy”. This was precisely
the source of the idea that “there must not be a single forum without female
members. If the majority of members have thus far underestimated the importance of involving women in the CP – they must now realise that forming female
Party cadre is our most important organisational task”.26 If the chronic habit of
male comrades to consider work with women as women’s work was roundly criticised then, in the wake of the moral collapse of the leadership of the women’s
movement in the face war and repression, feminism was the greater danger. As
Vida Tomšič argued in 1940, in a speech delivered to the party congress: “Feminism presents the common demands of women of all classes separate from the
demands of working people. By emphasizing the common demands of women, in
opposition to and in struggle against men, feminism hides the class basis of the
woman question, and in so doing, deflects the female masses from fighting capitalism and class society in general.”27 This could have been said, and with equal
justice, by Clara Zetkin circa 1890. But the party, under the auspices of the Popular Front, was itself separating general democratic questions from the struggle
against capital: it was the hour of the democratic antifascist alliance.

2.3. The AFŽ as a Revolutionary Movement
According to official figures, some two million women participated in the People’s Liberation Struggle (henceforth NOB), certainly one of the largest organised
movements of women anywhere during the Second World War. 100,000 women
fought as partizanke, while 2000 achieved officer’s rank. 25,000 partizanke were
killed and over 40,000 were wounded in battle. If we remember the all-embracing
conditions of fascist terror and genocide, inter-communal massacres orchestrated by collaborationist forces, and the total collapse of social and economic
life, then the achievement of the AFŽ, the organised, multinational, mass antifascist movement of peasant women, is nothing short of awe-inspiring.

26

See: Proleter, no. 1–2, January/February, 1940, p. 6.

27

Vida Tomšić, quoted in: Šolja Marija (ed.), Žene Hrvatske u NOB-u, Vol. I, pp. 1–8.

�168

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

From the very beginning of the uprising, with the establishment of the People’s
Liberation Army (NOV) and expansion of liberated territories, elections were
held to the new organs of revolutionary struggle, the People’s Liberation Committees (henceforth NOO), in which all citizens over the age of 18, regardless of
religion, gender or nationality, could vote. Women’s suffrage was born of their
participation in the struggle for a new constituent power, the People’s Liberation Movement (NOP). The AFŽ mobilised women to vote in the first elections
based on universal suffrage in the Yugoslav lands and encouraged them to put
themselves forward as candidates for election. By the end of the war, 3000
women had been elected to village and municipal NOOs in Bosnia alone. However, as in the CPY, far fewer women were elected to higher bodies. Five women
were elected to the revolutionary government of Bosnia and Herzegovina, the
State Antifascist Council for the People’s Liberation of Bosnia and Herzegovina
(ZAVNOBIH), four times fewer than to the equivalent State Antifascist Council
for the People’s Liberation of Croatia (ZAVNOH), where the AFŽ section was by
far the strongest. There was only one woman delegate to the historic first session of the Antifascist Council for the People’s Liberation of Yugoslavia (AVNOJ)
in Jajce, where the NOOs declared themselves the legitimate and sovereign
government of Yugoslavia – Kata Pejnović, President of the Central Committee
of the AFŽ, who was elected to the Presidency of AVNOJ. At the second session
of AVNOJ in Bihać, female delegates made up only 4% of the total, and only two
women were elected to the Presidency, Spasenija Babović and Maca Gržetić,
both members of the Central Committee of the AFŽ.
One of the first founding documents of the AFŽ, in which the objectives and
methods of the organisation are outlined, is Circular Letter number 4 of the
Central Committee of the Communist Party of Croatia of 1941. The letter speaks
of the formation of the AFŽ and its role in ““activating and connecting the broad
layers of women and involving them in the People’s Liberation Struggle”; it was
to include “all women...regardless of their political, national, or religious affiliation.” The AFŽ’s future organisational structure was first sketched here. Like
the Party, it too was territorial and electoral, rising from a series of neighbourhood, city, county and regional groups up to the Republican Committee; and centralised, with lower committees being subordinated to higher ones. The AFŽ’s
primary task was to ensure support for the Partisan units, and the AFŽ itself
became a component of the People’s Front (Narodni Front, henceforth NF).28
The struggle for equality between the sexes appears in a list of further political
tasks. It was to become the second core concern of the AFŽ. 29
28
29

Bakarić-Šoljan, Marija (ed.), Žene Hrvatske u NOB-u, Vol I, str. 57.
Ibid., p. 57.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

169

At the First Congress of the AFŽ in Bosananski Petrovac in 1942, the organisational continuity of the AFŽ was confirmed by Tito himself: “and finally I would also
like to say that the AFŽ, which exists for some time now, and has finally obtained
its organisational form, is truly one of the organisations that have sprung up from
below”.30 Two other important documents from the First Congress attest to the
fact that the AFŽ is a women’s organisation but not separate from other organisations of the NOB. These are the reports given by Cana Babović and Mitra Mitrović,
who was the Secretary of the Youth section of the Women’s Movement of Serbia
and one of the leading women in the Party.31 They give an overview of the prewar
work of the organisation and confirm that its formation was the result of many
years of activity and struggle by the women of Yugoslavia for a more just world.
Both should be read as programmatic, especially given the fact the AFŽ adopted
its statutes much later, but also because the CPY is presented as the bearer of the
struggle against fascism and for the equality of all. The emphasis on the importance of the CPY represents a subtle shift from the politics of the Popular Front,
which once again confirms the aforementioned fact that the CPY at the same time
followed but also deviated from the hard line of the Popular Front.
From the very beginning, the CPY understood that (to paraphrase Mitra Mitrović)
it was waging a struggle and war in which the distinction between front and rear
had been erased. It was no longer possible to consider the front as male and the
rear as female domains. Hence, without the support of women and total mobilisation the popular uprising could not have grown over into a nation-wide struggle
and insurrection. Women had to be mobilised for the struggle, but more importantly for the work in the rear, vital for supplying the army and the NF, for relaying messages, and facilitating communication between higher- and lower-level
committees of the Party, as well as between the AFŽ committees. The peasantry
represented a major problem in this regard. Since peasants made up the majority of the population, the course of the struggle depended on the degree of
their mobilisation into Partisan ranks. Just as important was the proclamation
of equality between men and women, the promise of a better future and social
justice on which the entire revolutionary undertaking rested: destroying the old
and creating the new.

30

‘Tito to Women of Yugoslavia, available at: http://www.afzarhiv.org/items/show/92

31

Cana Babović, Organizaciono pitanje AFŽ-a, available at http://www.afzarhiv.org/items/show/231
Mitra Mitrović, Antifašistički pokret žena u okviru Narodno-oslobodilačke-borbe, available at:
http://www.afzarhiv.org/items/show/232

�170

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

The struggle of the Partisans drew upon guerilla strategies, but also on the
local traditions of peasant rebels, the uskoks and the hajduks, the First and the
Second Serbian Uprisings (1804–1817), the 19th century peasant revolts against
the Ottoman Empire in Bosnia and Herzegovina, the Women’s Revolutionary
Army Committees of the Internal Macedonian Revolutionary Organisation (IMRO)
which participated in the Ilinden Uprising of 1903, the women guerilla fighters
of the Montenegrin resistance to Austro-Hungarian occupation from 1916 to
1918, as well as other insurgencies against earlier occupiers. In his memoirs,
Milovan Djilas recalls that the Party consciously used „ancient traditions and
myths“ in order to present the NOB as the continuation of „the centuries-old
struggle of our freedom-loving peoples”.32 Jelena Batinić33 shows how the
CPY constructed the figure of a new woman, linking it to epic figures of South
Slav folklore. Partisan femininity rested on two pillars: the noble heroine who
proves her honor and worth (i.e. equality) in battle, and the mother demanding
that her dead children be avenged. The embodiment of the latter was Kata
Pejnović, known among the people as “Mother Kata”, who called for revenge at
the First National Congress of the AFŽ. The first figure is comparable to the role
of young peasant women as fighters and nurses, and the second with the role of
older peasant women, mothers who carried out traditional women’s jobs in the
rear. Together, they had an enormous mobilising potential among the peasantry
since they contained elements of tradition that aroused patriotic feelings and
prompted people to join the fight.
These figures of the new woman were united on front cover of the very first issue
of Žena u Borbi (Woman in Struggle), the journal of the AFŽ Croatia, in the image
of a woman, babe in arm, gun in hand. Fusing the traditional with the new and
modern, the CPY took an entirely legitimate step, creating the conditions for a
possibility of a revolutionary overthrow. Although neither Chetniks nor Ustashas
underestimated the importance of women, in their propaganda women remained
inferior and were tied to church, home, and children.34 Clearly differentiating itself on this issue, the CPY gained a strategic advantage over the forces of occupation and collaboration.

32

Đilas, Milovan, Wartime. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977, p. 227.

33

Batinić, Jelena, Women and Yugoslav Partisans. A history of World War II Resistance. New York:
Cambridge University Press, 2015.

34

On women and the Ustashas, see: Bitunjac, Martina, Le donne e il movimento ustascia. Rome:
Edizioni Nuova Cultura, 2013; Jambrešić-Kirin, Renata and Senjković, Reana, Puno puta bi vas bili...,
Narodna umjetnost, 42/2, 2005, pp. 109–126.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

171

In her Report on the Organisational Question, Cana Babović emphasised that the
struggle the AFŽ was leading was the struggle of the CPY, hence the main task
that lay before the movement was “total support for our army”. She fiercely attacked “bourgeois” feminist movements to drive home the point that the goal of
equality was subordinate to the general aims of the NOB.
The second important task was publishing magazines to help mobilise women
and thus also assist the army. The magazines were supposed to promote the
political education of women, which was also stated as one of the aims of the organisation itself. Internal party and archive documents repeatedly complain that
women, even many AFŽ activists, were ignorant not only of their role in the NOB,
but even that this struggle was being fought for their own rights. Only through the
political education of women was it possible to ensure that all women understood
the importance of the struggle and the necessity of uniting all women antifascists
(regardless of class, religion, and nationality) for the struggle against fascism.
But in order to “raise [political] consciousness”, the overwhelming illiteracy of
peasant women first had to be eradicated, and so literacy classes, covering also
hygiene, housekeeping, and the political objectives of the NOB were organised on
liberated territories by the Party cadres that led the AFŽ.
The third important element was activities in the liberated territories aimed at
strengthening the people’s government and supporting the People’s Committees. Mitra Mitrović posed the aim of equality within these broader objectives,
stating in her report that “orphanages and kindergardens are being built in the
liberated territories”. One of the points of interest of her speech is the description of the way women transformed themselves in struggle and through struggle, taking on the same positions as men. Women proudly pointed out how they
took over men’s roles and proved their “heroism, courage, and competence” in
the struggle. And while one of the most important contributions was undoubtedly that, in a moment of crisis, women - as Partisans - through a transgression
of traditional gender roles - were at all allowed to enter the political arena, this
act of joining the struggle for a more just society never in essence questioned
gender relations and norms, but rather repeated and perpetuated them (which
is also confirmed by both congress reports).
Although CPY strategy largely depended on successfully mobilising women into
the movement and struggle, the mobilisation of women into the AFŽ coexisted
with traditional attitudes, and the women who contributed to the Partisan cause
did so, as a rule, by performing traditional women’s tasks and chores: cleaning,
washing, looking after and caring for others. Thus, from the outset, the work of
the AFŽ was conceived strictly as women’s work, largely resting on the tradi-

�172

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

tional model of “feminine” nature and “female” qualities. And while this strategic
concession brought the Partisans a significant advantage during the war and enabled women to also affirm themselves as revolutionary subjects, in the postwar
period the contradictions of gender roles took on a different trajectory.
Problems in the work of the AFŽ already arose in its initial phase. Although
Lydia Sklevicky 35 speaks of the initial phase as the phase of autonomy, basing
herself on Mitra Mitrović’s report to the First Congress of the AFŽ, I do not find
any evidence of it there. It is more likely that she confused the reports of Cana
Babović and Mitra Mitrović, because the former explicitly states that the “Central Committee of the AFŽ will strive to make our organisations independent
over time”. On the basis of the available archival evidence, I conclude that these
strivings remained on paper. The AFŽ never was nor did it ever become an autonomous organisation. From the outset, the work of the AFŽ was subordinated
to the NF, and the latter was directly subordinated to the CPY. Although the AFŽ
had limited operational autonomy, it never had full organisational autonomy.
Operational autonomy was more prevalent in the occupied territories; since the
flow of the information from the CC CPY and the NF to the committees of the
AFŽ was much more difficult, it meant that AFŽ committee members had to find
a way to act on their own. Therefore, I consider the repeated claims on the left
concerning the autonomy of the AFŽ to be completely unjustified, as is demonstrated by numerous archive documents. To attribute the AFŽ the autonomy it
never had means not to historicise but rather to mythologize it. The main aim
of the autonomy myth is to legitimise the liberal or second wave feminist thesis that the women’s movement should be politically and organisationally independent of the left. From this follows a metaphysical dualism, first posited
in the work of Sklevicky, between a largely heroic phase of the AFŽ and a diabolic phase of increasing subordination to the Party, culminating in dissolution
in 1953. But, even if this were true, it would not explain the limits to women’s
emancipation either during or after the war. The autonomy thesis evacuates the
central political stakes, that is, the question of political strategy in relation to
the general goals of the revolution and to the meaning of emancipation: the conflict noted above between the model of economic emancipation and that of the
abolition and withering away of the family, classes and the state in communism,
which will be dealt with later.
The Central Committee of the CPY’s letter of January 1944 represents the first
step towards an even greater centralisation of the AFŽ, is confirmed as policy
35

Sklevicky, Organizirana djelatnost žena Hrvatske za vrijeme NOB-e 1941-1945, p. 108.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

173

at the Fifth Congress of the CPY when a second redistribution of tasks between
the NF and the AFŽ occurred, and the AFŽ becomes an administrative organ of
the NF and is no longer concerned with the political education of women. The
archives also testify to problems that surfaced after the war. Internal reports repeatedly mention that wives of the officials and members of the People’s Front
did not participate at all in the work of the AFŽ.36 This presented a problem for
many women, and some took it as a sign that they too should not participate in
the work of the committees. The reports also state that male comrades did not
allow female comrades to attend courses or that the wives of officials “proudly
stated” that they did not want to work in the organisation.37 It would not be wrong
to say that in the midst of the revolution the very idea that women were equal to
men was revolutionary. The very idea had already met with resistance from the
outset, and it was precisely because of this that women had to find ways to prove
they were not backward and ignorant. All this affected the AFŽ’s work. Thirty
years later, Dušanka Kovačević, one of the leading members of the AFŽ of Bosnia
and Herzegovina, described it thus:
by turning their back on tradition, which weighed them down, women became […] morally, physically, and psychologically different, not in the sense
that they acquired male traits as it is often thought, but that they were becoming what was necessary for the freedom of the people and the revolution. Women and girls found their place in the revolution, which is more important than the personal destiny written in the history of women, but they
instinctively sought to escape the fate of their mothers and grandmothers.
Perhaps for the first time in history, women were creating their own ideal
of womanhood, regardless of what men wanted. That ideal was built on the
standard of revolution and triumph over the enemy. Values such as loyalty
to the people, courage, knowledge, and initiative suppressed the age-old
standards that required women be obedient, not interfere in the affairs of
men, to stay at home, etc. Men changed less. Many of them accepted this new
woman, a comrade, as a necessary, but also temporary feature of the war, part
of the harsh realities of war.38
36

Republican Committee of the AFŽ Bosnia and Herzegovina, Dopis sreskog odbor AFŽ-a Velika
Kladuša, Archive of Bosnia and Herzegovina.

37

For instance: Glavni Odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik plenarnog sastanka Sreskog odbora AFŽ- održan
26.9.1948. godine” Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 5, 84/48, 1948. Oblasni Odbor, “Zapisnik
Plenarnog sastanka AFŽ-a u Bihaću održanog u prostorijama u vjećnici G.N.O dana 9.2.1950.
godine”, p. 2. Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 9, 1061/5, 1950. Oblasni Odbor AFŽ-a, “Zapisnik sa
sastanka sekretarijata Oblasnog odbora za oblast sarajevsku koji se održaje 10.1.1950. godine”,
Arhiv BiH, Kutija 9, 1053/4, 1950.

38

Žene BiH u NOB-u, Svjetlost, Sarajevo, 1977, pp. 38–38, my emphasis.

�174

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

However, in the existing archive documents the struggle of the CPY is nowhere
bound up with the struggle against capitalism, which is a function of the aforementioned question of revolutionary strategy and greatly conditioned the reaction that in turn largely shaped the later policy of the CPY. The fact that from 1935
onwards the program of the CPY balanced between an independent revolutionary policy and the politics of the Popular Front, produced two significant results:
on the one hand, the revolutionary policy secured the opening of the revolutionary field and created conditions for the possibility of revolution; but on the other,
pursuing the politics of the Popular Front prevented the CPY from relating the
struggle against fascism, which was its number one goal, to the struggle against
capital and capitalism. This is especially important for understanding the position of women in Yugoslavia and the relationship between production and reproduction, as well as the form this relation took in the 1950s, as can be seen in the
archive documents.

2.4. Of what is “Zhenotdel” [not] the name?
I have stated above that I will try to examine the limits of a possible historical analogy. In the AFŽ archive, in later female Partisan biographies, and in most of the
works of Yugoslav historiography dealing with “the woman question”, one sees
something that for the purposes of this paper I will call a symptomatic absence.
Namely, the literature on the Yugoslav communist movement and the AFŽ does
not even mention the Soviet Zhenotdel (Женотдел), or its main protagonists Alexandra Kollontai, Inessa Armand, Nadezhda Krupskaya, Konkordiya Samoilova,
and Klavdiia Nikolayeva. Even a random Google search barely provides any results in Serbo-Croatian, and the few positive results are connected solely with
the name of Alexandra Kollontai. The fact that there is barely any mention of the
Zhenotdel is surely the result of the erasure of its history – firstly from Soviet,
and then necessarily from all the other Eastern Bloc historiographies, including
the Yugoslav. This absence necessarily gives rise to the following questions: at
the time of the formal establishment of AFŽ was it forbidden to speak in Yugoslavia of the Zhenotdel, which by then had ceased to exist? Was the model of the
Zhenotdel one that had to be forgotten and was not to be referred to or remembered? And finally, the main question: what is the difference between the AFŽ and
the Zhenotdel? The structure of the AFŽ greatly – but not entirely – imitated that
of the Zhenotdel.39 This alone is enough to talk about the Zhenotdel as an absent
model, and – in the period of the AFŽ’s formal establishment – also as a forbid39

See: Stites, Richard, Zhenotdel: Bolshevism and Russian Women, 1917-1930, Russian History, Vol.
3, no. 2, p. 182.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

175

den model, since Yugoslavia at that time entirely followed Stalin’s politics of the
Popular Front.40
Today, it is a commonplace in Soviet historiography that the October Revolution
introduced one of the most progressive bodies of legislation ever to be enacted.
It is a well-known fact that the February Revolution of 1917 – led by women demanding an end to a war that deprived them of the most basic necessities – was
a catalyst and a trigger for later revolutionary events. Shortly after February, and
after a great deal of pressure and demonstrations led by women and supported
by Bolshevik and bourgeois feminist agitation, the Provisional government granted universal suffrage. Following the establishment of the first Soviet government
in December 1917, divorce was legalised, marriages and civil partnerships were
made equal in the eyes of the law, thereby recognising the rights of children
regardless of whether born in or out of wedlock. In November 1920, abortion
was legalised for the first time in history, while backstreet abortions now carried heavy sentences. This was followed (on 30 December 1922) by the New Land
Code, which represented the most profound and systematic legislative attempt to
break traditional patriarchal, cultural and legal-property relations and norms.
The attempt to change traditional patriarchal relations, affecting the greatest part
of the population, was obliged to grasp the problem at its root and hence caused
the most resistance. This law made possible the equality of men and women in
the Dvor [the peasant homestead]; the management of the household became
equally the affair and obligation of both partners, and women were granted equal
inheritance rights to the property of the Dvor.41 All the above laws were the outcome of the drive and determination of Alexandra Kollontai, who after the revolution became People’s Commissar for Social Welfare.42 The abolition of the family,
40

Supplementary evidence that Soviet models were never far from the minds of the leaders of the AFŽ
may be seen in the frequent use of Soviet jargon, for example the significant reference to besprizorniki,
that is, the millions of orphans of the Civil War whose care and accommodation were given over to
the Zhenotdel. See: Glavni Odbor AFŽ-a BiH, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 2, 149–147, as well
as “Zapisnik sa održanog savjetovanja žena iz grada i sreza Zenice po pitanju formiranja raznih
društava a u vezi zaključka sjednice Izvršnog odbora C.O. AFŽ-a”

41

On the laws of the early post-revolutionary period, as well as later Stalinist counter-revolutionary
measures see: Schlesinger, Rudolf (ed.), The Family in the U.S.S.R., Documents and Readings,
Routledge, 2000.

42

While historians disagree as to the precise contribution of Alexandra Kollontai to drafting Soviet
family law and the formation of the Zhenotdel, Carol Eubanks Hayden is convinced that without
her individual efforts many things would have remained on paper. See her doctoral dissertation:
Feminism and Bolshevism: The Zhenotdel and the Politics of Women’s Emancipation in Russia 1917–
1930. University of California, Berkeley, 1979.

�176

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

inconceivable without a complete and radical overturning of gender and patriarchal norms, was one of the key characteristics of Bolshevik revolutionary theory
which drew “upon accepted Marxist theory (Engels, Bebel) and on the work of
native Russian Marxists, such as Kollontai and Krupskaya”.43
The conception of gender roles as fluid and fluctuating is one of the basic ideas
behind the idea of communal living, the attempts (only partially successful) to
fulfill the utopian dream of creating institutions for the socialisation of housework, the sharing of household chores and obligations, and the “withering away”
of the family as a unit of social reproduction, together with the state and classes.44 The ideas that guided the leaders of the October Revolution represent the
only attempt thus far to realise communism not only in the ownership of the
means of production but also in the abolition of the family, which they considered
no less a part of the revolutionary transformation of society. By deconstructing
and overturning the rigidity of gender markers and categories, which had held
women in a subordinate position for centuries and bound them to housework
- which, in the words of Lenin, “dulls, stultifies and enslaves”45 - they strove to
realise these ideals. That is precisely why, as early as 1905 and 1909 respectively,
Kollontai and Krupskaya voiced the importance and necessity of organising proletarian and peasant women through special groups, committees, or sections.
However, the idea of founding a separate women’s organisation within the party
remained unrealised until 1917. In that year, the prewar Bolshevik newspaper
for women workers, Rabotnica,46 was revived, serving as one of the main propaganda tools for agitation and work amongst women. The story of the Zhenotdel
is a story of how a specifically women’s organisation was formed despite internal Party resistance. The diversity of positions amongst the Bolsheviks during
the October Revolution is perhaps best portrayed by the fact that both male and
female party members opposed its foundation. On this basis a conflict arose between Alexandra Kollontai and Klaudia Nikolaeva47 during the First Conference
43

Carol Eubanks Hayden, The Zhenotdel and the Bolshevik Party, Russian History, Vol, no. 2, 1976,
pp.150–173.

44

Stites, Richard, Revolutionary Dreams. Utopian Vision and Experimental Life in the Russian Revolution,
Oxford University Press, 1989. It is interesting that Stites dates these aspirations to the period from
1917 to 1930, which coincides with the establishment and the activities of the Zhenotdel.

45

Lenin gave unreserved support to the work and activities of the Zhenotdel and spoke on several
occassions at women’s congresses organised by the Zhenotdel. See: Stites, 1989, op. cit.; Hayden,
1976 op. cit.

See Hayden, 1976, op. cit.; Stites, 1976, op. cit. It is important to note that Rabotnica was launched
following the International Socialist Women’s Congresses held concurrently with the conferences of
the Second International in Stuttgart in 1907 and Copenhagen in 1910.
47
Nikolaevna would later become the director of the Zhenotdel.
46

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

177

of Petrograd Women Workers held on 6 November 1917, where Nikolaeva along
with Konkordiya Samoilova opposed the formation of a women’s section within
the Party.48 At the Seventh All-Russian Congress of Bolsheviks held in April 1917,
Alexandra Kollontai motioned that a meeting of female delegates be held to form
a women’s department within the Bolshevik Party. In September that same year
a women’s section was established, but it would only obtain the status of a Party
department (otdel) in 1919 after considerable political pressure and mobilisation.
The decisive event was the First All-Russian Congress of Working Women organised by Kollontai and Armand in November 1918 with the help of workers,
peasants and other delegates from all over Russia who came to Moscow in the
teeth of the perils and hardships of the civil war. Carol E. Hayden points out that
the organisation of women in a separate department (Zhen-otdel) in the midst
of civil war was all the more significant because it was necessary to defend and
consolidate the revolutionary government to enable the enactment of its laws
and decrees. The Bolsheviks thus found themselves in the contradictory position
of having to “appeal to women as a separate group in order to convince them that
they were not a separate group”.49 In its work, the Party was acutely aware of
both the inadequacy of formal legal equality and the pressing need to strengthen
and enforce the law.
Armand and Kollontai worked to the limits of endurance, traveling all over the
country, organising women factory workers and peasants, involving them in the
work of the Zhenotdel and the revolutionary wave in general. They agitated not only
among women factory workers and peasants, but also the unemployed, wives of
military personnel, etc. It is in this particular context that Carol E. Hayden talks
about an important principle of the Zhenotdel, “agitation by deeds, not words”,
while Richard Stites points out that the true context of the Zhenotdel is that the
“formal, legislative program of emancipation (the only one usually noted by historians) had to be given meaning in the social revolution from below”.50 One of the
main mechanisms for accomplishing “agitation by deeds” was the system of delegates (delegatki). The essence of this system was that the women workers and
peasants elected delegates who would spend three to six months as apprentices
(praktikantki) at Zhenotdel headquarters, visit and acquaint themselves with the
work of courts, Party departments, hospitals, and other institutions, getting to
know their rights in order to be able to expose irregularities in the application of
48

Hayden, 1976, op. cit.

49

Ibid.

50

Stites, 1976, op. cit., p. 176.

�178

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

laws and regulations in their factories, homes, and villages. According to Stites,
the delegatki“as a rule, saw much, and reported honestly”. The goal was clear:
training female personnel to achieve more thorough and comprehensive changes
in everyday life and the socialisation of housework. Wendy Zeva Goldman remarks that membership in the Zhenotdel forever changed the lives of thousands
of women workers, peasants, housewives, and domestic servants who gained
experience through the apprenticeship system and passed it on to others.51 In
spite of its enormous influence, and importance for the daily lives of hundreds
of thousands of women, the work of the Zhenotdel was from the start weighed
down with prejudice and problems. Male and female party members of all ranks
opposed the establishment and work of the Zhenotdel, accusing it of feminist
deviations, forcing its female members to constantly justify themselves and explain that their work had nothing to do with such deviations. Conflicts broke out,
with presidents of provincial committees in Central Asia committing acts of violence against women involved in the work of the Zhenotdel, and there was even
a case of a Zhenotdel office being burned down, as well as cases of domestic
violence where husbands beat their wives for daring to go to “women’s” meetings.52 In a letter from 1920, Konkordiya Samoilova wrote that their colleagues
gave them sexist nicknames such as ‘granny center’ (Tsentro-baba) or ‘commissariat of grannies’ (bab-kom). Many high-ranking female members of the Party
refused to work in the Zhenotdel, considering it inferior and unbecoming, and
sought recognition in the affairs of men.53 Enormous problems arose in the work
of the Zhenotdel in the aftermath of the Civil War, with the demobilisation of the
Red Army and the introduction of the market mechanisms of the New Economic
Policy. Soviet enterprises were obliged to adhere to profit criteria and women
bore the brunt of the resulting wave of layoffs. In 1922, although representing approximately a quarter of the labour force women accounted for some 60% of the
unemployed. There was less and less money in the budget for the Zhenotdel and
its tasks while the mass unemployment of men and women merely exacerbated
the financial squeeze on the organisation.
After the death of Inessa Armand, the first director of the Zhenotdel, and the
removal of Alexandra Kollontai (who joined the Workers’ Opposition against the
51

Goldman, Wendy Zeva, Women, the State and Revolution, Soviet Family Policy and Social Life
1917–1936. Cambridge University Press, 1993. On the changes the Zhenotdel brought about, see
also: Stites, Richard: Did the Bolshevik Revolution Improve the Lives of Soviet Women – available at:
http://faculty.sfhs.com/lesleymuller/ap_euro/Debates/debate_soviet_women.pdf

52

Hayden, 1976, op. cit., p. 161.

53

Clements, Evans, Barbara, The Bolshevik Women, Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

179

emerging one-party state), there followed a series of female directors whose
work became more and more difficult under the glare of the Stalinist apparatus. From 1924 and the doctrine of “socialism in one country”, little by little the
Stalinist counterrevolution began to hollow out the heritage of the October Revolution. In 1930 the Zhenotdel was abolished by Party decree under the pretext
that equality between men and women had been achieved, “that women had
been ‘advanced’ to the level of men”,54 and the activities of the Zhenotdel were
transferred to the AgitProp section of the Secretariat of the Central Committee
of the CPSU. In 1936, the counterrevolution was finally able to deliver the coup
de grâce to the cultural gains of the revolution, reinstating tsarist laws against
abortion and homosexuality, and making divorce practically impossible through
various legal impediments. In this way the emancipatory potential of the October
Revolution was erased, and the idea of the abolition (withering away) of the family and the elimination of patriarchal and gender roles and norms was forever
thrown into the dustbin of history.
We have seen that the Zhenotdel arose from the previous revolutionary mobilisation of women in order to defend the Soviet government and the achievements
of the revolution from counterrevolutionary attack during the Civil War, while
the AFŽ, even before the fascist invasion and occupation of Yugoslavia, was conceived as an organisation for mobilising women for a war of national liberation,
based on alliances with both the Yugoslav Government in Exile and the Allies.
If we compare the Zhenotdel and the AFŽ as women’s organisations in countries where revolutionary overthrows took place, one of the most important differences lies in the fact that in the case of the Zhenotdel the function of political mobilisation became more important over time, while in the case of the AFŽ
less so. The AFŽ focused less and less on political mobilisation and more on the
distribution of goods, the work of the mother-child section and social issues in
general. These two organisations faced similar, if not exactly the same, difficulties, ones necessarily faced by any attempt to change centuries-old relations,
traditions and beliefs. Both the Zhenotdel and the AFŽ radically changed the lives
54

Wood, Elizabeth A., The Baba and the Comrade. Gender and Politics in Revolutionary Russia,
Bloomington: Indiana University Press, 1997. Although Elizabeth Wood’s research is extraordinary,
I disagree with her (revisionist) assessment that women were “the reserve army of the revolution, a
group to be drawn to the labour pool and into the political struggle when needed and to be dismissed
when no longer needed”. It is precisely the Zhenotdel, the subject of her book, that embodies the
attempt to make the struggle universal, because without the joint efforts of both women and men
there could be no material realisation of revolutionary principles. For the same reasons, I disagree
with the analysis of Jelena Batinić, which follows Wood and sees Soviet politics as undifferentiated
top-down emancipation.

�180

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

of the women who participated in their work. However, the fact remains that different means were used for different ends. Namely, the Bolsheviks, and therewith also the Zhenotdel, fought against capitalism from the outset, and therefore
against the bourgeois form of the family. In the case of the CPY and the AFŽ, the
struggle against capitalism, for communism, was not a constituent part of the
struggle, but was presented as the real objective only after the CPY assumed
power. Because of this, the Yugoslav revolution never declared, even for a moment, the abolition of the family. Today the aspirations of the Zhenotdel exist only
in a specialised historical literature, and no longer have a name or a place. The
abolition of the family, the specter announced in the Communist Manifesto, no
longer haunts anyone or anything.55

3. From Revolutionary Subjects to the Productive Subject
By the 30s, the Soviet model of women’s emancipation came down, as Barbara
Clements wittily puts it, to the „emancipated worker and the happy homemaker.”56
For Stalin, they formed the two pillars of the female productive subject: “women
make up half the population of our country […] they constitute a great army of
labour and are fit to raise our children”.57 In theory, the economic independence
of women in a socialist economy would lead to their full emancipation. Eric
Hobsbawm notes:
For while major changes, such as the massive entry of married women into
the labour market might be expected to produce concomitant or consequential changes, they need not do so - as witness the USSR where (after
the initial utopian-revolutionary aspirations of the 1920s had been abandoned) married women generally found themselves carrying the double
load of old household responsibilities and new wage earning responsibilities without any change in relations between the sexes or in the public or
private spheres.58

In all economies based on free wage-labour, the status of the “emancipated female worker” is subordinate to her social function of mother. Such a vision of
55

Marx, Karl, Engels, Friedrich, Manifest komunističke partije (Manifesto of the Communist Party),
available at: http://staro.rifin.com/root/tekstovi/casopis_pdf/ek_ec_586.pdf

56

Clements, E. Barbara, A History of Women in Russia, from the Earliest Times to the Present,
Bloomington: Indiana University Press, 2012, p. 429.

57

Cited in: Filipova, Jelena, Iz USSR, Šta je dala ženi velika Oktobarska socijalistička revolucija, in
Nova žena, year 2, no. 20, November, 1946, p. 20.

58

Hobsbawm, Eric, The Age of Extremes: The Short Twentieth Century, 1914-1991, London: Abacus, p.313

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

181

the new woman was also present in Yugoslav practice. At the Third Congress
of the AFŽ in 1950, Tito declared: “I think, comrades, that you should primarily
carry out, with all your strength and enthusiasm, duties proper to your specific
obligations, such as, for example, caring for women, mothers, caring for children’s hygiene and for children in general, health, and the education of women in
Yugoslavia”.59 We find no evidence in the archives that the idea of abolishing the
family ever existed in Yugoslavia, as we saw by contrast in the case of the Russian
revolution.
No such steps were ever taken in Yugoslavia. During the war, the AFŽ journal,
Žena u Borbi (Woman in Struggle), proselytised the Soviet formula of wage-labour
and motherhood, introducing its readers to a new productive subject, “the free
and equal citizen of a socialist country”, whose achievements as tractor driver,
shock worker and chemist were commended as models to be emulated. Hence
we should not be surprised that the first constitution of the Federal People’s Republic of Yugoslavia (1946) was almost identical to that of the USSR of 1936. For
example, abortion continued to be illegal under the new constitution, it was only
later (in the early 60s) that it was liberalised, and made legal by the Constitution
of 1974. Where Yugoslav and Soviet practice were to differ was in the degree to
which the new woman depended on mechanisms of state or market accumulation for her reproduction.
All revolutions may be essentially defined by their approach to women. In form,
they can be modernising-emancipatory or patriarchal. The difference is that the
former aim at the emancipation of women, emphasizing equality, while the latter
bind women to the family and emphasize sex (therefore also gender) differences.60 All great revolutions proclaimed a new type of woman. Yugoslavia, as we
have seen, was no exception. If we know that “the position of women in any society depends on how that society organzies basic human functions, such as reproduction, subsistence and production”,61 then it is important to examine all the
contradictions present from the outset in the manner in which the organisation
of these basic functions is approached. Here, when we address the Yugoslav past
and future, we must discuss the mutual interpenetration of the modernising59

From Tito’s speech at the Third Congress of the Women’s Antifascist Front of Yugoslavia, 1950.,
available at: http://afzarhiv.org/items/show/481

60

Mogadham, Valentine M., Gender and Revolutionary Transformation, Iran 1979 and Eastern Central
Europe 1989, Gender &amp; Society, June 1995, pp. 328–356.

61

Woodward, Susan L., The Rights of Women: Ideology, Policy and Social Change in Yugoslavia, in:
Susan L. Wolchik and Alfred G. Mayer (eds.), Women, State and Party in Eastern Europe, Duke
University Press, Durham. 1985, pp. 576–636.

�182

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

emancipatory and the patriarchal conceptions of the position and role of women
in revolution, or more precisely in the post-revolutionary period. To talk about
this interpenetration is precisely to remain true to the AFŽ, i.e. to understand the
historical trajectory of its development and dissolution as deeply antagonistic.
Only in this way can we understand the fundamental antagonism that existed and
exists when it comes to the position of women in society.
While in the context of postwar Yugoslavia the creation of a new woman was,
on the one hand, rhetorically emphasized as one of the main goals and tasks of
the new government, on the other hand, we can observe how the reality became
divorced from the militant ideals in which women had confirmed themselves
as subjects of revolutionary struggle. The end of the war meant a fresh start
in building a new country and new society. The old order was demolished and
the new one was on the agenda, which required the unification of all available
forces and resources for the renovation and reconstruction of the country, but
also the introduction of a whole series of political-legal acts and new mobilising
strategies.
Maxine Molyneux62 points out that one of the main tasks of every post-revolutionary government in Third World countries or those ruled by an ancien régime
is the progressive replacement of the old by the new, for the sake of accelerated
economic development and social change. This entails “creating a centralised,
secular, and more egalitarian social order”. Creating such an order depends on
implementing laws that are also valid in rural areas where customary law predominates. Following the adoption of the 1946 Constitution, a gradual enactment
of new, standardized legal regulations followed.63 One of the most important
achievements for women was the abolition of legal differences existing in the six
legal territories of the former Kingdom. For instance, Susan Woodward64 points
out that the authority of fathers in Yugoslavia was substituted by the authority of
the state, which did indeed displace the predominantly patriarchal and patrilocal structure of society. With the 1946 Constitution,65 the CPY took the first step
in creating the conditions for bettering the lot of women. Subsequently, uniform
legislation and civil court jurisdiction were introduced in matters of marital, famMolyneux, Maxine, Socialist Societies Old and New: Progress Towards Women’s Emancipation,
Feminist Review, Summer 1981, pp. 1–34.
63
Božinović, 1996, op- cit., pp. 157–158.
64
Woodward, 1985, op. cit.
62

65

The AFŽ was mobilised in discussing the issues of the Constitution, as seen in for example:
Centralni Odbor AFŽ-a Jugoslavije, Glavni Odbor AFŽ BiH, 10. Decembar 1945, and Glavni Odbor
AFŽ-a BiH, Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Kutija, , 1/ 135, 1945.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

183

ily, labour and criminal law, thus fulfilling the demands of the women’s movement from the 1930s. In this way, what women had achieved by force of arms was
given formal legal sanction.
But what had they achieved by force of arms? Equality or equality of rights, to
use Marx’s distinction? Already in the first (wartime) phase of the AFŽ’s activities, there was mostly talk of “equal civil and social rights”, but not of equality. If equality was mentioned, it was in the context of equality with men, which
once again brings back to equal rights and making men’s and women’s rights
equal. The unquestionable, enormous, and indescribable historical merit of the
CPY remains that, for the first time in history, women in Yugoslavia became, legally speaking, persons. That is, as Ivana Pantelić66 splendidly observes, women
became citizens – which the archival documents confirm. Women fought for and
won the right to vote, to education, employment, and equal pay for equal work
(at least nominally); there was a public healthcare system, maternity and child
protection, maternity leave, etc. This overturning of a patriarchal legal order of
rule by fathers shook social relations from top to bottom and ensured a greater
degree of autonomy and independence for women. Even today, exposed as we are
to ever more powerful and violent assaults by conservative and neoliberal policies, we stand on the ground and heritage of these victories.
Many feminists and theorists67 have already pointed out that the Yugoslav political project ran into problems as early as the late 1940s and early 1950s. All
these writers recognise that the revolutionary heroine, the new woman, had to
remain her old self, i.e. the question of general social emancipation (and with it
the emancipation of women) was increasingly seen as secondary. Since Yugoslav
politics was conditioned by both internal and external factors, which in turn determined the trajectory of social and economic relations, this primarily affected
the aforementioned organisation of production, reproduction, and subsistence.
What interests me here is, taking Marxist and feminist analyses into consideration and following the archival evidence, to show how these conditions affected
the position of women.
To understand this it is first necessary to grasp the incommensurability of the
concepts of modernity and of revolution – revolution as the destruction of a state
order and the establishment of a new one. These concepts are not identical
although they both imply a radical rupture with the past, the idea of historical
66

Pantelić, Ivana, Partizanke, građanke, Beograd: Institut za savremenu istoriju, Evoluta, 2011.

67

For instance: Lydia Sklevicky, Gordana Stojaković, Renata Jambrešić-Kirin, Susan Woodward, and
Svetlana Slapšak. See bibliography below.

�184

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

progress, and a vision of the future as open horizon. Moreover they are radically
opposed to one another. As Perry Anderson reminds us, each has a distinct temporality: “The characteristic time of ‘modernity’ is continuous, and all encompassing, like the process of industrialisation itself: at its most extended, nothing
less than the totality of the epoch itself. The time of revolution is discontinuous,
and delimited: a finite rupture in the reproduction of the established order, by
definition starting at one conjuncture and ending at another.”68 Modernity is characterized by Benjamin’s empty, linear time “in which each moment is perpetually
different from every other by virtue of being next, but – by the same token – is also
the same, as an interchangeable unit in a process of indefinite recurrence.”69 The
time of capitalist reproduction is a time that finds its purest ideological expression in the teleological concept of modernisation. By contrast, the act of revolution is broken, discontinuous, a moment of condensed political transformations
that opens up a revolutionary space. But this also necessarily means opening a
new, different temporality, which cannot be reduced to the linear time and linear
unfolding of events characteristic of the capitalist mode of production, i.e. the
endless production of commodity relations.
Socialist revolutions entail three discontinuous and contradictory conjugations of
the revolutionary event and processes in time: a sudden transition from democratic to social revolution, a prolonged transition from political revolution (transformation of the legal-political order) to cultural revolution (transformation of
customs), and finally a transition from national to world revolution.70 Thus, we
have here discontinuities, broken and differential temporalities and rhythms of
class struggle, i.e. revolution and counterrevolution, economic experiment, cultural revolution, and social emancipation, in which neither events nor processes
in time proceed in a straight line; we cannot know them in advance, nor can we be
sure of the outcome. It is precisely for this reason that Antonio Gramsci emphasized that we should not confuse “the explosion of political passions […] with cultural transformations which are slow and gradual” because “changes in ways of
thinking do not occur through fast, simultaneous, and generalised explosions”.71
Thus we see the defeat of the utopian and fragmented temporality opened up by
the Russian Revolution, the defeat of the time of the Zhenotdel, of the revolution
68

Anderson, Perry, A Zone of Engagement, London: Verso, 1992. pp. 46–47.

69

Ibid., p. 30.

70

Bensaïd, Daniel, Le pari mélancolique, Paris: Fayard, 1997. p. 73.

71

Gramsci, Antonio, Quaderno 24, Giornalismo, §3, in: Quaderni del carcere, Vol III, Torino: Einaudi,
1975, p.2269; cited in: Anderson, 1992, op., cit.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

185

in everyday life (byt) and the abolition of the family, and their replacement by the
temporality of the “Soviet new class”, “socialism in one country”, “Thermidor
in the family”, and the formation of the modern, nuclear family. And I think it is
precisely here that we should look for the reasons and causes of the slowing
down of the emancipation process in Yugoslavia. If patriarchy is more than just
a set of social values but also has something to do with the mode of production,
then we can say that in the Yugoslav case modernisation as the reproduction
of market relations is precisely the key element bridging the reproduction of
patriarchy. The moment a gradual self-limitation set in there also appeared an
apologetics that denied the existence of relations of domination and subordination, their systemic causes, and the fact that – precisely because they are systemic – they reproduce themselves automatically over time. The reproduction
of patriarchy takes the form of modernity through the legal and political division
between the private and the public and is best seen in the distinction between
equality of rights and equality.
Therefore, following the young Marx, we will distinguish between equality of
rights and equality.72 From the perspective of the Marxist theory of emancipation
as disalienation, and of demands for (radical) equality, these concepts should
not be reduced to one another. As the young Marx already demonstrated, equality of rights does not imply equality, other than in the formal sense. Formal, i.e.
juridical equality presents real social relations in a mystified form, concealing
the real material inequalities existing between formally free and equal citizens.
At the same time, the separation of economic from political power represents
their production as two separate spheres, the “economic” and the “political”, i.e.,
the sphere of civil society as a sphere of free, private contracts between ownerspossessors, and the sphere of the political as one in which we, as citizens, enjoy
universal legal-political rights. As G.M.Tamás reminds us, the very production of
the private-public distinction means precisely that the sphere of free exchange
between free owners of labour-power is also the sphere of limitless domination
and exploitation of wage-labour. The freedom peculiar to free labour also tells
us something about the formal equality of gendered labour. Within the modern,
nuclear family there is no exchange of values, and men and women enter into
contract as free and equal in order to reproduce their own labour-power and the
labour-power of future generations.
Since the woman is responsible for social reproduction, her free choice to enter
into family relations is an expression of the fact that owners of labour-power
72

Marx, Karl, Prilog kritici Hegelove filozofije prava, Beograd: Kultura, 1957.

�186

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

can access the means of subsistence only through the market. Given that the
market continues to value private labour as socially necessary labour, the
formal equality of the male and the female worker is the precondition for the
division of the bourgeois subject into bourgeois and citizen, male and female
genders, the private and the public, the economic and the political, and all other
possible separations and alienations characteristic of commodity fetishism.
Thus we can also apply Marx’s critique of formal equality to the contradictions
which, immediately after the war, led to the first difficulties in realising socialist ideals in Yugoslavia. From subjects of revolution and revolutionary subjects,
women became citizen-owners (of their own labour-power). With this, the revolution was effectively stopped, processes of general social emancipation slowed
down, and the question of the emancipation of women was postponed to some
distant future time.
The majority of documents in the archives from this period testify to the emancipation of women being increasingly understood exclusively as an economic category, to an insistence on the greater usage of female labour (with the constant
problem of a lack of institutions that would socialise the burden of reproduction, especially conspicuous in less developed areas/republics), thereby reducing
emancipation to the contractual, wage-labour form.
In the archives we find testimonies to the new progressive measures whose goal
was to increase the participation of women in public life, production processes,
and economic activities, but we also find field reports that tell a somewhat different story. It is logical to ask why and how was it possible that after the revolution,
despite legal equality and exceptionally progressive laws, women still remained
unequal. The answer is offered by the aforementioned distinction between the
private and the public, based on the Marxian category of free wage-labour. According to Maxine Molyneux, it is often overlooked, although it is of the utmost
importance, that the formal equality (equal of rights) obtained by women only after revolution, and the fact that women sometimes perform “non-female” work,
in no way contradict a persistent sexual-gender division of labour, and the failure
to diminish or eradicate the burden of housework and responsibility between the
sexes.73 In what follows, relying on documentary evidence, I will try to demonstrate how these contradictions were manifested in the Socialist Federal Republic of Bosnia and Herzegovina (SRBiH), but also in Yugoslavia as a whole.

73

Molyneux, 1981, op. cit.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

187

In the first postwar years, the AFŽ entered a phase oriented, in the words of Gordana Stojaković,74 toward “consolidation, renovation, and reconstruction”. In addition, it was important that other structures, like the NF, continue their work
unhindered. Hamdija Čemerlić, representing the NF, stated at the Congress of
the AFŽ of Bosnia and Herzegovina (AFŽBIH) on 8 June 1945:
Through their efforts and accomplishments, our women have forever earned
their political rights and forever become equal to our men. There is no sowing and no harvest without the great efforts of our women. Caring for invalids, tending our wounded soldiers, looking after orphans – these are all
your achievements. This is what you have done until now, and this is what you
will continue to do.75

This example illustrates the tendency to expect women to accept the “biological
and natural” roles they had played throughout history, but now under new circumstances – as equals enjoying all rights attached to the status of formal-legal
equality. In this phase, the AFŽ’s work was organised through the work of sections: mother-child, cultural-educational, and social-health. The archives contain detailed information about the extent of women’s involvement in the renovation and reconstruction of the country; in organising and preparing elections,
constructing infrastructure and new buildings, painting walls, running literacy
courses in villages and hamlets, running lectures on domestic science, housekeeping, hygiene, prevention of infectious diseases, approved methods of childcare and upkeep of the home, superstition, and midwifery courses, etc.76 They
74

Gordana Stojaković argues that there were three phases of AFŽ activity. Although her focus is the
AFŽ of Vojvodina, the same argument can be applied to the AFŽBiH. The first phase of supporting
the NOB lasted from 1942–1945; the second phase, in which the remit was expanded to postwar consolidation, renovation and reconstruction, lasted from 1946–1949; and the third phase of
dissolution, involving a shift to the provision of social services and care work, lasted from 1949–
1953. See: Partizanke, žene u narodno-oslobodilačkoj borbi, in: Duško Milinović and Zoran Petakov
(eds.), Partizanke, žene u narodno-oslobodilačkoj borbi, Novi Sad: Cenzura, 2010, p. 13.

75

Welcoming speech of dr. Hamdije Čemerlića at the First Congress of the AFŽ BiH on June 8, 1945,
Arhiv Bosne i Hercegovine, Glavni Odbor AFŽ-a BiH, 1945, Kutija 1, available at:
http://www.afzarhiv.org/items/show/272

76

For instance: Glavni Odbor AFŽBiH, Glavni odbor AFŽ-a BiH, “Sreski izvještaj AFŽ-a za srez
sarajevski Glavnom odboru AFŽ-a BiH (elections, building a children’s summer camp, national
education, literacy courses), Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 4, 1137/48, 1948. Glavni odbor AFŽ-a
BiH, “Dopis Sreskog odbora AFŽ-a Doboj Glavnom odboru AFŽ-a za BiH, 7.2.1947. godine” (report
on the work of the health section, literacy courses) Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 2, 199/47,
1947. Glavni odbor AFŽ-a BiH, Sreski Odbor AFŽ-a Bijeljina, Zapisnik sa sastanka Sekretarijata
Zemaljskom odboru AFŽ-a BiH (organising women for construction of the Bijeljina-Rača railway).
Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 5, 1182, 1948.

�188

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

prove that the tasks assigned to AFŽ members were nearly always related to
their biological perception as women, mothers, sisters, and comrades, who were
expected to fulfil all norms and requirements inherent in their “natural” roles.
The plenary session of the Republican Committee of the AFŽBiH in 1946 reaffirmed these tasks, as well as the importance of voting.77 However, it quickly
become clear that the AFŽ’s work in the second phase was linked to modernisation – mass shock working, construction and industrialisation – together with
all the other obligations arising from the gender division of labour and its perpetuation. After political work was transferred to the NF, the AFŽ became an
organisation with exclusively social functions, in cooperation with the Front and
the ministries.
The year 1948 was a turning point: the break with Stalin and conflict with the
Cominform, the turn toward market mechanisms, and accordingly, with the introduction of self-management, the first economic reforms. Fearing attack and
invasion, the state initially mobilised the masses for labour and non-stop production. After 1949 and Yugoslavia’s admission to the UN Security Council the threat
of war receded. Yugoslavia turned to self-management, which was, in its first
phase, supposed to increase profitability in investments and production, thus
accelerating the accumulation of capital. Under the logic of production, women
became the first “suspects”. In the words of Vida Tomšić, the first postwar president of the AFŽ, “they were regarded as unprofitable labour due to maternity”.78
However her argument nevertheless assumes that women, as free and autonomous wage-labourers, were in reality labour-power that produced value and
surplus value.
Field reports preserved in the archives illustrate how the country turned to the
market and how this affected women and the AFŽ’s work. This period would
prove to be paradigmatic since it conditioned the later approach toward women
and the system of social production, reproduction, and subsistence. With the
coming to power and gradual demobilisation of the mass antifascist movement,
the AFŽ became less and less a revolutionary organisation, and more and more
an administrative body of the NF. The AFŽ performed background functions related to the social preconditions for the mass entry of peasant women into the
77

Glavni Odbor AFŽ-a BiH,“Zapisnik sa plenuma Glavnog odbora AFŽ-a BiH održanog 05. i 06.06.1946.”
Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo, 116/46, 1946. Available at:
http://www.afzarhiv.org/items/show/332

78

Quoted in: Stojaković, Gordana: “Vida Tomšič – zašto je ukinut AFŽ”, 2014b;
available at: http://www.afzarhiv.org/items/show/353

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

189

industrial workforce, while at the time of (failed) collectivization one of its tasks
was to organise the entry of women into the cooperatives. We find numerous
reports describing the organisation of 8th March Women’s Day celebrations,
which always culminated in competitions between women workers from different counties to see who could fulfil production norms “more closely, better,
faster” and produce more goods.
Although cooperatives and agro-industrial combines were introduced after 1945,
the state never fully carried through the formal expropriation of landed property,
so the category of rural private ownership never disappeared. Susan Woodward79
argues that the progressive laws explicitly relating to the protection of women,
children, and family, taken separately, are merely logical means to an end. However, as she notes with such brilliance, we only see the real picture when all
these laws are taken as a whole:
in fact the new policies prepared what was a compromise between the commitment to prohibit wholesale all those customs and laws seen to demean
women on the one hand, and the need for families to take responsibility for
tasks the government was not ready to assume, on the other, with a vision of
relations between men and women as equal, nurturing, voluntary, and free
(that is “private”).80

In other words, Susan Woodward observes the same thing in Yugoslavia as does
G. M. Tamás in the case of the Soviet Bloc, namely that the distinction characteristic of market society between the private and the public persists despite the
fact that the East Bloc countries were indeed more egalitarian. Tamás emphasises that truly socialist societies are societies in transition to a social order without wage-labour, the production of commodities, money, a strict gender division
of labour, material, social and cultural inequalities, without a state in the sense
of superiority, institutions of the repressive state apparatus like the army, the
police, prisons, camps, churches, compulsory doctrines, and oppressions of all
kinds.81 Taking into account the discontinuous and unequal temporality of revolutionary change noted above, this is the measure of Yugoslav and any other possible and imaginable socialism (let alone communism) – this, and not the greater
equality that existed in Yugoslavia and other Eastern Bloc societies.
79

Woodward speaks of the feminisation of agricultural labour, one of the consequences of introducing
market mechanisms. See Woodward, 1985, op. cit.

80

Ibid., p.430–431.

81

G. M. Tamás, Normative orders; available at: https://www.youtube.com/watch?v=2ZyKxnPUrVo

�190

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

Tamás’s analysis is outstanding because it shows that what is posited by classical liberal philosophy – labour as a private act entered into of one’s own (private,
autonomous) will, which therefore does not belong to the public, political sphere
– also survived in really-existing socialism. Therefore, in ‘really-existing socialism’ (and this also applies to Yugoslav socialism), labour is in its essence free
wage-labour which, regardless of the institutions of workers’ self-management
and associated labour, falls within the rule of exchange value. Given that the nature of labour remained private, so remained the reproduction of systemic exploitation and domination, i.e. market exchange motivated by profit, leading to
what we find in the archives from 1950 onwards: mass lay-offs of women workers, pregnant women, and female labour in general (despite legal prohibitions
and extremely progressive measures protecting mothers and children82). In other
words, the moment when respecting the law became too expensive, and profit had to be made, women were the first to suffer. Thus, reports from the field
contradicted the laws adopted the year before and AFŽ members were evidently
deeply disorientated. In a memo to the Information Department of the Central
Committee of the CPBiH, the Republican Committee of the AFŽ wrote,83: “credits worth 1,700,000 dinars were earmarked for the construction of a kindergarten in Brezničani, but nothing so far has been done about this […] out of a total
of 75 workers, the enterprises have sacked 50 women, some of whom are on sick
82

Glavni Odbor AFŽ-a BiH, Izvještaj Centralnog odbora Beograd sa sastanka socijalno-zdravstvenog
saveta pri Komitetu za socijalno staranje pri Vladi FNRJ Glavnom odboru AFŽ-a BiH, Arhiv Bosne i
Hercegovine, Kutija 3, no. 1124-47, 1947: A set of laws and directives on the protection of pregnant
women and mothers with newborn babies was adopted, giving women in employment the right
to maternal leave six weeks prior to and six weeks after childbirth. These laws entitled them to take
breaks from work in order to breastfeed every three hours during the first six months after childbirth.
In 1949 these directives were amended to include additional relief for mothers and came as the
result of more favorable economic conditions in the country as a whole. The new amendments
granted shorter working hours to pregnant women and mothers who lived far from their place
of work. For these women, the working day was 4 hours long during the first six months after
childbirth, and this particular arrangement could be prolonged for up to three years if there was
valid reason. During that time, the mother received 75% of her salary for six months, 50% after that.
Women were entitled to a vacation after three months of maternity leave. The directives prohibited
assigning pregnant woman tasks that required overtime work, night shifts, and provided for the
transfer of women to easier jobs. The directive on establishing crèches and kindergartens obliged
every company with over 200 female employees (there were over 100 such companies in the Kingdom
of Yugoslavia) to open a crèche with their own funds to provide working mothers with a place for their
children. In the journal Ženski pokret (Women’s Movement) from 1937 we read almost identical
proposals for the protection of pregnant women and maternity rights as were to become law in
socialist Yugoslavia. See: Ženski pokret, 1937, op. cit., pp. 10–11.

83

Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, “Dopis glavnog odbora AFŽ CK KP BiH, Arhiv Bosne i Hercegovine”,
Kutija 9, 497/50, 1950.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

191

leave and some pregnant”. With the introduction of self-management, reports
come back with a mass of information regarding layoffs of women, budget cuts, a
lack of crèches and nurseries, and hence the impossibility for women to advance
themselves politically because they had no one to whom they could leave their
children. All this hit women in more ways than one, so that the decisions adopted by a consultation meeting of leaders of county and regional branches of the
AFŽBiH84 state as one of the main tasks of the organisation: “In addition to carrying out agitation for the involvement of women in the economy, our organisation
has to provide housing for women, oversee the living and working conditions of
women in the economy. To make sure that firms do not reduce the number of workers at the expense of pregnant women and women with children”.
If we place this in a wider perspective, it becomes clearer that the emancipation
of women was increasingly thought of as the “emancipation from the constraints
of the traditional social order, rather than the broader meaning of liberation from
all forms of oppression”.85 Consequently, the 1950s generally represent a regression in relation to the proclaimed equality. The dominant role of women was increasingly bound up with motherhood, a virtually Fordist model of the nuclear
family was promoted, together with monogamous relationships and the consolidation of the gender division of labour in both the home and industry. Women’s
employment now began to decline, the trend continuing in the following decades.
Barbara Jančar-Webster points out that the process of industrialisation already
entailed the feminisation of certain sectors and professions in the inter-war period, and the same trend persisted in the second Yugoslavia.86 In the Kingdom,
industry (textile, tobacco, services) employed approximately 200,000 women
84

Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zaključci sa savjetovanja rukovodilaca sreskih i oblasnih organizacija
AFŽ-a Arhiv BiH, Kutija 9, 422/50; Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik plenuma oblasnog odbora
AFŽ-a za Mostarsku oblast održanog 18.5.1950. godine, Arhiv Bosne i Hercegovine, 1071/6, 1950.
The information in this document also points to the same trend. In a meeting between activists from
Sarajevo and Mostar, Ševala Tanović, a committee member from Gacko, stated: “The entire work of
our organisation relies on full-timers. Women are opposed to kindergartens. Three heavily pregnant
comrades were fired a month ago. The Secretariat of the AFŽ asked for them to be rehired, pointing
to the improper attitude toward pregnant women. The effort to have them rehired failed. When an
explanation was requested as to why they were not fit for work, the following was stated of one of
the female comrades: she has three children, and is about to have a fourth. We do not need that kind of
employee, and in her place we will hire a man.” (My emphasis.) The mass layoffs of the 50s are also
documented by Ivana Pantelić: see, Pantelić, 2011, op. cit.

85

Molyneux, Maxine, Family Reform in Socialist States: a Hidden Agenda, Feminist Review, 1985, 47–
64, p. 52.

86

Jančar-Webster, Barbara, Women and Revolution in Yugoslavia 1941-1945. Arden Press: Colorado,
1990, p. 17, 165.

�192

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

workers, while in 1939 domestic servants comprised the largest group of workers outside agriculture. In the second Yugoslavia, women also constituted a less
skilled workforce: they were employed in industrial sectors with lower pay, were
generally more likely to be unemployed and represented a reserve army of labour. In my opinion, Susan Woodward has successfully exploded the myths of
women’s equality in Yugoslavia, which have today attained the status of legend:
the pressures on women to enter the labour force that are familiar in the
rest of Eastern Europe and the Soviet Union were never present in Yugoslavia. The share of women in the social sector labour force actually declined
during the 1950s and has grown only gradually since 1957 to reach, by the
late 1970s, those levels associated with Western European averages (about
33 percent), rather than those of high participation countries of Scandinavia
or Eastern Europe. On the other hand, women have been disproportionately
subject to unemployment since the government began gathering unemployment data in the early 1950s.87

Only on the basis of uneven market development can we understand the astonishing data presented by Tea Petrin and Jane Humphries: „the share of women
workers in the total active labour force and the gross female labour force participation rate are little different in the post-war period as compared with the 1920s
and 1930s. Especially egregious is the fact that in 1931 women represented 33.5%
of the total labour force, and the number barely rose to 36% in 1971”.88 From the
1950s, documents in the archives display what in later years and decades would
become and remain a chronic problem for Bosnia and Herzegovina, only worsening over time due to increasing inequality between the federal republics. Thus we
read that, “the budget did not approve the building of day care centers”;89 while a
woman from the Ukrina enterprise stated that, “the company needs a daycare facility, but there is no building to house one. Women with young children are sent
home to feed them, while other women leave their children with their neighbors
because there is nowhere else to leave them”.90
Self-management gave enterprises and economic actors greater freedom to decide about their work, while the consequences of market-based decision-making
Woodward, 1985, op.cit., p. 549. See also: Tea Petrin and Jane Humphries, Women in the SelfManaged Economy of Yugoslavia, Economic Analyses and Workers’ Managment, 1, XIV, 1980, p. 77.
88
Petrin and Humphries, 1980, op. cit., pp. 71–73.
87

89

Glavni odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik sa savjetovanja s rukovodiocima srezova održanog 24. i 25. januara
1950.” Arhiv Bosne i Hercegovine, str. 2 Kutija 8, no. of document unknown 1950.

90

Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, „Zapisnik sa OOAFŽ-a održanog u Tuzli 14.2.1950.” Arhiv Bosne i
Hercegovine, Kutija 9, 276, 1949-1950  

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

193

only exacerbated the position of women as a whole. All the problems observed in
the capitalist West at the time were also present in Yugoslavia: the feminisation
of certain industries and professions, which is to say that women always worked
in low pay sectors, there was a gender pay gap, almost no women in managerial
positions, whilst in the Yugoslav case the gender pay gap in the poorer republics stood out even more due to structural differences. The end result for poorer
parts of the country, like Bosnia and Herzegovina and Kosovo, could only be even
greater inequalities in development. Thus, from 1959 to 1979 the coverage (of
children up to seven years of age) of nurseries and kindergartens rose from 2.4%
to 10% in Yugoslavia as a whole. Of course, they were mostly children of skilled
and semi-skilled workers, with a large number of middle class children as well.
This followed the same trend as in the West: middle class parents benefited most
from the institutions of the welfare state. However, in Bosnia and Herzegovina,
between 1959 and 1979 the number of crèches, kindergartens and nurseries
reached 137, but only 3.2% of children found places. If we compare this to Slovenia, the most developed republic, where 616 such institutions were established in
the same period, covering 27.7% of children, the consequences of unequal market development are crystal clear.91

4. After the End, a Beginning instead of a Conclusion
It was my intention in this work to reconstruct a historical event and through
such a reconstruction trace the history of the AFŽ. The AFŽ was formally dissolved in 1953 and its then President, Vida Tomšić, gave the reason that, “we have
fulfilled one of our tasks to a considerable degree, if such a thing can be said of a
country […] in a certain sense, in some parts of our country, and especially in the
cities, we have achieved equality”.92 In this, she was merely repeating what was
said in the Soviet Union when the Zhenotdel was dissolved in 1930. But the fact
that in Serbia, for instance, a law on equal inheritance was only adopted in 195593
is sufficient proof that her claim was plainly false. At the point of the dissolution
91

Milić, Anđelka, Berković, Eva and Petrović Ruža, Domaćinstvo, porodica i brak u Jugoslaviji.
Belgrade: Institute for Sociological Research of the Faculty of Philosophy in Belgrade, 1981, p.
102. The data contained in this work confirms that the same trends existed in Yugoslavia as in
the Western countries at the time, and, more importantly, that since the 1950s we can observe
greater inequalities between poorer and richer republics and their consequences for the structure
of education, healthcare, and society in general.

92

Cited in: Stojaković, 2014b, op. cit.

93

Gudac-Dodić, Vera, Under the Aegis of Family, Women in Serbia, The Journal of International Social
Research, Vol. 3 no. 13, 2010. p. 112.

�194

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

of the AFŽ, many laws that were gradually implemented in the 1960s and 1970s
had not yet been adopted, so we cannot even speak of equal civil rights. Already
by the mid-1950s, the narrative of the AFŽ disintegrated and was dissolved into
that of the NOB, which became the centerpiece and the ideological pillar of the
state apparatus. The AFŽ collective was supplanted by individual heroines who
had their very own names and surnames, words and deeds. Thus was the history of the AFŽ first revised and the division between the private and the public
institutionalised. If Svetlana Slapšak94, in her analysis of the film Slavica (1947),
talked of the death of the figure of the partizanka, perhaps we should say that it
was preceded by the death of the afežeovka, even though the AFŽ was only officially dissolved five years later. In death, the partizanka lives on and recedes
into a glorious past, becoming a symbol of postwar socialist Yugoslavia. She is
the subject of officially sanctioned historical memory as promoted by state commemorations, historiography, and memorials. She becomes part of the glorious
past, while female citizens as productive subjects become figures of the present
and the future.
The fact that there is no historical overview of the engagement of Yugoslav women as a whole in the AFŽ, while there exist many histories of women’s participation in the NOB, suggests that the AFŽ started to disappear from public memory
as early as the mid-1950s when the first, Croatian work on the role of women
in the NOB was published. It would take three whole decades after the end of the
war for the first Bosnian work to appear. In that time much had changed. The
memories of the AFŽ survivors, the very nature of the revolution, the country
and its laws – all were changed. But, one thing remained the same. Women were
still unequal and did not enjoy equal rights. That is why Lydia Sklevicky’s gender analysis of school textbooks is timeless. Women became or remained invisible citizens, while references to horses and men continued to govern the dominant historical and educational narratives95. It is impossible to see Vida Tomšić’s
statement that women “turned to fashion and antiquated modes of behaviour
[…] as witnessed in the daily newspapers”, as anything other than moralising
because it completely disregards the class differences which started to appear
in Yugoslav society, not just between classes, but also within the working class.
They started to appear due to the denial of the simple fact that the division between the public and the private, the economic and the political, still existed.
Women still produced labour-power, yet the burden of reproduction remained in
94

Slapšak, Svetlana. Ženske ikone XX veka. Belgrade: Biblioteka XX vek, 2001.

95

Sklevicky shows that references to horses (and men) far supercede references to women in school
textbooks. See: Konji, žene, ratovi (Horses, women, wars), op.cit.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

195

the private sphere. The peculiarity of labour-power is that it not only produces
value but is also the only commodity that is not produced in the direct process
of production. Since the private reproduction of labour-power in the family does
not produce value, i.e. it produces it only indirectly, it has as such no exchange
value. Hence female labour-power has less value on the market because it is
considered, more or less, as a temporary supplement to family income. Such was
also the case in Yugoslavia. The progressive measures implemented by the state
in fact shifted responsibilities from traditionally male preserves and professions,
so that from the outset a growing burden of private and privatised reproduction
fell to women. That is precisely why women oscillated between “profitable” and
“non-profitable” labour-power – and that is why the end of the AFŽ initiates the
forgetting of the fact that without the socialisation of the burden of reproduction
there can be no socialist society. Today, when formal rights and freedoms – won
through hard struggle – collapse like a house of cards under the onslaught of
political reaction and its economic assaults, the domination of the market (and
fathers, priests, and leaders) becomes increasingly without limit. The entire burden of social reproduction is transferred to the working class in general and to
women in particular.
What then would the AFŽ mean today? What political lessons can we draw? First
and foremost, the left’s response to contemporary historical revisionism cannot and must not be revisionist. The second lesson has already been indicated:
Marx and Fourier’s claim that the position of women is the measure of humanity’s progress, meaning here that the defeat of women’s emancipation was at the
same time necessarily the defeat of the revolution. As Lenin used to say, the longevity of a revolution depends on the extent to which women are actively involved.
The third, but no less important lesson is that the halting of the revolution does
not mean it is impossible. On the contrary, the AFŽ demonstrates that although
we cannot repeat the past we can learn from it that only through joint political
struggle – which is also always a struggle for (but not only for) rights – can we
emancipate ourselves and the conditions in which we live. Emancipation can only
come from collective efforts, which, paraphrasing Bensaïd, must never abandon
itself to the idea that revolution is impossible. That is the final and most important lesson of the history of the AFŽ and of Yugoslavia.
Translated by: Tijana Okić

�196

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

Archival Materials:
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Dopis sreskog odbora AFŽ-a Velika Kladuša, Arhiv BiH, Kutija 2,
901/47, 1947.
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Izvještaj Centralnog odbora Beograd sa sastanka socijalnozdravstvenog saveta pri Komitetu za socijalno staranje pri Vladi FNRJ Glavnom
odboru AFŽ-a BiH, Arhiv Bosne i Hercegovine Kutija 3, br. 1124-47, 1947.
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik sa savjetovanja predsjednica i sekretara sreskih odbora
AFŽ održan u Sarajevu 20.1.1949. godine, Arhiv Bosne i Hercegovine, ” Kutija 7a,? 1949.,
Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik s plenuma za oblast Bihać,? Arhiv BiH, Kutija 9, br.
dokumenta nepoznat, 1950.
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik plenarnog sastanka Sreskog odbora AFŽ-a održan
26.9.1948. godine, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 5, 84/48, 1948.
Oblasni odbor AFŽ-a, Zapisnik Plenarnog sastanka AFŽ-a u Bihaću održanog u prostorijama
u vjećnici G.N.O dana 9.2.1950. godine, str. 2. Arhiv Bosne i Hrecegovine, Kutija 9,
1061/5, 1950.
Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik sa sastanka sekretarijata Oblasnog odbora za
oblast sarajevsku koji se održaje 10.1.1950. godine, 1950.
Oblasni odbor AFŽ-a, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 9, 1082/4, 1950.
Glavni odbor AFŽ BiH, Pozdravna riječ dr. Hamdije Čemerlića sa Prvog kongresa AFŽ-a
BiH od 08.06.1945, Arhiv Bosne i Hercegovine, 1945, Kutija 1, 1945.
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Sreski izvještaj AFŽ-a za srez sarajevski Glavnom odboru AFŽ-a
BiH, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 4, 1137/48, 1948.
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Dopis Sreskog odbora AFŽ-a Doboj Glavnom odboru AFŽ-a za
BiH, 7.2.1947. godine (izvještaj o radu zdravstvene sekcije, analfabetski tečajevi),
Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 2, 199/47, 1947.,
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik sa sastanka Sekretarijata sreskog odbora AFŽ-a Bijeljina
Zemaljskom odboru AFŽ-a BiH (organiziranje žena za rad na izgradnji pruge
Bijeljina-Rača), 1948. Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 5, 1182, 1948.
Glavni odbor AFŽ-a, Zapisnik sa plenuma Glavnog odbora AFŽ-a BiH održanog 05. i 06.06.
1946., Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1, 116/46., 1946. Plenum je
održan u Napretkovoj čitaonici, a pored članica AFŽ ispred NF-a bio je prisutan
Ljubo Babić. dostupan na: http://www.afzarhiv.org/items/show/332
Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Dopis glavnog odbora AFŽ CK KP BiH, Arhiv Bosne i
Hercegovine, Kutija 9, 497/50, 1950.
Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Zaključci sa savjetovanja iz rukovodilaca sreskih i oblasnih
organizacija AFŽ-a Arhiv BiH, Kutija 9, 422/50
Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik s plenuma oblasnog odbora AFŽ-a za Mostarsku
oblast održan 18.5.1950.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

197

Glavni odbor AFŽ BiH, Zapisnik sa savjetovanja sa rukovodiocima srezova koji se održaje
24. i 25. januara 1950. Arhiv Bosne i Hercegovine, str. 2 Kutija 8, ? 1950.
Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Zapisnik sa OOAFŽ-a održan u Tuzli dana 14.2.1950., Arhiv
Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 9, br. 276. 1949-1950
Časopis Alijanse ženskih pokreta, Ženski pokret, br. 1-2, 1937. godina.

Bibliography
Anderson, Perry, A Zone of Engagement, London: Verso, 1992.
Babović, Spasenija Organizaciono pitanje (Organisational Question). Pristupljeno: 10. 7.
2016. http://www.afzarhiv.org/items/show/231.
Batinić, Jelena. Women and Yugoslav Partisans. New York: Cambridge University Press, 2015.
Bensaïd, Daniel, Le pari mélancolique. Pariz: Fayard, 1997.
—	 Qui est le juge? Pour en finir avec le tribunal de l’Histoire. Paris: Fayard,1999.
—	 Éloge de la politique profane. Pariz: Albin Michel, 2008.
Bitunjac, Martina. Le donne e il movimento ustascia (Women and the Ustasha Movement).
Rome: Edizioni Nuova Cultura, 2013.
Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji u XiX i XX veku (Women›s question in Serbia in XIX
and XX Century). Beograd: Žene u Crnom, 1996.
Broz, Tito Josip. Tito ženama Jugoslavije (Tito to Women of Yugoslavia). Pristupljeno: 8. 8.,
2016. http://www.afzarhiv.org/items/show/92.
Burcar, Lilijana. Restavracija kapitalizma: repatriarhalizacija družbe (Restoration of
Capitalism: Repatriarchalisation of Society). Ljubljana : Sophia, 2105.
Cazi, Nada. Društveni položaj žene (The Social Position of Women). Zagreb: Društvenoizdavačka kuća Pregled, 1976.
Clements, Evans Barbara, The Bolshevik Women, Cambridge: Cambridge University Press,
1997.
—	 A History of Women in Russia, from te Earliest Times to the Present, Bloomington:
Indiana University Press, 2012.
Cvetić, Bosa Ed., Žene Srbije u NOB (Women of Serbia in the People›s Liberation Struggle),
Beograd: Nolit, 1975.
Čalić Žanin, Mari. Historija Jugoslavije u XX veku (A History of Yugoslavia in XX Century).
Beograd: Clio, 2013.
—	 Socijalna istorija Srbije 1815-1941 (A Social History of Serbia 1815-1941). Beograd:
Clio, 2004.
Djilas, Milovan, Wartime. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977.
Eubanks Hayden, Carol. „The Zhenotdel and the Politics of Women’s Emancipation in
Russia 1917-1930.” Russian History (Vol 2.), 1976: 150-173.

�198

TIJANA OKIĆ
FROM REVOLUTIONARY TO PRODUCTIVE SUBJECT: AN
ALTERNATIVE HISTORY OF THE WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT

—	 Feminism and Bolshevism: The Zhenotdel and the Politics of Women’s Emancipation
in Russia 1917-1930. University of California, Berkley, 1979.
Gudac-Dodić, Vera. „Under the Aegis of Family, Women in Serbia.” The Journal of International Social Research 3. 2010: 110-119.
Hobsbawm, Eric, The Age of Extremes: The Short Twentieth Century, 1914–1991, Abacus;
New Edition, 1995.
Jambrešić Kirin, Renata i Senjković, Reana, Puno puta bi vas izbacili kroz vrata, biste bila išla kroz prozor nutra: preispisivanje povijesti žena u Drugom svjetskom ratu,
(When you would be kicked out the door, you›d climb back through the window: Rewriting women’s war histories in Croatia) Narodna umjetnost 42/2, 2005: 109-126.
Jančar-Webster, Barbara. Women&amp;Revolution in Yugoslavia 1941-1945. Colorado: Arden
Press 1990.
Kecman, Jovanka. Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 19181941. (Women of Yugoslavia in Labour Movement and women›s organisations 19181941) Beograd: Institut za savremenu istoriju, 1978.
Kovačević, Dušanka. „Značaj programskog načela o ravnopravnosti žena i njihovo okupljanje i učešće u ustanku BiH 1941. godine.” (The Importance of the Programmatic
Principle on the Equality of Women and their Gathering and Participation in the Uprising in BiH in 1941), Institut za istoriju Sarajevo, 34-45. Sarajevo: Svjetlost, 1977.
Milić, Anđelka, Berković, Eva i Petrović Ruža, Domaćinstvo, porodica i brak u Jugoslaviji.
(Household, Family and Marriage in Yugoslavia) Beograd: Institut za sociološka
istraživanja Filozofskog fakultet, 1981.
Marx, Karl, Prilog kritici Hegelove filozofije prava, (Critique of Hegel’s Philosophy of Right).
Beograd: Kultura, 1957.
Marx, Karl i Engels Friederich, Manifest komunističke partije (Manifesto of the Communist
Party), available at: http://staro.rifin.com/root/tekstovi/casopis_pdf/ek_ec_586.pdf
Mitrović, Mitra. AFŽ u okviru NOB-e. (Women in the People’s Liberation Struggle) Accessed:
2.10.2016. http://www.afzarhiv.org/items/show/232.
Mogadham, Valentine M. „Gender and Revolutionary Transformation, Iran 1979 and
Eastern Europe 1989.” Gender&amp;Society 328-356, 1995.
Molyneux, Maxine. „Women in Socialist Societies Old and New. Progress Towards Women’s
Emancipation.” Feminist Review 1981: 1-34.
—	 „Family Reform in Socialist States: The Hidden Agenda.” Feminist Review, 1985: 47-64.
Nietzsche, Friedrich. O koristi i šteti istorije za život (On the Use and Abuse of History for Life).
Beograd: Grafos, 1977.
Pantelić, Ivana, Partiznake kao građanke (The Female Partizans as Citizens), Beograd:
Institut za savremenu istoriju, Evoluta, 2011.
Petrin Tea and Humphries Jane, Women in the Self-Managed Economy of Yugoslavia,
Economic Analyses and Workers’s managment, 1, XIV, 1980: 69-91

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

199

Schlessinger, Rudolf. The Family in the U.S.S.R. Documents and Readings. Oxon: Routledge,
2000.
Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi (Horses, Women, Wars). Zagreb: Ženska infoteka. 1996.
—	 Sklevicky, Lydia. „Organizirana djelatnost žena Hrvatske za vrijeme NOB-e 19411945.” PP 3, 1984: 85-127.
Stites, Richard. Revolutionary Dreams. Utopain Vision and Experimental Life in the Russian
Revolution. Oxford: Oxford University Press, 1989.
—	 „Zhenotdel: Bolshevism and Russian Women 19197-1930.” Russian History 1976:
174-193.
Slapšak, Svetlana. Ženske ikone XX veka (Female Icons of the XX Century). Beograd:
Biblioteka XX vek. 2001.
Stojaković, Gordana. u: Ur: Duško Milinović i Zoran Petakov, Novi Sad: Cenzura, 2010.
—	 Ženski mirovni aktivizam u Jugoslaviji (Women’s Peace Activism in Yugoslavia),
2014a. Pristupljeno: August. 2016. http://pravonarad.info/?p=20.
—	 Vida Tomšič- zašto je ukinut AFŽ (Vida Tomšič, Why was the AFŽ Dissolved), 2014b.
Accessed: Septembar. 2016. http://www.afzarhiv.org/items/show/353
—	 Crtica o feminističkoj istoriji grada Zagreba 1919-1940 (A Note on the Feminist History of Zagreb 1919-1940). Accessed: September 2016. http://pravonarad.info/?p=350
Suvin, Darko. Samo jednom se ljubi: radiografija SFR Jugoslavije. Beograd: Rosa Luxemburg
Stiftung, 2014. (Splendour, Misery, and Possibilities: An X-Ray of Socialist Yugoslavia, Brill, 2016.)
Šoljan, Marija, ur. Žene Hrvatske u Narodno-oslobodilačkoj borbi (Women of Croatia in the
People’s Liberation Struggle). Zagreb: Savez ženskih društava Hrvatske, 1955.
Tamás, G. M. A Post Capitalist Order, Normative Ideas versus History,
available at: https://www.youtube.com/watch?v=2ZyKxnPUrVo
Therborn, Göran, Between Sex and Power, Family in the World 1900-2000, London: Routledge,
2004.
Traverso, Enzo. De l’anticommunisme. L’histoire du xxe siècle relue par Nolte, Furet et
Courtois, L’Homme et la société 2001/2: 169-194.
Wood, Elizabeth A. The Baba and the Comrade. Bloomington : Indiana University Press, 1997.
Woodward, Susan L. „The Rights of Women: Ideology, Policy and Social Change in Yugoslavia .” In Women, State and Party in Eastern Europe, ur. Susan L i Mayer, G. Alfred
Wolchik, 417-459. Durham: Duke University, 1985.
Zaharijević, Adriana. „Fusnota u globalnoj istoriji: kako se može čitati istorija jugoslovenskog feminizma.” (A Footnote in Global History: on how we can read the history
of Yugoslav Feminism) Soiologija Vol. LVII, 2015: 72-89.
Zeva Goldman, Wendy. Women, the State and Revolution. Soviet Family Policy and Social Life
1917-1936. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

��ADELA JUŠIĆ
Combined technique

�ADELA JUŠIĆ
Combined technique

Cannons roaring, rifles cracking, chaos all around me, and I’m sleepy … And so I get some sleep,
freshen up, and press on. That’s how I survived.

�ADELA JUŠIĆ
Pencil drawing

��BIOS

CHIARA BONFIGLIOLI
AJLA DEMIRAGIĆ
DANIJELA MAJSTOROVIĆ
BORIŠA MRAOVIĆ
TIJANA OKIĆ
NARDINA ZUBANOVIĆ
ALEKSANDRA NINA KNEŽEVIĆ
SUNITA FIŠIĆ
KASJA JERLAGIĆ
ADELA JUŠIĆ

�206

BIOS

CHIARA BONFIGLIOLI currently works as a EURIAS Junior Fellow at the
Institute for Human Sciences in Vienna, and also works with the Centre for
Cultural and Historical Research of Socialism in Pula on the NEWFELPRO
programme. She graduated in political science in Bologna and completed
her postgraduate and doctoral studies in Gender Studies at the Culture and
History Institute in Utrecht. From 2012 to 2014 she worked at the University
of Edinburgh as a post-doc and associate at the CITSEE project. In her thesis
she examined women’s social and political engagement in Italy and Yugoslavia
(1945–1957). She has published a number of papers on the history of women
in a European context. In recent years she has been researching the effects
of post-socialist transition and deindustrialisation on gender relations in the
former Yugoslavia, with a focus on textile workers.
AJLA DEMIRAGIĆ is a Senior Lecturer at the Faculty of Philosophy, University
of Sarajevo. At the Department of Comparative Literature and Librarianship
she teaches Introduction to the Study of Literature, Introduction to Narratology,
and Feminist Literary Theories. She has also worked as an associate at the
Interdisciplinary Post-Graduate Gender Studies Programme at the University
of Sarajevo. She received her PhD from the Faculty of Philosophy in Sarajevo;
the topic of her thesis was Prikaz rata u tekstovima bosanskohercegovačkih
spisateljica: žensko ratno pismo 1992.-1995. (Representation of War in Texts
by Bosnian-Herzegovinian Women Writers: Women Writing War 1992–1995.) Her
research focuses on feminist theories, theories of narration and literarytheoretical research on war literature.
DANIJELA MAJSTOROVIĆ is a reader in English linguistics and cultural studies
at the Faculty of Philology, University of Banja Luka. She has published over
thirty articles on representation, ethnicity, gender, discourse analysis, media
and film, as well as three monographs: Diskurs, moć i međunarodna zajednica
(Discourse, Power and the International Community) (2007, Filozofski fakultet,
Banja Luka), Youth Ethnic and National Identity in Bosnia and Herzegovina: Social
Science Approaches (2013, Palgrave, London) and Diskursi periferije (Discourses
of the Periphery) (2013, Biblioteka XX vek, Belgrade). She has edited three
conference proceedings: Living with Patriarchy: Discursive Constructions of
Gendered Subjects Across Cultures (2011, John Benjamins, Amsterdam), U
okrilju nacije: konstruisanje nacionalnog i državnog identiteta kod mladih u Bosni i
Hercegovini (Under the Wing of the Nation: the Construction of National and State
Identity in Bosnian-Herzegovinian Youth) (2011, CKSP, Banja Luka), and Kritičke
kulturološke studije u post-jugoslovenskom prostoru (Critical Cultural Studies in
a Post-Yugoslav Space) (2012, Filološki fakultet, Banja Luka). She has produced

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

207

and directed two documentary films: Kontrapunkt za nju (Counterpoint for Her)
(2004) and Posao snova (Dream Job) (2006). She has taught at and visited many
institutions of higher education at home and abroad, co-founded the BASOC
(Banja Luka Social Centre) and as an activist she fights against nationalism
and historical revisionism, for social justice and workers’ issues. She tries to
live her life and raise her son in line with the principles of feminism.
BORIŠA MRAOVIĆ is a researcher, editor and a member of the operations team
at the Association for the Arts and Culture “Crvena”, where he researches
the political economy of the urban question, management of urban resources,
and urban mobilisation. He is currently preparing extensive research on rave
culture in Bosnia and Herzegovina 1996–2006. He has published articles in
international journals and proceedings, and has edited the volume Šta da
napišem na zidu? (What Shall I Write on the Wall) published by “Crvena”. He
has won the Open Society Fund Research Fellowship (2013–2014), the ERSTE
Fundation Social Research Fellowship (2015–2016), and in September and
October 2013 he was guest researcher at the Centre for Democracy Studies in
Aarau, Switzerland. He has worked with a number of local and international
organisations and academic institutions researching migration, electoral
systems, local governance and political theory.
TIJANA OKIĆ was born in Sarajevo in 1986. She read philosophy and sociology
and obtained a Master’s degree in philosophy in Sarajevo, where she subsequently worked as an assistant lecturer-instructor. Since 2015 she is enrolled
in PhD programme in philosophy at the Scuola Normale Superiore in Pisa,
Italy. She has published several philosophical texts. Tijana organised and participated in the Plenums after the 2014 riots in Sarajevo. She is a contributing
editor of the Viewpoint magazine. She translates from several languages, enjoys poetry and fiction. She currently lives between Sarajevo and Pisa.
NARDINA ZUBANOVIĆ was born in Sarajevo in 1987. In 2014 she graduated
from the Department of Sculpture, Academy of Fine Arts in Sarajevo, where
she is currently pursuing post-graduate studies. She uses different media,
from sculpture to spatial intervention/installation, performance, photography
and video. In 2009 she established the informal cultural organisation “Kolektiv
Kreaktiva”, which has produced over 30 art events (exhibitions, workshops,
concerts and performances) and has co-operated with over 100 cultural workers from all over the world. In addition to co-ordinating and programming for
“Kolektiv Kreaktiva”, Nardina Zubanović has curated and participated at numerous solo and group exhibitions and art workshops in the region and be-

�208

BIOS

yond, in co-operation with institutions and associations such as the Historical
Museum of BiH, (Exhibition ZID 2015), The National Gallery of BiH, (Sara Art
Fair, 2015), The Seventh Art Club, (Bahanalije), Sarajevo, BiH, 2014, La Kultur
Centre, (Dani otvorenog ateljea), Sarajevo BiH, 2015 and 2016, Land Art Colony,
Javorwood Festival, Jahorina, BiH, 2016, Factory of Memories, Tirana, Albanija
and Sarajevo, BiH, 2015, Actopolis, Crvena, Sarajevo, BiH, 2016, etc.
ALEKSANDRA NINA KNEŽEVIĆ was born in Sarajevo in 1973. She graduated
at the Academy of Fine Arts in Cetinje, Montenegro, Department of Graphic
Design. Her playful typography and illustration work is marked by a pure,
modern idea, and it communicates easily in an international visual language.
She has received numerous international prizes and honours, and her work has
been featured in many specialised art and design magazines (Communication
Arts, Luezers Archive, Print, Typo, Fontmagazine …). In 2010 she featured in
the Lürzer’ s Archive 200 Best Illustrators Worldwide 09–10 list. In the period
between 2006 and 2010 she was Head of the Association of Applied Artists
and Designers BiH (ULUPUBiH). She works as a freelance designer and inhouse designer and illustrator at the publishing house Buybook in Sarajevo.
Her project Sarajevo Dingbats won the 2014 annual prize of the Collegium
Artisticum group.
SUNITA FIŠIĆ was born in Livno in 1989. She lives and works in Sarajevo,
where she studies at the Academy of Fine Arts. Besides other artistic media,
she is works with forms such as illustration, painting and street art. She has
participated in numerous exhibitions around the world, including: Wall Painting, LAB-1, Eindhoven, Hollang, 2016; Painting workshop, Grassroots project,
Kolektiv Kreaktiva, LA Kultur, Sarajevo, BiH, 2015; Split 3D Street Art Festival,
Split, Croatia, 2015; Beton IV Festival 3D street art, Sarajevo, BiH, 2015; Mostar Street Art Festival, decorating the walls in the city of Mostar, BiH, 2015;
Individual Exhibition and Wall Painting, LAB 1, Dutch Design Week, Eindhoven,
Holland 2014; Pecha Kucha art presentation, SOS Design Festival, Kriterion,
Sarajevo, 2014; Individual exhibition of digital works, Bitola Open City Festival,
Macedonia, 2014; Wall painting workshop, entrance of the Zetra Olympic Hall,
Kids festival, Sarajevo, 2014; Mostar Street Art Festival, decorating the walls in
the city of Mostar, 2014; Collective exhibition Inicijacija, Yage, Collegium Artisticum, 2014, etc.

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

209

KASJA JERLAGIĆ was born in Sarajevo in 1996, where she lives and works. She
studies at the Printmaking Department, Academy of Fine Arts in Sarajevo. She
has just begun her career as an artist, and has so far participated in only one
collective exhibition – Kupujmo domaće at the Duplex100m2 gallery in Sarajevo
in 2016. She volunteers at Duplex100m2 and the 11/07/95 gallery, and works
at the Charlama gallery in Sarajevo, led by the artist Jusuf Hadžifejzović.
ADELA JUŠIĆ (1982) was born in Sarajevo, where she lives and works. She
took a Master’s degree in printmaking at the Academy of Fine Arts, University of Sarajevo, in 2007, and holds another Master’s degree in human rights
and democracy at the University of Sarajevo and the University of Bologna.
She co-founded the Association for Culture and the Arts “Crvena”, where she
has worked since 2010. Adela Jušić has exhibited at nearly 100 international
exhibitions, including the Manifesta 8 biennial, Murcia, Španija; Videonale, Kunstmuseum Bonn, Germany; Image Counter Image, Haus der Kunst, Munich,
Germany; Balkan Inisight, Pompidou Center, Paris, France, etc. She has participated in several residential programmes for artists umjetnike/ce (ISCP, New
York; Kulturkontakt, Vienna; i.a.a.b. Basel, etc). She won the 2010 Young Visual
Artist Award for the best young Bosnian artist, Henkel Young Artist Prize CEE
2011, and the special prize of the October Salon, Belgrade, 2013. She has participated in a number of panels, workshops and conferences (London School
of Economics, Royal College of Art, London, UK, etc.).

�210

GLOSSARY, ACRONYMS AND PERIODICALS

Glossary, Acronyms and Periodicals
AVNOJ
AFŽ
afežeovke
CC CPY
chetniks
DFJ
feredža
FNRJ
hajduci
kadija
kadinica
CPBiH
CPH
CPY
CPSU
NDH

NF
NOB
NOF
NOO
NO
NOP
NOR
NOV
partizanke

Anti-Fascist Council of People’s Liberation of
Yugoslavia
Women’s Antifascist Front
members and activists of the Women’s Antifascist
Front
Central Committee of the Communist Party of
Yugoslavia
Serb-nationalist rebels, in particular members of
Draža Mihailović’s ‘Yugoslav Army in the Fatherland’
Democratic Federal Yugoslavia
burka, a veil covering the face and body worn by
Muslim women
Federal People’s Republic of Yugoslavia
Christian anti-Ottoman rebel or outlaw
judge in the Ottoman period
wife of the judge in the Ottoman period
Communist Party of Bosnia and Herzegovina
Communist Party of Croatia
Communist Party of Yugoslavia
Communist Party of the Soviet Union
Independent State of Croatia, Axis puppet-state
established in Occupied Croatia and BosniaHercegovina in April 1941
People’s Front
People’s Liberation Struggle
People’s Liberation Front
People’s Liberation Committees
People’s Committees
People’s Liberation Movement
People’s Liberation War
People’s Liberation Army
Female Partisan soldiers

�THE LOST REVOLUTION:
WOMEN’S ANTIFASCIST FRONT
BETWEEN MYTH AND FORGETTING

SFRJ
SKOJ
udarnice
ustasha
uskoci
WIDF
ZAVNOBiH
ZAVNOH

211

Socialist Federal Republic of Yugoslavia, SFRY
League of Communist Youth of Yugoslavia, the CPY’s
youth organisation
female shock workers
‘Insurgent’, a Croat fascist
Croatian anti-Ottoman naval irregulars or pirate
Women’s International Democratic Federation
State Anti-fascist Council for the People’s Liberation
of Bosnia and Herzegovina
State Anti-fascist Council for the People’s Liberation
of Croatia

Organisational Structure of the AWF/AFŽ 1:
Centralni Odbor AFŽ-a
Glavni Odbor AFŽ-a

Mjesni Odbor AFŽ-a
Okružni Odbor AFŽ-a
Regionalni Odbor AFŽ-a
Sreski Odbor AFŽ-a
Zemaljski Odbor AFŽ-a

Central Committee of the AFŽ of Yugoslavia
Republican Committee of AFŽ (each of the
republican organisations of the AFŽ was led by a
Republican Committee)
Local Committee of the AFŽ
District Committee of the AFŽ
Regional Committee of the AFŽ
County Committee of the AFŽ
Country Committee of the AFŽ

List of Periodicals and Newspapers
Ženski pokret
Nova Žena
Žena u borbi
Naša žena
Glas

1

As the word ‘councils’ is normally used in English translations of AVNOJ, ZAVNOBiH and ZAVNOH,
we have rendered the ‘odbori’ of the AFŽ as ‘committees’. The structure of AFŽ Committees was
hierarchical, that is they were organised on the top-down principle.

�Acknowledgments: We would like to thank everyone,
from Burma to Beijing, from Sweden to Texas, who contributed to the crowdfunding campaign which raised the
initial funds for the digitisation of archival materials as
part of the Šta je nama naša borba dala? (What Has Our
Struggle Given Us?) project. We also wish to thank the
staff of the Historical Museum and the Archive of Bosnia
and Herzegovina, without whose help the Archive of the
Anti-Fascist Struggle of Women of Bosnia and Herzegovina would not be possible. Also, we wish to thank the
numerous organisations and persons who have supported our work and enriched the Archive: the Museum
of the Second Session of the AVNOJ, UABNOR Centre
Sarajevo, the Association of Anti-Fascists and Veterans of the National Liberation War of Tuzla canton, the
Mediterranean Women’s Fund, Eve Ensler, Nina Karač,
Feđa Kulenović, Boro Jurišić, Elvira Jahić, Stana Nastić,
Lucija Mravić, Šemsa Galijašević, Alija Maglajlić, Nasiha
Porobić, Milka Jakšić, Miholjka Reljić, Jelena Lazić, Ankica Đurić, members of “CRVENA” and many others.

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3650">
                  <text>Istraživački radovi</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Knjiga</name>
      <description/>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7463">
                <text>The lost revolution – Women’s Antifascist Front between myth and forgetting</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7464">
                <text>Edited by: Andreja Dugandžić and Tijana Okić&#13;
Illustrations edited by: Adela Jušić</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7465">
                <text>Published by: Association for Culture and Art CRVENA www.crvena.ba&#13;
www.afzarhiv.org</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7466">
                <text>2018.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7467">
                <text>Supported by Rosa Luxemburg Stiftung Southeast Europe with funds of the German Federal Ministry for Economic and Development and by Mediterranean Women’s Fund</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7468">
                <text>Association for Culture and Art CRVENA </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7469">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7470">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7471">
                <text>63-M</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7472">
                <text>211 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="669">
        <name>Adela Jušić</name>
      </tag>
      <tag tagId="792">
        <name>Ajla Demiragić</name>
      </tag>
      <tag tagId="796">
        <name>Aleksandra Nina Knežević</name>
      </tag>
      <tag tagId="670">
        <name>Andreja Dugandžić</name>
      </tag>
      <tag tagId="793">
        <name>Boriša Mraović</name>
      </tag>
      <tag tagId="576">
        <name>Chiara Bonfiglioli</name>
      </tag>
      <tag tagId="794">
        <name>Danijela Majstorović</name>
      </tag>
      <tag tagId="1145">
        <name>Kasja Jerlagić</name>
      </tag>
      <tag tagId="1146">
        <name>Nardina Zubanović</name>
      </tag>
      <tag tagId="1148">
        <name>revolution</name>
      </tag>
      <tag tagId="1147">
        <name>Sunita Fišić</name>
      </tag>
      <tag tagId="791">
        <name>Tijana Okić</name>
      </tag>
      <tag tagId="1103">
        <name>women's activism</name>
      </tag>
      <tag tagId="1102">
        <name>women's emancipation</name>
      </tag>
      <tag tagId="1144">
        <name>Women’s Antifascist Front</name>
      </tag>
      <tag tagId="570">
        <name>World War II</name>
      </tag>
      <tag tagId="1091">
        <name>Yugoslavia (History)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="695" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="723">
        <src>http://afzarhiv.org/files/original/e815c0c2228658133368576635f49b1f.pdf</src>
        <authentication>34e501fac095c19ec1e7c517c23dffd4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7346">
                    <text>1/2/2016

Women’s emancipation in socialist Yugoslavia | CITSEE.eu

Search

CITSEE Studies
CITSEE Stories
Interviews and Discussions
Country Profiles
OP-Eds
News
CITSEE TV
Related Content
Photo Reportage
CITSEE Blog

CITSEE Research Project
About Project
Project Team
Working Papers
Links
Contact us
Home » CITSEE Story

Becoming citizens: the politics of women’s
emancipation in socialist Yugoslavia
Chiara Bonfiglioli

In 1947 Didara Dukagjini, a seventeen-year-old ethnic Albanian girl raised in a wealthy family in the
town of Prizren, was told by her father that she had to abandon her feredža/ferexhe, the full Islamic veil
that covered her head and face when she ventured outside the house. The local communist authorities had
invited the most important families in town to set the example, in order to establish the new socialist
values in the traditional and underdeveloped region of Kosovo. Didara was shocked by her father’s
decision. She thought she could not survive the shame of going out “naked” in the streets. Upon deciding
that she had to take off the veil, her father also decided that she would enrol in a teacher training course.
Three months later, Didara obtained employment as a teacher, since for the literacy campaign, literate
workers who could teach in the different villages of Kosovo were in great demand.
Two years later, at age nineteen, Didara fell in love with Toša, a Serbian communist militant, who
proposed to her: “Communist from head to toe, he did not care at all about the difference in our national
backgrounds” (Malešević 2004: 47). In order to marry the man she loved, and in order to avoid an
arranged marriage with an Albanian man, Didara had to escape from her father’s house, severing relations
with her parents for several years to come. She later became a member of the Antifascist Women’s Front
of Yugoslavia (AFŽ), an organization founded during the Resistance to involve women in politics. As a

http://www.citsee.eu/citsee-story/becoming-citizens-politics-women%E2%80%99s-emancipation-socialist-yugoslavia

1/5

�1/2/2016

Women’s emancipation in socialist Yugoslavia | CITSEE.eu

of Yugoslavia (AFŽ), an organization founded during the Resistance to involve women in politics. As a
“living example” of women’s emancipation, she was sent to different villages to recruit other Albanian
women for the activities of the Popular Front. While the case of Didara is exceptional, it is also an
illustration of the extraordinary social and political transformations that took place in Yugoslavia in the
immediate post-war period, and of the implications they had for women.
Citizens, workers, mothers: framing equality and difference
In 1946, for the first time, women’s rights as political, social and economic beings were inscribed in the
new Constitution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, as a result of women’s participation in
the antifascist Resistance during World War Two. The provisions dedicated to women’s equality were
modelled on the 1936 Soviet Constitution, and thus reflected a radical revolutionary stance on previous
class, gender and national inequalities. The main concern of Yugoslav legislators was to come to terms
with the different family law provisions that subsisted in different regions of old Yugoslavia. From the
point of view of family law, the old kingdom of Yugoslavia (1918-1941) was divided into six different
juridical areas. In certain parts the Austrian civil code from 1811 was applied, in others the Serbian civil
code of 1844, while in predominantly Muslim areas religious law ruled. The new legislation hence aimed
to unify family law and to overcome discriminatory provisions, notably the discriminatory treatment of
woman in relation to economic rights, inheritance, custody of children and the birth of ’illegitimate‘
offspring. Article 24 of the Yugoslav Constitution inscribed women’s equality in the Constitution, stating
that: “[w]omen have equal rights with men in all fields of state, economic and social-political life.”
At the same time, women’s difference as mothers was inscribed in the very same article, which continued:
“Women have the right to the same pay as that received by men for the same work, and as workers or
employees they enjoy special protection.  The state especially protects the interests of mothers and
children by the establishment of maternity hospitals, children’s homes and day nurseries and by the right
of mothers to a leave with pay before and after childbirth.” The idea of women’s social motherhood –
modelled after the same idea in the Soviet Union – was very important in Yugoslavia in the immediate
post-war period. According to this idea, women contributed to society not only in their equal engagement
in the public sphere, but also in their contribution to the reproduction of society because of their ability to
give birth. The state, therefore, had to recognize that motherhood constituted a social contribution, and
accordingly had to provide adequate welfare measures for mothers and children.
Women’s emancipation as a feature of socialist modernization
While during the Second World War the AFŽ was created in order to involve women in politics and to
support the partisan struggle, in the late 1940s the AFŽ was in charge of implementing socialist politics of
women’s emancipation, targeting in particular the most backward, rural areas of Yugoslavia. Despite the
fact that women’s juridical, economic and social rights had been inscribed in the new Yugoslav
Constitution, AFŽ militants were immediately confronted with the gap that existed between these rights
and women’s everyday lives. The reports written by AFŽ local sections in the late 1940s and early 1950s
testify to the extent and the degree of patriarchal domination, physical exploitation and lack of education
in which the majority of women lived, notably in the countryside, and to the scarcity of resources of
which the organization disposed in its fight against these phenomena. AFŽ activists describe the majority
of women as exploited in their domestic, agricultural and industrial work.
In the late 1940s the organization targeted in particular “the most backward and passive masses of
women”, and saw itself as the institutional body in charge of the modernization of women’s lives, notably
in rural areas, which constituted the majority of households in the Yugoslav Federation. In fact, in a
number of speeches, AFŽ leader Vida Tomšić[i] reasserted the idea proposed by Fourier, and popularized
by Marx, according to which the condition of women in a society gives the measure of the development
and civilization of that same society. The persistence of patriarchal and “backward” households in rural
areas, and particularly in the southern regions of Macedonia, Bosnia-Herzegovina, Kosovo and Metohija,
was seen as an obstacle to the modernization of the country and to its socialist achievements.

http://www.citsee.eu/citsee-story/becoming-citizens-politics-women%E2%80%99s-emancipation-socialist-yugoslavia

2/5

�1/2/2016

Women’s emancipation in socialist Yugoslavia | CITSEE.eu

From darkness to enlightenment: the campaign against feredže
Already in the Kingdom of Yugoslavia in the interwar period, Serbian, Croatian and Slovene elites
perceived the regions which had for a long time been dominated by the Ottoman Empire – the republics
of Bosnia-Herzegovina, Macedonia, and the regions of Kosovo and Metohija – as the most backward and
underdeveloped areas, notably because of the diffusion of Islam. The existence of a consistent Slavic
speaking population who had converted to Islam was seen as an unwanted legacy of the Ottoman
occupation. Orientalist conceptions about Islam were interiorized by communist elites, who also doubted
the political loyalty of these populations. Since the Slavic-speaking Muslim population of Bosnia and the
Albanian-speaking population of Kosovo, Macedonia and Montenegro participated only marginally in the
antifascist Resistance, moreover, the mark of civic backwardness was coupled with a mark of political
backwardness.
The campaign against the full veil or feredža/ferexhe, which covered the whole body and face, ran from
1946 until the early 1950s, when the different republics approved a number of laws forbidding the full
veil. This wasn’t a new idea: Serbian and Croatian feminist women’s organizations had already written
about the need to “liberate” their Muslim sisters from the slavery of the veil in the first half of the
twentieth century. The campaign against the feredža/ferexhe was marked by a far-reaching faith in
humanism and historical progress, and by a strong ideal of socialist modernization, of which women’s
emancipation was seen as an intrinsic component.  
A report published in the journal Žena Danas in March 1951, recounts the journey of 400 Muslim men
and women from Macedonia to Belgrade, Zagreb, Ljubljana and the coast. The article is significantly
titled “The first excursion of unveiled faces.” For many participants, this was their first departure from
their native village, and among them were many women who have abandoned their veil. Marija Marinčić
writes in particular about a young Turkish woman, Azbija, who had taken off the veil and had learned her
first words in Macedonian: “The veil, I took off the veil.” Marinčić continues, describing Azbija: “She
[Azbija] looked at me. In that moment I felt that all that was old in her had died, that she felt as free as I
did. In her gaze there was warmth and a great joy: – I used to live like a beast (životinja), now I know that
I am a human being (čovek).”
An unfinished revolution: women’s citizenship in post-Yugoslav states
In the 1970s, thirty years after the inscription of women’s rights in the Yugoslav Constitution, the country
had undergone a rapid process of modernization and urbanization. Women’s literacy and  access to the
labour market had reached unprecedented levels; inequalities in women’s rights had   been reduced
enormously compared to the interwar years.[ii]
Yet, women’s full equality was far from realized. In the 1970s and 1980s feminist activists throughout
Yugoslavia denounced the failure of the egalitarian policies implemented by socialist authorities, who
claimed to have solved the “women’s question” once and for all. Second wave feminists exposed the gap
between the formal rhetoric of socialist equality and the gendered discrimination which persisted at the
material and symbolic level, notably in the less developed republics of the Federation (Meznarić 1985).
They denounced the sexist imagery of the press, as well as the widespread diffusion of domestic violence
throughout the country.
Nonetheless, socialist politics appeared progressive in comparison to the process of “retraditionalisation”
of gender relations which took place in the 1990s. As pointed out by feminist activists in the region, the
egalitarian discourse promoted by socialist authorities was suddenly replaced during the break-up of
Yugoslavia by the overtly sexist discourse of nationalist regimes, which portrayed women’s emancipation
as an “unnatural” effect of the socialist system. Women were represented in essentialist ways, as
http://www.citsee.eu/citsee-story/becoming-citizens-politics-women%E2%80%99s-emancipation-socialist-yugoslavia

3/5

�1/2/2016

Women’s emancipation in socialist Yugoslavia | CITSEE.eu

biological reproducers of the nation, while gendered and sexualised metaphors were used to construct
essentialist national and ethnic identities (Iveković and Mostov 2002).
The war rapes perpetrated during the Yugoslav conflict, moreover, showed that women’s bodies had
become a terrain of political, social and ethnic warfare (Žarkov 2007).  It became clear that gender
inequalities and violence against women increased in times of political and social conflict (NikolićRistanović 2000), and that women’s political, social and economic rights could be easily threatened by
processes of political “transition”, with devastating effects (Papić 1999). 
Women’s everyday lives in the successor states of the former Yugoslavia have undergone profound
political, economic and social changes as a result of the post-socialist, post-conflict transition, and as a
consequence of processes of Europeanization and globalization affecting the region. Women’s citizenship
rights remain a contested terrain in post Yugoslav states, twenty years after the end of socialism and the
beginning of the Yugoslav wars.
Sources
Erlich, Vera Stein 1966. Family in transition; a study of 300 Yugoslav villages. Princeton, N.J.: Princeton
University Press.
Iveković, Rada, and Julie Mostov. 2002. From gender to nation. Ravenna: Longo.
Jeraj, Mateja. 2006. Vida Tomšić. In Biographical dictionary of women's movements and feminisms in
Central, Eastern, and South Eastern Europe : 19th and 20th centuries, edited by F. d. Haan, K.
Daskalova and A. Loutfi. Budapest ; New York: CEU Press/Central European University Press.
Malešević, Miroslava. 2004. Didara. Životna prica jedne Prizrenke. Beograd: Srpski genealoski centar.
Meznarić, Silva. 1985. Theory and Reality: The Status of Employed Women in Yugoslavia. In Women,
State and Party in Eastern Europe, edited by S. L. Wolchik and A. G. Meyer. Durham: Duke University
Press.
Nikolić-Ristanović, Vesna, ed. 2000. Women, violence and war: wartime victimization of refugees in the
Balkans. Budapest: Central European University Press.
Papić, Zarana. 1999. Women in Serbia: Post-Communism, War and Nationalist Mutations. In Gender
politics in the Western Balkans: women and society in Yugoslavia and the Yugoslav successor states,
edited by S. P. Ramet. University Park: The Pennsylvania State University Press.
Žarkov, Dubravka. 2007. The Body of War. Media, Ethnicity, and Gender in the Break-up of Yugoslavia.
Durham and London: Duke University Press.

[i] Vida Tomšić (1913-1998, born Bernot), became an antifascist activist in the interwar period, when she
was a law student at the University of Ljubljana. In 1934 she joined the Communist Party, whose Central
Committee she entered in 1940. She was arrested and tortured by the occupation forces during the war,
and her husband Tone Tomšić was executed. After the war she held key positions in the Slovenian and
Federal government, simultaneously acting as a leader of the AFŽ. She contributed to the revision of the
1974 Constitution, promoting women’s rights, family planning, and the rights to contraception and
abortion. Tomšić also advocated women’s rights in international settings, such as the United Nations. For
an extensive biography of Vida Tomšić, see Jeraj (2006).
[ii]  For an overview of patriarchal relations in the Kingdom of Yugoslavia, see Erlich (1966).
-----------------Photo 1: Post-war Sarajevo. Courtesy of NŠK - Narodna in študijska knjižnica (Slovene National and
Study Library), Trieste.
Photo 2: Didara Dukagjini with her husband in Dragaš/Sharr, Kosovo (1949). Courtesy of Miroslava
Malešević
CITSEE Story Bosnia-Herzegovina
Slovenia Citizenship Emancipation
Updated on: 24 October 2012

Croatia Kosovo Macedonia
Partisans Women

http://www.citsee.eu/citsee-story/becoming-citizens-politics-women%E2%80%99s-emancipation-socialist-yugoslavia

Montenegro

Serbia

4/5

�1/2/2016

Women’s emancipation in socialist Yugoslavia | CITSEE.eu

0 Comments

1


CITSEE

⤤ Share

 Recommend 3

Login

Sort by Best

Start the discussion…

Be the first to comment.

WHAT'S THIS?

ALSO ON CITSEE

‘What’s in a name?’ The Dilemmas of ReNaming Yugoslav Gypsies into Roma

Farewell to our social rights? Hungarian
governments and their most vulnerable …

1 comment • 3 years ago

1 comment • 3 years ago

Thomas — I think it is very important that we

Andrew Szemeredy — On a first-pass reading

do NOT carelessly use any of the
"Tsigane/Cigany" family of etymons as
accurate translations of …

I managed to learn the following: Hungary
can't afford a welfare state, and its job market
is …

Urban Struggles: Activist Citizenship in
South-East Europe II

An interview with Chantal Mouffe
2 comments • 2 years ago

1 comment • 3 years ago

goran trkulja — A correct observation of the

current situation in Bosnia and Herzegovina.
The road to a civil society in Bosnia and …

✉

Subscribe

d

Add Disqus to your site Add Disqus Add

Ivan Samolovov — "Mouffe: My view is that

what democracy should try to do is to create
the institutions which allows for conflict when it …

Privacy

Skip to top
Tweet
Mi piace

Disclaimer: the views expressed in this web site do not necessarily express the views of the European
Commission.

http://www.citsee.eu/citsee-story/becoming-citizens-politics-women%E2%80%99s-emancipation-socialist-yugoslavia

5/5

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3650">
                  <text>Istraživački radovi</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Ostalo</name>
      <description/>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7347">
                <text>Becoming citizens: the politics of women's emancipation in socialist Yugoslavia - Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7348">
                <text>Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7349">
                <text>www,academia.edu&#13;
http://www.citsee.eu</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7350">
                <text>2012.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7351">
                <text>Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7352">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7353">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7354">
                <text>13-IR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7355">
                <text>5 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="576">
        <name>Chiara Bonfiglioli</name>
      </tag>
      <tag tagId="1101">
        <name>citizens</name>
      </tag>
      <tag tagId="1103">
        <name>women's activism</name>
      </tag>
      <tag tagId="1102">
        <name>women's emancipation</name>
      </tag>
      <tag tagId="572">
        <name>Yugoslavia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="694" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="722">
        <src>http://afzarhiv.org/files/original/a66a7031509bd0253d46e002208fe4e9.pdf</src>
        <authentication>1eab15e929ef5d1a656dd2ddbf6d23fc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7334">
                    <text>Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

4
COLD WAR INTERNATIONALISMS,
NATIONALISMS AND THE
YUGOSLAV–SOVIET SPLIT
The Union of Italian Women and the
Antifascist Women’s Front of Yugoslavia
Chiara Bonﬁglioli
Introduction
In the Italian and in the Yugoslav context, similarly to other European contexts,1 the
geography and timing of women’s political movements after 1945 had deep connections
to the geographies, temporalities and utopian imaginaries of the antifascist Resistance,
of communist internationalism, of working-class and New Left movements.2 These
radical geographies and imaginaries, however, were also extraordinarily ambivalent
when it came to gender.3 After the partial disruption of the gender order provoked
by women’s participation in the Resistance, the beginning of the Cold War implied
the ‘exclusion of radical possibilities’ and a return to the consensual signiﬁers of home
and family, ‘suturing an idealised domesticity to the threatened security of the nation
and its way of life’.4 In two countries divided by a major Cold War fault line and by a
contested border between ‘West’ and ‘East’, gendered bodies and allegorical female
ﬁgures served as key discursive devices to re-signify ideological and ethnic boundaries.5
At the same time, as Helen Laville points out in her Cold War Women, ‘however
important this use of women as symbols [ … ] it should not elide the actual
contribution of women to international relations as active participants’.6
My current research project consists of a transnational and diachronic study of
encounters and connections between Italian and Yugoslav women active in antifascist
and left-wing politics in the early Cold War period (1945–57). I am interested mainly
in two internationalist women’s organisations, the Unione Donne Italiane (Union of
ˇ
Italian Women, UDI) and the Antifašisticki Front Žena (Antifascist Women’s Front of
Yugoslavia, AFŽ), and in their role in fostering women’s rights before the emergence
of second-wave feminist groups after 1968. I explore the ambivalent linkages
between women’s history and Cold War political history, in an attempt to locate
women’s agency not outside but within changing geopolitical and historical settings.
Scholars have pointed to the scarcity of transnational comparisons when it comes to

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

60 Transnational women’s activism

the ‘transitional years’ that followed the Second World War.7 Studies of women’s
political activism during the Cold War are now in the making, and are starting to
address women’s international organisations as well as the interactions between
international and national women’s movements.8
Writing on the history of the Women’s International Democratic Federation
(WIDF), Francisca de Haan has singled out ‘one of the most tenacious Cold War
assumptions’ about left-wing internationalist women’s mobilisations, namely the idea
that Communist women ‘were merely using the notion of women’s rights for reasons
of Communist political propaganda’.9 Struggles for women’s rights were perceived as
impossible behind ‘the Iron Curtain’. This metaphor revived a pre-existing Orientalist framework, indicating a separation between an enlightened West, the ‘Eastern
Bloc’, and ‘the Rest’.10 In the Italian context, the persistence of the ethnicised label
of ‘Slavo-communists’ best exempliﬁes the entanglement of ideological and racist
labelling during the twentieth century and beyond.11 My aim, therefore, is not only
to overcome Cold War assumptions about ‘communist’ women’s lack of agency, but
also to challenge the negative coupling of ‘communism’ with the non-European,
non-Western Other. Communists existed in Western Europe, too: ‘In Italy, a few
years ago, more than one third of the citizens declared themselves as such. Now most
of them are silent, their past is erased in the [collective] memory.’12
In addition, my research seeks to explore the eﬀects of the way in which new
geopolitical conﬁgurations were grafted upon previous political and historical legacies
originating from Fascism, antifascism and the Second World War as a civil war.13 In
the Italian and Yugoslav cases, in fact, the usage of ‘communism’ as a disparaging
label not only is a lasting eﬀect of Cold War legacies, but also is connected to the
long-lasting legacies of fascism and imperialism, legacies that have resurfaced after
1989 within revisionist historiography.14
In the following sections I focus on transnational encounters between antifascist
Italian and Yugoslav women who were leaders of the UDI and of the AFŽ between
1945 and 1957, in three diﬀerent political phases and constellations.15 While focusing
on transnational encounters, I also refer to the way in which geopolitical changes
aﬀected women’s organising in the multi-ethnic Italian–Yugoslav border area.

The formation of the AFŽ and UDI during the antifascist
Resistance (1941–45)
Both the AFŽ and the UDI were founded in the midst of the Second World War to
mobilise women in the struggle against Nazi-Fascism. The two organisations were
open to all women of antifascist belief, and were created mainly as part of the strategy
of ‘national fronts’ developed by the Yugoslav and the Italian communist parties
under the directives of the Soviet Union.16 As a result of women’s wide participation
in the conﬂict, Italian and Yugoslav women obtained the right to vote and to be
elected one year after the end of the war, in 1946.17
The Yugoslav AFŽ was founded in 1942 as part of the National Liberation Movement.
Its basic goal was to provide clothing, shoes and food supplies to the army. The ﬁrst

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

Cold war internationalisms and nationalisms 61

national conference of the AFŽ took place in Bosanski Petrovac in December 1942,
and in November 1943, 243,000 women were reportedly members of the AFŽ in Croatia
alone. Oﬃcially, 2 million women had joined the organisation by the end of the war and
100,000 fought as partisans in the Liberation Front.18 In the immediate aftermath of
the Liberation, the AFŽ became very important, organising women’s reconstruction
work in a country left in ruins by four years of Nazi-fascist occupation and civil war.
The country was mainly rural, with great diﬀerences in wealth between the northwestern and south-eastern republics as well as between urban and rural areas. The
AFŽ councils ran hospitals, orphanages, schools, nursing and ﬁrst-aid courses, and a
great number of alphabetisation courses for illiterate women in the rural areas.19
Women who had become politicised in the interwar period constituted the core of
the AFŽ leadership.20 This ﬁrst generation of leaders (mostly in their thirties and
forties at the end of the war) was composed of outstanding women from all over
Yugoslavia, generally highly educated, mainly with an urban background, and born
within families that had a tradition of leftist engagement. They took part in illegal
communist activities in the 1930s, during the Kingdom of Yugoslavia, and often
joined legal women and youth organisations in the pre-war period. Many of these
women fought as partisans, and often had been imprisoned or tortured, or had
suﬀered terrible personal losses during the Second World War.21
Without having the same widespread character as in Yugoslavia, women’s participation in the struggle in northern Italy was nonetheless signiﬁcant. According to
sources of the National Association of Italian Partisans, there were 35,000 female
partisans enrolled in the partisan brigades; 20,000 ‘patriots’, with auxiliary functions;
and 70,000 women organised by the Gruppi di difesa della Donna e per l’assistenza ai
Combattenti della Libertà (Groups for the defence of women and for the assistance to
freedom ﬁghters, GDD). The GDD was created in November 1943 in Milan at the
initiative of the Communist Party, but also included women from other political
currents (Liberal, Socialist, Christian-Democrat and Action party).22
On 12 September 1944, in liberated Rome, women leaders belonging to diﬀerent
political parties (Communist, Socialist, Christian-left) met under the form of a temporary
steering committee and launched an appeal for the creation of a unitary association of
women, the UDI, with the idea of unifying antifascist women of diﬀerent political
backgrounds, as well as antifascist women in northern and southern Italy. Later, and
not without some resistance, the northern GDD merged with the UDI, which
became a nationwide organisation. The UDI had 400,000 members in 1945, and
grew to approximately 1 million members in the late 1940s.23
The UDI leadership included two generations of militants in 1945: one was the
generation of older communist women, who had experienced antifascism, clandestine
activities and exile in France or the USSR in the 1920s and 1930s; the other was
the generation of younger antifascists who had joined the Resistance after 1943. As
for the ‘base’ of local militants, it included many women who had suﬀered extreme
social injustice as workers and peasants and political repression under Fascism, as well
as personal losses as wives and mothers during the war. They found a way to express
their discontent and to organise through the GDD and UDI. From 1945 onwards,

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

62 Transnational women’s activism

UDI women were engaged in the urgent tasks of reconstruction, assistance to destitute children and war orphans, ﬁghting for equal salaries for female workers and
peasants, and organising welfare provision for working mothers and housewives. UDI
leaders also played an important role in getting the Constituent Assembly to pass
women’s equal right to vote and to be elected.24

The AFŽ, UDI and the ‘Yugoslav example’ (1945–48)
In 1945, immediately after the Liberation, both the UDI and the AFŽ had their
founding Congresses. In late November–early December 1945, the UDI and AFŽ
took part in the Paris founding meeting of the Women’s International Democratic
Federation. Already in 1945, however, it was evident that the geopolitical situation in
Italy and Yugoslavia was very diﬀerent, and that the destiny of left-wing forces was
deeply tied to their respective geopolitical positions within the new West/East
spheres of inﬂuence. While the Yugoslav Communist Party managed to liberate the
country with very limited external support, and to seize power with little opposition
from the side of the Allies, the Italian Communist Party belonged to an antifascist
national unity government, and had to take into account the large-scale presence of
Anglo-American troops on Italian soil, which made any revolutionary eﬀort too
risky, even potentially leading to civil war, as in Greece.25
The situation was particularly complicated in the border area between Italy and
Yugoslavia, aﬀected by old and new ideological and national divisions. This area, and
particularly the city of Trieste, previously under Fascist occupation, was liberated in
May 1945 by the Yugoslav Army, and placed since June 1945 under the Allied
Military Government (AMG).26 The territories of Istria and Dalmatia, annexed by
Italy in 1919, were liberated from Nazi-fascist occupation by the Yugoslav Army, and
deﬁnitively assigned to socialist Yugoslavia by the Paris Peace Treaties of 1947.
Between 200,000 and 350,000 ethnic Italians – as well as Slovenes and Croats – left
Istria for fear of reprisals by Yugoslav partisans, in what came to be known in Italy as
the Istrian exodus.27 The pro-Italian and conservative press opposed the Slavic rule of
formerly Italian lands, emphasised the cruelty of Partisans’ retaliations, and strove to
portray Trieste as ‘a bulwark of democracy and of Western civilisation’ in the
Mediterranean.28 On the other hand, working-class Slovenes, Croats and Italians
welcomed the Yugoslavs as liberators, and favoured the idea of Trieste becoming the
‘seventh’ Yugoslav Socialist Republic, following the Yugoslav government’s claim
over the city. Pro-Yugoslav associations spoke of Italo-Yugoslav brotherhood and
emphasised the joint eﬀort of all antifascists in the area. They included the Unione
ˇ
Donne Anti-fasciste Italo Slovene/Slovensko-italijanske antifašisticne ženske zveze (Union of
Antifascist Italian and Slovenian Women, UDAIS/SIAŽZ),29 created in August 1945,
which aﬃliated the Italian Donne Antifasciste Triestine (Antifascist Women of Trieste, DAT)
ˇ
and the Slovene Antifašisticki Front Žena (Antifascist Women’s Front, AFŽ) of Trieste.
However, the leadership of the Italian Communist Party resented post-war Yugoslav
hegemony over the Triestine leftist movement, as well as Yugoslav’s leaders’ plan to
annex Trieste. Other conﬂicting issues were the presence of Italian war prisoners still

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

Cold war internationalisms and nationalisms 63

detained in Yugoslavia, as well as the protection the Italian government and Allied
troops oﬀered to Italian Fascist and local collaborators who had committed war
crimes during the occupation of the Balkans. The internationalist engagements of the
Yugoslav and Italian communist parties, therefore, were at odds with reciprocal
national interests, and with the attempt of each communist party to legitimate itself
not only in internationalist but also in patriotic terms.30
The ﬁrst post-war encounters between Italian and Yugoslav women must be
placed within this complex framework of antifascist solidarity and internationalism,
and potential national and ethnic conﬂicts due to the historical legacies of Fascism and
the Second World War. A delegation of four Italian women from the UDI attended
the ﬁrst national AFŽ congress in June 1945 in Belgrade. Jole Lombardi, an UDI
member from the socialist party, assured the Yugoslav comrades ‘that the Italian
people and the Italian women are sincerely antifascist’.31 During the ﬁrst national
UDI congress, held in Florence in October 1945, a representative of the UDAIS of
Trieste32 reminded her audience that Slovene and Italian women faced the gallows
together, and helped ﬁghters of all nationalities as mothers, spouses and sisters. She
also stressed the positive aspects of the Yugoslav liberation of Trieste, against the
allegations of the pro-Italian press, which described the presence of the Yugoslav
Army as a fate worse than the German occupation.33
The theme of motherhood as a basis for antifascist solidarity and struggle for peace
would be a constant of WIDF campaigns in the early Cold War years, coexisting
with images of women as Resistance ﬁghters and heroes, bravely facing enemy trials
and torture. When looking at the names and biographies of women who were
sentenced by the Fascist Tribunale Speciale, it is evident that many came from the
multi-ethnic areas of Trieste, Fiume and Pola. For Slovenian and Croatian women,
antifascist resistance coincided with the patriotic struggle for national recognition, against
twenty years of Fascist domination of Slavic national minorities in the border area.34
Even before oﬃcial encounters between UDI and AFŽ women, the echo of
Resistance struggles in Yugoslavia and within the Italian–Yugoslav border area had
reached Italian antifascists. Marisa Rodano, UDI leader and antifascist militant in
Nazi-occupied Rome during her youth, for example, recalled an encounter with a
group of Slovene girls while in prison, and in particular her sense of ‘unconditional
admiration: they, they were the real revolutionaries, they ran the risk of the death penalty
and had done important things for the cause’.35 The ‘Yugoslav example’ thus had a strong
inﬂuence on Italian antifascists – including women – in the immediate years after the
conﬂict.36 The Yugoslav partisans started to ﬁght much earlier, and had managed to
successfully liberate the country and to establish a revolutionary socialist government
afterwards. Moreover, the Yugoslav National Liberation Movement – diﬀerently
from the Italian Resistance groups – was keen to glorify its female partisan heroes,
and to emphasise that the ﬁght for liberation had brought women’s full equality.37
Along these lines, a letter sent by Pina Palumbo, from the UDI National Directive
Committee, to the AFŽ Central Committee in February 1946 after a visit to Yugoslavia
stated: ‘We, Italian women, have a lot to learn from you since, despite the great
sacriﬁces of our glorious partisan struggle, fascism, internal capitalism and American

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

64 Transnational women’s activism

imperialism still dominate in our country; so with your example we must work and
strenuously ﬁght in order to end this forever.’38 The idea that the revolutionary Slovene
women could be an example for their Italian sisters was also present in 1945 UDAIS
documents from Trieste and Monfalcone, which portrayed Slovene women as more
‘mature and more experienced in the struggle’, and closer to the emancipated Soviet
women.39 The ideal of fratellanza Italo-Slovena, Italo-Slovene brotherhood, moreover, was
supposed to overcome ethnic and national tensions that persisted on the ground.40
The strength of the Yugoslav ‘example’ is also proved by some plans for summer
trips to Yugoslavia made by the UDI in summer 1948. Around ninety UDI members
were to be selected for the travel, and the leadership asked each UDI section to
choose the right representatives: ‘representatives of a factory, or of an agricultural
ﬁrm, and anyway [ … ] worthy of the highest trust from all the workers, for their
morality and their merits’. The reason was that the ‘Yugoslav friends have the desire
to receive mainly female workers from the basis (factory workers, peasants, teachers,
clerks), the most interested in [women’s] labour rights in Yugoslavia’.41 On their side,
as their texts show, the AFŽ leaders were keen to present themselves as successful
followers of Soviet-style emancipation.42
But these summer trips to Yugoslavia never took place: on 28 June 1948, the
Cominform – the Communist Information Bureau founded in September 1947 and
aﬃliating the communist parties of Bulgaria, Czechoslovakia, Poland, Hungary, Romania,
Italy, France and Yugoslavia under the direction of the Soviet Union – published its
infamous ‘Resolution’ against the Yugoslav Communist Party, and Yugoslavia was
expelled from the Socialist Bloc.43

After the Cominform Resolution (1949–54)
Recent studies on the basis of Soviet archives have substantially conﬁrmed the main
motives behind the Cominform Resolution of June 1948, which marked the beginning
of the Soviet–Yugoslav conﬂict and had a number of consequences in the rest of the
Soviet satellite states: Stalin could barely tolerate the Yugoslavs’ attempt to annex
Trieste and their open support of communist forces in the Greek Civil War, and felt
challenged by Tito’s plan to create an independent Balkan Federation, together with
Albania and Bulgaria.44 The split with the Soviet Union has been the key factor
determining Yugoslavia’s unique geopolitical position between the two blocs, and its
subsequent foreign politics of Non-Alignment with either side.
Following the Second Cominform Resolution of November 1949, which deﬁnitively
excluded the Yugoslav Communist Party from the socialist bloc, the Antifascist
Women’s Front of Yugoslavia was expelled from the W IDF, which was aligned by
then on Soviet foreign politics.45 One astonishing example of how previous internationalist discourses could be reversed is Spanish Pasionaria Dolores Ibarruri’s speech
at the WIDF Moscow Council of November 1949:
Those who were included as representatives of Yugoslav women no longer
participate in [the Council’s] work. If they are gone, it’s because under their

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

Cold war internationalisms and nationalisms 65

mask of antifascists they were hiding their true face of deceitful, vile spies and
creatures of fascist leaders. Even in the era of the Yugoslav people’s liberation
´
war against the Nazi invaders, these ‘representatives’, Mitra Mitrovic and Vida
´
Tomšic, were agents of the Gestapo and of the Italian police.46
The Cominform declarations, in fact, did not target the Yugoslav people as a whole,
but instead appealed to the ‘masses’ (occasionally to ‘women’) and incited them to
overthrow their illegitimate representatives.47
The split reverberated most strongly within the Yugoslav Federation, where a
number of antifascist militants and leaders sided with the Soviet Union. The pro-Soviet
attempts to overthrow the Yugoslav leader general Tito did not succeed, however,
but were followed within Yugoslavia by a violent wave of political repression, often
indiscriminate, against alleged ‘IBeovci’ – followers of the Cominform (Inform Bureau,
IB). Thousands of party members and former partisans, men and women, were
arrested and sent to prison camps, notably to the infamous island of Goli Otok.48
Many Italian workers and militants residing in zone B and in Yugoslavia, faithful to
the Soviet Union, were incarcerated as well, and so were many women identiﬁed as
wives, sisters and mothers of the ‘enemy’.49 On the other side of the border, the
Italian Communist Party (PCI) broke its relations with the Yugoslav party and
diﬀused Cominform propaganda against ‘Tito-fascism’ – albeit in a less violent form
than other European communist parties.50 In 1951 the PCI expelled two prominent
leaders from Emilia-Romagna – Valdo Magnani and Aldo Cucchi – and accused
them of being ‘Titoist traitors’.51
The polarisation was particularly ﬁerce in the border area, where ideological
tensions overlapped with pre-existing national and political ones, and where proCominform, anti-Tito activities often coincided with patriotic agendas, and with the
goal to maintain Trieste within Italian borders.52 In the Free Territory of Trieste53
´
the communist forces were divided between pro-Tito forces led by Branko Babic,
and pro-Cominform forces led by Vittorio Vidali (both groups included Italian and
Slovene militants).
Although we don’t have enough research yet, there are hints that women’s
organisations were an active component of these struggles, and that, in turn, these
ideological struggles deeply aﬀected the lives of women who were engaged in politics,
particularly in the Italo-Yugoslav border area.54 Similarly to what was happening
among Triestine communists, after the Cominform Resolution the UDAIS was divided
between a pro-Tito UDAIS, which retained the old name, and a pro-Cominform
Unione Donne Democratiche (Union of Democratic Women, UDD). The two rival
organisations tried to gather support from worker and peasant families through, for
example, competing over social work activities such as the organisation of summer
colonies or the distribution of presents to children for Christmas.55
The AFŽ was also clearly ‘embedded’ in the struggle against Cominform supporters
on the Yugoslav territory: a 1949 Resolution by the AFŽ Central Committee
instructed militants on the necessity to ‘actively unmask those among women who
are kulak, war-kulak and Inform Bureau spokespersons’.56 The AFŽ leadership also

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

66 Transnational women’s activism

promoted numerous ‘popularising’ meetings across the country in which women were
instructed about the WIDF’s unjust behaviour towards Yugoslavia, and encouraged
to send letters of protests. Conversely, UDI leaders followed the WIDF decision, and
as a national branch of the Federation broke oﬀ their relations with Yugoslav representatives. Similarly to the AFŽ leadership, UDI and PCI leaders also expressed
concern about the presence of possible dissidents within their organisations.57
At the same time, AFŽ and UDI reports on the Cominform controversy suggest
that most of the local militants (peasant women, factory workers and housewives) were
scarcely interested in ideological debates, or did not seem to understand the core of
the dispute. The main reason for this ‘lack of interest’, particularly in Yugoslavia, was
probably the fear of political repression, and of being imprisoned for having said
´
something ‘wrong’.58 Dissident and former prisoner Eva Grlic reported in her memoirs that politicised teachers, journalists, party oﬃcers and factory workers were
detained in the female section of the prison island of Goli Otok, but also some simple
peasants who had no notion of politics whatsoever.59
AFŽ and UDI leaders’ concern with geopolitical conﬂicts and with the application
of the correct party line, against the ‘lack of interest’ or ‘passivity’ of the militants
from the base, seems to indicate that a separation between ‘women’ and ‘communist’
agendas, or the vision of ‘communist women’ as manipulated, is misleading. Instead,
we need more studies on women’s diﬀerent political loyalties, and on the diﬀerent
roles they played within Cold War ideological conﬂicts, notably when they occupied
leadership positions.

De-Stalinization and reconciliation efforts (1955–57)
After the death of Stalin in March 1953, and the London Memorandum between
Italy and Yugoslavia in 1954 (assigning Trieste to Italy), tensions started to ease
between the Italian Communist Party and the League of Communists of Yugoslavia.
But it was only after the ﬁrst sign of Soviet–Yugoslav reconciliation (manifested
through Khrushchev’s trip to Belgrade in June 1955) that contacts between the Italian
and the Yugoslav communist parties were re-established. They increased after the
epochal Twentieth Congress of the Communist Party of the Soviet Union, at which
Khrushchev exposed Stalin’s crimes and introduced his new line of ‘peaceful coexistence’ between the socialist and the capitalist bloc, as well as the idea that diﬀerent
forms of transitions to socialism were possible. The infamous Cominform was also
dissolved in 1956. PCI secretary Palmiro Togliatti and communist MP and member
of party leadership Luigi Longo visited Yugoslavia during 1956, apologised for past
errors and praised the Yugoslav way to socialism, in order to argue for a similarly
autonomous strategy in the Italian context.60 From 1957 onwards, the Italian and
Yugoslav communist parties had regular bilateral relations and exchanged delegations
(of political leaders, trade unions, and communist youth).61
Women’s organisations were also fast in re-establishing connections: in April 1956
two Yugoslav delegates attended the Fifth UDI Congress; in that same month, during
the WIDF Council in Beijing, WIDF president Madame Eugénie Cotton proposed

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

Cold war internationalisms and nationalisms 67

to readmit the Yugoslav women’s organisation.62 The UDI delegation present at the
WIDF Beijing Council supported this proposal, noting that the UDI already had
‘friendly relations’ with the Yugoslavs and aimed at further collaboration in the
future. The representatives from Yugoslavia, however, declined the oﬀer to re-enter
the WIDF. Nonetheless, they accepted to participate in further congresses as observers,
and to cooperate on speciﬁc issues of common interest.63 In line with Tito’s foreign
politics of non-alignment, Yugoslav women were keen to establish a number of
bilateral relations with European, Asian and African organisations, and to foster the
line of autonomous ‘national ways to socialism’ within international organisations
such as the WIDF.
From 13 to 15 September 1957, an UDI delegation travelled to Ljubljana, capital
of the Republic of Slovenia. The delegation members’ high positions make evident
that this encounter was supposed to seal a new epoch of bilateral relations: UDI
President Marisa Rodano, secretary-general Rosetta Longo, national secretary Giuliana
Nenni and WIDF vice-president Maria Maddalena Rossi were part of the group.
WIDF secretary general Carmen Zanti was supposed to be present but in the end did
not attend the meeting. Note the presence of women involved at high levels in the
WIDF, and of both socialist and communist women.64 The Yugoslav delegation
was equally composed of the highest representatives, belonging to the Directive
Committee of the Savez Ženskih Drustava (Union of Women’s Societies, SŽD),
which had replaced the AFŽ since 1953, and other important organisations. Included
´
were Vida Tomšic, member of the SŽD Directive Committee, federal deputy,
member of the Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia
(LCY) and secretary of the Central Committee of the League of Communists (LC) of
Slovenia; Mara Naceva, SŽD vice-president, federal deputy and secretary of the
Control Commission of the Central Committee of the LCY; Milka Kufrin, member
of the SŽD Secretariat, federal deputy and president of the Association of Yugoslav
cooperatives; Blaženka Mimica, member of the secretariat of the Association for the
Protection of Childhood of Yugoslavia; Dr Aleksandra Janda Ðuranovic, secretary of
´
the Association of Women Graduates; Marija Šoljan-Bakaric, secretary of SŽD
Croatia; Angelca Ocepek, president of SŽD Slovenia, deputy of Slovenia, member of
´
the Central Committee of the Slovene LC; Olga Vrabic, federal deputy, member
´
of the Executive Committee (government) of Slovenia; Ada Krivic, president of the
Association of the Friends of Childhood, deputy and member of the Slovene
Executive Committee; Meta Košir, member of the Directive Committee of SŽD
Slovenia and director of the magazine Nasa Žena (Our Woman); Majda Gaspari,
¸
secretary for the Commission of work among women in the Alliance of the Working
´
People (ASPL) of Slovenia; Jelica Maric, member of the SŽD secretariat.65
Despite the reconciliation, however, women’s transnational and inter-ethnic cooperation was not always easy. The situation in the border area, in particular, remained tense.
As mentioned earlier, the Cominform Resolution had split left-wing organisations in
the Italo-Yugoslav border area. In 1955, after years of violent rivalries with the
Titoists, many Triestine communists – including the leaders of the UDD – were not
ready to accept the reconciliation between Yugoslavia and the rest of the socialist

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

68 Transnational women’s activism

bloc. Many Triestine communists had welcomed the Cominform Resolution. The
Soviet denunciation of Yugoslav leaders as ‘nationalists’, in fact, was in conformity
with their everyday experience of Yugoslav hegemony over the leftist forces in the
border area. For many Italian militants living in Trieste, in particular, the Resolution
brought an end to Yugoslav hegemony and a return to the strategic line promoted by
PCI leader Palmiro Togliatti.66
Now the new Soviet line disowned the 1948 excommunication of Yugoslavia as a
Stalinist machination (plotted by the chief of the Soviet secret police, Beria), and
redeemed Tito and his collaborators. With an unprecedented gesture of insubordination against the PCI party line, the chief of Triestine communists Vittorio Vidali
made public in a local newspaper that he disagreed with Khrushchev’s declarations,
since ‘we supported that Resolution [ … ] with our documents, our suﬀerings, our
experiences, without the intervention of Beria or imperialist agents’.67 All Trieste
party leaders were asked to travel to Rome for a PCI Direction meeting, in which
they were harshly reprimanded for this gesture, and forced to publicly apologise.68
These shifts in the oﬃcial ‘Truth’ promoted by the Soviet Union and by the
Italian Communist Party were also strongly resented by Triestine communist leader
Laura Weiss (1933–89). Laura Weiss was part of the local Jewish bourgeoisie, and had
been persecuted with her family since the Italian Fascist Race Laws of 1938. After the
war she was involved in the Trieste communist party and in trade unionism, together
with her father Ernesto, a natural scientist and teacher. Trained as a medical doctor,
Laura Weiss strongly engaged in social work and in struggles for women’s emancipation and antiracism. In 1949 she was elected as communist party representative for
the local council, and became a prominent ﬁgure in foreign politics, representing the
Partito Comunista del Territorio Libero di Trieste (Communist Party of the Free Territory
of Trieste, PCTLT) at diﬀerent international meetings. She was also part of UDAIS,
and in 1949 was elected in the WIDF Council.69 Close to party boss Vittorio Vidali,
she became his partner, and after his death she was curator of his personal archive.70
In 1955 and in the following years, Laura Weiss could not come to terms with the
de-Stalinization process, nor with the new Soviet line about Yugoslavia. In 1956
she wrote to Vittorio Vidali that perhaps it was time for her to leave the party, since
‘[i]t is for me inconceivable that in the USSR there was a situation of such terror that
leaders can be exempted from responsibility of having accepted direction methods
that contrasted with our principles for 20 years [from 1936 till 1956], and that no one
raised his voice [ … ]. I am not satisﬁed with a way of acting that seems to say: now
that Stalin is dead [ … ] everything will be all right.’ She continued that the idea of a
‘politically useful’ truth – which included the new rehabilitation of Tito – had
become ‘unbearable’ for her, and that therefore she might leave the communist
party.71 In the end she stayed, but was somehow marginalised over the years, due to
her critical position towards the national PCI leadership based in Rome.
In 1960, Laura Weiss did resign from her position as UDD director, since she was
against the entry of a group of former ‘Titoist’ Slovene women – part of the feminine
section of the Unione Socialista Indipendente (Independent Socialist Union, USI) –
within the organisation.72 Already in 1960, Jole Deferri, representative of the UDD

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

Cold war internationalisms and nationalisms 69

in Trieste, wrote to the UDI leaders in Rome about the diﬃcult reconciliation
between UDD and USI women, diﬃculties related to nationalist feelings.73 These
episodes indicate that despite the oﬃcial reconciliation between Yugoslav and Italian
women’s organisations in the mid-1950s, speciﬁc national and ideological tensions
persisted in the border area of Trieste in the following years.

Conclusion
This article focuses on the relations between Italian and Yugoslav antifascist women’s
organisations from the immediate post-war period until 1957, thus providing a
reconstruction of the entangled history of women’s antifascism and internationalism
across Italo-Yugoslav borders. Challenging the negative, Orientalist coupling of
‘communism’ with the non-European, non-Western Other, it has retraced a common
European history of antifascism and internationalism, at the crossroads between East
and West. The transnational circulation of radical utopias and imaginaries across
Cold War borders was retold from the perspective of Italian and Yugoslav women’s
organisations.
During the Second World War and in the early Cold War period, a great number
of women in Italy and Yugoslavia engaged in discourses and practices of antifascism
and internationalism. By showing women’s political and strategic engagements at the
transnational, national and local levels, this study has demonstrated that left-wing
women’s organisations played an active role in Cold War geopolitical and ideological
struggles. Against the assumption that ‘communist’ women were deprived of agency,
the essay explored the ambivalent linkages between women’s history and Cold War
history, locating women’s agency within changing geopolitical and historical settings.
The transnational dimension of this study further showed that women’s international, national and local organising was entangled with multiple political loyalties.
Leaders of the Italian and Yugoslav women’s organisations played a crucial role in
negotiating between these multiple loyalties. Further research on women’s political
agency during the Cold War years, in my view, needs to investigate diﬀerences
between women, notably between those who acted as representatives of political
organisations, and the ‘masses’ of women who were represented (in the political and
in the symbolic sense). As I have tried to make clear, women’s internationalist organisations were not at all marginal, but rather crucial in the enactment of the multiple
alliances and divisions that were part of everyday Cold War politics.

Notes
1 G. Eley, ‘From welfare politics to welfare states. Women and the socialist question’, in
H. Gruber and P.M. Graves (ed.), Women and Socialism, Socialism and Women: Europe
between the Two World Wars, New York: Berghahn Books, 1998, p. 519.
2 For a similar historicization, see R. Jambrešic-Kirin, Dom I Svijet: O Zenskoj Kulturi
Pametnja [Home and the World: On Women’s Cultural Memory], Zagreb: Centar za ženske
studije, 2008, p. 213.
3 For a recent discussion of the ambivalent relation between socialism and feminism, see
the Forum in Aspasia, 1, 2007, 197–201.

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

70 Transnational women’s activism

4 Eley, ‘From welfare politics to welfare states’, p. 542. See also N. Yuval-Davis, Gender &amp;
Nation, London: Sage, 1997; G. Scott-Smith and H. Krabbendam (eds), The Cultural
Cold War in Western Europe, 1945–1960, London: Frank Cass, 2003; P. Major and
R. Mitter (eds), Across the Blocs: Cold War Cultural and Social History, Portland: Frank
Cass, 2003; F. Gori and S. Pons, The Soviet Union and Europe in the Cold War, 1943–53,
New York: St Martin’s Press, 1996.
5 G. Sluga, The Problem of Trieste and the Italo–Yugoslav Border: Diﬀerence, Identity, and
Sovereignty in Twentieth-Century Europe, Albany: State University of New York Press,
2001, p. 1; C. Duchen and I. Bandhauer-Schöﬀmann (eds), When the War Was Over:
Women, War and Peace in Europe, 1940–1956, London and New York: Leicester University
Press, 2000, p. 3.
6 H. Laville, Cold War Women: The International Activities of American Women’s Organisations,
Manchester, UK and New York: Manchester University Press, 2002, p. 5.
7 Duchen and Bandhauer-Schoﬀmann (eds), When the War Was Over, p. 1.
8 Laville, Cold War Women; K. Weigand, Red Feminism: American Communism and the
Making of Women’s Liberation, Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2001.
9 F. de Haan, ‘Continuing Cold War paradigms in western historiography of transnational
women’s organisations: the case of the Women’s International Democratic Federation
(WIDF)’, Women’s History Review, 19(4), 2010, 547–73, p. 556.
10 Ibid.; see also L. Wolﬀ, Inventing Eastern Europe: The Map of Civilization on the Mind of the
Enlightenment, Stanford: Stanford University Press, 1994.
11 For a discussion of post-1989 examples, see J. Pirjevec, Foibe: Una Storia D’Italia [Foibe:
An Italian History], Torino: G. Einaudi, 2009; P. Ballinger, History in Exile: Memory and
Identity at the Borders of the Balkans, Princeton: Princeton University Press, 2003; see also
E. Collotti, ‘Sul Razzismo Antislavo [‘On anti-Slavic racism’]’ in A. Burgio (ed.), Nel
Nome Della Razza: Il Razzismo Nella Storia d’Italia 1870–1945 [In the Name of the Race:
Racism in the History of Italy, 1870–1945], Bologna: Il Mulino, 1999.
12 V. Foa, M. Mafai and A. Reichlin, Il Silenzio Dei Comunisti [The Silence of Communists],
Torino: Einaudi, 2002, p. 3.
13 C. Pavone, Una Guerra Civile. Saggio Storico Sulla Moralità Nella Resistenza [A Civil War.
A Historical Essay on Morality during the Resistance], Torino: Bollati Boringhieri, 2006.
About World War II as an ‘international ideological civil war’, see E. Hobsbawm, The
Age of Extremes, London: Michael Joseph, 1994, p. 144.
14 For an overview of the persistence of World War II’s divided memories in Europe after
1989, see J. W. Müller, Memory and Power in Post-war Europe. Studies in the Presence of the
Past, Cambridge: Cambridge University Press, 2002. In Italy, right-wing revisionist discourses are entangled with previous forms of anti-Slavic racism or ‘frontier Orientalism’
that belong to the Italian nationalist and Fascist tradition. See again Ballinger, History in
Exile; Sluga, The Problem of Trieste; and S. Mihelj, ‘Drawing the east–west border: narratives of modernity and identity in the Julian region (1947–54)’, in T. Lindenberger,
M. Payk, B. Stover and A. Vowinckel (eds), European Cold War Cultures: Societies, Media,
and Cold War Experiences in East and West, Oxford: Berghahn Books, 2009.
15 All translations from Italian, Serbo-Croatian and French are mine. In this chapter I
cannot include the original quotations for reasons of space. The research is based on
original archival research in Italy and former Yugoslavia, notably: UDI Central Archive
and Gramsci Institute in Rome; Livio Saranz Institute and Slovenian National Library in
Trieste; the Archives of Yugoslavia in Belgrade; the Croatian National Archives in
Zagreb; and the Archives of the Republic of Slovenia in Ljubljana. It also includes semistructured oral history interviews and analysis of memoirs and oﬃcial publications of
former AFŽ and UDI members.
16 For that strategy, see J. Barth Urban, Moscow and the Italian Communist Party: From
Togliatti to Berlinguer, London: I.B. Tauris, 1986, p. 156.
17 See A. Rossi-Doria, Diventare Cittadine: Il Voto Delle Donne in Italia [Becoming Citizens:
Women’s Vote in Italy], Firenze: Giunti, 1996; and I. Pantelic, Partizanke Kao Gradanke:

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

Cold war internationalisms and nationalisms 71

18
19

20
21

22
23

24

25
26

27
28
29
30
31
32

33
34
35

Drustvena Emancipacija Partizanki U Srbiji, 1945–1953 [Female Partisans as Citizens: The Social
Emancipation of Partisans in Serbia, 1945–53], Beograd: Institut za savremenu istoriju, 2011.
B. Jancar-Webster, Women &amp; Revolution in Yugoslavia, 1941–1945, Denver, CO: Arden
Press, 1990, pp. 143–44.
L. Sklevicky, ‘Emancipated integration or integrated emancipation: the case of post-revolutionary Yugoslavia’, in A. Angerman, G. Binnema, A. Keunen, V. Poels and J. Zirkzee
(eds), Current Issues in Women’s History, London and New York: Routledge, 1989. See also
L. Sklevicky, Konji, Žene, Ratovi [Horses, Women, Wars], Zagreb: Ženska Infoteka, 1996.
Jancar-Webster, Women &amp; Revolution in Yugoslavia, p. 48.
F. de Haan, K. Daskalova and A. Loutﬁ (eds), A Biographical Dictionary of Women’s
Movements and Feminisms. Central, Eastern, and South Eastern Europe, 19th and 20th Centuries,
´
Budapest and New York: Central European University Press, 2006; L. Perovic, Snaga
ˇ
licne odgovornosti [The Power of Personal Responsibility], Beograd: Helsinski odbor za ljudska
prava u Srbij, 2008.
See the website of the Associazione Nazionale Partigiani Italiani, www.anpi.it/donnee-uomini; J. Slaughter, Women and the Italian Resistance, 1943–1945, Denver, CO: Arden
Press, 1997.
M. Rodano, Memorie di Una Che C’era: Una Storia dell’Udi [Memories of Someone Who
Was There: A History of UDI], Milano: Il Saggiatore, 2010, p. 20; M. Michetti,
M. Repetto and L. Viviani, Udi, Laboratorio di Politica Delle Donne: Idee e Materiali Per Una
Storia [UDI, Laboratory of Women’s Politics: Ideas and Materials for a History], Roma:
Cooperativa libera stampa, 1994.
F. Pieroni Bortolotti, ‘Introduction’, in Donne e Resistenza in Emilia Romagna: Atti Del
Convegno Tenuto a Bologna Il 13–14–15 Maggio 1977 [Women and the Resistance in EmiliaRomagna: Proceedings of the conference held in Bologna 13–14–15 May 1977], Vol. 1, Milano:
Vangelista, 1978. See also M. Casalini, Le Donne Della Sinistra: 1944–1948 [Women of the
Left: 1944–48], Roma: Carocci, 2005. About the post-war activities of the UDI, see W.
Pojmann, ‘“Join Us in Rebuilding Italy”: Women’s Associations, 1946–1963’, Journal of
Women’s History, 20(4), 82–104.
E.R. Terzuolo, Red Adriatic: The Communist Parties of Italy and Yugoslavia, Boulder, CO:
Westview Press, 1985.
In 1947, under the Italian–Yugoslav peace treaty, the Free Territory of Trieste (TLT)
was established. The AMG took over the administration of zone A of the TLT, including
the city of Trieste, while zone B was under Yugoslav military administration. In 1954 the
border between zone A and B became the border between Italy and Yugoslavia. See also
B.C. Novak, Trieste, 1941–1954: The Ethnic, Political, and Ideological Struggle, Chicago:
University of Chicago Press, 1970.
Ballinger, History in Exile, p. 2.
Stuparich, quoted in Mihelj, ‘Drawing the east–west border’, p. 281.
UDAIS stands for the Italian name of the organisation, while SIAŽZ stands for its Slovenian
name. In this chapter I refer to the organisation using the Italian acronym, UDAIS.
See Terzuolo, Red Adriatic.
Jole Lombardi, 1 June 1945, I AFŽ Congress. Roma, Archivio Centrale (hereafter AC)
UDI, fondo DnM, 45.3 A.
Her name has been transcribed in the archive as ‘Marta Vemecic’, but probably this
should be Marija Bernetic, the late 1940s UDAIS leader. Intervention by ‘Marta
Vemecic’ [Marija Bernetic] at the First UDI Congress, 20–23 October 1945. Roma, AC
UDI, UDI Cronologico, B7, ﬁle 69. The Yugoslav delegation had been denied visas for
this UDI conference; women from UDAIS, that is, Slovene and Italian women from
zone A of the FTT, could participate.
See Sluga, The Problem of Trieste, p. 162.
See www.anpi.it/donne-davanti-al-tribunale-speciale
M. Rodano, Del Mutare Dei Tempi [On the Changing of Times], Vol. 1, Roma: Memori,
2008, p. 191.

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

72 Transnational women’s activism

36 Yet the Yugoslav ‘example’ also contained an implicit reproach towards Italian
communists; see Terzuolo, Red Adriatic, p. 221.
´
37 For a reﬂection on the gendered imaginary of the Yugoslav Resistance, see R. Jambrešic
´
Kirin and R. Senjkovic, ‘Legacies of the Second World War in Croatian cultural
memory. Women as seen through the media’, Aspasia, 4, 2010, 71–96. For a comparable
reﬂection on the Italian case, see Casalini, Le donne della sinistra.
38 Pina Palumbo, comitato direttivo nazionale UDI, facsimile no. 9, page 96, in Le Front
Antifasciste des Femmes de Yougoslavie au sein du Mouvement International des Femmes, 1951,
IISG archive, Amsterdam.
39 Relazione del DAT del 25 agosto 1945, Arhiv Republike Slovenije (hereafter ARS),
ˇ
Ljubljana: Glavni odbor Slovansko-italijanske antifašisticne ženske zveze (Main Board of the
Slavic-Italian Anti-fascist Women’s Association), AS 1576, k. 2B.
40 UDAIS documents from 1945 to 1948 include references to everyday political and
national tensions (referred to as ‘sectarism’ or ‘sciovinism’) between Italian and Slovene
women engaged in the organisation; Ibid.
41 Letter of June 1948 by Baldina di Vittorio, Roma, AC UDI, fondo DnM 48. 3, ﬁle 6.
42 ‘Zapisnik sa sastanka CO AFŽ sa rukovodiocima propagandne sekcije i kulturno prosvjetnih otseka
Glavnih Odbora AFŽ’, 10 June 1948. Zagreb, Državni Arhiv – Fund AFŽ-KDAŽ – HR
HDA 1234–35-k. 58 – ‘Sjednice, Plenumi, Sastanci, 1946–59’, pp. 4–5.
43 See R. H. Bass and E. Marbury, The Soviet–Yugoslav Controversy, 1948–58: A Documentary
Record, New York: Prospect Books, 1959.
´
44 J. Perovic, ‘The Tito–Stalin split. A reassessment in light of new evidence’, Journal of Cold
War Studies, 9(2), 2007, 32–63.
45 Until spring 1949, the Soviet–Yugoslav rift seemed solvable, and Yugoslav leaders were
hoping to be readmitted into the socialist bloc. Only after the Second Cominform
Resolution of November 1949, deﬁning the Yugoslav leaders as a gang of fascist assassins
and spies, was the split considered deﬁnitive.
46 ‘Conseil de la Fédération Démocratique Internationale des Femmes, Moscou 17–22
novembre 1949’, supplement de la revue La Femme Soviétique [Soviet Woman] no 6, 1949,
´
12. For a short biography of Vida Tomšic in English, see De Haan, Daskalova, Loutﬁ
(eds), A Biographical Dictionary, pp. 575–79.
47 See Bass and Marbury, The Soviet–Yugoslav Controversy.
48 I. Banac, With Stalin against Tito: Cominformist Splits in Yugoslav Communism, Ithaca:
Cornell University Press, 1988.
´
49 Jambrešic-Kirin, Dom i Svijet; G. Scotti, Goli Otok: Italiani Nel Gulag di Tito [Goli Otok:
Italians in Tito’s Gulag], Trieste: LINT, 1997.
50 According to Terzuolo, Red Adriatic, pp. 122–25, the PCI was slow and hesitant in
starting the campaign against Yugoslavia, perhaps because in July 1948 Togliatti himself
was seriously injured in an assassination attempt.
51 Ibid., pp. 139–43.
52 Ibid., pp.155–58. See also N. Troha, Chi avrà Trieste? Sloveni e italiani tra due Stati [Who
will get Trieste? Slovenes and Italians between two States), Trieste: IRLSM Friuli Venezia
Giulia, 2009.
53 See note 26.
54 Terzuolo, Red Adriatic, rarely mentions women’s organisations. About women’s mobilisations in relation to the Allied Military Government in Trieste, see Sluga, The Problem of
Trieste, pp. 111–32.
ˇ
55 ARS, Ljubljana: Glavni odbor Slovensko–italijanske antifašisticne ženske zveze, AS 1576,
k. 3, 2d.
ˇ
ˇ
56 Resolucija o Narodnim Zadacima Treceg Plenuma CO AFŽ Jugoslavije Održanog 4 i 5 Juna
1949 u Beogradu. Zagreb, Državni Arhiv – Fund AFŽ-KDAZ – HR HDA 1234–35-k.
58-’Sjednice, Plenumi, Sastanci, 1946–59.
57 See, for example, Verbale della riunione della commissione femminile del 26–27 gennaio 1950,
Fondo Mosca, busta 233 fascicolo 17 – sezione femminile 1949–50, Istituto Gramsci, Roma.

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

Cold war internationalisms and nationalisms 73

58 For a brilliant illustration, see Emir Kusturica’s movie When Father Was Away on Business
(1985), based on an autobiographical scenario of Abdulah Sidran, whose father had been
deported to Goli Otok.
´
59 E. Grlic, Memorie da un Paese perduto. Budapest. Sarajevo. Zagabria [Memories from a lost
land. Budapest. Sarajevo. Zagreb], Milano: Scheiwiller, 2005. The original edition in
´
Croatian, Sjecanja [Remembrances], is from 1997.
60 Terzuolo, Red Adriatic, pp. 181–90.
61 Ibid., pp. 165–203.
62 Quoted in Women of the Whole World (journal of the WIDF), no. 7, 1956, 10–11 (IISG
collection, Amsterdam).
63 Ibid., no. 12, 1956, 14.
64 Giuliana Nenni and Rosetta Longo were part of the Partito Socialista Italiano (Italian
Socialist Party, PSI). On the meaning of this, see further Terzuolo, Red Adriatic, p. 199.
65 Correspondence AFŽ-UDI of July–August 1957. Roma, AC UDI, fondo DnM, 53.3–22,
f. 9, 1957.
66 See Terzuolo, Red Adriatic, pp. 146–47. About the diﬀerent strategies of the Italian and
Yugoslav communist parties after 1945, and about their clash in Trieste, see P. Karlsen,
Frontiera Rossa. Il PCI, il Conﬁne Orientale e il Contesto Internazionale 1941–1955 [Red
Frontier: The PCI, the Oriental Border, and the International Context, 1941–55], Gorizia:
Editrice Goriziana, 2010.
67 Vittorio Vidali, ‘Le dichiarazioni del compagno Kruscev ed i comunisti triestini’, Il
Lavoratore, 30 May 1955; see also Longo’s reply in L’Unità, 1 June 1955.
68 PCI Secretariat meetings of 7 and 8 June 1955. Fondo Mosca, Verbali Segreteria 1944–48,
MF194, Istituto Gramsci, Roma.
69 A. Andri, T. Catalan, S. Urso and A. Verrocchio, Le Carte dei Weiss. Una Famiglia tra
Ebraismo e Impegno Politico [The Weiss Papers. A Family between Jewishness and Political
Engagement], Trieste: Istituto Livio Saranz/La Mongolﬁera Libri, 2007.
70 M. Passi, Vittorio Vidali, Pordenone: Edizioni Studio Tesi, 1991, pp. 90–91.
71 Quoted in Andri et al., Le Carte dei Weiss, pp. 117, 147. The original letter is deposited at
the Laura Weiss fund, f44, d961, Istituto Livio Saranz, Trieste.
72 Letters reproduced in Andri et al, Le Carte dei Weiss, pp. 148–50.
73 Jole Deferri (Unione Donne Democratiche/Zveza Demokraticnih Zena) to Comitato di Presidenza
UDI, 6/5/1960. Roma, AC UDI, fondo DnM, 60-3-27, f. 9.

�Template: Royal A, Font: ,
Date: 18/07/2012; 3B2 version: 9.1.406/W Unicode (May 24 2007) (APS_OT)
Dir: //integrafs1/KCG/2-Pagination/TandF/WNAM/ApplicationFiles/9780415535755.3d

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3650">
                  <text>Istraživački radovi</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Ostalo</name>
      <description/>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7335">
                <text>Cold War Internationalisms, Nationalisms and the Yugoslav-Soviet Split: The Union of Italian Women and the Antifascist Women's Front of Yugoslavia - The Union of Italian Women and the Antifascist Women's Front of Yugoslavia - Chiara Bonfiglioli&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7336">
                <text>Women’s Activism brings together twelve innovative contributions from feminist historians from around the world to look at how women have always found ways to challenge or fight inequalities and hierarchies as individuals, in international women’s organizations, as political leaders, and in global forums such as the United Nations.&#13;
&#13;
The book is divided into three parts. Part one, brings together four essays about organized women’s activism across borders. The chapters in part two focus on the variety of women’s activism and explore women’s activism in different national and political contexts. And part three explores the changing relationships and inequalities among women.&#13;
&#13;
This book addresses women’s internationalism and struggle for their rights in the international arena; it deals with racism and colonialism in Australia, India and Europe; women’s movements and political activism in South Africa, Eastern Bengal (Bangladesh), the United Kingdom, Japan and France. Essential reading for anyone interested in women’s history and the history of activism more generally</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7337">
                <text>Chiara Bonfiglioli </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7338">
                <text>Women's Activism Global Perspectives from the 1890s to the Present Edited by Francisca de Haan, Margaret Allen, June Purvis, Krassimira Daskalova, www.academia.edu</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7339">
                <text>Routledge</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7340">
                <text>2013.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7341">
                <text>Routledge, Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7342">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7343">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7344">
                <text>12-IR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7345">
                <text>pages 69-73</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="578">
        <name>Antifascist Front of Women</name>
      </tag>
      <tag tagId="576">
        <name>Chiara Bonfiglioli</name>
      </tag>
      <tag tagId="583">
        <name>Cold war</name>
      </tag>
      <tag tagId="1095">
        <name>Internationalism</name>
      </tag>
      <tag tagId="1096">
        <name>Nationalism</name>
      </tag>
      <tag tagId="1098">
        <name>The Union of Italian Women</name>
      </tag>
      <tag tagId="1100">
        <name>Union of Italian Women</name>
      </tag>
      <tag tagId="1099">
        <name>Womens' Front</name>
      </tag>
      <tag tagId="1097">
        <name>Yugoslav-Soviet Split</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="538" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="554">
        <src>http://afzarhiv.org/files/original/6ddd554425a4e713c4adb37d4d8b78dc.pdf</src>
        <authentication>ee5a8f3356335064e57832138e2b2704</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5824">
                    <text>�Impressum
Naslov publikacije: IZGUBLJENA REVOLUCIJA: AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA
Godina izdanja: 2016.
Izdavač: Udruženje za kulturu i umjetnost CRVENA
Sarajevo
www.crvena.ba
Za izdavača: Danijela Dugandžić
Urednice: Andreja Dugandžić i Tijana Okić
Urednica ilustracija: Adela Jušić
Ilustracije: Sunita Fišić, Aleksandra Nina Knežević, Kasja Jerlagić, Adela Jušić, Nardina
Zubanović
Prijevod teksta Chiare Bonfiglioli sa engleskog jezika: Selma Asotić
Lektura: Mirjana Evtov
Grafičko oblikovanje i priprema za štampu: Leila Čmajčanin
Tiraž: 300
Štampa: Dobra knjiga, Sarajevo
ISBN: 978-9926-8131-0-9

CIP - Katalogizacija u publikaciji
Nacionalna i univerzitetska biblioteka
Bosne i Hercegovine, Sarajevo
329.7-055.2(497.1)”1942/1953”(082)
316.66-055.2(497.1)(082)

“Supported by Rosa Luxemburg
Stiftung Southeast Europe
with funds of the German
Federal Ministry for Economic
Cooperation and Development”
Sadržaj zbornika isključiva je
odgovornost izdavača.
Free copy not for commercial use.

IZGUBLJENA revolucija : AFŽ između mita i zaborava /
Chiara Bonfiglioli ... [et al.]. - Sarajevo : Udruženje za
kulturu i umjetnost Crvena, 2016. - 199 str. : ilustr. ;
24 cm
Biografije: str. 196-199. - Bibliografija: str. 186-189 ;
bibliografske i druge bilješke uz tekst.
ISBN 978-9926-8131-0-9
1. Bonfiglioli, Chiara
COBISS.BH-ID 23574534

�Chiara Bonfiglioli
Ajla Demiragić
Andreja Dugandžić
Adela Jušić
Danijela Majstorović
Boriša Mraović
Tijana Okić

SARAJEVO, 2016.

�Sadržaj
4

Uvodna riječ

10

O ilustracijama

16

Chiara Bonfiglioli
Biografije aktivistkinja AFŽ-a:
intersekcionalna analiza ženskog djelovanja

40

Nardina Zubanović
Ilustracije

48

Ajla Demiragić
Šećer sladak a bombone ljute, ja se draga učiteljice pouzdavam u te:
uloga i položaj narodne (napredne) učiteljice u prijelomnim godinama
izgradnje novog socijalističkog bosanskohercegovačkog društva

78

Aleksandra Nina Knežević
Ilustracije

84

Danijela Majstorović
Stvaranje ‘nove’ jugoslovenske žene:
emancipatorski elementi medijskog diskursa s kraja II svjetskog rata

116

Kasja Jerlagić
Ilustracije

120

Boriša Mraović
Heroizam rada:
Antifašistički front žena i socijalistički dispozitiv 1942.-1953.

144

Sunita Fišić
Ilustracije

148

Tijana Okić
Od revolucionarnog do proizvodnog subjekta:
alternativna historija AFŽ-a

190

Adela Jušić
Ilustracije

196

Biografije

�UVODNA
RIJEČ

ANDREJA
DUGANDŽIĆ
TIJANA
OKIĆ

�ANDREJA DUGANDŽIĆ, TIJANA OKIĆ

4

UVODNA RIJEČ

Zbornik koji predstavljamo javnosti jedan je od rezultata dugogodišnjeg
rada trudbenica Udruženja za kulturu i umjetnost Crvena ka digitalizaciji
dokumenata za Arhiv antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije (http://www.afzarhiv.org/). Ideja za kreiranje Arhiva rodila se još
2010. godine, kada smo u okviru projekta “Šta je nama naša borba dala?”
počele istraživati historijat Antifašističkog fronta žena (AFŽ). Uvidjevši da
nam je historija najveće ženske organizacije na našim prostorima u velikoj
mjeri nepoznata, naši napori da Arhiv učinimo javnim dijelom su i potraga za
onom stranom historije koja je uvijek bila i ostala na marginama. Arhiv je u
svojoj trenutnoj formi ograničen na građu prikupljenu u Bosni i Hercegovini,
ali je naša ideja od početka bila stvaranje jugoslovenskog arhiva – ideja koja
počiva na svijesti da se samo kolektivnim radom mogu otvarati nova polja
istraživanja i obogaćivati kolektivno znanje. U tom smislu, Arhiv je naš, ničiji
pojedinačno, i baš zato, svačiji. On je u procesu, u nastajanju i upravo se
tu očituje njegova osnovna namjera: javno i kritički misliti vlastitu prošlost.
Upućujemo zato i otvoreni poziv svima da doprinesu građom, obradom i prilozima i tako se uključe u kolektivni projekat izrade jednog sveobuhvatnijeg
arhiva. Trenutno, sadržaj arhiva obuhvata dio arhivske građe, periodiku i
knjige, stenografske zabilješke, zapisnike i izvještaje kao i druge materijale,
a sadrži i elemente usmene historije preživjelih i živućih aefžeovki, historije
koju je jugoslavenska historiografija propustila zabilježiti.
Arhive najčešće zamišljamo kao repozitorije objektivne istine, mitske autentične prostore iz kojih nam progovara sâma historija. Arhivi legitimiraju historiju kao profesionalnu disciplinu koja se bavi prošlošću onakvom
“kakva je doista bila” (Ranke) i koja je zasnovana na kritičkom ispitivanju
izvora (quellenkritik). Jacques Derrida1 tvrdi da ne postoji “autentični”
početak arhiva budući da je svaki početak već unaprijed (pred)određen
političkim ili znanstvenim autoritetom. Pristup arhivima kao historijskoj
građi je zaštićen, a država upošljava činovnike (učenjake, historičare)
koji proizvode narative o državnom poretku, legitimnosti i kontinuitetima.
Arhiv zbog toga nije naprosto neka unaprijed dana ili određena selekcija
dokumenata, nego naprotiv, rezultat namjernog odbacivanja materijala
kao što je primjerice bio slučaj sa odbacivanjem antičkih papirusa koji su,
nakon što su otkriveni, postali izvor (arhivskog) znanja o antici.

1

Jacques Derrida, Mal d’Archive (Paris: Editions Galilée, 2008).

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

Porijeklo arhiva o kojem je ovdje riječ nije ništa drugačije. Odluka da se
formira Arhiv AFŽ-a Jugoslavije i svake republike zasebno nalazi se već
u samom Arhivu. Centralni odbor AFŽ-a Jugoslavije 20. 2. 1950. donosi
odluku o formiranju Komisije za rad na arhiviranju dokumenata2. Odluka
nalaže republičkim odborima AFŽ-a da počnu raditi na “prikupljanju i obradi historijskog materijala iz istorije naprednog pokreta žena Jugoslavije
– kroz period predratni, ratni i posleratni”. Raspoloživa arhivska građa je
nepotpuna i odnosi se na period 1942.-1951. godine, što će reći na period od
osnivanja AFŽ-a do dvije godine prije njegove disolucije. Građa koja pokriva
period NOB-a je ograničena, dok je period neposredno poslije rata pokriven
u znatno većem obimu. Nakon disolucije Arhiv AFŽ-a BiH bio je dio građe
Instituta za historiju radničkog pokreta, da bi ga konačno preuzeo Arhiv
Bosne i Hercegovine. Unatoč pokušajima, nismo saznale da li je materijal
izgubljen ili uništen za vrijeme opsade Sarajeva. Ono što znamo jeste da se
dogodio proces arhiviranja kao pohranjivanja, pospremanja i zaboravljanja
u kojem je Arhiv, Marxovim riječima, prepušten “glodarskoj kritici miševa”.
Pospremanje je bilo vrlo temeljito pa je već 1955. godine, objavljivanjem
prvog toma Žene Srbije u NOB-u, AFŽ zamijenjen novim subjektom: “ženama
u Narodnooslobodilačkoj borbi”. Tu počinje ispisivanje historije žena koje
se bavi ulogom žena u oslobodilačkom ratu po republikama i regijama, ali
ne i ulogom AFŽ-a Jugoslavije.3 Druga republička izdanja pojavila su se tek
decenijama poslije.4 Kolekcija Žene Srbije u NOB-u objavljena je na 30-u
godišnjicu pobjede nad fašizmom, dok se bosanskohercegovačko izdanje
pojavilo tek 1977. godine i nije bilo vezano ni za kakvu godišnjicu. Za razliku
od hrvatskog i srpskog izdanja, bh izdanje su uređivali članovi Instituta za
istoriju.
Za vrijeme postojanja SFRJ nikada nije napisana sveobuhvatna historija
AFŽ-a Jugoslavije, čija masovnost za nas danas predstavlja nedostižnu
tlapnju, sablast koja nas iz prošlosti gura u budućnost borbe, pa se ona
2

Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Dopis Centralnog odbora AFŽ-a Jugoslavije Glavnom odboru
AFŽ-a BiH od 3. marta 1950. Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 9, 317/50, 1950. str. 2.

3

Na tridesetu godišnjicu osnivanja AFŽ-a konačno je objavljena historija “Borbeni put žena
Jugoslavije”, više u: Dušanka Kovačević, Dana Begić et al. Borbeni put žena Jugoslavije
(Beograd: Leksikografski zavod Sveznanje, 1972.).

4

Crnogorsko izdanje pojavilo se 1969. godine, slovensko 1970. godine, makedonsko 1976.
godine.

5

�ANDREJA DUGANDŽIĆ, TIJANA OKIĆ

6

UVODNA RIJEČ

uveliko utopila u historiju NOB-a, historiju žena tout court i u figuru partizanke. AFŽ je tako umro dva puta. Prvi puta disolucijom 1953. godine, a
potom i u službenom sjećanju na prošlost, gdje je ostao kao sablasni trag
ili prisutnost odsutnosti (Derrida), ustuknuvši pred novim narativom SFRJ,
iz kojeg je isključen čak i Narodnooslobodilački pokret5.
Svako je historijsko i znanstveno istraživanje historijski i politički određeno:
ono se vodi logikom pitanja i odgovora, teorijskih problema i pitanja koja iz
njih slijede. Ovaj se zbornik naslanja na studije o radu i djelovanju AFŽ-a
i žena u Jugoslaviji uopće – Lydije Sklevicky, Svetlane Slapšak, Renate
Jambrešić-Kirin, Gordane Stojaković, Ivane Pantelić – i nastoji pokrenuti
novu diskusiju i održati ovo važno naslijeđe živim. Reaproprijacija ovog
naslijeđa bitan je korak u naoružavanju novog oslobodilačkog pokreta u
borbi protiv patrijarhalne, fašističke i kapitalističke tiranije.
***
Šta uopće znači Arhiv koji je dio arhiva države naroda, nakon čijeg raspada
su se stvorile nacionalne države? Šta znači Arhiv za nas danas? Misliti
vlastitu historiju: pretpostavka je to i imperativ svakog kritičkog odnosa
prema prošlosti koji pretendira da prošlost shvati kao nešto više i drugačije
od pukog sjećanja na nju. Oni koji se prošlosti sjećaju monumentalizirajući
je, osuđeni su na to da je zaborave i da iz nje ne nauče ništa, a oni koji je se
sjećaju zaboravljajući - osuđeni su na to da je ponove. Odbacujući historiju
AFŽ-a, riskiramo to da marginaliziramo ovo cjelokupno iskustvo AFŽ-a i
propustimo lekcije koje može imati za nas danas.
1989. godina predstavlja prelomnu tačku kada se povlači linija demarkacije: demokracija počinje samo tamo gdje završava komunizam. Ovaj stav
će obilježiti svu skoriju prošlost ovih prostora, tokom koje je postjugoslavenskom prostoru, kao uostalom i ostatku Istočne Europe, u doslovnom
– kantovskom – značenju, “nametnuto stanje nezrelosti” o kojem je Boris
Buden govorio kao o “demokraciji u pelenama”6, koja zahtjeva tutore koji,

5

Marko Attila, Bosnian Muslims in the Second World War: A History (Oxford: Oxford University
Press, 2014).

6

Boris Buden, Zona prelaska. O kraju postkomunizma, prev. Hana Ćopić (Beograd: Fabrika
knjiga, 2012).

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

kao odrasli, kao oni koji znaju pravila ispravnog ponašanja, održavaju politički status quo, vršeći ideološku funkciju gospodara dopuštenog govora
i djelovanja. Uspon historijskog revizionizma nakon 1989. oduzeo nam je
mogućnost da sami razumijemo prelomne tačke naše vlastite historije.
Tako se borba jugoslavenskih komunista, partizanki i partizana, ali i
afežeovki, jednim svojim dijelom – onim “totalitarnim” – upisuje u historiju
poraza, pa time i totalitarizma, dok se oslobođeni historijski revizionizam
pobjednički upisuje u mitološke državotvorne narative o novim, slobodnim,
demokratskim i progresivnim društvima.
Ono što se u ovakvoj slici pojavljuje kao ostatak jeste antifašizam. Antifašizam je jedno od rijetkih naslijeđa jugoslavenske prošlosti o kojem je
danas “dopušteno” javno govoriti. Istovremeno, potpuno je ispražnjen od
političkog sadržaja i naboja, odvojen od realnog, življenog historijskog iskustva, depolitiziran i individualiziran, reduciran na iskustvo pobjede nad
fašizmom, dakako, uz obavezno brisanje jugoslavenstva i komunizma kao
njegovih konstitutivnih elemenata, bez kojih, ni u Jugoslaviji, a ni u Evropi,
ne bi bilo pobjede nad fašizmom.
Šta onda može značiti povratak naslijeđu AFŽ-a BiH nakon 70 i nešto godina
i drugog krvavog rata koji je Bosnu i Hercegovinu ostavio opljačkanom,
opustošenom, osiromašenom i podijeljenom? Zbornik koji predstavljamo
javnosti pokušaj je da se razmišlja o ovom pitanju. Bez pretenzije da ponudi
definitivne i konačne odgovore, namjera je ovog zbornika naizgled sasvim
jednostavna – pokrenuti i otvoriti raspravu. Zbog toga zbornik ne ispisuje
ideološki jednostranu reprezentaciju AFŽ-a, nego, s onu stranu patrijarhata
i revizionističke ideje totalitarizma, nastoji doprinijeti kolektivnom znanju
o pokretu koji još uvijek izaziva strahopoštovanje. Parafrazirajući Nannija
Balestrinija i Prima Morona, mogle bismo kazati da je zbornik zamišljen kao
instrument rada, kao kompas koji nam pomaže da se krećemo u labirintu
arhivske građe, ali i kao pokušaj da se osvijetle kontradikcije sadržane u
samom arhivu, kontradikcije koje su ishod historijskih događaja, ali istovremeno i njihov ključni motor 7.
7

U svojoj dokumentarističkoj kolekciji o revolucionarnim pokretima u Italiji između 1968.1977. Nanni Balestrini i Primo Moroni u uvodu raspravljaju upravo o tome kako predstaviti
arhive, usmenu historiju i kako uopće predstavljati svu kompleksnost istraživanja koje je
istovremeno unutar i izvan vremena na koje se knjiga odnosi. U: Nanni Balestrini i Primo
Moroni, L’orda d’oro 1968-1977. La grande ondata rivoluzionaria e creativa, politica ed
esistenziale (Milano: Feltrinelli, 2015).

7

�8

ANDREJA DUGANDŽIĆ, TIJANA OKIĆ
UVODNA RIJEČ

Tekstovi na različite načine nastoje istražiti revolucionarne lomove s jedne,
i kontradikcije historijskog trenutka, koji je za žene na našim prostorima
označio historijski preokret, s druge strane. Ispituju epizode borbe koju
nam uvijek iznova valja otpočinjati i dovršavati. Iskustvo pobjede i poraza,
afežeovsko i naše, prošlo i sadašnje, podsjetnik je da naše nove i buduće
borbe i frontovi, bitke koje trebamo izvojevati, stoje otvoreni i svjedoče o
stvaranju mogućeg tamo gdje je sve izgledalo nemoguće. Revolucija se
dogodila. Započnimo još jednu!
Urednice

�O ILUSTRACIJAMA

ADELA
JUŠIĆ

�ADELA JUŠIĆ

10

O ILUSTRACIJAMA

“Učiniti žene vidljivima prvi је korak kojim se stavlja u pitanje uobičajen
odnos općeg i posebnog u hijerarhiji relevantnosti pisanja povijesti.”1
Pored toga što je u našoj istoriji jako malo materijala koji govori o političkoj
djelatnosti žena, ono malo što imamo, zapostavljeno je i prijeti da bude
potpuno izgubljeno. Jedan od načina da od zaborava pokušamo spasiti
istoriju je da se njome bavimo kroz umjetnost.
Umjetnost jugoslovenskog prostora iz druge polovine prošlog stoljeća obiluje
slikarskim i skulptorskim predstavama scena iz Drugog svjetskog rata. To
su uglavnom predstave vojnika u odlučujućim bitkama. Pored predstava koje
slave pobjedu nad fašizmom, česte su umjetničke kompozicije koje veličaju socijalističkog čovjeka u izgradnji ratom razorene zemlje. Predstave
muškaraca preovladavaju, a žene, iako počesto prisutne na platnu ili npr.
reljefu, rijetko su protagonistkinje. Kada je riječ o spomenicima NOB-u,
rijetki su oni koji prikazuju isključivo žene, a još rjeđi među njima su oni
koji prikazuju određene istorijske ličnosti. Ženska figura uglavnom je
personifikacija slobode, pobjede, revolucije i slično. “Žene su prikazane
kao nositeljice tradicije i kada se rame uz rame bore sa svojim kolegama
suborcima i radnicima. U jednoj ruci puška/motika, a za skutom dijete.“2
U nedostatku scena herojske borbe i rada žena koje su doprinijele odbrani
i razvoju socijalističke Jugoslavije, posegnule smo za pričama koje su dostupne na online Arhivu antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i
Jugoslavije, za dokumentima koji govore o ženskim političkim aktivnostima
ovog perioda. Za ovaj zbornik odlučile smo producirati ilustracije koje će
se baviti ključnim temama Arhiva: žena u borbi, heroizam rada, ilegalni
rad i slično. Zajedno sa umjetnicama Sunitom Fišić, Nardinom Zubanović,
Aleksandrom Ninom Knežević i Kasjom Jerlagić odabrale smo dokumente,
tekstove i priče za koje smatramo da zaslužuju da ih kroz umjetnički rad
pokušamo ovjekovječiti.
Kao umjetnica i feministkinja proteklih sam pet godina temu učešća žena
u NOB-u i AFŽ-u tretirala kroz mnoge svoje radove. Reprezentacija žena
1

Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996. str. 14.

2

Knežević, Saša. ‘Sjećanje i mjesta sjećanja. Rodna perspektiva spomenika iz NOB-a’. str.
9. (AFŽ Arhiva, pristupljeno 9. prosinca 2016., dostupno na:
http://www.afzarhiv.org/items/show/355.).

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

u NOB-u, ženski narativi i oralna historija, jednako kao i druge “podteme”
ženske istorije ovog, za nas važnog perioda, teme su koje zaokupljaju moj
umjetnički rad. Kao i u nekim od svojih prethodnih radova, i ovdje se bavim
temom žene u borbi. Kao podlogu za jednu od ilustracija koristim mapu iz
knjige “Sutjeska 1943-73”3. Radi se o faksimilu skice dejstava njemačkih,
italijanskih i bugarskih trupa u kanjonu Pive i Sutjeske. Na mapi koja
pokazuje djelovanje neprijateljskih sila ponavljam nekoliko ženskih silueta
koje su prikazane u borbenoj poziciji, sa puškama, u ležećem stavu.
Moj drugi prilog zborniku, u formi teksta, opisuje ženu u borbi, vojnikinju
u ležećem položaju, čija puška nije uperena u neprijatelja. Žena ovdje ne
puca, već spava. Takođe, ona više nije apstraktna figura kao na prethodnoj
ilustraciji, već istorijska ličnost - Mitra Mitrović, istaknuta antifašistkinja
i učesnica NOB-a, važna politička akterka u periodu nakon rata. Umjesto
predstave Mitre Mitrović koja spava, ispisujem njena sjećanja sa fronta:
“Grme topovi, puške, oko mene haos, a meni se spava... I ja ti odspavam,
osvježim se i poslije dalje. Zato sam i preživjela.”
Reproduktivna uloga žene moja je druga tema. Na jednoj od ilustracija
u prvom planu predstavljam realistično iscrtanu ženu sa troje djece, dok
se iza, skoro prijeteći, ukazuje velika željezna konstrukcija tek otvorenog
mosta na rijeci Savi na kojem se nalazi natpis: “PETOGODIŠNJI PLAN SRETNIJA BUDUĆNOST NAŠIH NARODA”. Povezujem Petogodišnji plan i
politike prema ženi i majki koje su sprovođene u tom poratnom periodu.
Ovom ilustracijom želim ukazati na to da su ekonomski napredak i budućnost zemlje uopšte, bili usko povezani s pitanjem reprodukcije.
Rad Sunite Fišić inspirisan je dokumentom iz Arhiva Bosne i Hercegovine
- dopisom sreskog odbora AFŽ-a Bijeljina u kojem se govori o udarničkom
radu žena ovog sreza na izgradnji zadružnih domova, te se navodi primjer
56-ogodišnje Blerte Hodžić koja “od prvog dana svakodnevno radi zajedno
sa zidarima, žustro se penje na skele i donosi malter i ciglu.”4 Umjetnica
u tehnici laviranog tuša i crteža perom i tušem više puta ponavlja istu
žensku figuru u radu na izgradnji zadružnog doma. Time naglašava njenu
3

Beograd: Monos, 1973.

4

Glavni Odbor AFŽ-a BiH, ‘Sreski odbor AFŽa u Bijeljini Glavnom odboru AFŽa - o radu žena
Janje na izgradnji zadružnih domova’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 4, 1370/2,
1948.

11

�ADELA JUŠIĆ

12

O ILUSTRACIJAMA

fizičku snagu i izdržljivost u udarničkom radu, radu na skelama, zidanju
i prenošenju teških zidarskih materijala, koji se, nerijetko, shvaća kao
isključivo muški rad.
Kasja Jerlagić također se bavi ilustriranjem heroizma rada. Njen alegorijski
crtež sa pet figura koje nose preveliki i preteški balvan, predstavlja žene
iz ruralnih područja, koje su gradile zemlju kamen po kamen, balvan po
balvan. Umjetnica u ovom radu nije inspirisana samo jednim specifičnim
dokumentom, tekstom ili svjedočenjem, već nastoji ilustrirati istinu:
žene su u poratnim godinama kroz dobrovoljni rad, kroz ogroman broj
sati provedenih na najrazličitijim poslovima, od obrade poljoprivrednog
zemljišta, do izgradnje puteva i mostova, rame uz rame s muškarcima,
odigrale ključnu ulogu u izgradnji nove Jugoslavije.
Druga tema koju Kasja Jerlagić obrađuje kroz vrlo realističan crtež
olovkom je tema ilegalnog rada. Ilustracija Kasje Jerlagić na ovu temu
inspirisana je tekstom Olge Marasović “Stanodavke jedne ilegalke”. Olga
opisuje sa kakvom su hrabrošću sestre Bašagić reagovale na dolazak
istražnih organa u njihovu kuću: “U razgovoru sa policijom sestre Bašagić
pokazale su iskustvo već oprobanih ilegalaca, pripadnika NOP-a.“5 Upravo
zbog njihovog hrabrog držanja, policija nije zapazila ništa sumnjivo, te
se, nedugo zatim, udaljila od kuće. Na ilustraciji vidimo dva policijska
službenika na vratima kuće koja im otvara jedna od sestara, gestikulirajući
cijelim svojim tijelom da se u toj kući ništa ne skriva, te da su sve njihove
sumnje neutemeljene. Ovaj rad ukazuje na odvažnost seoskih žena koje
su u tim opasnim vremenima imale važne uloge i nesebično rizikovale svoj
i život svojih ukućana kako bi pomogle snagama otpora, koje su tada još
uvijek djelovale samo u ilegali, spremajući se na trenutak izlaska na vojne
frontove na kojima će osloboditi zemlju od fašističkog okupatora.
Ekspresivne ilustracije Nardine Zubanović inspirisane su događajem sa
početka decembra 1941. godine u Mostaru. Glavne akterke masovnog
protesta nazvanog “Operacija Viktorija” bile su mostarske žene koje su
se u velikom broju okupile na Tepi, tj. gradskoj pijaci, protestirajući protiv
5

Jasmina Musabegović et al, “Žene Bosne i Hercegovine u narodnooslobodilačkoj borbi 19411945. godine: sjećanja učesnika. Sarajevo: Institut za istoriju, 1977. dostupno na: AFŽ Arhiva,
pristupljeno 9. prosinca 2016., http://www.afzarhiv.org/items/show/105., vidi priču Olge
Marasović, Stanodavke jedne ilegalke. str. 9.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

gladi i oskudice, tražeći repu zvanu Viktorija. Razljućene su se uputile
prema kući načelnika, pozivajući ga na odgovornost i tražeći artikle za
prehranu. Protest se nastavio pljačkom i vandaliziranjem ekonomata, nakon čega su žene iz bašči poljoprivrednika čupale povrće, kako bi prikrile
da je ovdje, zapravo, bila riječ o duboko političkoj akciji protiv okupatora i
kolaboracionista. Protesti su zaustavljeni intervencijom policijskih snaga.
Aleksandra Nina Knežević se u tehnici digitalnog crteža bavi temom
Osmog marta, konkretnije službenim parolama za proslavu ovog praznika.
Parolama se: pozdravljaju žene Kine i daje im se podrška u borbi protiv
fašizma, slavi jedinstvo demokratskog pokreta žena, afirmira uloga narodnih učiteljica u vaspitanju novog socijalističkog čovjeka, uloga seljanki u
unaprijeđivanju privrede, učvršćivanju postojećih zadruga i stvaranju novih.
Ove parole govore nam kojim su se temama žene u poratnoj Jugoslaviji
bavile na svoj praznik - Osmi mart.
Kroz ilustracije u ovom zborniku dotičemo se ključnih tema Arhiva: heroizma rada, ilegalnog rada, političkog rada, žene u borbi, ličnih narativa
i sjećanja. Ova gesta naknadnog ilustriranja nikad ilustriranih događaja,
performirana kroz subjektivne doživljaje umjetnica koje pokušavaju dopuniti praznine ženske strane istorije, gesta je, prije svega, zahvalnosti
svim znanim i neznanim herojkama.
Priče koje ovdje prenosimo, priče su jednog vremena, jedne borbe i jednog
herojskog doba. Ove ilustracije stoga, ne samo da odražavaju duh tog
vremena ili oslikavaju neke događaje, nego se tim vremenom i tim događajima bave iz sadašnjosti, iz današnje perspektive, ne samo kao istorijski
prikaz prošlosti, nego kao politički čin današnjice.
Adela Jušić

13

��BIOGRAFIJE
AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA
ANALIZA ŽENSKOG
DJELOVANJA

CHIARA
BONFIGLIOLI

�16

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

1. Uvod
Ulazak u arhiv je uvijek uzbudljivo iskustvo i emotivan susret. Riječima Antoinette
Burton „historija nije samo otkrivanje činjenica (…) već podrazumijeva i niz složenih procesa odabira, tumačenja, pa čak i invencije, a sve ih pokreće, između
ostalog, osobni susret sa arhivom, historija samog arhiva, te pritisak sadašnjeg
trenutka koji uvjetuje naše čitanje arhivske građe”1. Pisanje historije uvijek je
uvjetovano našim pretpostavkama, pristrasnošću i gledištima. Pronašavši u
Arhivu antifašističkog fronta žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije iznimno
raznovrsnu građu, odlučila sam krenuti od objavljenih memoara, fotografija i
usmene historije (intervjua), ne bih li kroz lične priče, vizuelne predmete i zvučne
zapise ustanovila eventualnu vezu koja upotpunjava istraživanje digitaliziranog
materijala – uglavnom organizacijskih dokumenata koji svjedoče o široko rasprostranjenom, kapilarnom radu Antifašističkog fronta žena nakon Drugog svjetskog
rata. Bogatstvo ovog arhiva omogućava emotivno povezivanje sa sudbinama
članica AFŽ-a, imajući pri tom na umu da je susret sa njihovim glasovima – ili
glasovima njima bliskih ljudi – uvjetovan činom odabira, tumačenja i invencije,
drugim riječima, našom vlastitom pozicijom.2
Figura koja se osobito ističe jest Vahida Maglajlić, jedina narodna heroina iz reda
bosanskih muslimanki, koju prijatelji i prijateljice, porodica i saborci i saborkinje,
opisuju kao nevjerovatno plemenitu, energičnu i nezavisnu drugaricu. Njihove
opise upotpunjavaju fotografije prelijepe, kratko ošišane Vahide Maglajlić, koje
se mogu pronaći na Internetu. Možda je Vahidin najmlađi brat Alija u jednom
intervjuu ponajbolje objasnio koliko je karakter Vahide Maglajlić utjecao na njen
aktivizam, koliko toga je postigla, i koliko je još mogla postići da nije izgubila život
u narodnooslobodilačkoj borbi.3 Fascinantno je da još uvijek možemo razgovarati
sa ljudima koji su preživjeli Drugi svjetski rat. Ali nećemo vječno imati mogućnost
direktnog kontakta sa svjedocima Drugog svjetskog rata i pokreta otpora. Stoga
ovaj Arhiv smatram izvanredno značajnim, budući se radi o projektu koji je još
u uvijek u izradi, koji nije zatvoren. Ovo je živući arhiv jednog od najznačajnijih
izvornih antifašističkih pokreta otpora u Evropi Drugog svjetskog rata, pokreta
1

Burton, Antoinette M. “Archive stories: facts, fictions, and the writing of history” Durham, NC: Duke
University Press, 2005. str. 7-8.

2

Bonfiglioli, Chiara. “Nomadic Theory as an Epistemology for Transnational Feminist History” u: Iris
van der Tuin i Bolette Blagaard, ur., The Subject of Rosi Braidotti. London, Bloomsbury, 2014.

3

Dugandžić Andreja i Jušić, Adela. “Intervju sa Alijom Maglajlićem”, Arhiv antifašističke borbe žena
Bosne i Hercegovine i Jugoslavije, pristupljeno 6. novembra 2016. godine,
http://www.afzarhiv.org/items/show/16

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

17

čije se nasljeđe u postjugoslavenskom periodu sve više marginalizira i zaboravlja
uslijed rastuće hegemonije revizionističke, nacionalističke historiografije.
Još jedno pitanje koje nije zatvoreno, niti će ikada biti, jest pitanje emancipacije
žena, i feminizma, u svim periodima i na svim mjestima, u ovom konkretnom
slučaju na postjugoslavenskom prostoru. U Arhivu pronalazimo djeliće i fragmente
koji svjedoče o djelovanju žena i njihovoj dugoj borbi za socijalnu pravdu, slobodu
i ravnopravnost tokom i nakon Drugog svjetskog rata, na primjer u djelovanju
žena sreskog odbora u Tesliću koje su 1947. godine, nakon što su više puta slale
svoje članke, zahtijevale da ih se uvrsti u list Nova žena koji je AFŽ objavljivao u
Sarajevu. Zahtijevale su i više članaka sa raznim uzorcima za šivanje i savjetima
o podizanju djece, jer je lokalnim ženama upravo takav sadržaj bio najkorisniji.4
U okviru dominirajućih tumačenja ženske historije u socijalizmu, ovakvi zapisi
bili bi okarakterizirani isključivo kao neposredan dokaz patrijarhalne svijesti i
neuspjeh socijalizma da ospori postojeće rodne uloge.5 Međutim, kako dokazujem
4

“Po našem mišljenju trebalo bi da bar na jednoj strani pod rubrikom za naše selo piše šta najviše
interesuje naše drugarice na selu, o domaćinstvu, opšte o ženama majkama, djeci, o kuvanju koja
nisu neizvodljiva za njihove prilike. Iz razgovora sa drugaricama bilo bi poželjno da izlaze u listu
„NOVA ŽENA” razni uzorci i drugo po nešto iz šivanja (...) Koliko vole drugarice kad se piše o djeci.
Jedna majka kaže; sa nestrpljenjom očekuje svaki broj „NOVE ŽENE” jer uvijek ima o djeci vrlo
poučni savjeta. O savjetu pročitano u „NOVOJ ŽENI” ja sam moju djecu oslobodila glista, koje tako
štetno djeluju na nježnji dječiji organizam. Naše se drugarice pitaju, o mnogim Srezovima piše po
više članaka a o Tesliću ništa, kao da mi spavamo. Slali smo nekoliko puta članke za „NOVU LISTU”
ali do danas ništa o nama.” Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor Teslić Zemaljskom odboru AFŽ-a –
povjerenstvo za štampu’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1178/1, 1947.

5

Gledano antropološki, patrijarhatom se nazivaju ona društva gdje muškarci imaju moć nad ženama
i djecom, u smislu vlasti, imovine i rada. Balkanske porodice su tradicionalno patrilinearne i
organizirane na principu muške dominacije nad proširenom porodicom. Pojam patrijarhata počeo
se još jače vezivati za Balkan nakon uspostavljanja novih nacionalističkih režima i nakon rodno
zasnovanog nasilja tokom jugoslavenskih ratova iz devedesetih. S druge strane, feministkinje su
socijalistički režim u Jugoslaviji, ali i drugdje, opisale kao „državni patrijarhat” u kojem je država
kontrolirala ženski produktivni rad, ali nije bila u stanju promijeniti kontrolu muškarca nad tijelima
i radom žena u privatnoj sferi (pogledati djela Žarane Papić i Mihaele Miroiu iz Rumunije). Zapadni
naučnici i naučnice često su takve kritike tumačili kroz prizmu postojećih hladnoratovskih stereotipa,
što je na koncu stvorilo fenomen kojeg su Kristen Ghodsee i Kateřina Lišková definirale kao „opće
znanje”, tj. niz dominantnih, banalnih tvrdnji koje se stalno ponavljaju kad god se govori o ženama
u državnom socijalizmu ili ženskim organizacijama iz tog perioda u centralnoj, istočnoj i jugoistočnoj
Evropi. Korištenjem takvih tvrdnji poricala se mogućnost i sposobnost žena da djeluju unutar
navodno homogenog režima državnog patrijarhata. Vidjeti: Ghodsee, Kristen i Lišková, Kateřina
„Bumbling Idiots or Evil Masterminds? Challenging Cold War Stereotypes about Women, Sexuality
and State Socialism”, Filozofija i društvo XXVII (3), 2016: 489-503.

�18

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

u ovom radu, izuzetno je važno taj interpretativni okvir proširiti i oduprijeti se
svođenju kompleksnog ženskog iskustva u Drugom svjetskom ratu i neposredno
nakon njega na pojednostavljene narative o uspjehu ili neuspjehu socijalističke
emancipacije, ili na pitanje istinske slobode djelovanja žena u socijalizmu.6
Ovaj Arhiv nam pomaže da shvatimo svu ambivalentnost i složenost tog perioda.
Danas je teško i zamisliti stupanj eksploatacije i siromaštva žena širom Jugoslavije
sredinom četrdesetih godina prošlog stoljeća, kao i svu snagu i privlačnost novonastajućeg rodnog imaginarija koji emancipaciju žena neizostavno vezuje s mirom, oslobađanjem od stranog okupatora, opismenjavanjem, radom i čistim
zdravim domovima. No, kako su aktivistkinje AFŽ-a ubrzo spoznale, višestoljetni
patrijarhat, usko vezan sa siromaštvom žena, ne poništava se tako lako. To nam
pokazuje i slučaj jedne muslimanke iz Visokog koja je 1947. godine rekla da bi rado
skinula zar, ali da nema šta drugo obući.7 Ovakvi detalji daju uvid u tadašnji život
žena i njihove probleme, te pomažu boljem razumijevanju proturječnosti ženske
historije Bosne i Hercegovine, historije nedovoljno zastupljene u literaturi o
ženskom i feminističkom pokretu na postjugoslavenskom prostoru, a koja i sama
nastaje tek u protekle dvije decenije.8 Proučavanjem arhiva AFŽ-a upoznajemo
složenu, fragmentiranu i neravnomjernu historiju ženskog angažmana, susrećemo žene često najhrabrije u svojoj generaciji, ali i žene koje su se naprosto zatekle
u nemogućoj situaciji, te pokušale učiniti nešto u vezi sa društvenom nepravdom
i progonom drugih, ili za vlastitu egzistenciju. Svojim angažmanom na njihovom
angažmanu suprotstavljamo se brisanju antifašističkog nasljeđa i njegovog utjecaja na živote žena.9
6

Za daljnju raspravu o (ne)mogućnosti žena da djeluju unutar državnog socijalizma vidjeti Funk,
Nanette. „A Very Tangled Knot: Official State Socialist Women’s Organizations, Women’s Agency and
Feminism in Eastern European State Socialism,” European Journal of Women’s Studies 21, br. 4 2014:
344–360. Ghodsee, Kristen, „Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk,” European Journal of
Women’s Studies 22, br. 2 (2015): 248–252. De Haan, Francisca et. al. (2016), „Forum: Ten Years After,
Communism and Feminism Revisited”, Aspasia, 10.

7

„U vezi skidanja zara na srezu nije najpoželnije. Ima drugarica koje su skinule, a ima i onakvih koje
namjeravaju skinuti zar, ali da za sada ne mogu, iz razloga tog što nemaju u šta da se preobuku. Nemaju
novca da odma nabave, ali da će nastojati da što brže nadju, govoreći da i one žele da što brže pogledaju
očima.” Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor AFŽ-a Zemaljskom odboru AFŽ-a – mjesečni izvještaj za
oktobar i novembar’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1290/1, 1947. Žene iz drugih mjesta
također su navodile nedostatak odjevnih predmeta, pa se postavlja pitanje da li su one zapravo pronašle
klasni izgovor da izbjegnu promjene kojima su se i same protivile, o čemu će biti govora kasnije.

8

Giomi, Fabio. „Uvod” u Aida Spahić et al. Zabilježene: žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20. Vijeku.
Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, 2014. Mlinarević, Gorana i Kosović, Lamija (2011): „Women’s
Movements and Gender Studies in Bosnia and Herzegovina”, Aspasia, svezak 5, str. 128-38.

9

O konceptu angažmana vidjeti Zaharijević, Adriana. „Pawning and Challenging in Concert:
Engagement as a Field of Study”, Filozofija i Društvo, XXVII (2), 2016.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

19

U ovom radu iskustvo AFŽ-a promatra se sa stanovišta intersekcionalnosti, tj.
koristeći feminističku istraživačku metodologiju koja rodne odnose razmatra u
sprezi sa drugim važnim faktorima društvene diferencijacije kao što su klasa,
geografski položaj, etnička pripadnost, životna dob, nacionalnost i seksualna orijentacija.10 Analiziram razlike u biografijama članica ove organizacije, te metode
kojima je AFŽ zapravo funkcionirao kao most između žena sa raznih geografskih
područja, žena različitog stepena obrazovanja, žena iz različitih etničkih grupa i
klasa, te žena sa različitim političkim iskustvom – promovirajući nove oblike solidarnosti protiv patrijarhalne potlačenosti i otvarajući nove životne prilike, ali i uspostavljajući nove hijerarhije i nove načine kontroliranja propisanih ženskih uloga,
kao na primjer u slučaju pokrivenih muslimanki. Koristeći raznovrsne materijale
(arhivska građa, usmena historija sačuvana kroz intervjue, objavljeni izvori),
razmatram kako se lične priče žena uklapaju u zajednički okvir rodno definiranih
koncepata „moderniteta” i „zaostalosti” koje je koristila ova organizacija, te kako
nakon 1945. godine razlike među ženama utječu na osmišljavanje praksi AFŽ-a
posvećenih stvaranju modernih i emancipiranih feminiteta.
Ratni i poslijeratni masovni aktivizam žena u Jugoslaviji obilježen je hijerarhijskim
jazom između nekolicine urbanih, obrazovanih i politiziranih rukovoditeljica
AFŽ-a i članstva organizacije koje su uglavnom sačinjavale seoske žene i radnice.
Razlike među ženama ključne su i za razumijevanje organizacije arhiva AFŽ-a
širom postjugoslavenskog prostora. Antifašističke ženske organizacije bile su
ustrojene hijerarhijski, piramidalno, kako u svom pionirskom radu pokazuje
zagrebačka historičarka Lydia Sklevicky11. Postojala je fundamentalna razlika
između politiziranih („emancipiranih” ili „prosvijetljenih”) žena, koje su činile
avangardu ženskih organizacija, i (seljačkih, radničkih ili neobrazovanih) „ženskih
masa”. Sama organizacija djelovala je kroz mjesne odbore čije su članice birale
delegatkinje za okružne i regionalne odbore. Na vrhu piramide stajali su glavni i
centralni odbori. Ovakvo ustrojstvo organizacije odražava se i u arhivskoj građi:
pored reprezentativnih, agitprop-dokumenata (programske izjave, govori održani
na masovnim sastancima i javnim prigodama, članci iz štampe), tu nalazimo i
tragove dubljih, internih rasprava, npr. prijepise Centralnog odbora i interne
izvještaje u kojima lokalni i srednji kadrovi organizacije opisuju stanje i probleme
10

Postoji mnogo radova o intersekcionalnosti: za uvod vidjeti Lutz, Helma, Herrera Vivar, Maria Teresa
i Supik, Linda. (ur.), Framing intersectionality: debates on a multi-faceted conceptin gender studies.
Burlington: Ashgate, 2011.

11

Sklevicky, Lydia. „Emancipated integration or integrated emancipation: the case of postrevolutionary Yugoslavia” u: Angerman, A., Binnema, G., Keunen, A., Poels, V. &amp; Zirkzee, J. (ur.)
Current Issues in Women’s History. London i New York: Routledge, 1989.

�20

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

na pojedinim područjima.12 Lokalni, republički i federativni kadrovi AFŽ-a, dakle,
vode bitku protiv onog što se definira „primitivnim” poimanjem uloge žena, no
na lokalnom nivou nailaze na snažan otpor, ne samo muškaraca i partijskih
organa, nego i samih žena, s obzirom na to da tokom i neposredno nakon Drugog
svjetskog rata u Jugoslaviji koegzistiraju i sukobljavaju se vrlo različiti feminiteti.13
U nastavku ću istražiti biografije nekolicine žena u odnosu na rodno definirane
predodžbe tradicije i moderniteta, te u odnosu na društvenu diferencijaciju žena
unutar same organizacije.

2. Djelovanje žena između “naprednosti” i “zaostalosti”
Tokom socijalističke ere objavljeno je nekoliko zbirki o životima partizanki i
aktivistkinja. U njima se prije svega naglašava hrabrost žena, njihova odanost
Partiji i žrtvovanje za oslobođenje zemlje. S druge strane, naučni radovi objavljeni
nakon 1989. godine gledaju na iskustvo žena uglavnom iz rodne perspektive, kroz
novu feminističku paradigmu ženske historije. Dok američka historičarka Barbara
Jancar-Webster za svoju monografiju o ženama u jugoslavenskom pokretu
otpora intervjuira bivše partizanke, zagrebačka akademičarka Lydia Sklevicky
podrobno istražuje arhivsku građu o radu AFŽ-a tokom i neposredno nakon
Drugog svjetskog rata. U interpretativnom okviru oba njihova djela naglašava se
da su mobilizaciju žena kontrolirale komunistička partija i država, te da je ženski
antifašistički pokret tokom konsolidacije socijalističkog režima postepeno gubio
autonomiju.14 Završnim činom ovog procesa smatra se raspuštanje AFŽ-a 1953.
godine.15 Feminističke kritike patrijarhalnih struktura u socijalizmu nesumnjivo

12

Vidjeti također: Sklevicky, Lydia. Konji, Žene, Ratovi. Zagreb: Ženska Infoteka, 1996.

13

Bonfiglioli, Chiara. (2014), „Women’s Political and Social Activism in the Early Cold War Era:
The Case of Yugoslavia”, Aspasia, The International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern
European Women’s and Gender History, svezak 8, str. 1-25.

14

Jancar-Webster, Barbara. Women &amp; revolution in Yugoslavia, 1941-1945. Denver, Colorado: Arden
Press, 1998. Vidjeti „Women in the Yugoslav National Liberation Movement” iste autorice u Sabrina
P. Ramet (ur.) Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society in Yugoslavia and the
Yugoslav Successor States. University Park: Pennsylvania State University Press, 1999. Lydia
Sklevicky, Konji, Žene, Ratovi. Vidjeti „Emancipated integration or integrated emancipation: the
case of post-revolutionary Yugoslavia” iste autorice u: A. Angerman, G. Binnema, A. Keunen, V.
Poels i J. Zirkzee, ur. Current Issues in Women’s History. London i New York: Routledge 1989.

15

Za kritičku raspravu o ovome narativu vidjeti Tešija, Jelena. „The End of the AFŽ – The End of
Meaningful Women’s Activism? Rethinking the History of Women’s Organizations in Croatia, 1953 –
1961”, magistarski rad, Odsjek za rodne studije, Centralnoevropski univerzitet, Budimpešta, 2014.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

21

su veoma značajne, ali tendencija viđenja interesa žena kao inherentno suprotnih
državnim i partijskim interesima dovodi do podcjenjivanja subjektivnog raskida
sa tradicionalnim rodnim ulogama koji se desio zahvaljujući učešću žena u
partizanskoj borbi i aktivizmu žena unutar AFŽ-a. Ovaj dominirajući narativ
također podcjenjuje i obezvrjeđuje rad žena, posebno kada je riječ o rukovodstvu
AFŽ-a. Barbara Jancar-Webster, na primjer, kaže:
Pretvorivši AFŽ u učinkovitu pomoćnu organizaciju, komunistkinje su
neko vrijeme imale priliku uživati u osjećaju moći i odgovornosti. Kada
ih se pozvalo da AFŽ pretvore u komunističku masovnu organizaciju, one
su to i učinile. Žene koje su se žrtvovale da poraze okupatora i odbrane
svoje domove postale su, u pravom smislu te riječi, žrtve partije koja im je
nalagala vlastite standarde.16

Autorica nadalje povezuje nedostatak autonomije žena unutar AFŽ-a sa nemoći žena u socijalističkoj Jugoslaviji, kao i sa rodno zasnovanim nasiljem tokom
jugoslavenskih ratova, definirajući tako živote ovdašnjih žena kao stalnu viktimizaciju, od Drugog svjetskog rata do danas. I Jelena Batinić iznosi slične tvrdnje u
svojoj nedavno objavljenoj iscrpnoj monografiji, navodeći da je partizanska vlast
vješto prilagodila jezik dnevnim potrebama seoskih i nepismenih žena, ali da je
žene u antifašističkoj mobilizaciji doživljavala kao rezervnu armiju i da nije uspjela
promijeniti tradicionalne rodne uloge, ni pri organiziranju masovnog otpora, niti
unutar bojnih jedinica. Ova monografija u osnovi ne osporava postojeća tumačenja
ženskog učešća u pokretu otpora i ženskog aktivizma unutar AFŽ-a.17 Usljed takvih
interpretacija ostaju nedovoljno istražene biografije vodećih aktivistkinja AFŽ-a,
kao i njihovo djelovanje i subjektivni procesi politizacije, posebno kada je riječ o
rukovodećim i srednjim kadrovima, koji su tokom i nakon Drugog svjetskog rata
obavljali rukovoditeljske zadatke. Lydia Sklevicky, na primjer, otvoreno odbacuje
usmenu historiju bivših učesnica AFŽ-a koje su u to doba još uvijek uživale znatan
javni ugled: „Većina učesnica, posebno onih koje su bile na visokom položaju
u organizaciji i još uvijek se nalaze na pozicijama moći, žele predstaviti vlastito
iskustvo, stavove i uspomene kao jedinu istinitu verziju događaja”18.

16

Jancar-Webster, „Women in the Yugoslav National Liberation Movement”, str. 85. kurziv dodala
autorica.

17

Batinić, Jelena. Women and Yugoslav Partisans: A History of World War II Resistance. New York:
Cambridge University Press, 2016.

18

Sklevicky, „Emancipated integration or integrated emancipation”. Kurziv dodala autorica.

�22

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

Iako je dobro što nas ovakva tumačenja upozoravaju da ne gajimo isuviše romantičnu sliku o iskustvu AFŽ-a, ona u suštini podrivaju ulogu žena kao organizacijskih i političkih rukovoditeljica, i zanemaruju različite stupnjeve truda uloženog u promoviranje novih rodnih predodžbi kojima se nastojao uspostaviti
„ujedinjujući” diskurs ženske ravnopravnosti bez obzira na klasu, geografsko
područje ili etničku pripadnost. Takva tumačenja također prikrivaju da se nakon Drugog svjetskog rata javljaju nove mogućnosti političkog angažmana,
obrazovanja i rada koje masama žena nude mogućnost izbora i omogućavaju nesvakidašnji generacijski raskid u samoodređivanju žena kao građanki i radnica.
Kako sam pokazala u svojoj disertaciji, novi su politički diskursi i prakse ženskog
aktivizma u eri Hladnog rata bili transnacionalni i prekoračivali granice zacrtane
Hladnim ratom.19
Patrijarhat ili, drugim riječima, dominacija muškaraca u javnim strukturama i
privatnoj sferi, dakako nije prestao postojati bez obzira na zvaničnu socijalističku
politiku ženske emancipacije. Diskursi i praksa ženske emancipacije imali su
nepostojan učinak, prvenstveno zbog već postojeće snažne patrijarhalne tradicije
porodica i neujednačenosti životnih prilika žena u različitim regijama, ali i zbog
stvaranja novih oblika društvene diferencijacije.20 Brojni dokumentarni filmovi
pokazuju da žensko iskustvo rodne (ne)ravnopravnosti i društvene mobilnosti
u socijalizmu nije uvjetovano samo tradicionalnim i široko rasprostranjenim
dvostrukim bremenom žena, već i različitim životnim putevima žena, posebno
različitim stupnjem obrazovanja, različitom klasom i porodičnom politikom.21
Usprkos težnjama Jugoslavije ka besklasnom društvu, razni su oblici kapitala
(političkog, društvenog, ekonomskog i kulturnog) određivali mjeru u kojoj i žene
koriste nove prilike na polju obrazovanja i rada. Napredovanje žena na ovim
poljima moglo je spriječiti i „nepodobno” porijeklo, političko ili vjersko, a u kriznim
situacijama obrazovane žene na ključnim pozicijama riskirale su da se nađu pod
teškom političkom represijom, kako se desilo u slučaju raskida Sovjetskog saveza
i Jugoslavije.22

19

Bonfiglioli, Chiara. Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold War Italy
and Yugoslavia (1945–1953.), doktorska disertacija, Univerzitet u Utrechtu, 2012.

20

Archer, Rory, Duda, Igor i Stubbs, Paul ur., Social inequalities and discontent in Yugoslav Socialism.
Farnham: Ashgate, 2016.

21

Vidjeti dokumentarac Borovi i jele (2002.) Sanje Iveković, te dokumentarce Želimira Žilnika Jedna
žena – jedan vek iz 2012. i Vera i Eržika iz 1981.

22

Jambrešić-Kirin, Renata. Dom i svijet: o ženskoj kulturi pamćenja. Zagreb: Centar za ženske studije,
2008.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

23

Ovdje, dakle, zastupam suptilniji pristup procjeni ženskog učešća u AFŽ-u,
pristup koji razmatra međusobno povezane faktore društvene diferencijacije i
njihovu stalnu fluidnost, a ne inherentne suprotnosti između „žene” i „države”,
posebno u kontekstu krajnje fragmentirane i decentralizirane državne vlasti.
Izbjegavajući paradigmu potpune nepovezanosti „feminističkih” i „proleterskih”
ženskih pokreta, biografski i intersekcionalni pristup omogućava i praćenje kontinuiteta učešća žena u feminističkim organizacijama i kulturnim udruženjima u
periodu između dva rata, kao i rukovođenja AFŽ-om tokom ratnih i poslijeratnih
godina.23 Dodatni element kontinuiteta je i interpretativni okvir koji suprotstavlja
savremenost i zaostalost, gdje se rodni odnosi u ruralnim područjima, posebno
u muslimanskim zajednicama, tumače kao krajnji znak zaostalosti i rezultat
feudalnog osmanskog potlačivanja. Ovaj okvir je postojao i između dva svjetska
rata, ali je posebno izražen tokom djelovanja AFŽ-a u posljeratnom periodu.24
Aktivistkinje su se dakle, našle na raskršću ovih kontradikcija: sa jedne strane
različiti uvjeti političkog angažmana, a sa druge različiti zahtjevi naprednog i
nazadnog načina života. Individualne težnje žena na polju obrazovanja, rada
i bračnog života preplitale su se sa novim oblicima kolektivnog organiziranja i
novim utopijskim rodnim predodžbama. Pošto su siromaštvo i socijalna pravda
bili važna motivacija političkog angažmana, u nastavku ću predstaviti upravo biografije koje pokazuju svu složenost političkih putanja aktivistkinja, posebno onih
muslimanskog porijekla. Da bih pokazala ulogu faktora društvene diferencijacije
u mobilizaciji žena, predstavit ću i dva primjera gdje su važni pokretači političkog
angažmana bili obrazovanje i klasa. Ovi primjeri dakako nisu reprezentativni za
čitavu Bosnu i Hercegovinu, ni čitavu Jugoslaviju, tim više što među dostupnim,
objavljenim i arhivskim izvorima dominira perspektiva rukovodstva AFŽ-a, a ne
običnih članica. Kroz analizu ovih slučajeva predočavam kako se intersekcionalnim
i biografskim pristupom otvaraju nove perspektive i dolazi do novih tumačenja
arhivskog nasljeđa AFŽ-a.

23

Emmert, A. Thomas. „Ženski Pokret: The Feminist Movement in Serbia in the 1920s” u Sabrina P.
Ramet (ur.), Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society in Yugoslavia and the Yugoslav
Successor States. University Park: Pennsylvania State University Press, 1999.

24

Ibidem. Vidjeti i Ballinger, Pamela i Ghodsee, Kristen. „Socialist Secularism. Religion, Modernity,
and Muslim Women’s Emancipation in Bulgaria and Yugoslavia, 1945-1991”, Aspasia 5 (2011): 6-27.

�24

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

Među aktivistkinjama AFŽ-a koje su težile ličnoj slobodi i ravnopravnosti ističe
se Vahida Maglajlić (1907-1943)25 rođena u Banjoj Luci, u uglednoj muslimanskoj
porodici. Kćerka lokalnog kadije (sudije), najstarija od desetero djece, Vahida već
u djetinjstvu ispoljava živahan, snažan karakter; muškobanjasta djevojčica će postati izuzetno vješta tkalja i krojačica. Sanjala je da po svršetku ženske strukovne
škole nastavi školovanje na pedagoškoj gimnaziji u Zagrebu, ali otac joj to nije
dozvolio, iako su sva njena braća studirala i obučavala se za različita zanimanja.
No, njoj je njen brat Ekrem, aktivista, donosio ilegalnu ljevičarsku literaturu koju
je ona, krišom od oca, pomno čitala, postepeno prerastajući u komunistkinju.
Vahida je zbog svog nesputanog duha ubrzo prestala nositi zar i čak je, u skladu
sa tadašnjom modom, a na veliko zaprepaštenje svojih roditelja, odrezala kosu.
Vahida je bila uzor mnogim muslimanskim ženama i djevojčicama koje je stalno
ohrabrivala da se školuju, i za koje je organizirala brojne posjete kulturnim
društvima poput Gajreta. Neposredno pred početak rata, Vahida je postala sekretarka, a potom i predsjednica Ženskog pokreta, organizacije ljevičarki koje su
kasnije stupale u ilegalne partizanske aktivnosti. Kuća Vahidnog oca-kadije postala je tokom ustaške okupacije Banje Luke žarište antifašističkih aktivnosti.
Vahida Maglajlić je, kao i njene saborkinje Dušanka Kovačević i Rada Vranješević,
zar koristila da bi neopaženo stigla na sastanke ilegalaca i ilegalki. Vahida je
konačno uhapšena, ali je, nakon mučenja u lokalnom zatvoru, uspjela pobjeći na
slobodni teritorij.26 Prije nego su je u aprilu 1943. godine ubile njemačke snage,
Vahida je jako puno radila sa muslimankama na području Cazina, mobilišući ih
za partizanski pokret. U decembru 1942. godine, na prvoj konferenciji AFŽ-a u
Bosanskom Petrovcu, Vahida je izabrana za članicu Centralnog odbora AFŽ-a.
Nakon Drugog svjetskog rata položaj muslimanki postaje izuzetno osjetljivo
pitanje, dijelom i zbog složenog političkog položaja muslimana u tom ratu.27
Krajem četrdesetih AFŽ započinje kampanju protiv zara i feredže koja vrhunac
doseže usvajanjem niza zakona kojima se u Jugoslaviji zabranjuje pokrivanje
čitavog lica, 1950. i 1951. godine – u vrijeme kada je „uporedna kontrola religije
i oslobođenje žena postalo značajan simbol napretka i moderniteta”28. Pitanje
25

Vidjeti Beoković, Mila. Žene heroji. Sarajevo, Svjetlost, 1967. Za druge biografske prikaze života
Vahide Maglajlić vidjeti Maglajlić-Hadžihalilović, Himka. Zapisi o Vahidi Maglajlić. Banjaluka: Glas,
1973. i Rođena za burno doba: životni put narodnog heroja Vahide Maglajlić. Kragujevac: Dečje
Novine, 1977., iste autorice.

26

Žene Heroji, 216-218.

27

Hoare, Marko, Attila. The Bosnian Muslims in the Second World War: A History. London: Hurst &amp; Co
Publishers Ltd, 2013.

28

Socialist Secularism, 12.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

25

vela je orijentalizirano i u negativnom smislu povezano sa historijskim nasljeđem
Osmanskog carstva.29 Svu ambivalentnost poslijeratne emancipacije žena pokazuje biografija Didare Dukazdjini, sedamnaestogodišnje Albanke iz bogate prizrenske porodice. Njoj je otac naredio da skine feredžu30 nakon što su lokalne komunističke vlasti tradicionalnog i zaostalog Kosova pozvale najuglednije porodice
da svojim primjerom pokažu uvođenje novih socijalističkih vrijednosti.
Godine 1947. stigla je direktiva Partije da se radi na ubeđivanju najuticajnijih
ljudi u gradu o neophodnosti da žene skinu feredže (...) Moj otac je bio na
prvom takvom sastanku i odmah je doneo odluku: njegova kćerka će da
skine feredžu. Naravno, mene ništa nije pitao. (...) Tatina odluka došla mi
je kao najstrašnija kazna. Stajala sam u šoku, zabezeknuta, bez snage da
mu se suprotstavim, da išta pitam, kad mi je saopštio da je dao reč Mesnom
odboru Partije. Celu noć sam plakala. Nisam mogla da zamislim užasniju
situaciju od te u koju me je gurao rođeni otac. Imala sam sedamnaest
godina, želela sam da se udam, da se ne razlikujem od svojih vršnjakinja.31

Didaru je ta očeva odluka šokirala. Izaći „gola” na ulicu njoj se činilo sramotom
koju ne bi mogla preživjeti. Didarin otac je, odlučivši da će mu kćerka skinuti feredžu, naumio i to da ona pohađa kurs za učiteljice. Didara se nakon tri mjeseca
i zaposlila kao učiteljica, zahvaljujući velikoj potražnji za pismenim radnicima
i radnicama koji mogu predavati na kosovskim selima. Didara se dvije godine
kasnije, kao devetnaestogodišnjakinja, zaljubljuje u Tošu, militantnog srpskog
komunistu koji joj nudi brak. „Komunista od glave do pete, Toša nije pet para
davao na različitost našeg nacionalnog porekla”32. Da bi se udala za muškarca
koga voli i izbjegla ugovoreni brak sa Albancem, Didara je morala pobjeći iz očeve
kuće, čime za narednih nekoliko godina potpuno prekida odnose sa roditeljima.
Kasnije se učlanjuje u AFŽ koji je šalje da kao „živi primjer” ženske emancipacije
po selima regrutira Albanke za aktivnosti Narodnog fronta. Didarin slučaj, koliko
god izuzetan, ilustrira nevjerovatne društvene i političke transformacije koje
su se nakon Drugog svjetskog rata dešavale u Jugoslaviji, kao i implikacije tih
transformacija po žene.

29

Za detaljnu raspravu o pokrivanju muslimanki u Bosni i Hercegovini iz historijske perspektive
vidjeti Andrea Mesarič, „Wearing Hijab in Sarajevo. Dress Practices and the Islamic Revival in
Post-war Bosnia-Herzegovina”, Anthropological Journal of European Cultures, 22(2), 2013: 12-34.

30

Malešević, Miroslava. Didara. Životna priča jedne Prizrenke. Beograd: Srpski genealoški centar, 2004.

31

Didara, 39.

32

Didara, 46.

�26

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

Arhiv AFŽ-a Bosne i Hercegovine, ali i drugih republika bivše Jugoslavije, dokazuje
da su žene raznih etničkih grupa bile izuzetno zainteresirane za obrazovanje i
poboljšanje životnog standarda. Njihov interes je dijelom potaknut novostvorenim prilikama, ali i naporima koje AFŽ ulaže u pokretanje lokalnih programa
opismenjavanja, sanitacije i smanjenja stope smrtnosti novorođenčadi u ruralnim
područjima. S druge strane, kampanje poput one protiv nošenja feredže izazivaju
suprotstavljene reakcije, budući da podrivaju tradicije zajednica. Visoku stopu
nepismenosti na teritorijama nekadašnjeg Osmanskog carstva, prvenstveno u
Bosni, Makedoniji i Kosovu, rukovodstvo AFŽ-a smatra dodatnim dokazom povezanosti „zaostalosti, religije (osobito, iako ne isključivo, Islama) i potlačenosti
žena”33. Zakon o zabrani nošenja zara i feredže stoga su i same muslimanke
često tumačile kao poseban oblik napada na njihove zajednice, što izaziva produbljivanje jaza između muslimanki i AFŽ-ovih aktivistkinja iz drugih etničkih
grupa. Slična mišljenja su dokumentirana i među muslimankama iz Sandžaka
u Srbiji koje su otvoreno opisivale koliko ih je sramota skinuti zar u javnosti.34 U
jednoj od rijetkih autobiografija s tog područja prevedenih na engleski, Munevera
Hadžišehović, naučnica iz Sandžaka (rođena 1933. godine), govori kako se osjećala diskriminirano i izolirano zbog svog muslimanskog porijekla, ali opisuje i
podršku koju je dobila od socijalističke države, najprije kao izvrsna studentica,
potom kao naučnica zaposlena u javnom istraživačkom institutu u Beogradu, a
naposljetku kao samohrana majka tokom sedamdesetih i osamdesetih godina
prošlog stoljeća.35
Prikaz biografija muslimanki iz viših klasa pruža uvid u karakter proturječnosti
i ambivalentnosti procesa brze društvene modernizacije koja je obuhvatila žene
u Jugoslaviji nakon 1945. godine, a istovremeno prikazuju isprepletenost raznih
društvenih faktora koji su utjecali na živote žena. Obrazovanje i klasa su očito
predstavljali važne faktore političkog angažmana. Naime, u antifašističkom pokretu je učestvovao veliki broj mladih studentica, što potvrđuju biografije ostalih
žena narodnih heroina iz Bosne i Hercegovine, poput studentica Dragice Pravice
(1919-1943) i Radojke Lakić (1917-1941), te studentice i činovnice (jer nije mogla
postati učiteljica) Rade Vranješević (1914-1944). Posebno zanimljiva figura je
Sida Marjanović (rođena 1921. u Bosanskom Aleksandrovcu blizu Banje Luke),
nekadašnja učenica mostarske gimnazije i banjalučkog konzervatorija, članica
33

Socialist secularism, 16.

34

http://sandzakpress.net/ispovijesti-sandzackih-zena-nakon-prisilnog-skidanja-zara-iferedze-1951-godine

35

Hadžišehović, Munevera. A Muslim Woman in Tito’s Yugoslavia. College Station: Texas A&amp;M
University Press, 2003.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

27

Saveza komunističke omladine i učesnica pokreta otpora. Radila je kao medicinska sestra, politička radnica i bila nadležna za radijski program i publikacije sve
do konferencije u Bosanskom Petrovcu 1942. godine. Nakon toga je učestvovala
u osnivanju odbora AFŽ-a na slobodnoj i okupiranoj teritoriji Kozare. Učestvovala
je u borbama aprila 1943. godine, kad su poginule mnoge njene saborkinje uključujući i Vahidu Maglajlić, a u oktobru iste godine rodila kćerku.36 Nakon rata je
imenovana potpredsjednicom Glavnog odbora i sekretarkom AFŽ-a u Banjoj
Luci. Nastavila je raditi u medijima, postala direktorica poduzeća Bosnafilm, te
napisala scenarije za nekoliko angažiranih dokumentaraca, te za čuveni partizanski film Bitka na Neretvi, o bitki u kojoj je i sama učestvovala.37 Kasnije se bavila
diplomatijom, uglavnom na polju kulturne razmjene, te postala prva predsjednica
Udruženja filmskih radnika Bosne i Hercegovine.
Pored učiteljica i studentica, antifašističkom pokretu su se priključivale i žene
politizirane kao dio radničke klase, kroz sindikate. S obzirom na koncentraciju
ženske radne snage u tekstilnoj industriji, u antifašističkom pokretu između dva
svjetska rata osobito su bile aktivne tekstilne radnice, koje su predvodile i nekoliko
štrajkova.38 Ovdje se izdvaja Judita Alargić (Novi Sad, 1917.), u međuratnom periodu radikalizirana kao tekstilna radnica, koja u ratu i poslijeratnih godina zauzima važne političke pozicije u Partiji i AFŽ-u. Konferenciji u Bosanskom Petrovcu
prisustvovala je kao jedina predstavnica Vojvodine, i postala članica Centralnog
odbora AFŽ-a.39 I nakon 1953. godine aktivno djeluje u socijalističkim ženskim
organizacijama (SDŽ i KDAŽ). Iako je dospjela na visoke političke pozicije, nikada
se nije prestala interesirati za sudbinu radnica, što pokazuje i njena intervencija
na sastanku rukovodstva SDŽ-a 1954. godine, kad ističe da žene u tekstilnoj industriji rade u strašnim uvjetima, za mizerne nadnice, a nemaju nikog ko bi se
brinuo o njihovoj djeci: „ti radnici bi štrajkovali u svakom drugom sistemu, ali ovo

36

Glavni odbor AFŽ, ‘Centralni odbor AFŽ-a Jugoslavija Glavnom odboru AFŽ-a BiH – biografije
narodnih odbornica’, Kutija 7, 2526/5, 1949. Kratku biografsku skicu o njoj moguće je pronaći
na listi aktivistkinja u glavnim odborima iz decembra. Na internetu je moguće pronaći samo
datum rođenja i nekoliko crtica iz života. Biografski podaci također su preuzeti iz sljedećih knjiga:
Himka Maglajlić-Hadžihalilović, Rođena za burno doba: životni put narodnog heroja Vahide Maglajlić.
Kragujevac: Dečje Novine, 1977. Lukić, Dragoje, Rat i djeca Kozare, Narodna Knjiga, 1984.

37

Sida Marjanovic, Na Neretvi… (Sarajevo, 1950).

38

Lagator, Špiro i Čukić, Milorad. Partizanke Prve proleterske. Beograd, Export-press, 1978. Kecman,
Jovanka Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 1918-1941. Beograd:
Narodna knjiga, 1978.

39

Vidjeti biografske prikaze koje je sakupila Gordana Stojaković
http://www.zenskestudije.org.rs/01_o_nama/gordana_stojakovic/AFZ/afz_licnosti.pdf

�28

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

je socijalistička zemlja i ljudi razumiju situaciju, ali mi smo dužni da im pomognemo
koliko god možemo.”40
Ovaj citat pokazuje sve proturječnosti pokušaja rješavanja rodne i klasne nejednakosti unutar socijalističkog sistema. Aktivistkinje su ih bile itekako svjesne. U
narednom poglavlju ću analizirati kako se Antifašistički front žena krajem četrdesetih i početkom pedesetih prošlog stoljeća hvata u koštac sa etničkim i klasnim
razlikama među ženama, osobito kada se radi o ženama iz ruralnih područja.
Istražit ću i jaz između socijalističkih ideala i društvene stvarnosti, tačnije tenziju
između idealizirane slike nove socijalističke žene (pismene, zaposlene, politički
aktivne) i sveprisutne nepismenosti i političke pasivnosti žena. I ovdje me zanima
intersekcionalno tumačenje ženskog djelovanja, te utjecaj klasnih, obrazovnih i
etničkih razlika na diskurs i praksu AFŽ-a.

3. Socijalistički ideali i društvena stvarnost:
terenski rad aktivistkinja AFŽ-a
Antifašistkinje su i nakon rata snažno motivirane borbenim duhom antifašističkog
pokreta otpora. Partizani su pobjedu izvojevali zahvaljujući neprestanom aktivizmu i žrtvovanju za oslobođenje zemlje, u velikoj mjeri zahvaljujući i političkom
učešću žena. Stoga se smatralo da je masovna mobilizacija i dalje neophodna za
obnovu razrušene zemlje i zaštitu takozvanih tekovina revolucije, to jest radikalne
transformacije klasnih i imovinskih odnosa s ciljem poražavanja političkih i klasnih neprijatelja. Prateći sovjetski model, jugoslavensko rukovodstvo nakon 1945.
godine sve radikalnije poziva na klasnu borbu na nacionalnom i internacionalnom
nivou, što u konačnici dovodi do sukoba sa sovjetskim rukovodstvom. Raskidom
Jugoslavije sa Sovjetskim Savezom, 1948. godine ova radikalna pozicija postaje
još izraženija, barem u periodu neposredno nakon raskida kad se Jugoslavija
našla izolirana na međunarodnoj sceni, te je stanovništvo trebalo mobilizirati za
podršku vlastima. Stoga krajem četrdesetih i početkom pedesetih prošlog stoljeća vlast snažno promovira političku mobilizaciju i društvenu kontrolu, a „pasivnost” u političkom životu smatra se najvećim grijehom. Politizirane rukovoditeljice, mahom odrasle u gradskim sredinama i obrazovanije od većine ženskog
stanovništva, sa dugogodišnjim iskustvom borbenosti još od međuratnog perioda,
i dalje djeluju u duhu požrtvovnosti i neprestane političke mobilizacije, i svoje
vrijednosti nastoje širiti i među „ženskim masama”.
40

Beograd, Arhiv Jugoslavije, fond 354: kutija 1: Zapisnici i stenografske zabilješke sa sastanaka
upravnog odbora i sekretarijata SZDJ i sa savetovanja SZDJ 1954-1961. Zapisnik 6.3.1954, p. X/3.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

29

Kakvu je zapravo socijalističku „novu ženu” promovirao AFŽ i kako se taj ideal
provodio u praksi? Šta su aktivistkinje očekivale i kako su se suočavale sa stvarnošću života žena širom zemlje, posebno u Bosni i Hercegovini? Za spoznavanje
prirode tih ideala i predodžbi može poslužiti agitprop-štampa namijenjena ženama. Neposredno prije oslobođenja, Nova žena objavljuje značajan uvodnik kojim se
Bogomir Brajković obraća Hrvaticama u Bosni i Hercegovini, navodeći da se veliki
broj Hrvatica već priključio partizanskoj borbi, ali da jedan dio hrvatske zajednice
još uvijek ne uspijeva odabrati ispravan politički put. Uvodnik eksplicitno navodi
da hrvatske i muslimanske žene pate od iste zaostalosti kao i Srpkinje u Kraljevini
Jugoslaviji, ali da su se ove potonje uspjele osloboditi kroz partizansku borbu. Srpkinje su u borbama u Bosni i Hercegovini učestvovale u puno većem broju, što se
može objasniti i činjenicom da ih je proganjao kolaboracionistički režim Nezavisne
države Hrvatske u čijem se sastavu nalazila i Bosna i Hercegovina.41 Hrvatice iz
BiH pozvane su da se pridruže borbi povodeći se primjerom Hrvatica iz Hrvatske
koje su značajno doprinijele pokretu otpora u Istri, Lici, Slavoniji i Dalmaciji.
Hrvatice se izričito pozivaju na sestrinstvo s muslimakama i Srpkinjama, a u ime
zajedničkog iskustva žrtve pod čizmom zajedničkog neprijatelja (okupatorskih
snaga Osovine i domaćih kolaboracionista).42 S jedne strane, časopis AFŽ-a pokušava ublažiti etnički sukob među ženama i, kako kaže Jelena Batinić, igrati
ulogu „međuetničkog medijatora”43, propagirajući doktrinu koja će na koncu biti
definirana kao „bratstvo i jedinstvo”. S druge strane je pri izradi strategija za masovnu međuetničku mobilizaciju žena valjalo uzeti u obzir i etničke podjele.
Razlike među ženama nisu bile uvjetovane samo etničkom pripadnošću, nego,
što je još važnije, stupnjem političke osviještenosti, ali se često dešavalo da se ta
dva faktora preklope, kao u gorenavedenom slučaju Hrvatica i Srpkinja. Jedan od
uvodnika Nove žene iz 1946. godine razmatra činjenicu da su žene postale istinska
politička sila. Na žalost najangažiranijih aktivistkinja koje pokušavaju mobilizirati
žene, većinu se žena ipak nije moglo smatrati antifašistkinjama. Uvodnik iznosi
da depolitiziranim ženama valja prilaziti s razumijevanjem i pažnjom, jer su sve
žene žrtve fašizma, i one pasivne i one koje su ponašaju opozicionarski. Stav ovih
41

Vidjeti: Jancar-Webster, Women &amp; revolution in Yugoslavia, i Batinić, Women and Yugoslav partisans.

42

„Srpska žena, čije je neizmjerne patnje ovjekovečio veliki hrvatski pjesnik Vladimir Nazor u
svojoj pjesmi „Majka pravoslavka”, pruža ruku hrvatskoj i muslimanskoj ženi i želi da zajednički
liječe rane koje im je nanio zajednički neprijatelj. I rodoljubive svjesne Hrvatice gledaju u srpskim
i muslimanskim ženama svoje sestre. To sestrinstvo, posvećeno nevinom krvlju bezbrojnih žrtava,
sve bosansko-hercegovačke žene moraju čuvati kao svetinju. „Nova žena, br.2, 5, „Hrvatice Bosne i
Hercegovine”.

43

Batinić, Women and Yugoslav partisans, str. 218.

�30

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

potonjih tumači se kao rezultat neznanja ili negativnog utjecaja članova porodice, posebno u slučaju žena seljanki i radnica. Samo se nekolicinu žena moglo
smatrati istinskim neprijateljima, a to su kolaboracionistkinje lakog morala, ili
klasni neprijatelji – žene koje su u prijašnjoj Jugoslaviji živjele od rada drugih i
priželjkivale povratak prijeratnog stanja. Uvodnik poziva antifašistkinje na otpor
„sektaštvu”, posebno u slučaju srpskih aktivistkinja i njihove podozrivosti prema
muslimankama ili Hrvaticama koje su osvojile određeni stupanj političke odgovornosti.44 Klasna borba morala je nadjačati postojeću etničku mržnju i podjele,
i žene su pozvane na zajedničku mobilizaciju u ime općeg dobra. Istovremeno je
trebalo podići političku svijest među ženama različitih političkih orijentacija, da bi
se pridobile simpatije ženskog građanstva na marginama javnog života.
Krajem četrdesetih AFŽ počinje iznutra stvarati preduvjete za ženski aktivizam
kroz masovne kampanje opismenjavanja i masovno regrutiranje u dobrovoljne
radne brigade i novu industrijsku radnu snagu. Članice AFŽ-a učestvuju i u osnivanju struktura socijalne skrbi za siročad, te porodiljskih klinika i jaslica za djecu
radnica. Dijeleći kulturni, ekonomski i politički kapital sa takozvanim pasivnim
ženama, rukovodstvo AFŽ-a pokušava među ženama učvrstiti legitimitet socijalističkog režima i rad žena iskoristiti za obnovu i mobilizaciju. Ali se ipak često
očituje slabost političkih „kadrova” na lokalnom nivou, kao i činjenica da ova organizacija ne dopire i ne uključuje sve žene diljem zemlje – naročito u ruralnim
područjima. Unatoč socijalističkim idealima jasno izraženim u propagandnim
materijalima poput ženske štampe, rukovodstvo AFŽ-a bilo je duboko svjesno
poteškoća u mijenjanju položaja žena. Na plenumu Glavnog odbora AFŽ-a BiH
održanog u martu 1948. godine, istaknuta bh. rukovoditeljica Dušanka Kovačević
izražava žaljenje što ova organizacija nije uspjela doprijeti do svih žena, posebno
onih u selima, zbog jaza između gradske i seoske realnosti. Ona eksplicitno navodi
da organizacija mora uključiti i iskoristiti snagu i sposobnost seoskih žena:
Drugarice, meni je na ovom sastanku pao u oči odnos prema ženi-seljanki,
kada su pojedine drugarice govorile da su žene-seljanke nepismene,
da nema sposobnih žena itd. Mi, drugarice, ne možemo tako govoriti. Ne
možemo govoriti o nesposobnosti žene-seljanke, ne možemo i nećemo da
slušamo o tome i ne možemo postaviti uvijek stvar tako: da imamo više
građanki, učiteljica, itd. bilo bi lako. Da vidite šta bi mi onda uradili. Mi
hoćemo da od seljanke stvorimo rukovodioca. Ona je pokazala u ratu šta

44

Nova žena: God. 1, br. 6, ‘Pitanja, u koja treba da se udubimo’, 15, 1945.
http://afzarhiv.org/files/original/74c7a03e1f6ad2c383759272bb8da3da.pdf

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

31

može, ona je dala ogromno mnogo u ratu, ona je veliki patriota naše zemlije
i njoj treba nauke. To je naš dug prema toj ženi i mi joj moramo pomoći.
Treba se pomučiti oko toga da uzdignemo još seljanki rukovodioca.45

Ovaj govor dokazuje da su rukovoditeljice AFŽ-a bile svjesne neoslobođenog potencijala žena sa sela. Ispostavilo se, međutim, da je obrazovati kadrove u selima
krajnje teško, jer najbolje aktivistkinje često prelaze iz ćelija AFŽ-a u lokalne
institucije, i radije rade za Narodni front, nego među ženama (Sklevicky je detaljno
analizirala ovaj problem).46 Često se istaknuti članovi Partije protive učešću svojih
supruga u radu AFŽ-a i ometaju aktivnosti lokalnih ogranaka ove organizacije.47
Izvještaji iz Vareša pružaju primjer takvih dešavanja.48 Članice AFŽ-a u selima
uglavnom su bile domaćice, sa tri ili četiri razreda osnovne škole, politizirane
uslijed ratnih gubitaka i učešća članova svojih porodica u ratu. Razina njihove
političnosti, međutim, nije uvijek bila zadovoljavajuća, posebno kad se radilo
o rukovoditeljskim sposobnostima. Na popisu biografskih skica članica AFŽ-a
koje su pohađale političku obuku u Sarajevu, mnoge su polaznice opisane kao
nedorasle rukovoditeljskim pozicijama. Neadekvatnosti su najčešće proizlazile
iz nedostatnog obrazovanja ili ograničenja osobne naravi (“tiha”, “šutljiva”, “voli
intrigirati”, “ne voli da diskutuje”, “nedisciplinovana”, “nije dovoljno bistra”, “prilično
zaostala, skoro je skinula zar”). Nepodobnima za rukovođenje lokalnih odbora smatrane su i žene premlade, prestare ili lošeg zdravlja, ili „nesređenog porodičnog
života”. Mnoge kandidatkinje su iskazale potencijal za politički angažman, ali

45

Glavni odbor AFŽ, ‘Zapisnik IV plenuma Glavnog odbora AFŽ-a održanog u Sarajevu,
13. marta 1948.’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 5, 2912/ 32, 1948.

46

Sklevicky, Konji, Žene, Ratovi, str. 120-121; 137.

47

Bonfiglioli, Women’s Political and Social Activism.

48

„U sreskoj organizaciji Vareša je jedna velika greška što drugarica koja je rukovodioc organizacije
živi partiskim životom u mjesnoj organizaciji pa radi čega ona svoje težište rada baca na mjesne
zadatke dok zadatke po sreskoj organizaciji AFŽ-a radi toga zapostavlja (...) U Varešu žena
sekretara SNO neće da radi u organizaciji AFŽ-a i to uvijek i svagdje naglašava. ” Glavni odbor
AFŽ, ‘Zapisnik 1. oktobar 1950’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 4288/?, 1950. U
drugom izvještaju organizaciona situacija u Varešu okarakterizirana je kao veoma loša. Također
se napominje da supruge članova partije i istaknutih ličnosti ne žele raditi, a da ih njihovi muževi
opravdavaju. U izvještaju se također tvrdi da je lokalnim ženama puno više stalo do Katoličke
Crkve nego do bilo koje konferencije AFŽ-a ili Narodnog fronta. Na primjer, supruga jednog
lokalnog sekretara uredno je posjećivala katoličke mise, ali se nije pojavljivala na sastancima
AFŽ-a, zato što nije bila u dobrim odnosima sa jednom od aktivistkinja, iako su tokom rata obje
bile partizanke. Također, muslimanski članovi partije nisu dozvoljavali svojim ženama da skinu zar.
Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor AFŽ Vareš Oblasnom odboru AFŽ –godišnji izvještaj o radu’, Arhiv
Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 91/1, 1949.

�32

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

su trebale dodatnu obuku i obrazovanje. U većini slučajeva, ali ne uvijek, izbor
lokalnih rukovoditeljica ovisio je o njihovom stepenu obrazovanosti i spremnosti da
uče. Dakle, idealna seoska rukovoditeljica morala je biti otvorena, disciplinirana,
vrijedna, željna znanja i spremna pomoći drugima.49
Uvidjevši koliko je teško obučiti lokalne kadrove i premostiti jaz između urbanog
i ruralnog, rukovodstvo AFŽ-a počinje insistirati na obrazovanju i poboljšanju
životnog standarda, pošto se emancipacija žena u seoskim zajednicama dovodila
u usku vezu sa društvenim razvojem. U govoru Vide Tomšič, predsjednice AFŽ-a,
poslanog iz Centralnog odbora u Beogradu u Glavni odbor u BiH u septembru
1948. godine, navodi se da je zaostalost žena zaostavština stare Jugoslavije i da
je zbog toga rad sa ženama izuzetno važan. Govoreći u svoje ime i u ime ostatka
rukovodstva AFŽ-a, ona kaže:
Mi moramo ženu naučiti da mrzi svoju neravnopravnost koja se danas još
kod mnogih hiljada njih praktički krije iza feredže i drugih, iako manje vidnih
navika, mi moramo osloboditi mase žena od sujeverja, raznih predrasuda
itd. Isto tako moramo preko rada naših organizacija očistiti, okrečiti, oprati
naše kuće, izbaciti iz nijh srednjevekovna ognjišta, unijeti u kuće krevet,
naučiti održavanju čistoće i osnovnih higijenskih uslova (...) mi ne možemo
zamisliti izgradnju socijalizma bez istovremenog podizanja standarda života,
a naročito bez istovremenog podizanja težnje za poboljšanjem života naših
radnih masa, naročito na selu.50

Promoviranje obrazovanja žena i higijenskih standarda bilo je važno, kako za
smanjivanje stope smrtnosti novorođenčadi u čitavoj zemlji, tako i za težnju socijalističke države da svima, a posebno ženama, djeci i ratnim invalidima, osigura
socijalnu zaštitu i pomoć. Stoga AFŽ znatan dio svojih aktivnosti usmjerava na
49

Primjer opisa manje uspješne polaznice: „D.B., Bos. Dubica, rodjena 1923 godine, završila 4
razreda osnovne škole, pretsjednica SO AFŽ-a. Iako je mlada i ima uslove da se razvija nije
pokazala naročito interesovanje za učenje. Ne osjeća se odgovorna i nije disciplinovana u radu.
Ukoliko bi bila rukovodilac potrebno joj je ukazati na te greške. Dosada nije politički bila uzdignuta
te treba više da čita i uči.” Uspješne polaznice opisivale su se na sljedeći način: „N.D., Mostar
grad, rod.1918 god., završila 4 razreda srednje škole. Ima uslove da bude samostalan rukovodilac,
pozna rad organizacije AFŽ-a i nastoji da ga još bolje upozna. Disciplinovana je i ima volju za
učenje. Zauzima pravilan stav prema svim političkim događajima. Ima drugarski odnos prema
drugaricama i voljna je da i ostalim pomogne u učenju.” Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, ‘Glavni odbor
AFŽ BiH Oblasnom odboru AFŽ BiH - karakteristke polaznica političkih kurseva’, Arhiv Bosne i
Hercegovine Sarajevo, Kutija 9, 352/6, 1950.

50

Glavni odbor AFŽ, ‘Centralni odbor u Beogradu Glavnom odboru AFŽ-a Bosne i Hercegovine – o
podizanju standarda života radnih ljudi’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 5, 2051/1, 1948.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

33

obrazovanje stanovništva, promoviranje novih životnih navika i podizanje životnog
standarda. Koliko su istaknute aktivistkinje AFŽ-a vjerovale u seoske žene i njihovu
sposobnost da poboljšaju svoju svakodnevicu možda najbolje ilustrira biografija
Rajke Borojević, još jedne figure koja se ističe u radu ove organizacije. Rajka
Borojević je bila učiteljica i partizanka iz Hercegovine koja se u ratu sa mužem i
dvoje djece sklonila na selo u Srbiju, gdje im je pomoglo lokalno stanovništvo, zbog
čega im je bila neizmjerno zahvalna i osjećala prema njima dug. Rajka Borojević
je zajedno sa mužem u Banjoj Luci osnovala Vitaminku, tvornicu za preradu voća i
povrća, a početkom pedesetih seli u selo Donji Dubac i 1954. godine počinje raditi
prve radionice sa seoskim ženama. Kasnije je u Dragačevu osnovala tkalačku
zadrugu koja je do kraja šezdesetih zapošljavala 420 žena.51
Prije učešća u plenumu Centralnog odbora AFŽ-a krajem četrdesetih, Rajka
Borojević je u Banjoj Luci organizirala obuku iz politike i kulture za seoske
žene. Tokom gorenavedenog plenuma u Sarajevu, imala je priliku govoriti o tim
obukama i opisati programe osmišljene za seoske žene. Žene su učestvovale u
konferencijama, posjećivale domove za djecu, dom za invalide i brojne tvornice
gdje su upoznale „mnoge udarnice o kojima su prije samo slušale a nisu vjerovale
kada se na konferenciji o njima pričalo”. Te žene sa sela vidjele su kako se
štampaju knjige i novine, išle u pozorište i kino, te prisustvovale raznim političkim
događajima. Te žene su bile „raspoređene po kučama naših najboljih aktivistkinja
tako da su imale prilike da vide i u kući kako se kuha, podižu djeca, da nauče
sve ono što selo još nema”.52 Borojevićka je govorila i o školovanju i stanju u
sirotištima, te pozvala aktivistkinje AFŽ-a da posjete sirotišta i da ratnoj siročadi,
čiji su se roditelji žrtvovali za oslobođenje zemlje, pruže prijeko potrebnu ljubav
i nježnost. I u kasnijoj autobiografskoj knjizi, gdje Borojevićka opisuje svoj rad u
Donjem Dubcu pedesetih godina prošlog stoljeća, primjetna je slična kombinacija
pedagoškog pristupa, etike brige i solidarnosti. Borojevićka opisuje poteškoće
koje je morala savladati pri organiziranju prve radionice sa lokalnim seoskim
ženama u ruralnoj Srbiji i svoje emocije nakon dolaska u selo poslije rata:

51

Borojević, Rajka. Iz Dubca u svet Beograd: Etnografski muzej, 2006., prvo izdanje iz 1964. Vidjeti
također Natalja Herbst, ‘Women in Socialist Yugoslavia in the 1950s. Primjer Rajke Borojević i
ženske kooperative Dragačevo, Kersten-Pejanić, Roswita, Rajilić, Simone u: Christian Voß, (ur.),
Doing Gender-Doing the Balkans. München, Berlin, Washington D.C. : Verlag Otto Sagner, 2012.
Vidjeti i nedavni umjetnički projekt „Uzeti zajedničku stvar u svoje ruke” inspiriran Rajkom
Borojević, kojeg je pokrenula njena unuka Ana Džokić (pristupljeno 19.10.2016.)
http://www.stealth.ultd.net/stealth/25_taking.common.matter.into.your.own.hands.html

52

Glavni odbor AFŽ, ‘Zapisnik IV plenuma Glavnog odbora AFŽ-a održanog u Sarajevu 13. marta
1948’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 5, nedostaje broj dokumenta/7, 1948.

�34

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

Naročito se radujem što opet, kao i za vreme rata, osećam bliskost sa ovim
narodom. Razmišljam kako bi im pomogla. Ta ideja nije od juče. Nosim je još
iz ratnih dana. Ponela sam je odavde — kao obećanje samoj sebi. Ženama
sam najbliža. One sve više dolaze. Presvučene, doterane kao za praznik.
Poveravaju mi svoje muke. Posavetujem koliko umem. Pokazujem im i
poslove iz domaćinstva, govorim o podizanju i vaspitanju dece. Vidim — sve
je to na parče i sasvim malo.53

U nastavku dnevnika Borojevićka opisuje svoj susret sa lokalnim običajima i
sujevjerjem, te borbu protiv niskih higijenskih standarda u svakodnevnom životu
seoskih žena, kao i pri porađanju i odgajanju djece. Dugo joj je trebalo da uvjeri
muževe da je obuka korisna njihovim suprugama. Ova aktivistkinja je čak javno
osudila muškarca koji je svoju ženu pretukao zbog učešća u obuci, a preko
članka objavljenog u beogradskom dnevnom listu Politika (nije, doduše, navela
njegovo ime, ali je zaprijetila da će otkriti njegov identitet ponovi li se nešto
slično). Časovi koje je držala u Donjem Dubcu sastojali su se od teorijskog dijela
(kućna higijena, ženska higijena i seksualno obrazovanje, prva pomoć, vaspitanje
djece, alkoholizam, ishrana, bonton) i praktičnog dijela (kuhanje i posluživanje,
pripremanje zimnice, pravljenje sapuna, bojenje tkanine, pletenje i šivanje,
sakupljanje aromatskog i ljekovitog bilja, pčelarstvo, uzgajanje malina, ručni rad,
pjevanje).54 Žene su kilometrima hodale iz obližnjih sela da bi učestvovale na tim
radionicama. Te žene su imale priliku posjetiti Beograd i po prvi put u životu otići
u kino, a kasnije su išle u Sarajevo, Banju Luku, Kumrovec (Titovo rodno mjesto) i
Zagreb. Tkalačka zadruga u Dragačevu počela je raditi početkom šezdesetih; cilj
je bio osigurati ekonomsku neovisnost žena. Položaj žena u selu postepeno se
poboljšavao, a 1967. godine u novootvorenom Domu kulture čak je održano i finale
takmičenja za „najboljeg muža”, gdje su žene otvoreno ocjenjivale najpodobnije
buduće partnere, o čemu je tada snimljen i dokumentarni film.55 Izgradnja Doma
kulture finansirana je zahvaljujući sijelima za izbor „najboljeg muža” prethodno
organiziranim u okolnim selima.56
Aktivizam Rajke Borojević, započet sa AFŽ-om i nastavljen dugo nakon gašenja
te organizacije, odličan je primjer kombinacije utopijskih imaginarija, kolektivnih
vrijednosti i individualnih težnji ljevičarskog rukovodstva da širom Jugoslavije
emancipira žene, osobito one sa sela. Mnoge žene koje su iskusile partizansku
53

Borojević, Rajka Iz Dubca u svet, 7.

54

Ibid., Iz Dubca u svet, 39.

55

https://vimeo.com/134070626

56

http://www.stealth.ultd.net/stealth/25_taking.common.matter.into.your.own.hands.html

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

35

borbu usvojile su socijalističke vrijednosti i nastojale poboljšati položaj žena, posebno društveni i ekonomski, u skladu sa idejom da se ukupni društveni napredak
ne može postići bez poboljšanja položaja žena. Iako je bilo naznaka društvene
kontrole i emancipacije od vrha nadole, aktivistkinje AFŽ-a bile su svjesne situacije na terenu i postojanja jaza između socijalističkih ideala i stvarnosti, ali su
taj jaz pokušavale premostiti kako su znale i umjele, dijeleći sa drugim ženama
društveni, ekonomski i kulturni kapital.

4. Zaključak
Ovaj rad pruža intersekcionalnu interpretaciju položaja žena u Antifašističkom
frontu žena (AFŽ), zastupajući stanovište da je svu složenost položaja žena u toj
organizaciji moguće razumjeti tek kroz podrobnije istraživanje društvenih razlika
među ženama. Radom se nastoje prevazići dominirajuća tumačenja organizacione
dinamike AFŽ-a te se, umjesto naglašavanja suprotnosti interesa državnih interesa
i interesa žena, predstavljaju biografije nekolicine ključnih aktivistkinja (Vahida
Maglajlić, Didara Dukazdjini, Sida Marjanović, Judita Alargić i Rajka Borojević)
da bi se prikazala važnost individualnih težnji žena ka ravnopravnosti, slobodi i
socijalnoj pravdi, kao i razni načini pretočavanja tih težnji u političko djelovanje.
AFŽ, kako tvrdim u ovom radu, nije bio samo instrument političke mobilizacije i
društvene kontrole, već i način jačanja solidarnosti i brige kroz zajedničko sudjelovanje u kulturnom, političkom i društvenom kapitalu. Rukovodstvo AFŽ-a,
sačinjeno uglavnom od obrazovanih žena s političkim iskustvom čije je djelovanje
bilo ukorijenjeno u revolucionarnom duhu partizanskog otpora, pokušalo je svoje
vrijednosti propagirati među nepismenim apolitičnim ženama i premostiti jaz
između grada i sela. Bile su ustanovljene hijerarhije između politički aktivnih i
pasivnih žena, posebno u odnosu na muslimanke koje su bile smatrane nazadnima
i primoravane na skidanje zara. Bez obzira na to, društvena i politička važnost
seoskih žena bila je prepoznata zahvaljujući njihovom doprinosu antifašističkoj
borbi, a na etničke i vjerske identitete gledalo se kao na nešto promjenjivo,
nešto što se može postepeno transformirati obrazovanjem, znanjem i političkim
djelovanjem. Aktivistkinje AFŽ-a su, iskusivši ove transformacije na svojoj koži,
željele i drugim ženama ponuditi sličnu priliku.
Dakle, među članicama AFŽ-a postojale su ogromne razlike u smislu etničke i
klasne pripadnosti, političkih stavova i obrazovanosti, kao i političke i društvene
moći. Ali je ova organizacija poticala žene na prevazilaženje podjela i razlika
između grada i sela, između različitih nacionalnih grupa i klasa. Aktivistkinje AFŽ-a
su, uprkos svim poteškoćama, propagirale socijalistički ideal ravnopravnosti i

�36

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

emancipacije žena, organizirajući programe opismenjavanja, kurseve o higijeni,
volonterske radne brigade i razne oblike lokalne mobilizacije. Arhiv AFŽ-a je
svjedočanstvo raznovrsnosti kapilarnog djelovanja i, s obzirom na preciznost i detaljnost izvještaja s terena, predstavlja dragocjen izvor ženske historije. Arhivska
građa AFŽ-a omogućava nam otkrivanje razlika među općinama, regijama i
republikama, i poređenje položaja žena unutar nejednako razvijene jugoslavenske
federacije. Kroz Arhiv također možemo analizirati kako su se federalne direktive
o ženskoj emancipaciji tumačile i provodile na lokalnom nivou. I individualne
životne priče žena, kako pokazuje ovaj rad, još su jedna ključna tema koju bi
valjalo dodatno istražiti koristeći se arhivskom građom, usmenom historijom,
memoarima i sekundarnom literaturom objavljenom tokom socijalističke ere.
Iako se memoari, biografije i zbirke priča o partizankama pisani u socijalizmu
obično smatraju ideološki pristrasnim i hagiografskim, u njima su sadržane korisne historijske informacije o dominantnim vrijednostima i predodžbama tog
doba. Ovaj rad zaključujem citiranjem posljednjeg pasusa autobiografije Rajke
Borojević koji ističe važnost memoara za historijsko istraživanje i naglašava
utopijske vrijednosti koje su nadahnjivale rukovoditeljice AFŽ-a:
Pruga Beograd-Bar primaknuće i ova sela većim centrima. Auto-put
Beograd-Titovo Užice biće upola kraći od onog preko Kragujevca. Putevi,
pruge, domovi, škole, dalekovodi... prodiru sve dalje, sve dublje u brda. U
nekadašnje zabačene krajeve. Doći će vreme kada će se došljak čuditi:
zar je Dubac bio zabačeno selo? Sela se menjaju sve bržim tempom. I ova.
Koliko ih je već izmenila elektrifikacija. I u selima, neminovno, staro ustupa
mesto novom. Pešačim prema Busenjači. Tačno je tako — samo pola sata
pješačenja. Pevam i sećam se onih vrlo, vrlo teških putovanja i teškoća u
radu. Bilo ih je mno-o-o-go. To je sudbina pionira. Ali — lepa je borba za
novo, za bolje! Zaista niču nove žene. I zato sam vesela.57

57

Borojević, Iz Dubca u svet, 223.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

37

Arhivska građa
Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor Teslić Zemaljskom odboru AFŽ-a – povjerenstvo za
štampu’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1178/1, 1947.
Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor AFŽ-a Zemaljskom odboru AFŽ-a – mjesečni izvještaj za
oktobar i novembar’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1290/1, 1947.
Glavni odbor AFŽ, ‘Centralni odbor AFŽ-a Jugoslavija Glavnom odboru AFŽ-a BiH –
biografije narodnih odbornica’, Kutija 7, 2526/5, 1949.
Beograd, Arhiv Jugoslavije, fond 354: kutija 1: Zapisnici i stenografske zabilješke sa
sastanaka upravnog odbora i sekretarijata SZDJ i sa savetovanja SZDJ 1954-1961.
Zapisnik 6.3.1954, p. X/3.
Glavni odbor AFŽ, ‘Zapisnik IV plenuma Glavnog odbora AFŽ-a održanog u Sarajevu, 13.
marta 1948.’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 5, 2912/ 32, 1948.
Glavni odbor AFŽ, ‘Zapisnik 1. oktobar 1950’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija
8, 4288/?, 1950.
Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor AFŽ Vareš Oblasnom odboru AFŽ –godišnji izvještaj o
radu’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 91/1, 1949.
Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, ‘Glavni odbor AFŽ BiH Oblasnom odboru AFŽ BiH –
karakteristkinje polaznica političkih kurseva’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo,
Kutija 9, 352/6, 1950.
Glavni odbor AFŽ, ‘Centralni odbor u Beogradu Glavnom odboru AFŽ-a Bosne i Hercegovine
– o podizanju standarda života radnih ljudi’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo,
Kutija 5, 2051/1, 1948.
Glavni odbor AFŽ, ‘Zapisnik IV plenuma Glavnog odbora AFŽ-a održanog u Sarajevu
13. marta 1948’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 5, nedostaje broj
dokumenta/7, 1948.

Bibliografija
Archer, Rory, Duda, Igor and Paul Stubbs, eds., Social inequalities and discontent in Yugoslav
Socialism. Farnham: Ashgate, 2016.
Ballinger, Pamela, and Kristen Ghodsee, “Socialist Secularism. Religion, Modernity, and
Muslim Women’s Emancipation in Bulgaria and Yugoslavia, 1945-1991”, Aspasia,
5, 2011.
Batinić, Jelena, Women and Yugoslav Partisans: A History of World War II Resistance. New
York: Cambridge University Press, 2016.
Beoković, Mila, Žene heroji. Sarajevo: Svjetlost, 1967.
Bonfiglioli, Chiara, Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold War
Italy and Yugoslavia (1945-1953), doktorska disertacija, University of Utrecht, 2012.

�38

CHIARA BONFIGLIOLI
BIOGRAFIJE AKTIVISTKINJA AFŽ-A:
INTERSEKCIONALNA ANALIZA ŽENSKOG DJELOVANJA

Bonfiglioli, Chiara, “Nomadic Theory as an Epistemology for Transnational Feminist
History” in Iris van der Tuin and Bolette Blagaard, eds., The Subject of Rosi Braidotti
London:Bloomsbury, 2014.
Bonfiglioli, Chiara, “Women’s Political and Social Activism in the Early Cold War Era: The
Case of Yugoslavia”, Aspasia, 8, 2014.
Borojević, Rajka, Iz Dubca u svet. Zadružna knjiga, 1964.
Burton, Antoinette M., Archive stories: facts, fictions, and the writing of history Durham, NC:
Duke University Press, 2005.
De Haan, Francisca, et. al. “Forum: Ten Years After, Communism and Feminism Revisited”,
Aspasia, 10, 2016.
Emmert, Thomas A., “Ženski Pokret: The Feminist Movement in Serbia in the 1920s” in
Sabrina P. Ramet (ed.), Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society
in Yugoslavia and the Yugoslav Successor States University Park: Pennsylvania State
University Press, 1999.
Funk, Nanette, “A Very Tangled Knot: Official State Socialist Women’s Organizations,
Women’s Agency and Feminism in Eastern European State Socialism,” European
Journal of Women’s Studies 21 (4), 2014.
Ghodsee, Kristen, and Kateřina Lišková, “Bumbling Idiots or Evil Masterminds?
Challenging Cold War Stereotypes about Women, Sexuality and State Socialism”,
Filozofija i Društvo, XXVII (3), 2016.
Ghodsee, Kristen, “Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk,” European Journal
of Women’s Studies 22 (2), 2015.
Giomi, Fabio, “Introduction” in Aida Spahić et al. Women Documented. Women and Public
Life in Bosnia and Herzegovina in the 20th century. Sarajevo: Sarajevski Otvoreni
Centar, 2014.
Hadžišehović, Munevera, A Muslim Woman in Tito’s Yugoslavia. College Station, Texas A&amp;M
University Press, 2003.
Herbst, Natalja, ‘Women in Socialist Yugoslavia in the 1950s. The Example of Rajka
Borojević and the Dragačevo Women’s Cooperative’, in Roswita Kersten-Pejanić,
Simone Rajilić, and Christian Voß, (eds.), Doing Gender-Doing the Balkans. München,
Berlin, Washington D.C.: Verlag Otto Sagner, 2012.
Hoare, Marko Attila, The Bosnian Muslims in the Second World War: A History. London: Hurst
&amp; Co Publishers Ltd, 2013.
Jambrešić-Kirin, Renata, Dom i svijet: o ženskoj kulturi pamćenja. Zagreb: Centar za Ženske
Studije, 2008.
Jancar-Webster, Barbara, Women &amp; revolution in Yugoslavia, 1941-1945. Denver, Colo.,
Arden Press, 1998.
Jancar-Webster, Barbara, “Women in the Yugoslav National Liberation Movement” in
Sabrina P. Ramet (ed.) Gender Politics in the Western Balkans. Women and Society
in Yugoslavia and the Yugoslav Successor States. University Park: Pennsylvania State
University Press, 1999.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

39

Kecman, Jovanka, Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 1918194.1 Beograd: Narodna knjiga, 1978.
Lagator, Špiro Lagator and Milorad Čukić, Partizanke Prve proleterske. Beograd: Exportpress, 1978.
Lukić, Dragoje, Rat i djeca Kozare. Beograd: Narodna Knjiga, 1984.
Lutz, Helma, Vivar, Maria Teresa Herrera, and Linda Supik (eds)., Framing intersectionality:
debates on a multi-faceted concept in gender studies. Burlington, Ashgate, 2011.
Maglajlić-Hadžihalilović, Himka, Zapisi o Vahidi Maglajlić. Banjaluka: Glas, 1973.
Maglajlić-Hadžihalilović, Himka, Rođena za burno doba: životni put narodnog heroja Vahide
Maglajlić. Kragujevac: Dečje Novine, 1977.
Malešević, Miroslava, Didara. Životna priča jedne Prizrenke- Beograd:Srpski genealoški
centar, 2004.
Marjanović, Sida, Na Neretvi… Sarajevo, 1950.
Mesarič, Andrea,” Wearing Hijab in Sarajevo. Dress Practices and the Islamic Revival in
Post-war Bosnia-Herzegovina”, Anthropological Journal of European Cultures, 22(2),
2013: 12-34.
Mlinarević, Gorana and Lamija Kosović, “Women’s Movements and Gender Studies in
Bosnia and Herzegovina”, Aspasia, Vol. 5, 2011.
Sklevicky, Lydia, “Emancipated integration or integrated emancipation: the case of postrevolutionary Yugoslavia” In: Angerman, A., Binnema, G., Keunen, A., Poels, V.
&amp; Zirkzee, J. (eds.) Current Issues in Women’s History. London and New York,
Routledge, 1989.
Sklevicky, Lydia, Konji, Žene, Ratovi. Zagreb, Ženska Infoteka, 1996.
Tesija, Jelena, The End of the AFŽ – The End of Meaningful Women’s Activism? Rethinking the
History of Women’s Organizations in Croatia, 1953 – 1961, Master thesis, Department
of Gender Studies, Central European University, Budapest, 2014.
Zaharijević, Adriana, “Pawning and Challenging in Concert: Engagement as a Field of
Study”, Filozofija i Društvo, XXVII (2), 2016.
Stojaković, Gordana, Mapa AFŽ-a Vojvodine 1942-1953. Novi Sad, 2007. Dostupno na: http://
www.zenskestudije.org.rs/01_o_nama/gordana_stojakovic/AFZ/afz_licnosti.pdf

�NARDINA ZUBANOVIĆ
Crteži rapidografom

�������ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE,
JA SE DRAGA UČITELJICE
POUZDAVAM U TE1:

ULOGA I POLOŽAJ
NARODNE (NAPREDNE)
UČITELJICE U PRIJELOMNIM
GODINAMA IZGRADNJE
NOVOG SOCIJALISTIČKOG
BOSANSKOHERCEGOVAČKOG
DRUŠTVA

Navedeno prema pismu djevojčice Vojke Beaković. Ovo kratko
pozdravno pismo ratnog siročeta koje je iz BiH prebačeno u Sloveniju
da se preko zime okrijepi i odmori, između ostalog svjedoči i o tome
kako su učiteljice čak i u ratnim godinama uspijevale uspješno
organizirati nastavu i uspostaviti prisan odnos sa đacima. Navodim
pismo u cijelosti: „Zdravo drugarice učiteljice, Prije svega pitati se
treba jesi li počela učiti drugi razred. Draga učiteljice piši mi ko je
prešao na drugi razred, ko nije. Jel prešla Milanka i Dana, dosad su
dobro učile, dok sam ja bila. Ja ovamo nijesam još počela, kažu da
ćemo učiti zimus, a na ljeto ja ću opet tamo tebi da me ti učiš. Šećer
sladak, a bombone ljute, ja se draga učiteljice pouzdavam u te.
Draga učiteljice jesi li se gotovo udala? Iz kamena voda curi molim
pismo da požuri. Evo sjedoh na jelovu klupu, uzeh pero u desnicu
ruku, a u lijevu maramicu bijelu, pismo pišem suze brišem. Draga
učiteljice pruži ruku da se rukujemo prije zore i bijela dana, cvati
ruža sitno sjeme sjećaš li se učiteljice mene. Ja se sjećam tebe, al
nemam krila da doletim tebi mila. Živio drug Tito i Staljin“. Pismo
je objavljeno u rubrici „Pisma djece iz Slovenije“ Nova žena 8 (1945),
12. U istom broju potanko je prikazan odlazak prve skupine ratne
siročadi na zimovanje u Sloveniju. Zahvaljujem Danijeli Majstorović
što mi je skrenula pozornost na ovo pismo.
1

AJLA
DEMIRAGIĆ

�48

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

1. Uvodna napomena
Prve diskusije o ‘nevidljivosti’ žena u okviru jugoslavenske povijesti pokrenute
su tek sredinom 80-ih godina minulog stoljeća2, a neupitno najveći doprinos
promociji i osnaživanju feministički angažiranih povijesnih istraživanja ženskih
autonomnih organiziranja i udruživanja dala je Lydija Sklevicky, prerano preminula3
feministička teoretičarka koja je u svojim radovima4 sprovela dosljednu kritiku
tradicionalnog pristupa ‘velikim temama’ političke, vojne i diplomatske historije,
zalažući se za istraživanja i analize povijesnih mijena svakodnevnog života, odnosa
spola, roda, te općenito razvoja (nove socijalne) historije žena.5
I premda je druga polovina 80-ih prošla u znaku feministički orijentiranih radova6
i pojave novog interesa za ženska pitanja7, ovaj pozitivni istraživački trend bit
će zaustavljen kako ratnim8 tako i poratnim društveno političkim gibanjima i
2

Ovim istraživanjima prethodile su filozofske rasprave u kojima se rasvjetljava položaj žena u
socijalizmu. Usp. Nadežda Čačinovič-Puhovski, „Ravnopravnost ili oslobođenje. Teze o teorijskoj
relevantnosti suvremenog feminizma“, Žena 3 (1976): 125–128; Dunja Rihtman-Auguštin, „Moć žene
u patrijarhalnoj i suvremenoj kulturi“, Žena 4–5 (1980); Blaženka Despot, „Žena i samoupravljanje“,
Delo 4 (1981): 112–116; Nada Ler-Sofronić, „Subordinacija žene – sadašnjost i prošlost“, Marksistička
misao 4 (1981): 73–80. Pored ovih radova valja spomenutii jednu od prvih feministički orijentiranih
studija, sociologa Vjerana Katunarića, koja također ukazuje na problem reduciranja ‘ženskog pitanja’
na općedruštvena pitanja, čime se izbjegava ‘aktivno suprotstavljanje nosiocima dominacije’. Usp.
Vjeran Katunarić, Ženski eros i civilizacija smrti. (Zagreb: Naprijed, 1984), 239. Pored ovih radova je
od iznimnog značaja i Međunarodna konferencija „Drugarica žena. Žensko pitanje-novi pristup?“
organizirana u Beogradu, 1978. godine, na kojoj se po prvi put javno raspravljalo o nejednakosti žena
u socijalizmu i stvarnoj poziciji žena u različitim društveno-političkim sferama djelovanja.

3

Poginula je u saobraćajnoj nesreći 1990. godine u svojoj trideset devetoj godini.

4

Sklevicky, Lydia. „Karakteristike organiziranog djelovanja žena u Jugoslaviji u razdoblju do drugog
svjetskog rata” Polja 308 (1984); i „Žene i moć – povijesna geneza jednog interesa” Polja 309 (1984).
U ovom radu referiram prema posthumno objavljenoj knjizi radova Lydie Sklevicky, koju je priredila
Dunja Rihtman Auguštin, Konji, žene i ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996.

5

Usp. Sklevicky, Konji, žene, op.cit. str. 15.

6

Usp. zbornik radova Žena i društvo. Kultiviranje dijaloga, Zagreb: Sociološko društvo, 1987., u kojem
su zastupljeni radovi istaknutih feminističkih teoretičara i teoretičarki tog vremena: Rade Iveković,
Žarane Papić, Blaženke Despot, Lydie Sklevicky, Andree Feldman, Vesne Pusić, Željke Šporer,
Gordane Cerjan-Letica, Vere Tadić, Vjerana Katunarića, Đurđe Milanović, Jelene Zuppa, Ingrid
Šafranek, Slavenke Drakulić.

7

U Okviru bh. historiografije tih godina Senija Milišić poduzela je pionirski poduhvat istražujući procese
emancipacije muslimanske žene u BiH. Usp. Senija Milišić „Emancipacija muslimanske žene u Bosni
i Hercegovini nakon oslobođenja 1947 – 1952 (Poseban osvrt na skidanje zara i feredže)“. Magistarski rad
na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, 1986.

8

Rat će i ovog puta, riječima Ines Price, „zaduženja, popunjavanja zacrtanih praznina koje pojedina
razdoblja ostavljaju iza sebe u znanstvenoj evidenciji ili pak savjesti pomaknuti za neka mirnija

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

49

kulturno-prosvjetnim politikama. Pitanja ‘ostavštine’ AFŽ-a i/ili emancipacije
žena u NOB-u i socijalizmu nanovo će se razmatrati iz feminističke vizure
tek početkom novog milenija.9 U tom kontekstu posebno je značajna pojava
nove generacije znanstvenica, u regionu i šire, koje su u okviru magistarskih i
doktorskih disertacija istraživale pojedine aspekte ženskog angažmana u NOB-u
i AFŽ-u.10
Iako unutar bh. historiografije još uvijek ne postoje naznake da će se u
dogledno vrijeme uspostaviti institucionalni okvir za sistematsko izučavanje
moderne povijesti žena,11 treba istaknuti da je kreiranjem internetskog arhiva
vremena“. Ines Prica, „ETNOLOGIJA POSTSOCIJALIZMA I PRIJE. ili: Dvanaest godina nakon
„Etnologije socijalizma i poslije“, u: Lada Feldman Čale i Ines Prica, ur. Devijacije i promašaji.
Etnografija domaćeg socijalizma, Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, 2006. str. 21.
9

Između ostalih, vidjeti: Slapšak,Svetlan. Ženske ikone XX veka, Beograd: Biblioteka XX vek – Čigoja
Štampa, 2001.; Jambrešić Kirin, Renata. Dom i svijet. O ženskoj kulturi pamćenja, Zagreb: Centar za
ženske studije, 2008.; Bosanac, Gordana. Visoko čelo: ogled o humanističkim perspektivama feminizma,
Zagreb: Centar za ženske studije, 2010;, Jambrešić Kirin, Renata i Senjković, Reana. „Legacies of
the Second World War in Croatian Cultural Memory: Women as Seen through the Media“, Aspasia:
International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern European Women’s and Gender History,
4, 2010. ; 71–96; Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke, Beograd: Institut za savremenu istoriju
– Evoluta, 2011. ; Jambrešić Kirin, Renata. „Žena u formativnom socijalizmu“, u: Refleksije vremena
1945.-1955. Zagreb: Galerija Klovićevi dvori, 2013.

10

Usp. Batinić, Jelena. „Proud to have trod in men’s footsteps: Mobilizing Peasant Women into the
Yugoslav Partisan Army in World War II”, (magistarski rad, Ohaio State University, 2001), i idem,
„Gender, Revolution, War: The Mobilization of Women in the Yugoslav Partisan movement in World
War II“ (doktorska disertacija, Stanford University 2009); Stojaković, Gordana. „Rodna perspektiva
u novinama Antifašističkog fronta žena u periodu 1945 – 1953“ (doktorska disertacija, Univerzitet u
Novom Sadu, 2011), Bonfiglioli, Chiara. „Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism
in Cold War Italy and Yugoslavia (1945-1957)“ (doktorska disertacija, Utrecht University, 2012), te
Jelušić, Iva. „Founding Narratives on the Participation of Women in the People’s Liberation Struggle
in Yugoslavia“  (magistarski rad, Central European University, 2015). Neka od ovih istraživanja
nastaju na temelju prvih studija o učešću žena u NOB-u realiziranih na američkim sveučilištima.
Usp. Reed, Mary Elizabeth. „Croatian women in the Yugoslav Partisan resistance, 1941-1945“ (dok.
disertacija, University of California, Berkeley, 1980.) i Webster, Barbara Jancar. Women &amp; Revolution
in Yugoslavia, 1941-1945, Denver: Arden Press, 1990. Većina navedenih radova naknadno su objavljeni
kao monografije.

11

Studije o ženama u poslijeratnom periodu češće nastaju u okviru nevladinih organizacija ili udruženja
građana nego pod okriljem zvaničnih institucija, odnosno odgovarajućih odjela za izučavanje
povijesti. Takav je slučaj npr. s knjigama Tanje Lazić, Ljubinke Vukašinović i Radmile Žigić, Žene u
istoriji Semberije (Bijeljina: Organizacija žena „Lara“, 2012. i Aide Spahić et al., Zabilježene – Žene i
javni život Bosne i Hercegovine u 20. vijeku. Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE,

�50

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

Antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije12 napravljen znakovit
iskorak barem u arhiviranju građe13 o ženskom angažmanu u NOB-u i AFŽu.14 Ovaj arhiv omogućava novim generacijama znastvenica i istraživačica, ali i
umjetnica i kulturnih djelatnica, da istraže15 i ponude nove odgovore na pitanja
u vezi s nedovršenim procesima emancipacije i participacije žena u političkom,
kulturnom i prosvjetnom životu zajednice.
Zahvaljujući pozivu za sudjelovanje u izradi publikacije koja, između ostalog, ima
za cilj i afirmaciju Online arhiva Antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine
i Jugoslavije, dobila sam priliku da bar donekle istražim jednu od istaknutih
revolucionarnih figura – narodnu naprednu učiteljiicu, točnije njenu ulogu i zadaće
u okviru revolucionarnih aktivnosti i uspostave i izgradnje novog društvenog poretka. Usprkos činjenici da su narodne učiteljice u bh. društvu uživale ogromno
poštovanje i divljenje, one su ostale, najvećim dijelom, bezvremene heroine, simboličke figure odnosno „anonimne saučesnice, saputnice, saborci, saradnice“
koje, osim rijetkih slučajeva, još uvijek nisu ušle u povijest „sa svojim punim
imenom i prezimenom, sa svojim ulogama, funkcijama, mislima, osećanjima,
nadama i strahovima”16.
2014. dok je, primjerice, na Filozofskom fakultetu u Sarajevu obranjen tek jedan takav završni
diplomski rad: Emira Muhić, „Žena u socijalizmu u Bosni i Hercegovini od 1945. do 1971. godine prema
časopisu ‘Nova žena’“. Završni diplomski rad, Filozofski fakultet u Sarajevu, 2012.
12

Arhiv je napravljen u okviru aktivnosti Udruženja za kulturu i umjetnost „Crvena“ iz Sarajeva.
O arhivu i projektu više na: http://www.afzarhiv.org/o-nama

13

Detaljnije o stanju arhivske građe o Drugom svjetskom ratu, necjelovitosti fondova i nepotpunim
zbirkama, vidjeti: Kujović, Mina. „Stanje arhivske građe o Drugom svjetskom ratu u Bosni i
Hercegovini“ u Šezdeset godina od završetka Drugog svjetskog rata: kako se sjećati 1945. godine.
Zbornik radova, Sarajevo: Institut za istoriju, 2006., str. 217-235.

14

Već je 1953. godine pokrenuto prvo trogodišnje sistematsko prikupljanje građe odnosno podataka
o aktivnostima žena u ratu. O pokretanju ovog arhiva, njegovim dometima u prvoj fazi, vidjeti više:
Jambrešić Kirin, Renata. Dom i svijet, str. 31-33.

15

Svakako uz nužnu svijest o višestrukim istraživačkim poteškoćama tvorbe ženske povijesti pomoću
arhivskog materijala, novinskih izvještaja i napisa, zabilježenih svjedočenja i usmenih izvora. O
nekim istraživačkim izazovima vidjeti više: Bonfiglioli, Chiara. „Povratak u Beograd 1978. godine:
Istraživanje feminističkog sjećanja“ u: Glasom do feminističkih promjena, ur. R. J. Kirin i S. Prlenda,
Zagreb: Centar za ženske studije, 2009. str.120-131.

16

Milić, Anđelka. „Patrijarhalni poredak, revolucija i saznanje o položaju žene, Srbija u modernizacijskim
procesima 19. i 20. veka“, Položaj žene kao merilo modernizacije: naučni skup, Beograd: Institut za
noviju istoriju Srbije, 1998. Navedeno prema: Petrović, Jelena. „Društveno-političke paradigme
prvog talasa jugoslavenskih feminizama”, ProFemina Specijalni broj (2011): 59-81, 62-3. Autorica
pojašnjava da cilj povijesti žena nije da popunjava prazna mjesta postojećeg povijesnog kanona već
da prenosi znanja utemeljena na ženskom iskustvu povijesti na svemu što se sistematski izostavljalo.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

51

Zalagati se za njihov ulazak u povijest, zajedno sa svim drugim zaboravljenim,
zanemarenim ili izbrisanim figurama radnica i revolucionarki BiH, jedini je
način izlaska iz „beskonačnog kruga otkrivanja i ponovnog zaborava ženske
istorije, emancipacije i ponovnog potčinjavanja, iz beskonačnosti obnavljanja
patrijarhalnog poretka odnosa i vrednosti, koji u svakoj istorijskoj epizodi postaje
sve suroviji“17.

1.1. Okvir i cilj rada
Iako se u okviru domaće historiografije veći broj istraživača i istraživačica18 bavio
temom povijesnog razvoja bh. školstva od osmanskog perioda do kraja Drugog
svjetskog rata, o specifičnostima profesionalnog angažmana učiteljica i učitelja
i njihovom doprinosu kulturnom i društvenom razvoju zajednice postoji relativno
mali broj radova19. Premda je obrazovanih učitelja i učiteljica na prostoru BiH bilo
još od kraja 18. stoljeća te iako je njihovo djelovanje ostavilo dubok trag na razvoj
Ovakav pristup ujedno omogućava da se napokon izađe iz „beskonačnog kruga otkrivanja i ponovnog
zaborava ženske istorije, emancipacije i ponovnog potčinjavanja, iz beskonačnosti obnavljanja
patrijarhalnog poretka odnosa i vrednosti, koji u svakoj istorijskoj epizodi postaje sve suroviji.“ Ibid.
17

Milić, u: Petrović, „Društveno-političke paradigme“, op.cit. 63.

18

Između ostalih: Pejanović, Đorđe, Historija srednjih i stručnih škola u BiH, Sarajevo, 1953.; Esad Peco,
Osnovno školstvo u Hercegovini od 1878. do 1918, Sarajevo 1971.; Mitar Papić, Školstvo u Bosni i
Hercegovini za vrijeme austrougarske okupacije (1878-1918), Sarajevo, 1972, Istorija srpskih škola u Bosni
i Hercegovini do 1918. godine, Sarajevo 1978. ; Hrvatsko školstvo u Bosni i Hercegovini do 1918. godine,
Sarajevo 1982., Školstvo u Bosni i Hercegovini (1918 – 1941), Sarajevo, 1984., Hajrudin Ćurić, Muslimansko
školstvo u Bosni i Hercegovini do 1918. godine, Sarajevo, 1983, te Azem Kožar, “Osnovno školstvo u toku
Drugog svjetskog rata (1941-1945)” u: Osnovno školstvo u Tuzli (istorijski pregled), Tuzla, 1988.

19

Pored radova objavljenih u publikacijama poput „Zbornik sjećanja treće poslijeratne generacije
učiteljske škole u Derventi juni 1951. godine“ ili „Zbornik radova 100 godina učiteljstva u Bosni i
Hercegovini“ odnosno nekoliko radova prezentiranih na simpoziju organiziranom u Sarajevu 1987.
godine a u povodu obilježavanja stogodišnjice otvaranja prve učiteljske škole u BiH, ulogom učitelja
bavio se detaljnije Mitar Papić u knjigama Školstvo u Bosni i Hercegovini od 1941. do 1955. Godine,
Sarajevo, 1981. i Učitelji u kulturnoj i političkoj istoriji BiH, Sarajevo (Svjetlost, 1987.) te donekle i Mato
Zaninović u studiji Kulturno-prosvjetni rad u NOB-u (1941 – 1945), Sarajevo, 1968., i Snježana Šušnjara,
„Učiteljstvo u Bosni i Hercegovini za vrijeme Austro-Ugarske”, Anali za povijest odgoja 12 (2013): 5574. Na Filozofskom fakultetu u Sarajevu 2014. godine obranjena je magistraska radnja pod naslovom
„Uloga učitelja u prosvjetnim, političkim i kulturnim promjenama u BiH od 1945. do 1951. godine”, u
kojoj Ademir Jerković istražuje materijalne uslove rada učitelja u ratnim i poratnim dešavanjima i
sagledava doprinos učitelja općem kulturno-prosvjetnom napretku BiH, te jedan završni diplomski
rad koji se bavi položajem učitelja za vrijeme austrougarske okupacije BiH. Vidjeti: Anđa Bandić,
„Društveni položaj učitelja u Bosni i Hercegovini za vrijeme Austro-Ugarske” (završni diplomski rad,
Filozofski fakultet u Sarajevu, 2011.)

�52

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

sveopće kulture, o tome se, kako naglašava Mitar Papić: „pisalo sporadično (...)
i još uvijek nemamo jedne sinteze koja bi pokazala da mi u BiH nismo imali (...)
jednog intelektualnog poziva koji bi se mogao čak i upoređivati sa onim što su
učitelji dali“20.
Međutim, prije 90-ih čak ni u tim sporadičnim osvrtima nije nastao niti jedan
rad koji zasebno razmatra status i društvenu ulogu učiteljica ili njihov doprinos
razvoju školstva u BiH. Štoviše, iako se još za vrijeme austrougarske vladavine
upravo učiteljice zalažu za osnivanje strukovnih, profesionalnih udruženja
(a Marija Jambrišak i Jagoda Truhelka već 1896. godine pozivaju učiteljice na
staleško udruživanje koje će se uspješno realizirati pokretanjem Kluba učiteljica
u okviru čitaonice Hrvatskog učiteljskog doma u Zagrebu 1900. godine21), Jovanka
Kecman će se u studiji posvećenoj ženskim radničkim i profesionalnim udrugama,
statusom naprednih učiteljica 30-ih godina 20. stoljeća pozabaviti promatrajući
njihovu djelatnost i aktivnosti isključivo u sklopu naprednog učiteljskog pokreta
i aktivnosti Komunističke partije22. Dakle, saznanja o pojedinim aspektima
djelovanja učiteljica ostaju vrlo fragmentirana i navode se usputno u sklopu
radova koji tretiraju širu problematiku školstva, odnosno učiteljskog pokreta.
Ovakav trend se nastavlja i nakon rata 90-ih, te je otada objavljeno svega nekoliko
radova koji se donekle bave obrazovanjem žene u bh. školstvu ili istaknutim
ženskim učiteljskim kulturnim figurama s kraja 19. i početka 20. stoljeća.23
20

Papić, Mitar. Učitelji u kulturnoj i političkoj istoriji Bosne i Hercegovine, Sarajevo: Svjetlost, 1987. str. 3.

21

Navedeno prema Suzana Jagić, „Jer kad žene budu žene prave: Uloga i položaj žena u obrazovnoj
politici Banske Hrvatske na prijelazu u XX. stoljeće”, Povijest u nastavi 11 (2008):77-100, 83-4.

22

Autorica ovakav uklon opravdava činjenicom da napredne učiteljice u međuratnom periodu nisu
oformile zasebne strukovne udruge. Usp. Jovanka Kecman, „Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i
ženskim organizacijama 1918-1941. Beograd, 1978. str. 373.

23

Usp. Kujović, Mina. „Muslimanska osnovna i viša djevojačka škola sa produženim tečajem (1894
- 1925) - prilog historiji muslimanskog školstva u Bosni i Hercegovini”, Novi Muallim 41 (2010):
72-79; i idem, „Hasnija Berberović – zaboravljena učiteljica – prilog historiji muslimanskog školstva
u Bosni i Hercegovini”, Novi Muallim 40 (2009): 114-118; Šušnjara, Snježana. „Jagoda Truhelka”,
Hrvatski narodni godišnjak 53 (2006): 239-256.; idem, „Jelica Belović Bernadrikowska”, Hrvatski
narodni godišnjak 54 (2006): 66-76., idem, „Školovanje ženske djece u BiH u vrijeme osmanske
okupacije 1463.-1878.”, Školski vjesnik4. (2011); i idem, „Školovanje ženske djece u Bosni i
Hercegovini u doba Austro-Ugarske (1878. – 1918.)”, Napredak 155 (4) (2014.): 453 – 466. U opsežnoj
studiji o poziciji žene u Srbiji u 19. i 20. stoljeću, Neda Božinović nudi i opći prikaz statusa učiteljica
u onim republikama koje su ušle u sastav KSHS, odnosno Kraljevine Jugoslavije, uz kraći osvrt na
prilike u BiH tijekom vladavine Osmanlija i Austrougara. Usp. Neda Božinović, Žensko pitanje u Srbiji:
u XIX i XX veku, (Beograd: „Devedesetčetvrta” i „Žene u crnom”, 1996). Bitno je istaknuti da većina
ovih radova ne zauzima kritički stav prema tradiconalnoj historiografiji i kreće se ka popunjavanju ‘
praznih mjesta’ postojećih povijesnih (u poratnom periodu naglašeno etno-nacionalnih) modela.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

53

Poput većine tema koje se vezuju za socijalističko nasljeđe, i tema naprednog
učiteljskog pokreta ili se zanemaruje ili tek usputno spominje u okviru općih
prikaza razvoja učiteljstva na tlu BiH, dok o naprednim narodnim učiteljicama
do danas nije objavljena niti jedna monografija. No, kao što ću pokušati pokazati
u ovom radu, upravo su u toj figuri upisane sve kontradikcije postajanja novom
radnom ženom u socijalizmu. Istovremeno, kao ona koja u bh. poraću i tranziciji
postaje nositeljica zazornog viška sjećanja24 na socijalizam i antifašističku borbu,
figura narodne (napredne) učiteljice može ukazati i na moguće alternativne
modele mišljenja aktualnog trenutka obilježenog procesima lažne emancipacije i
agresivne repatrijarhalizacije žena.
U radu će se razmatrati uloga i pozicija narodne (napredne) učiteljice od kraja
30-ih do početka 50-ih godina 20. stoljeća, budući da je to bio prijelomni period
sveobuhvatne transformacije državnog sustava masovnog osnovnog školstva gdje
se konstruirao i novi tip učiteljice. Figura učiteljice posebno je indikativna u tom
smislu. Proces tvorbe novog tipa učiteljice direktno se nadovezuje za nastanak ili,
točnije, nastojanja da se tijekom NOB-a kroz partijske odluke, a potom ustavnim
i zakonskim rješenjima u cijelosti promijeni društveni položaj žena25 i kreira novi
tip žene26 u BiH27.
Težište se stavlja na pokušaj da se istaknute ženske figure afirmiraju i uklope unutar postojećeg
kanona, a skoro uopće se ne raspravlja o tome kako i zašto je došlo do zanemarivanja povijesnog
prikaza jedne od najmasovnih ženskih profesija i još uvijek gorućeg pitanja školstva, obrazovanja
djevojčica i žena. O važnosti koncepta roda kao „društvene organizacije spolne različitosti“ u
povijesnim istraživanjima više u: Joan W. Scott, Rod i politika povijesti, Zagreb: Ženska infoteka, 1988,
2003. i Feminism and History, Oxford: Oxford Univ. Press, 1996.
24

Jambrešić-Kirin, Renata. „Politike sjećanja na Drugi svjetski rat u doba medijske reprodukcije
socijalističke kulture“, Lada Feldman Čale i Ines Prica ur., Devijacije i promašaji. Etnografija domaćeg
socijalizma Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, 2006. str.157.

25

Usp. Katz, Vera. „O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.­ 1953.“ Prilozi
40 (2011): 135-155.

26

U govoru na Drugom zasjedanju ZAVNOBiH-a, Danica Perović je istaknula da je novi lik žene „ženaborac koja je u toku borbe politički izrasla i sazrela i oslobodila se da vodi i odlučuje o svim pitanjima
borbe i narodnog života.“ Usp. Govor Danice Perović na Drugom zasjedanju ZAVNOBiH-a u Dokumenti
1943– 1944, Sarajevo: Veselin Masleša, 1968, str. 200.

27

Ove promjene su zahvatile cijelu Jugoslaviju, no više radova ističe bitnu različitost ranijih ekonomskih
i društveno-kulturnih prilika u različitim dijelovima ove bivše države. Zemlje koje su ušle u sastav
Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca, te kasnije Kraljevine Jugoslavije, imale su donekle drugačiji
društveni i državni poredak, te bitno drugačiji sastav stanovništva. Samim tim su postojale i bitne
razlike i specifičnosti u vezi s položajem žena u tim zemljama – od bračnog statusa preko učešća
u procesu obrazovanja do prava djelovanja unutar javne sfere. Razmatranje ovog pitanja unutar bh.
konteksta kao zasebne cjeline čini mi se opravdanim upravo zbog tih razlika, odnosno specifičnosti.

�54

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

Polazeći od pretpostavke da se školstvo može promatrati kao splet diskursa,
znanja, pravnih i institucionalnih aranžmana vladajućih režima i društvenih
struktura koje su dugo vremena na prostoru BiH legitimirale i osiguravale
najprije isključivanje, a potom i diskriminaciju žena u okviru procesa obrazovanja i
profesionalnog pedagoškog učiteljskog angažmana, ovaj period zanimljiv je i zato
što će upravo u tih dvadesetak godina doći do drastičnog porasta broja učiteljica u
osnovnom obrazovanju. Učiteljice će ujedno po prvi put biti formalno izjednačene
sa svojim kolegama; nova vlast će im osigurati iste mogućnosti za rad i život kao
i učiteljima i, bar nominalno, nastojati unaprijediti tradicionalno vrlo nepovoljni
materijalni položaja učiteljskog kadra.
Nakana ovog rada je da u osnovnim linijama prikaže brojne društvene dužnosti
učiteljica tijekom NOB-a, prvenstveno njihovog rada na opismenjavanju i edukaciji
žena za potrebe opće mobilizacije tijekom NOB-a, pa do njihovog predanog i
požrtvovanog rada na odgoju i obrazovanju djece i opismenjavanju odraslih u
prvim godinama po oslobođenju zemlje, u okviru tzv. petogodišnjeg plana obnove.
Osnovni cilj rada je iscrtati putanju kretanja od revolucionarne figure narodne
napredne učiteljice, nastale kroz borbu za novi i pravedniji društveni poredak, do
figure koja se postupno depolitizira i pasivizira u okviru feminizacije ove profesije.

2. Materijalni uslovi rada i formalno pravni status učiteljica u vrijeme
austrougarske okupacije i u međuratnom periodu
Od početaka razvoja sistematskog (državnog) školskog sustava u BiH28 koji datira
od uspostave austrougarske uprave nad ovom zemljom, učiteljice su, kao državne
službenice, djelovale u skladu s izrazito diskriminatornim zakonima o državnim
službenicima i propisanim školskim zakonima koji su u velikoj mjeri doprinosili
kreiranju nepovoljnih uslova za rad i profesionalno napredovanje učiteljica.

28

U osmansko doba BiH školstvo je bilo isključivo konfesionalno i privatno. Nakon aneksije Bosne i
Hercegovine, austrougarska vlast uz već postojeće konfesionalne privatne škole postepeno otvara
sve veći broj državnih škola, tzv. „narodnih osnovnih škola” kojima država propisuje nastavne
planove i programe, udžbenike i školsku lektiru. Početkom austrougarske okupacije na prostoru
BiH je djelovalo 535 tzv. sibian- mekteba (što valja uzeti s rezervom jer sam u radu Snježane
Šušnjara naišla na podatak da je 1876. bilo registirano 917 mekteba), 54 katoličke škole i 56 srpskih
konfesionalnih škola, a pred kraj austrougarske vladavineu BiH, u školskoj godini 1912/13, pored
konfesionalnih škola je postojala i 331 državna škola. Podaci navedeni prema: Mitar Papić, Školstvo
u Bosni i Hercegovini za vrijeme austrougarske okupacije 1878-1918, Sarajevo: Veselin Masleša. 1972.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

55

Usprkos porastu broja ženskih osnovnih škola u odnosu na osmanski period29,
kao i većeg broja učiteljskih škola za žene,30 austrougarske vlasti zapravo nisu
osnaživale procese emancipacije žena, niti smatrale da im je u interesu povećati
broj žena unutar javnih službi. Naime, kako navodi Suzana Jagić, u austrougarskom
periodu su (navodne) tjelesne i duhovne razlike među spolovima korištene kao
osnovni adut za različite pristupe u obrazovanju31 žena i muškaraca, te njihovo

29

Prva ženska škola u osmanskom periodu počinje s radom u Sarajevu, tek u školskoj godini 1857/58,
a zahvaljujući upornosti i nesebičnom zalaganju učiteljice Stake Skenderove koja je ujedno bila i
prva žena u BiH koja je napisala knjigu (Ljetopis Bosne 1825—1856.). Drugu žensku osnovnu školu
osnovala je 1866. godine protestantska sufražetkinja miss Adelina Paulina Irby. Uz obje te škole
djelovao je i internat, i u obje škole su se školovale djevojčice svih konfesija. Budući su neke učenice
ovih škola po završetku naobrazbe i same postajale učiteljice u ovim školama, ove škole se mogu
tretirati i kao prve učiteljske škole za djevojčice na prostoru BiH. Pet godina nakon otvaranja škole
Miss Irby, redovnice iz Zagreba otvaraju prvu katoličku žensku školu u Sarajevu. Ove časne sestre iz
reda Sv. Vinka ubrzo zatim otvaraju škole i u Mostaru (1872.), Dolcu kod Travnika (1872.), Banjoj Luci
i Livnu (1874.). Muslimanke su u ovom periodu u pravilu pohađale konfesionalne škole (mektebe).
Podaci o školama navedeni prema studijama Mitra Papića, Istorija srpskih škola u BiH, Sarajevo:
Veselin Masleša, 1978. i Snježane Šušnjara „Školovanje ženske djece u Bosni i Hercegovini u doba
Austro-Ugarske“, op.cit.

30

Pored zasebnog odjela miss Irbynog zavoda za školovanje učiteljica, 1884. godine i kongregacija
Kćeri Božje ljubavi dobija dozvolu da u okviru samostana u Sarajevu pokrene privatnu žensku
učiteljsku škola koja radi po planu i programu učiteljskih škola austrougarske monarhije. Tek
krajem ove uprave, 1913. godine, pri osnovnoj i višoj djevojačkoj muslimanskoj školi u Sarajevu
pokreće se trorazredni tečaj za obrazovanje učiteljica za muslimanke koje su svršile višu djevojačku
školu, a 1914. godine viša srpska djevojačka škola dobija status javne škole ali zbog početka Prvog
svjetskog rata iste te godine i prestaje sa radom. Osim u konfesionalnim školama, od 1911. godine
edukacija učiteljica se vršila i u državnoj ženskoj učiteljskoj školi u Sarajevu, nazvanoj ženskom
preparandijom. Osim u Sarajevu, više ženske škole osnovane su u Mostaru (1893.) i u Banjoj Luci
(1898.) ali usprkos porastu broja ženskih osnovnih škola broj učenica u tim školama ostaje vrlo
nizak, o čemu najbolje svjedoči podatak da je u BiH 1910. godine od ukupno 88,05% nepismenih,
bilo 83,86% nepismenih Hrvatica, 95% Srpkinja i 99,68% muslimanki. Podaci nav. prema Papić,
Mitar. Školstvo u Bosni, n.dj. i Božinović, Neda. Žensko pitanje, op.cit.

31

Kako navodi Dinko Župan, u Austro-Ugarskoj monarhiji je pedagoški diskurs podržavao spolnu
politiku tako što je proizvodio znanja o spolnim karakteristikama na kojima su bile utemeljene
rodne uloge. Upravo će se u srednjim školama oblikovati poželjni ženski identiteti. Tako Župan
navodi: „Glavne karakteristike koje su učenice trebale zadobiti putem odgoja i obrazovanja u
višoj djevojačkoj školi bile su: pobožnost, prostodušnost, čednost, krotkost, stidnost, skromnost i
šutljivost.“ Na ovaj način izgrađeni ženski identitet predstavljao se kao prirodan i nepromjenjiv. No
ovaj identitet je samo naizgled bio univerzalan jer je jedinstveni ženski identitet bio ispresijecan
nizom drugih identiteta (klasnim, vjerskim, etničkim). Tako je npr. unutar svake klase dolazilo do
specifične primjene univerzalnog određenja žene. Poželjno ponašanje majke, supruge i kućanice
razlikovalo se s obzirom na njihovu klasnu pripadnost. Usp. Župan, Dinko. „Viša djevojačka škola u
Osijeku (188.-1900.)”, Scrinia slavonica 5 (2005), 366-383.

�56

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

različito pozicioniranje u društvu.32 Tako su unutar ovog izrazito patrijarhalnog
društva33 žene kao ‘manje vrijedna bića’ dobijale ne samo drugačije zadaće i
uloge, već im je bila limitirana i sloboda djelovanja unutar javne sfere. Ni javne
službe, kao moguće područje angažmana žena, nisu na angažman žena gledale
s odobravanjem jer se smatralo da žene pripadaju privatnom prostoru doma, i da
su njihove glavne uloge uloge uspješnih domaćica, supruga i majki. Stoga su žene
kao javne službenice bile angažirane skoro isključivo u školstvu.
Premda će broj učiteljica biti u stalnom porastu, austrougarske vlasti nisu učinile
ništa na kreiranju pravnog okvira koji bi osigurao poboljšanje profesionalnih
i materijalnih uslova rada učiteljica. Naprotiv, Zakon o pravima i odnošenjima
učiteljstva višestruko je diskriminirao učiteljice. Osim što su im plate u startu bile
niže od plata učitelja i napredovanje u službi usporeno kroz tzv. platne razrede,
učiteljice se nisu smjele ni udavati, odnosno bi – u slučaju udaje – automatski
dobijale trajnu zabranu djelovanja u službi. Izuzetak su bili brakovi sklopljeni s
učiteljima, no u tom slučaju su plate učiteljica bivale prepolovljene i učiteljice
gubile pravo na plaćenu stanarinu i sve druge pogodnosti službe.34
Sve učiteljice koje su se školovale u ženskim učiteljskim školama svršavale su
školovanje s nepunih sedamnaest godina, no mnoge su kao pomoćne učiteljice
počinjale raditi već s petnaest ili šesnaest godina. Po završetku školovanja u
pravilu su postavljane u ženske osnovne škole; u muškim školama su mogle raditi
samo u slučaju da učitelja nije bilo, a i tada isključivo u nižim razredima. Pravo
da budu profesorice i predaju u svim razredima srednjih škola ostvarit će tek
u okviru Kraljevine Jugoslavije. Što se tiče službeničkog napredovanja i platnih
razreda učiteljica, kako je već istaknuto, proces je bio vrlo spor i učiteljice su u
najboljem slučaju tek pred kraj službe uspijevale stići do trećeg stupnja. Tako je,
primjerice, učiteljica Hasnija Berberović prvu učiteljsku zakletvu polagala 1909.
a zadnju 1934. godine; u službi je provela punih dvadeset devet godina. Godine
1939. je penzionirana zbog bolesti no, kako ističe Mina Kujović, pitanje je koliko
je ova vrijedna učiteljica uživala svoju zasluženu penziju od 1.475 dinara, budući
32

Usp. Jagić, „Jer kad žene”, 80. Autorica navodi da su se žene isključivo obrazovale kako bi postale
dobre supruge i majke jer samo obrazovana majka i supruga može udariti „religiozno-moralne
temelje odgoja o kojem će ovisiti blagostanje domovine.“ Ibid.

33

Budući da se danas patrijarhat može promišljati na različite načine i da on po sebi nije samorazumljiv
sistem, ovdje pojam rabim na tragu određenja Dunje Rihtman-Auguštin koja kao osnovne odlike
patrijarhalnosti navodi „dominaciju muškaraca u radu, odlučivanju i u imovinskim odnosima (...) i
odvojenost žena od javnog života te njihovu podređenost.“ Rihtman-Auguštin, Dunja. Etnologija naše
svakodnevice. Zagreb: Školska knjiga,1988. str. 193.

34

Usp. Božinović, Neda. Žensko pitanje, op.cit. 80.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

57

je zbog bolesti smještena u duševnu bolnicu a njena penzija je za to vrijeme bila
deponirana na sudu.35
Ni nakon sloma Austro-Ugarske i formiranja Kraljevine Srba Hrvata i Slovenaca,
kasnije Kraljevine Jugoslavije, uslovi rada učiteljica i njihov materijalni status
neće se značajno popraviti. Učiteljski problemi su i u novoformiranoj državi ostali
isti; učitelji i učiteljice štoviše nastavljaju živjeti u ekstremno teškim materijalnim
uslovima, o čemu možda najbolje svjedoči njihovo prekomjerno zaduživanje u
pojedinim banovinama, zbog iznimno niskih plata36, kao i veliki broj rezolucija koje
su o toj problematici donesene na učiteljskim konferencijama širom Kraljevine
Jugoslavije.37
Učiteljski kadar koji se zalagao za napredno školstvo38 i djelovao u okviru Komunističke partije Jugoslavije39 ili otvoreno simpatizirao Partiju bio je, u blažim slučajevima, prinudno prebacivan na službu u druge banovine, izlagan čestim kontrolama, hapšenjima i dugotrajnim sudskim procesima; neki od njih su u zatvoru
35

Usp. Kujović, “Hasnija Berberović – zaboravljena”, n.dj., 116.

36

I dok su ostali državni službenici primali platu od 2.900 do 7.500 dinara, učitelji i učiteljice su
primali platu u iznosu od 705 do 2500 dinara. Reč istine br. 1 (1940), 6. Navedeno prema Rade
Vuković, Napredni učiteljski pokret između dva rata Beograd: Pedagoški muzej, 1968., str. 109.

37

U rezolucijama se redovito zahtijevalo izjednačavanje prinadležnosti u srazmjeru s cijenama životnih
namirnica, izjednačavanje prinadležnosti udatih učiteljica sa prinadležnostima učitelja po principu
„za jednak rad, jednaka nagrada“, ukidanje III razreda skupoće, odbijanje V grupe kao i kod ostalih
službenika itd. Usp. Vuković, Napredni učiteljski, n. dj. 93.

38

Pod naprednim školstvom podrazumijeva se školstvo utemeljeno na socijalističkim idejama.
Srpski učitelji su u Zemunu već 1873. godine pokrenuli socijalistički pedagoški časopis Učitelj koji
je okupljao napredne učitelje Vojvodine, a u Srbiji se 1907. godine osniva i Klub učitelja i učiteljica
socijaldemokrata koji se, između ostalog, zalaže za opće obavezno i besplatno školovanje u svim
školama, tj. za to da država podiže i izdržava narodne škole. Usp. Vuković, Napredni učiteljski, n. dj.
10. Pedagoška biblioteka Budućnost već od 1908. godine djeluje kao tribina napredne pedagogije i
sa sve snažnijim političkim utjecajem na učiteljstvo. Međutim, dok je izvjestan dio učiteljskog kadra
Srbije i Hrvatske pripadao socijaldemokratskim organizacijama, učiteljski kadar iz BiH u vrijeme
austrougarske vladavine po pravilu nije stupao u otvoreni politički život, i manje je bio u doticaju sa
revolucionarnim pedagoškim idejama. Tek će nakon 1920. godine, i Kongresa učitelja Kraljevine
Srba, Hrvata i Slovenca, doći do porasta broja progresivnih učitelja na tlu BiH; kao jedan od prvih
aktivnih učesnika radničkog pokreta i poslanik KPJ posebno će se istaknuti Mitar Trifunović Učo.
Usp. Papić, Učitelji, n. dj. 45, 46.

39

Objavljivanjem Obznane i donošenjem Zakona o zaštiti bezbjednosti i poretka, 1921. godine započinje
period ilegalnosti KPJ. Obznanom je zabranjen i rad Kluba učitelja komunista, kao i izlazak partijske
i sindikalne štampe. Šestojanuarska diktatura ukida i stalnost službe, a učiteljski kadar stavlja pod
nadzor policije, te napredne učitelje i učiteljice nastavlja progoniti, otpuštati i zatvarati. Vidjeti više:
Vuković, Napredni učiteljski, n.dj., 14,15.

�58

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

proveli i više godina. Tako je bilo i s nekolicinom učiteljica. Primjerice, učiteljica
Lepa Perović je, kao istaknuta partijska radnica, uhapšena zbog revolucionarnih
aktivnosti i potom prebačena iz Bosne u Srbiju, da bi 1937. godine bila otpuštena
iz državne službe. Učiteljica Draginja Savković provela je tri mjeseca u istražnom
zatvoru, potom izvedena pred sud zbog širenja i propagiranja komunističkih ideja,
ali je u nedostatku dokaza oslobođena optužbe. Po okončanju procesa je ostala
pod stalnim policijskim nadzorom, te premještena u drugi srez40. Ovi progoni
i hapšenja nastavljaju se i tijekom Drugog svjetskog rata. Ilinka ObrenovićMilošević, koju su zvali Crvena učiteljica, bila je uhapšena trudna, pod optužbom
da je prikupljala odjeću i hranu za borce, te deportirana u Banjički logor. Slična
sudbina je zadesila i naprednu učiteljicu Živku Vujinović-Bulu koja će u logoru
Banjica provesti jedanaest mjeseci, a potom biti otpuštena iz službe.41
Pored zakonom propisanih prava i obveza, učiteljsko zvanje imalo je i niz specifičnosti u samom obrazovno-odgojnom procesu, kako u radu u nastavi i školi, tako
i u angažmanu u sredinama gdje se službovalo, posebno tamo gdje je stanovništvo
bilo mahom nepismeno. To je prije svega bio slučaj sa učiteljevanjem na selu. Rad
na selu bio je puno teži zato što u takvim sredinama školske zgrade vrlo često
nisu zadovoljavale ni minimalne zahtjeve za rad i cjelokupna nastava se u pravilu
organizirala u jednom odjeljenju. Jovanka Kecman navodi da su se učiteljice po
završetku učiteljske škole zapošljavale uglavnom na selu. Pored rada u školi,
učiteljice su imale i posebene obaveze sudjelovanja u svim kulturnim i karitativnim
organizacijama koje su djelovale u datom okrugu, kao i obavezu organiziranja
analfabetskih tečajeva i tečajeva iz domaćinstva na kojima su educirale žene o
važnosti povećanja higijene i zdrave ishrane ili racionalnom vođenju domaćinstva.
Usprkos činjenici da su seoske učiteljice imale puno veći obim poslova, one su
bile najslabije plaćene, te ponekad dobijale i 50% manju platu od plate učitelja.42

3. Razvojni put narodnih naprednih učiteljica pred početak Drugog
svjetskog rata i tijekom NOB-a
Učiteljice su, upravo zbog šireg društvenog angažmana na selima, uživale velik
ugled među seljanima i utjecale na zajednicu tim prije što su, poštujući lokalne
običaje i živeći po pravilima sela, tretirane kao punopravne članice zajednice. I zato
40

U: Kecman, Žene Jugoslavije, op.cit. 381, 82.

41

Navedeno prema Radisav S. Nedović, Čačanski kraj u NOB 1941-1945: žene borci i saradnici, Čačak:
Okružni odbor SUBNOR-a, 2010., str. 59 -63.

42

U: Kecman, Žene Jugoslavije, op.cit. 373.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

59

će, nakon osnaženja i omasovljenja naprednog učiteljskog pokreta, Komunistička
partija, u duhu marksističke naobrazbe, poklanjati posebnu pažnju osposobljavanju
seoskih učiteljica za tzv. politički rad na selu43. Naime, budući da je mladi učiteljski
kadar u pravilu svoja prva namještenja dobijao na selu ili u varošima, te da politički
progresivni učitelji i učiteljice skoro nikada nisu dobijali službu u gradovima,
politička misija naprednog učiteljstva smjestila se gotovo isključivo na selu.
Budući da je od 1921. do 1936. godine KPJ djelovala ilegalno, svoj legalni rad
i djelovanje među učiteljskim kadrom realizirala je pokretanjem kulturno-izdavačkih zadruga. Napredni učiteljski kadar BiH tek je u okviru Kongresa učitelja44 organiziranog u Banjoj Luci augusta 1939. godine osnovao Zadrugu „Petar
Kočić”, do tada djelujući u sklopu Učiteljskih kulturno-izdavačkih zadruga „Vuk
Karadžić” i „Ivan Filipović”. Preko ovih zadruga organizirani su susreti učitelja
i učiteljica, gdje su posebno važni bili tzv. pedagoški tjedni organizirani tijekom
zimskih raspusta u periodu od 1938. do 1941. godine, kad su održavana ideološko
– politička predavanja i vođene diskusije o važnim pitanjima i strukovnim problemima45. Rad s naprednim učiteljicama i aktivnosti ovih zadruga posebno će se
intenzivirati od 1936. godine.46 Pored ovih periodičnih okupljanja, napredni učitelji i učiteljice svoj su politički i kulturno-prosvjetni rad razvijali kroz narodne
biblioteke i čitaonice,47 aktivno radeći u okviru nekoliko časopisa i listova među
kojima se posebno izdvaja glasilo Učiteljska straža.
43

Ibid. str. 375.

44

Na ovom Kongresu, odnosno Devetnaestoj glavnoj godišnjoj skupštini, predstavnici političkih grupa
podnijeli su tri kandidatske liste za izbor izvršnog, nadzornog i drugih odbora i organa Jugoslovenskog
učiteljskog udruženja. Unutar ovog krovnog učiteljskog udruženja inače su djelovale tri osnovne
politicke grupacije –Jugoslovenska radikalna zajednica (JRZ) ili Novi učiteljski pokret, grupacija
oko tzv. staleške linije građanskih demokrata i skupina oko „Učiteljske straže“, te Učiteljska zadruga
„Vuk Karadžić“ kojoj su pripadali komunisti i drugi napredni učitelji/učiteljice. Komunisti su na ovoj
skupštini podnijeli listu koja je zastupala interese treće učiteljske političke grupacije. Budući da
je bila treća po redu, ova grupa će potom biti prozvana Treća učiteljska grupa. Vidjeti više u: Rade
Vuković, Napredni učitelji, 74-88. Inače će ovaj kongres biti značajan i po tome što će na zasebnom
sastanku okupiti učiteljice iz raznih dijelova Kraljevine Jugoslavije – da bi prodiskutirale pravnomaterijalni status učiteljica. One su tom prilikom ponovo podnijele zahtjev za unošenje prijedloga o
stvaranju ženskih odsjeka unutar sreskih učiteljskih udruženja. Usp. Kecman, Žene Jugoslavije,
n.dj., 381.

45

Usp. Kecman, Žene Jugoslavije, op.cit. str. 375.

46

Ibid. str. 374.

47

U tekstu pod naslovom Vrijeme zrenja objavljenom u knjizi svjedočenja o angažmanu žena Mostara
u predratnom periodu, opisane su razne aktivnosti žena u okviru biblioteke i čitaonice. Vidjeti više:
Mahmud Konjhodžić, Mostarke, fragmenti o revolucionarnoj djelatnosti i patriotskoj opredjeljenosti žena
Mostara, o njihovoj borbi za slobodu i socijalizam, Mostar: Opštinski odbor SUBNOR-a, 1981., str. 36-38.

�60

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

Kako su, kako je već istaknuto, napredni učitelji i učiteljice mahom bili smješteni
po selima, oni će postati osnovna snaga KP na selu i to, kada govorimo o BiH,
selima na prostoru Bosanske krajine, potom u okolini Sarajeva i području Romanije, Semberije i istočne Hercegovine. Upravo je na ovoj teritoriji radio najveći
broj učiteljskog kadra prvoboraca i prvoborkinja, nosilaca Spomenice 1941.48
Dok je tijekom rata na teritoriji BiH pod upravom NDH, vlast predano radila na
stvaranju novog državnog hrvatskog školstva tako što je „prvim pravnim aktima
nastojala udahnuti ‘ustaški i hrvatski nacinalni duh’ (...) u duhu antisemitske politike popraćene rasnim zakonima“49, rukovodstvo NOP-a je od početka ustanka,
nastojeći realizirati program KPJ i Platforme NOP-a, radilo na razvoju i unapređenju narodnog prosvjećivanja i to kroz masovno opismenjavanje stanovništva i
obnavljanje i razvoj sistema redovnog obrazovanja na gore naznačenoj (slobodnoj)
teritoriji BiH50.
Prema izvještaju učiteljice Mice Krpić, organizirani prosvjetni rad počinje već
od aprila 1942. godine u selima oko Drvara, gdje su osnovani prvi kulturnoprosvjetni odbori i analfabetski tečajevi na kojima se nastava odvijala tri puta
sedmično.51 Kulturno prosvjetni rad se proširio i po Kozari i selima Podgrmeča
gdje su organizirani analfabetski tečajevi kojima su rukovodile, pored ostalih, i
učiteljice Mica Vrhovec, Ivanka Čanković, Jela Perović i Anka Kulenović.52 Potom
su osnovani i prosvjetni odsjeci koji su organizirali i tečajeve na kojima su pripremali omladinu za rad u školama i na analfabetskim tečajevima. Pored toga su
učitelji Nijaz Alikadić i Cecilija Čebo izradili i prvi udžbenik za osnovne škole, tzv.
Livanjski bukvar53.

48

Usp. Papić, Učitelji u kulturnoj, n. dj., 67. Učiteljice – nositeljice Spomenice 1941. godine su: Vera
Babić, Mila Bajalica, Jela Bićanić, Milka Čaldarović, Dušanka Ilić, Milica Krpić, Danica Pavić, Jela
Perović, Lepa Perović, Nada Prica, Mica Vrhovac i Zaga Umićević. Ibid, 82.

49

Gladanac, Sanja. „Uspostava državnog školstva na području Velike župe Vrhbosna”, Husnija
Kamberović ur., Bosna i Hercegovina 1941: Novi pogledi. Zbornik radova. Sarajevo: Institut za istoriju
u Sarajevu, 2012: 67-97, 74,75.

50

Usp. Kožar, Azem. „O nekim aspektima obrazovno-odgojne politike Narodnooslobodilačkog pokreta
na području Bosne i Hercegovine 1941-1945”, Šezdeset godina od završetka Drugog svjetskog rata:
kako se sjećati 1945. godine. Zbornik radova, Sarajevo: Institut za istoriju, 2006, str. 235-248. 236 i 237.

51

Zaninović, Kulturno posvjetni rad, str. 20.

52

Zaninović, op.cit str. 21.

53

Ovaj udžbenik imao je svega 44 stranice i bio je kombinacija bukvara i čitanke. Značajan je, pored
ostalog, jer predstavlja povijesni dokument u kojem se po prvi put pojavljuje sadržaj drugačije
odgojne, obrazovne i ideološke vrijednosti. Usp. Mihailo Ogrizović (1962). nav. prema Papić, Učitelji
u kulturnoj, n. dj.,74.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

61

Nakon Prvog zasjedanja AVNOJ-a, održanog u Bihaću krajem novembra 1942.
godine, Prosvjetni odsjek Izvršnog odbora AVNOJ-a dobija zadatak da na slobodnoj
teritoriji organizira prosvjetne aktivnosti. Odsjek usvaja niz propisa, među kojima
i Uputstvo za rad u osnovnim školama i pozive i uputstva NOO-ima za otvaranje
osnovnih škola, analfabetskih tečajeva, kao i programe rada osnovnih škola i
tečajeva, te narodnog univerziteta54. Kako tvrdi Kožar, ovi dokumenti Prosvjetnog
odsjeka IO AVNOJ-a „predstavljaju historijski značajan putokaz za reformu
školstva u duhu ideologije snaga NOP-a. S njima škola ulazi u nov period svoga
razvoja“55.
Od kraja 1942. godine, velikim dijelom zahvaljujući i osnaživanju AFŽ-a kao
masovne političke organizacije žena56, poboljšavaju se uslovi za organizirane
analfabetske tečajeve na slobodnoj teritoriji, ali i u partizanskim jedinicama.
Na zemaljskim i oblasnim tečajevima AFŽ-a, pored tečajeva za osposobljavanje
i pripremu rukovodilaca analfabetskih tečajeva, organiziraju se i tečajevi političkog obrazovanja žena i predavanja na kojima su aktivno djelovale, između
ostalih, Mara Radić, Nata Hadžić-Todorović (za oblast Bosanske krajine), te
Radmila Begović i Milka Čaldarević (u istočnoj Bosni). Pored ovih tečajeva, AFŽ
je organizirao kulturne grupe u okviru kojih su oformljene recitatorske sekcije,
grupe za organiziranje priredbi, te sekcije u kojima su se čitale radio-vijesti i
partizanska štampa.
U novembru 1943. godine organizira se Prva konferencija prosvjetnih radnika
na slobodnoj teritoriji na kojoj su glavne teme bile izrada cjelovitog bukvara
za osnovnu školu, i analfabetski tečajevi.57 Kako navodi Zaninović, organizacija
analfabetskih tečajeva se oslobađanjem velikih teritorija postavlja na nove osnove, a od kraja 1944. godine uvodi i obavezno trajanje tečajeva od 30 dana, po četiri
puta nedjeljno.58 Od kraja 1944. započinje proces masovnog otvaranja osnovnih
škola na oslobođenom teritoriju.
54

U: Kožar, „O nekim aspektima”, op.cit.

55

Kožar, „O nekim aspektima”, op.cit.

56

Prva zemaljska konferencija AFŽ-a Jugoslavije održana je od 6. do 8. decembra 1942. godine u
Bosanskom Petrovcu. Zadaci definirani tijekom pripreme Konferencije, na Konferenciji su
usaglašeni te potvrđene dvije osnovne skupine zadataka koje je AFŽ trebao realizirati tijekom rata:
s jedne strane, pomoć vojsci i osiguravanje normalnog odvijanja života na oslobođenoj teritoriji, s
druge politička i kulturna emancipacija žena i integracija na ravnopravnim osnovama u NOB-u i
borbi za novo društvo. Usp. Sklevicky, Konji, žene, op.cit. 25-26.

57

Up, Papić, Učitelji u, n. dj. 78, 79.

58

Zaninović, Kulturno posvjetni rad, n.dj., 158, 159.

�62

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

No, širenje mreža osnovnih škola i porast ostalih oblika prosvjetnih aktivnosti
nameće pitanje učiteljskog kadra. Pred sami početak rata na području BiH je
djelovalo 1.043 osnovne škole sa 2.321 uposlenim učiteljem/učiteljicom, a nastavu pohađalo 150.783 đaka, znači u prosjeku 65 đaka po učitelju/učiteljici59.
Na kraju školske godine 1944/45 radilo je ukupno 577 škola s 82.705 đaka, 359
učitelja i 741 učiteljicom60. S obzirom na to da je tijekom rata, prema nepotpunim
podacima, poginulo 173 učitelja i 80 učiteljica61, jasno je zašto će upravo obnova
učiteljskog kadra postati jedan od gorućih izazova novih prosvjetnih politika.
Kao privremeno rješenje, odlučeno je da se još tijekom rata započne sa procesom
osposobljavanja tzv. privremenog učiteljskog kadra kojem bi poslije rata bilo
omogućeno stjecanje pune učiteljske spreme. Osnivaju se učiteljski tečajevi na
koje se pozivaju svi mlađi omladinci i omladinke sa bar dva završena razreda
srednje škole. Prvi tečaj održan je u Sanskom Mostu u maju 1943. godine. Potom
je u Lipniku otvoren je i drugi tečaj, a do kraja rata su tečaji sa istim programom
organizirani u još nekoliko gradova BiH. Većina polaznika i polaznica ovih tečajeva
po završetku rata završit će učiteljske škole i fakultete te postati predvodnici novih
prosvjetnih politika na prostoru BiH.62 Bitno je napomenuti da su za nove učitelje
i učiteljice, kao i za one koji su se kasnije pridružili pokretu i NOB-u, organizirani
i seminari na kojima ih se upoznavalo s ciljevima i zadacima NOB-a i prosvjetnim
politikama koje su sprovodili narodnoslobodilački odbori, te s osnovnim idejama
naprednog učiteljskog pokreta.63
Tako će, pored naprednih učiteljica koje su u međuratnom periodu započele
svoju revolucionarnu borbu i tijekom rata postale važne političke i revolucionarne
figure64, u samom NOB-u nastati još jedan tip narodne učiteljice: omladinke sa
nekoliko završenih razreda srednje škole ili gimnazije, koje dobrovoljno stupaju u
borbu ili su simpatizerke Partije. One će se osposobiti za rad u školi kroz učiteljske
tečajeve pokrenute u ratu. U pravilu će sve učiteljice – omladinke po završetku
rata završavati pedagoške akademije i sve do mirovine nastaviti rad u prosvjeti.
59

U: Papić, Mitar. Školstvo u Bosni i Hercegovini 1941-1945, 4-11.

60

Zaninović, op.cit. str. 176.

61

Ibid. 187, 190.

62

Detaljnije o ovim tečajevima u: Zaninović, Kulturno prosvjetni, n. dj.,124, 180-184.

63

Zaninović, op.cit, str. 185.

64

Kao dobar primjer može se navesti učiteljski put Rade Miljković, od napredne seoske učiteljice,
uspješne agitatorice do vojnikinje koja 1942. godine gine u borbi kod Bugojna, a 1953. godine biva
proglašena narodnim herojem. Detaljan prikaz njenog revolucionarnog angažmana dostupan na:
http://www.savezboraca.autentik.net/licnosti_rada_ miljkovic.php

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

63

3.1. Petogodišnji plan obnove: novi izazovi i stara opterećenja za učiteljice
Prosvjetna politika Kraljevine Jugoslavije dovela je do toga da je 1941. godine
u BiH bilo nepismeno oko 75% stanovništva. Ovu nepovoljnu sliku još više će
pogoršati zastrašujući materijalni i ljudski gubici, tako da se BiH po završetku
rata suočava sa ogromnim razmjerama nepismenosti, posebice žena65, kao i sa
nedostatkom stručnog kadra, naročito učiteljskog, te s velikim brojem razrušenih
ili devastiranih škola.66 Sve to je usporavalo planirani tempo obnove zemlje zacrtan
Petogodišnjim planom67. Stoga je unapređenje školstva i prosvjetnih prilika bio
jedan od prioriteta nove jugoslovenske i bh. vlasti. Trebalo je obnavljati porušene
učionice i graditi nove škole, te školovati nove učitelje i učiteljice.
Istovremeno su novoformirana socijalistička država i KPJ imali specifična očekivanja od učitelja i učiteljica68. Pored ostalog, u prvim poratnim godinama paralelno
65

U tekstu pod naslovom Narodno prosvjećivanje, Danica Pavić ističe da je novoformirana narodna
vlast, za razliku od ranije „nenarodne vlade“, među prioritetne zadatke postavila rad na
općenarodnom prosvjećivanju. Pozivajući se na podatke koje je prikupilo Prosvjetno odjeljenje
G.N.O. autorica navodi da je nakon oslobođenja u Sarajevu evidentirano 13.591. nepismenih osoba,
od čega 10.765 žena, među njima najviše muslimanki (9.072) i domaćica (9.563), te da su očito
žene bile najveće žrtve neprosvjećenosti. Autorica sa velikim zanosom opisuje kako je u Sarajevu
pokrenuto 118 analfabetskih tečajeva i kako žene, među kojima i veliki broj onih starijih od 50
godina, „zadivljuju svojom voljom i željom za znanjem“ usprkos raznim materijalnim nedaćama. O
tome koliko su žene u prijeratnom Sarajevu bile isključene iz javnog i kulturnog života, po mišljenju
autorice ovog priloga najbolje govori činjenica da mnoge od njih, premda rođene i ostarjele u
Sarajevu, tek u okviru analfabetskog tečaja prvi put zajedno otišle u posjet kinu i tom prilikom
pogledale dva filma (Dani i noći i Parada fiskulture u Moskvi) koji su na polaznice tečaja ostavili tako
dubok dojam da su o njima diskutirale u više navrata tijekom tečaja. U zadnjem dijelu prikaza,
autorica nudi ocjenu analfabetskih tečajeva AFŽ smatrajući da su rukovoditeljice, mahom učiteljice
sarajevskih osnovnih škola, uz pomoć organizacija AFŽ-a i omladine, uspješno realizirale te
aktivnosti i da su „narodne vlasti samo u toku ove zimske kampanje narodnog prosvjećivanja,
uspjele da opismene više ljudi nego što su to raniji nenarodni režimi učinili decenijama“. U: Nova
žena: list Antifašističkog fronta žena Bosne i Hercegovine, God. 2, br. 13 (1946), 9.

66

Netom po okončanju rata u BiH je bilo ukupno 684 osnovnih škola, 1.288 nastavnog osoblja te
97.116 đaka. Navedeno prema Enciklopedija Jugoslavije, Socijalistička Republika Bosna i Hercegovina,
separat uz II izdanje Zagreb, LZ, 1983., str. 230.

67

Petogodišnjim planom 1947.-1951. bio je predviđen razvoj novih industrijskih grana, obnova starih
preduzeća, mehanizacija rudarstva, usavršavanje poljoprivredne proizvodnje, izgradnja novih
puteva, proširenje mreže kulturnih i prosvjetnih ustanova te razvijanje zdravstvenih i socijalnih
ustanova.

68

Cvijetin Mijatović, ministar prosvjete NRBiH u prvoj poslijeratnoj vladi, istaknuo je na otvaranju
kursa za prosvjetne instruktore: „Osnovni zadatak učitelja u našoj školi je vaspitanje, i to ne uopšte,
nego u određenom smjeru u duhu NOB. (..) Kroz nastavu, kroz pravilne odnose sa djecom treba da
živi i struji duh nove nastave, stalna prošlost, težnja i stremljenja naših naroda (…) Hoćemo

�64

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

sa procesom obnove i izgradnje škola teče i proces rekonstrukcije ili izgradnje
ostalih kulturnih ustanova. Otvarane su biblioteke i čitaonice, zadružni domovi
i domovi kulture. Sve ove ustanove uglavnom vode učitelji i učiteljice, često bez
ikakve dodatne materijalne nadoknade. Zbog svega navedenog učiteljski posao
je prvih poslijeratnih godina bio iznimno težak. No, u ovom periodu su osnovne
škole u samom centru pažnje države i društveno-političkih organizacija, a to još
više podstiče entuzijazam u radu učitelja.69
Kroz nekoliko narednih svjedočenja pokušat ću, bar u općim crtama, prikazati
esktremno teške uslove rada, ali i neupitan entuzijazam narodnih učiteljica u
ovom periodu.
Najprije treba spomenuti analfabetske tečajeve odnosno jednu od najmasovnijih
i najvažnijih društvenih akcija u tom periodu – tzv. kampanju opismenjavanja. Od
1945. godine do 1. oktobra 1950. godine, u okviru pet akcija narodnog prosvjećivanja
organizirano je 42.196 analfabetskih tečajeva u kojima je opismenjeno 670.874
lica.70 Pomoć narodnih učiteljica u akcijama prosvjećivanja bila je ogromna71
budući da su se tečajevi odvijali pod njihovim nadzorom. Učitelji i učiteljice vodili
su 3.099 tečajeva, uz to održavajući i redovna mjesečna ili petnaestodnevna
savjetovanja sa rukovodiocima tečajeva, kako bi se osigurao što bolji rad. Kako
naglašava Papić, u ovaj poduhvat „utkan je ogroman trud i prekovremeni napori
jer je svaki učitelj pored održavanja tečaja vodio jedno ili dva odjeljenja redovne
škole. Rad je počinjao jutrom a završavao se kasno uveče“72. Evo kako učiteljica
Slavica Bureković iz Sarajeva, koja je službovala u Pokrajčićima pored Travnika,
opisuje svoje iskustvo organiziranja i rukovođenja analfabetskih tačejava:
slobodne, odvažne, poletne ljude, a ne da budu podanici“ dok na selu „učitelj nije samo učitelj djeci,
nego u situaciji kad je on jedini intelektualac na selu, mora biti i nosilac društvenog rada u prvom
redu da kulturno uzdiže kraj u kojem živi. Učitelj u seoskoj školi radeći pod teškim uslovima ne
smije se odvojiti od sela, ali se ne smije ni miriti sa zaostalošću nego treba da vuče selo naprijed.
Poslovi van škole u kojima trebaju učestvovati učitelji su rad u seoskim zadrugama, analfabetskim
tečajevima, čitaonicama i na drugim poslovima u vezi sa kulturnim uzdizanjem.“ Usp. Cvijetin
Mijatović, „Govor na otvaranju kursa za prosvjetne instruktore održanog u Sarajevu u ljeto 1946”,
Prosvjetni radnik 7 (1946), 6.
69

Usp. Papić, Učitelji u, n. dj. 88.

70

Navedeno prema Jerković, „Uloga učitelja u prosvejetnim”, 20.

71

No, to svakako ne znači da je potpora učiteljica bila bezuslovna i da nije bilo i povremenih opstrukcija
u izvršavanju mnogobrojnih obaveza. Tako se, primjerice, u mjesečnom izvještaju Sreskog odbora
AFŽ-a, Sarajevski srez, br.1/48, navodi da su učiteljice najprije pristale da organiziraju predavanja i
tečaj općeg znanja, ali da su, kada je tečaj pokrenut, javile da su prezaposlene i da neće moći
održavati kurs. U; Fond AFŽ, Kutiji 4, Folder 5.

72

Papić, Učitelji u, n. dj., 88.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

65

Učitelji su dobili zadatak da opismene narod, to je bio jedan od najkrupnijih
koraka društva. Nepismenih je bilo uistinu mnogo, a među njima veliki broj
mladića i djevojaka. Mi, učitelji, smo analfabetske tečajeve organizirali i
na sijelima. Obično se nastava provodila u kasnim večernjim satima kada
su učitelji bili slobodni, kad prestane redovna škola. Mnogo žena sam
opismenila tokom ovih tečaja, računam da je bilo sedamdeset posto žena.
Inače, analfabetske tečajeve organizovala sam ne samo u mojoj kući nego
i po zaseocima. Nekoliko puta sam za svoj rad dobila novčanu nagradu.73

Krunoslava Lovrenović, učiteljica iz Ričica kod Zenice, ispričala je da su
analfabetske tečajeve organizirali u zimskim mjesecima, od kraja oktobra do
marta, odnosno početka aprila. Oni su uglavnom
bili organizirani u noćnim satima, jer smo mi učitelji radili u toku dana sa
redovnim učenicima. Nekad nismo imali dovoljno petroleja i morali smo se
krajnje racionalno ponašati, strogo smo vodili računa o potrošnji. Imala sam
slučajeve da u istoj klupi sjede majka i kćerka ili otac i sin. Inače, poslije
tečaja opismenjavanja polagao se ispit. Stavovi su bili jasni – neznanje je
naš najveći neprijatelj i što ga prije savladamo brže ćemo izaći iz općeg
siromaštva.74

Kao i u ranijim periodima, rad na selu je i nakon rata ostao najzahtjevniji oblik
učiteljskog angažmana, a novoformirana država nastavila je s praksom prvih namještenja mladih učiteljica – na selu. Težina učiteljskog posla na selu ogledala se
u dodatnom opterećenju vannastavnim aktivnostima kao i u obnašanju nekoliko
funkcija istovremeno. Naime, u seoskim školama je učiteljski kadar ujedno bio i
upraviteljski i administrativni, te su morali redovno dostavljati izvještaje o radu
škole. Istovremeno su bili opterećeni velikim nastavnim normama i radili u prepunim učionicama.
Đaci su nastavu pohađali u kombiniranim odjeljenjima. U seoskim školama vrlo
se često radilo sa više od stotinu đaka istovremeno.75 Pored toga su materijalni
uslovi rada i života u seoskim školama bili iznimno teški. Seoski učitelji i učiteljice
imali su pravo na besplatan stan i ogrjev.76 Međutim, kako im većina seoskih
73

Izjavu je Slavica Bureković dala Ademiru Jerkoviću. Usp. Jerković, „Uloga učitelja u“, op.cit. 21.

74

Jerković, „Uloga učitelja u prosvejetnim“, op.cit. 28.

75

Učiteljica Slavica Bureković imala je kombinovana odjeljenja u školi Pokrajčići kod Bile u kojoj je bilo
110 učenika, dok je učiteljica Olga Kurilić iz Vrbljana u školi radila sa 220 djece i uspješno kontrolirala
četrnaest tečajeva. U: Jerković, „Uloga učitelja u“, n.dj., 28-29.

76

Usp. Uredba o pravu na besplatan stan i ogrjev, 56/46-626.- Uredba o pravu na besplatan stan i

�66

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

sredina nije mogla obezbijediti ova prava, bili su stambeno neobezbijeđeni ili na
korištenje dobijali jednu do dvije prostorije u samoj školi, mahom oštećene i bez
tekuće vode i kanalizacije. O tom periodu rječito govore brojna svjedočanstva.
Kada je učiteljica Krunoslava Lovrenović 1951. godine došla u selo Mošćanicu
kod Zenice, zatekla je školu u vrlo teškom stanju. Evo kako opisuje prilike u školi:
Škola je imala dva razreda i hodnik, imali smo i školsku kuhinju. Ne znam
da li je u to vrijeme bilo kruha. Peć je stajala nasred razreda. Kod mene su
skupa išla i pravoslavna i muslimanska djeca. Kad smo učiteljica Ljepša
Džamonja i ja došle, nije bilo ni brave na vratima. Mi smo obavljali nastavu
u tzv. kombinovanim razredima. Prvi i treći razred, drugi i četvrti, sve u istoj
prostoriji i tu se obavljala nastava za oba razreda. Prvo s jednim, pa onda
s drugim. Dok radite sa ovima kojima morate nešto da pričate, ovoj drugoj
djeci zadate da nešto crtaju, da miruju. Djeca su bila fina, dobro vaspitana
i uredna. Pravoslavne curice su nosile bluze i malo duže crne suknje i
obavezno pletenicu, a muslimanke su bile u dimijama i bluzama. Od obuće
je nosio šta je ko imao, vunene čarape, opanke ili kaloše. U hodniku su bile
police gdje su se skidali. Djeca su zimi dolazila i po dubokom snijegu (...)
Niko nam nije nabavljao drva, nego svako dijete je ujutro donijelo po jedno
drvo.77

Budući da su se na selu analfabetski tečajevi organizirali zimi, učitelji i učiteljice
nerijetko nisu mogli ostvariti ni pravo na odmor, već su marljivo radili i tijekom
zimskog raspusta. No, usprkos tako teškim materijalnim uslovima za rad, učitelji
su, čini se, u pravilu entuzijastično izvršavali predviđene obaveze. To je vidljivo
iz mnogih svjedočenja i zabilježenih razgovora sa učiteljicama. Tako primjerice,
u listu Nova Žena, učiteljica Mileva Grubač iz Višegrada sa zanosom prikazuje
rad sa ženama na analfabetskom tečaju u selu Dušća. Učiteljica Grubač najprije
navodi kako je na molbu žena iz tog sela „da dođe i njih uči“, obećala da će dolaziti
nedjeljom budući je ostalim danima zauzeta radom u školi i na analfabetskim
tečajevima u Višegradu. Evo kako opisuje svoj odlazak u selo, i prvi čas:
U nedjelju su poslali po mene jednoga dječaka da se ne bih izgubila i lutala
trazeći ih. Idem uz Drinu i razmišljam o toj divnoj, mnogo opjevanoj rijeci,
a još više okrvavljenoj. Teče mirna i plava, kao da ne pamti nikakvog zla.
Njene obale nadvisila su strma brda, a po gdjekojoj ravnici vide se tragovi
avionskih bombi. Ponegdje viri iz zemlje gvozdena konstrukcija neke zgrade

ogrjev učitelja narodnih osnovnih škola u selima, 46/48, 488.
77

U: Jerković, „Uloga učitelja u“, n.dj.,35.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

67

koju nadvisuje fabrični dimnjak. To su ostaci »Varde«, nekadanje industrije
drveta. Napokon stižem u određeno selo. Dočekuju me žene sa bukvarima
i tablicama. Radostan je bio naš prvi čas na kome su naše velike učenice
nevještim potezima, sa puno volje i strpljivosti, otpočele prve poteze pisma.78

Ogromnim entuzijazmom i angažmanom narodne napredne učiteljice položile su
važan kamen temeljac u izgradnju nove države. Zajedno sa svojim kolegama, učiteljice su diljem BiH organizirale škole i kreirale nove prosvjetne politike. U toj
borbi za nove škole nisu mijenjale samo nastavne programe već uspostavljale i
posve nov odnos sa đacima. U učionici je ukinut krut hijerahijski odnos i uspostavljene nove prakse učenja i rada, utemeljene na uzajamnom povjerenju i poštivanju. Učiteljice su često bile pune roditeljske brige za sve đake. Umjesto fizičkog
kažnjavanja, prakticirale su se metode uvjeravanja, njegovao se takmičarski duh
i jačalo drugarstvo.79 Zbog svega toga su učitelji i učiteljice uživali velik ugled u
društvu, i priznanje i poštovanje cijele zajednice, posebice djece i njihovih roditelja.
Pored toga su, kako je već istaknuto, aktivno radile u skoro svim kulturnim manifestacijama u sredinama gdje su službovale, a nerijetko su djelovale u svim kulturnim institucijama – od biblioteka i javnih čitaonica do amaterskih pozorišta i
sportskih sekcija.
Jedan takav egzemplaran učiteljski put predstavlja i angažman narodne učiteljice
Nasihe Porobić.80 Ova učiteljica rođena je 1928. godine u Derventi. Tijekom jednodnevnog boravka partizana u Derventi 1944. godine, pristupa pokretu kao
učenica V razreda gimnazije. U partizane odlazi posve nepripremljena; isprva
radi kao bolničarka u Tesliću, potom je izabrana kao delagatkinja na kongresu u
Sarajevu, a poslije rata odlazi na službu u školu u selo Korače, gdje radi sa 146
đaka. U Banjoj Luci je završila najprije tečaj, a kasnije i akademiju za nastavnicu
srpskohrvatskog jezika. Paralelno je studirala i radila. U školi je organizirala sve
učeničke aktivnosti, štampala knjige, sudjelovala sa djecom na svim konkursima
i organizirala priredbe. Naglašava da je učiteljski poziv i svoje đake voljela više od
svega, te da je zbog te velike ljubavi zanemarila čak i svoju porodicu, dvoje djece i
muža. Dobitnica je više priznanja za rad, pored ostalog i Ordena zasluga za narod
sa srebrnom zvijezdom.

78

Nova žena: list Antifašističkog fronta žena Bosne i Hercegovine, god. 2, br. 13, 1946 g., str. 20.

79

Usp. Zaninović, Kulturno prosvjetni, op.cit. 186.

80

Intervju sa Nasihom Porobić vodila Elvira Jahić u januaru 2016. Intervju pohranjen u Audio zbirci
Arhiva antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije,
http://www.afzarhiv.org/items/show/415.

�68

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

Pokušavala sam, više puta preslušavajući intervju sa Nasihom Porobić, odgonetnuti šta to djeluje uznemirujuće u njenom glasu i načinu na koji odgovara na pitanja, zašto njeni odgovori stvaraju nejasan osjećaj nelagode. Ne, njena ispovijest
nije svjedočanstvo zaludnosti borbe od koje je, kako kaže, dobila onoliko koliko je
mogla primiti. Njen životni put nije bio zaludan, i nema kajanja. Učiteljica Nasiha
tvrdi da bi, kad bi mogla, sve isto ponovo napravila, samo bi ovog puta u borbu
„krenula opreznija, bolje bi se pripremila, barem dvije presvlake bi sa sobom
ponijela. Ne bi više išla grlom u jagode“.
Uznemirujući nije ni njen pomirbeni ton ni rezigniranost u glasu jer to će prije biti
staračka distanca ili čak mudrost s kojom se pred kraj života često postavljamo
prema vlastitim životnim odlukama. Uznemirava, zapravo, trpno stanje iz kojeg
se pripovijeda i koje sugerira da je učiteljica Nasiha u svom bogatom i ispunjenom
životu toliko toga radila i puno postigla, ali da je malo, premalo vremena imala
da taj i tako bogat život i proživi. Uznemirava to što je ona, poput većine žena
revolucionarne borbe, pristala da cijelog svog života nekritički podržava mit o
ženi koja se rado odriče svoga života u ime izgradnje buduće države i društva81.
Međutim, to je samo jedna strana medalje. Važno je imati u vidu da, pored toga što
su žene masovno pristajale na ulogu samožrtvujućih heroina, Ifigenija modernog
doba, postoje i sitemski propusti ili, pak, svjesne strategije u pogledu odnosa
prema ženama, u konkretnom slučaju prema narodnim učiteljicama, strategije
koje su osigurale da proces transformacije od potlačene do napredne učiteljice
ne bude, zapravo, nikada u potpunosti dovršen.

3.2. Između emancipacije i feminizacije učiteljske profesije
Kada se govori o specifičnosti društvenog i političkog organiziranja žena u Drugom
svjetskom ratu, u pravilu se ističe masovnost ženskog udruživanja i participacija
velikog broja žena sa sela, žena iz različitih društvenih slojeva, te žena različite
etničke pripadnosti82. Po mišljenju Ivane Pantelić83, na masovnu mobilizaciju žena
i njihov ulazak u revolucionarnu partizansku vojsku utjecao je upravo masovniji
dolazak učiteljica na sela nakon 1918. godine, učiteljica koje su na razne načine
radile na emancipaciji i osnaživanju žena.
81

Usp. Jambrešić-Kirin, Dom i svijet, n. dj., 27.

82

Usp. Dušanka Kovačević et al. Borbeni put žena Jugoslavije, Beograd: Leksikografski zavod Sveznanje,
1972. 209-210. Rad dostupan na http://www.afzarhiv.org/items/show/71

83

Pantelić, Ivana. „Yugoslav female partisans in World War II”, Cahiersbalkaniques 41(2013), 3. Rad
dostupan na: http://www.afzarhiv.org/files/original/f47c848c2d081c22905ba11a9d869fd3.pdf

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

69

I premda su, pored bolničarki i borkinja, upravo narodne učiteljice bile istaknute
aktivistice antifašističkog pokreta i NOB-a, ni one neće biti pozvane da s podjednakim društveno-političkim angažmanom sudjeluju u radu izvršnih organa vlasti i
najviših partijskih tijela u ratnom i poslijeratnom periodu.84 Naprotiv, emancipacijski lik učiteljice-borkinje iz narodnooslobodilačke borbe postepeno će se transformirati u lik požrtvovane velike majke koja kroz proces obaveznog osnovnog
obrazovanja treba odgojiti novu naprednu generaciju.
Kako primjećuje Amila Ždralović, masovno uključivanje žena tijekom rata u
borbene jedinice
značilo je i početak borbi sa tradicionalnim predrasudama o mjestu i ulozi
žene, kako u njihovim porodicama tako i u jedinicama u koje su odlazile.
Iz priča o partizankama može se zaključiti da su mnoge od njih u svojim
jedinicama bile zadužene i za patrijarhalno definisane ženske poslove kao
što je kuhanje i šivanje. Međutim, u isto vrijeme obavljaju i poslove koji su
patrijarhalno definisani kao muški poslovi, a na najteže zadatke se često
dobrovoljno prijavljuju. Na taj način su razbijale tradicionalne predrasude i
stereotipe o mjestu i ulozi žene u društvu.85

Tako će se posebno popularizirati lik žene-majke koju je patrijarhalno-buržoaski
izrabljivački poredak tlačio i držao u stanju neznanja, ali koja u revolucionarnoj
borbi ne samo da se uspijeva opismeniti, kroz anafabetski tečaj, već postaje i ona
koja iz anonimnosti privatne sfere ulazi u obrazovni proces i podučava ostale.
U listu AFŽ-a Žena kroz borbu, u stalnoj rubrici Mi se borimo i učimo, opisujući
proslavu Muslimanske brigade u junu 1944. godine i dodjelu nagrada zaslužnim
borcima i borkinjama, jedna takva transformacija žene prikazana je na sljedeći
način:
Još prije godinu dana, kod kuće Zumreta je vukla ibrike, prala avlijsku
kaldrmu, radeći po tuđim kućama, daleko od knjiga i svakog kulturnog života
84

Ovo nije bio samo slučaj narodnih učiteljice, već općenito svih žena koje su uzele aktivno učešće u
revoluciji. Premda su se stalno isticale zasluge žena u NOB-i, njihov doprinos nije bio na odgovarajući
način nagrađen, odnosno u novoformiranoj vladi žene neće biti priliku da uzmu učešće i radu izvšnih
zakonodavnih tijela. U komparativnoj analizi podataka o broju učesnica na bojištu i broju vijećnica
u radu ZAVNOBIH-a i AVNOJ-a Vera Katz pokazuje da zastupljenost žena u političkim tijelima nije
bila adekvatna u odnosu na broj aktivnih učesnica u NOB-i. Primjerice u sastavu Prve vlade Bosne i
Hercegovine nijedna žena nije dobila niti jednu resornu funkciju. Usp. Katz, „O društvenom položaju”,
n.dj.,139, 141. I u poslijeratnom periodu ovaj trend će se nastaviti, pa je tako, primjerice, 1948.
godine u Ustavotvornoj skupštini FNRJ, kao u i CK KPJ bilo svega 4,7 % žena.

85

Ždralović, Amila. „Drugi svjetski rat i iskustva bosanskohercegovačkih žena”, Zabilježene, n. dj.,76.

�70

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

i rada. Danas je nagrađena kao najbolji kulturno prosvjetni radnik u svojoj
brigadi (....) Zumreta je stekla toliko znanja da je mogla druge voditi i učiti.86

No, upravo ova nastojanja žena da kroz nesebično zalaganje i brigu za druge, dobrovoljni rad i obavljanje često najtežih poslova osiguraju svoju ravnopravnost u
društvu i nove pozicije i društvene uloge, u poratnom periodu dovode do toga da
će žene, nakon što iznesu svu težinu obnove razrušene zemlje, od sredine 50-ih
pa nadalje gubiti teškom mukom stečene pozicije87. Drugim riječima, ponovo će se
vraćati (točnije: biti vraćene) u okvir patrijarhalnih tradicionalnih uloga. Tako će,
riječima Vjerana Katunarića, od herojskog lika žene-borca, nova žena u socijalizmu
ponovno ‘skliznuti’ u lik pripitomljene kućanice i ‘modno osviještene’ žene:
Neposredno poslije rata (lik žene-borca op.a.) zamijenjen je ženom sa
socrealističkog plakata, ženom-graditeljkom u tvornici, na gradilištima,
sportskim natjecanjima, itd. Taj lik je odražavao revolucionarni polet oba
spola u tadašnjoj omladinskoj generaciji i spontanu asimilaciju žena u
muškim aktivnostima. Snažan blijesak u kulturnoj tradiciji postupno se
izgubio i bio preplavljen evolucijom standardne patrijarhalne kulture. Žena
biva potisnuta u privatnu sferu a uporedo sa porastom životnog standarda
porodice obnavlja se shema malograđanskog života (...) Eksplozija
žute štampe nastaje šezdesetih godina kao posljedica jačanja tržišta u
jugoslavenskoj privredi. Ženska štampa, usredotočena na modu i kozmetiku,
vjerno preslikava zapadni model ženskog tijela, interijera i sentimentalnosti.
Jacqueline Onasis i slični likovi bacili su u sjenu asimilatorske likove žene
socrealističke kulture borkinje, radnice, sportašice.88

U postrevolucionarnom periodu lik napredne učiteljice slijedi putanju transformacije koju su doživjele sve revolucionarne ženske figure. Tako će i narodna učiteljica, na krilima ideala rada, najprije postati udarnica koja će se, sve više radeći na
zadovoljavanju potreba svoje velike metaforičke89 porodice, postepeno zatvarati (ili
biti zatvorena) u tradicionalne (patrijarhalne) okvire/okove ranijih režima. Obnaša86

Žena kroz borbu: list Antifašističkog fronta žena istočne Bosne, God. 2, br. 3/ 8, 1945

87

Ivana Pantelić navodi se da je od sredine 50-ih bio u porastu broj otkaza radnicama u industrijskom
i državnom sektoru. Usp. Pantelić, Ivana. Partizanke kao, op.cit.124-25.

88

Katunarić, Vjeran. Ženski eros i civilizacija smrti, Zagreb: Naprijed, 1984. str. 236, 237

89

L. Sklevicky ukazuje na to da je u periodu revolucije i izgradnje nove žene stvarna porodica poimana
kao proturječna budući s jedne strane potrebna, no s druge prepreka novim društvenim ulogama
žena. Zato se kao rješenje nudi ono što Sklevicky naziva metaforičkom porodicom, u kojoj se atributi
istinske ljudske zajednice pridaju pokretu i narodnooslobodilačkoj fronti. Usp. Sklevicky, Konji, žene,
n. dj., 48.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

71

jući tradicionalne ‘prirodne’ ženske uloge odgajateljice ‘nacije’, brižne majke svih
đaka i njihovih mahom nepismenih roditelja, narodnoj je učiteljici, kao i ostalim
radnim ženama socijalizma, ostajalo sve manje „vremena za samoupravljanje“ a
„ne imati vremena znači biti izvan vremena, izvan povijesti, ostati na svojoj biološkoj
prirodi“90 i trajnom stanju postajanja91 ‘naprednom’ učiteljicom.
No, bilo bi netočno sugerirati da je borba napredne učiteljice za potpunu emancipaciju, samostalnost i bolje materijalne uslove rada i odgovarajuću naknadu za
rad92 ostala nedovršena93 samo zato što su učiteljice bespogovorno pristale na
obnašanje nametnute uloge i djelovanje pod nepovoljnim uslovima. Posrijedi je
drugi, kompleksniji fenomen. Naime, tragom Blochove formulacije o ženskom
pokretu koji je zastario ili je, pak, nadomješten ili odgođen, i teze da ženski
pokret nakon revolucije dolazi na red kao samoozbiljenje ženstvenosti, Nadežda
Čačinović94 razmatra ‘odgođenost’ kao novi element unutar klasične doktrine
radničkog pokreta te, između ostalog, primjećuje da je ta mogućnost drugačijeg
samoozbiljenja ženstvenosti u postrevolucionarnim društvima i dalje odgođena,

90

Despot, Blaženka. „Žena i samoupravljanje”, Delo 4 (1981): 112 – 117, 115; vidjeti više: Blaženka
Despot, „‘Žensko pitanje’ u socijalističkom samoupravljanju“ u: Lydia Sklevicky, ur., Žena i društvo.
Kultiviranje dijaloga. Zagreb: Sociološko društvo, 1987,; i idem, Žensko pitanje i socijalističko
samoupravljanje, Zagreb: Cekode, 1987.

91

Tatjana Jukić smatra da je „indikativno što komunizam pokazuje strukturni afinitet sa ženom, i to
ondje gdje je žena za Deleuzea također platforma za postajanje, devenir femme; gdje žena za
Deleuzea označava logiku i dinamiku postajanja u podlozi svakoga kasnijeg identiteta i identifikacije.
Takva žena, devenir-femme, nalik na sablast iz prve rečenice Komunističkog manifesta, progoni tada
sve što se poslije razvija kao rodna politika socijalizma. Istom mjerom, to bi značilo da je rodna
politika socijalizma uvijek i unaprijed neadekvatna, već zato što nužno ne uspijeva zahvatiti taj
strukturni afinitet žene i komunizma“. Vidi: Jukić, Tatjana. „Žena kao revolucija: od Garbo do Tita.“
ProFemina Specijalni broj (2011): 33-39, 34.

92

Renata Jambrešić Kirin govori o konfliktnoj simultanosti i raslojenosti ženskih uloga „koja je
proizvela trostruko opterećenu ‘super-ženu’: radnicu, majku/domaćicu i društveno angažiranu
građanku koja je svoje uzore tražila barem u tri različite ideosfere“. Renata Jambrešić Kirin „O
konfliktnoj komplementarnosti ženskog pamćenja: Između moralne revizije i feminističke
intervencije“ ProFemina Specijalni broj (2011): 39-53, 47.

93

U novim kritičkim čitanjima pitanja pozicije radne žene u socijalizmu, Vlasta Jalušič će ustvrditi da
upravo ostvarena emancipacija koja je ženu svodila na radnika zapravo nije dopuštala da se preobrazi
u cjelovito političko biće. Usp. Jalušič, Vlasta. „Women in Post-Socialist Slovenia: Socially Adapted,
Politically Marginalized“, Sabrina Ramet ur., Gender Politics in the Western Balkans. Pennsylvania:
The Pennsylvania State University Press 1999. str. 112.

94

Nadežda Čačinović, „Odgovor na pitanje: kakva je sudbina ženstvenosti s obzirom na emancipaciju“
prvobitno je objavljen u časopisu Žena 1978. godine. U ovom radu tekst navodim prema: Čačinović,
Nadežda. U ženskom ključu: ogledi u teoriji kulture, Zagreb: Centar za ženske studije, 2000.

�72

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

te da se ženstvenost nanovo pojavljuje kao stara veličina95. Pozitivnim napretkom
se smatra, kako pojašnjava Čačinović, već i samo nastojanje da svi budu uključeni
u radni proces, posebice u raspodjelu odgovornosti za upravljanje. ‘Novoj ženi’
načelno se priznaje da je čovjek i da samostalnim radom može ostvariti vrhunska
dostignuća, istovremeno obnašajući sve tradicionalne ženske uloge (tješiteljice,
hraniteljice, iscjeljiteljice). Međutim, zaključuje autorica, „unutrašnja neodrživost
te uloge priznaje se samo pod očitom natuknicom ‘preopterećenosti’, eufemizmom
koji skriva iscrpljivanje žena i nikakve pomake u muškoj ulozi“96.
Ovaj proces od emancipacije do feminizacije učiteljske profesije prije svega valja
promatrati sa šire ideološke razine djelovanja unutar kojeg dolazi do preuzimanja
i zloupotrebe tradicijskih vrijednosti u novom kontekstu.97 Tako su, još tijekom
priprema za masovnu agitaciju žena odnosno širih narodnih masa i njihovo priključenje NOB-u, rukovodstvo pokreta i njegovi čelni ideolozi zaključili da se
postojeća tradicija ne smije otvoreno osporavati, već da je „poštovanje tradicije
bolji/probitačniji oblik propagande i ekspanzije pokreta“98. Kako pokazuje Lydija
Sklevicky, ni CK KPJ, ni ostali upravljačku organi NOP-a nisu zapravo nastojali promijeniti tradicijske vrednote, već se naglasak prebacuje na njihovu modifikaciju u
odnosu na novi povijesni trenutak. Zato „tradicijske ‘ženske vrednote’ ne bivaju
osporene niti integrirane u neki novi vrednosni sustav, već se njihov emancipatorski
naboj očituje u korisnosti za širenje i jačanje NOP-a“99.
U konkretnom slučaju naprednog učiteljskog pokreta i pozicije narodne napredne
učiteljice u NOB-u, na emancipatorskim vrijednostima insistiralo se samo u mjeri
koja osigurava uspješno izvršenje općih ciljeva borbe. Zato je, kako pojašnjava
95

Ibid. 14-15.

96

Ibid. 15.

97

Ukazujući na to da normativna i operativna ideologija različito formulišu i osnovne vrijednosti
političkog sistema te da se ove dvije ideologije najviše razlikuju u sferi kulture i nacije, Siniša
Malešević u svojoj analizi identifikacije dominantne ideologije, njihove forme, sadržaja i postizanja
legitimnosti kroz studiju slučaja poslijeratne Jugoslavije, pokazuje da je moguće uočiti bitne razlike
u artikulaciji ‘socijalističke svesti’ u okviru ova dva tipa ideologije. „I dok normativna ideologija tu
svest povezuje s opštom emancipacijom ljudi i oslobođenjem od tradicije, autoriteta i eksploatacije,
operativna ideologija se poziva na moralnu superiornost izabrane i pročišćene zajednice i u tom
smislu koristi slike izvedene iz dobro poznate i javnosti prepoznatljive religijske tradicije“, kao i
postojećih modela tradicionalne kulture. Malešević, Siniša. Ideologija, legitimnost i nova država. Prev.
Slobodanka Glišić. Zagreb, Beograd; Jesenski i Turk i Edicija Reč, 2004., str. 240.

98

Sklevicky, Konji, žene, n. dj. 46. Kroz analizu pojedinih narativa Sklevicky pokazuje kako su
propagandni sadržaji koristili formule narodne književnosti, pa čak i liturgijski jezik. Ibid.

99

Ibid. 47.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

73

Sklevicky, i uspostavljen pragmatički pristup naspram tradicionalnih kulturnih
vrijednosti, što je posebno bio slučaj sa tradicionalno (patrijarhalnim) ‘ženskim’
vrijednostima, poput pijeteta, požrtvovanosti, časti i poštenja,100 vrijednosti koje
su postale temelj svih socijalnih funkcija koje su žene izvršavale u ratu. Tako se
vjerovalo da se posredstvom uloge majke i njene socijalizacijske uloge stvaraju,
između ostalog, temelji bratstva i jedinstva.101 Stoga će se i napredna učiteljica
graditi kroz figuru brižne majke koja u novom duhu odgaja generacije đaka – djece.
No ovaj trend će se nastaviti i u izgradnji poratnog, novog socijalsitičkog društva.
Odnosno, premda će vlast ženama načelno omogućiti ostvarivanje političkih prava, prava na rad, prava na školovanje i zaštitu materinstva, te javno propagirati
ideju rodne ravnopravnosti u svim sferama javnog djelovanja, riječima Renate
Jambrešić-Kirin
jugoslavenski ideolozi nisu prakticirali radikalni prekid s kulturnim formama
predrevolucionarnog društva utemeljenim na ideji rodne različitosti i
kompatibilnosti (….) Jugoslavenski su političari spremno posegnuli za
tradicijskim repertoarom rodnih simbola i uloga.102

Insistiranjem na figuri učiteljice kao brižne majke koja se dobrovoljno žrtvuje
za dobrobit cijele zajednice, odnosno tvrdnjama da se žene lakše snalaze i bolje
obavljaju profesiju učiteljce koja je ‘tek’ nastavak ženskih ‘prirodnih’ uloga i razvijanje njenih ‘urođenih sposobnosti’, započinje proces feminizacije103 te profesije
i snižavanja njenog društvenog statusa, a samim tim i moći žena. Naime, kako
su pokazala pojedina feministička istraživanja104, spolne stereotipije i orodnjene
profesionalne strukture dobrim su dijelom nastale zahvaljujući retorici ‘ženske
istinske/prirodne profesije’ koja je prikazivala učiteljice kao objekte znanja, a
vrlo rijetko kao aktivne/djelatne subjekte. Po analogiji se ni njihov profesionalni
100

Ibid. 56.

101

Ibid. 43.

102

Jambrešić-Kirin, Žene i dom, op.cit. 20, 21.

103

Feminizacija nastavničke profesije prisutna je u svjetskim razmjerima od šezdesetih godina 20.
stoljeća, a mnogi sociolozi ukazuju na to kako se drastičnim porastom broja žena među nastavnim
osobljem u osnovnim školama zapravo uloga domaćice i majke proteže i na plaćeni posao u
uslužnim profesijama. Usp. Šime Pilić, Knjiga o nastavnicima. Split: Filozofski fakultet Sveučilišta u
Splitu, 2008.

104

Između ostalih: M Grumet, „Pedagogy for patriarchy: the feminization of teaching”, Interchange, 12
(2-3) 1981., str. 165-184.; Acker, ur. Teachers, Gender and Careers, Philadelphia: Falmer Press,
1989.; P. Munro, Subject to fiction: Women teacher’s life history narratives and the cultural politics of
resistance. Buckingham, Philadelphia: Open University Press, 1989.

�74

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

angažman i pedagoški rad nisu vrednovali kao prakticiranje profesionalnih
kompetencija utemeljenih na njihovoj naobrazbi, edukaciji i usavršavanju, što je
vodilo i ka postepenom napuštanju ideja naprednog školstva o permanentnom
usavršavanju pedagoških metoda i poboljšavanju nastavnih aktivnosti u učionici.
Stoga pojam feminizacije učiteljske profesije ne znači samo porast broja učiteljica,
već označava i nizak status i slabu materijalnu naknadu za obavljeni posao, što je
nužno vodilo tome da ova profesija s vremenom izgubi na društvenom značaju i
da se njena moć radikalno umanji.

4. Umjesto zaključka
Polazna premisa rada bila je to da se kroz lik napredne učiteljice mogu pratiti svi
limiti ženske profesionalne emancipacije kao i posljedice nedovršenosti procesa
tvorbe i/ili transformacije žene u nov, neovisan, oslobođen i ravnopravan subjekt
boljeg i humanijeg društva.
Kako je u radu istaknuto, dosadašnja su istraživanja malo pažnje posvetila rodnom
aspektu učiteljstva usprkos činjenici da žene od kraja Drugog svjetskog rata do
danas čine glavninu učiteljskog kadra. Od 1918. godine do početka Drugog svetskog
rata došlo je do porasta seoskog školstva i pojave većeg broja mladih profesionalnih
učiteljica koje se priključuju radu i aktivnostima naprednog učiteljskog pokreta.
Budući da se u tom periodu učiteljice još uvijek nalaze u iznimno nepovoljnom
materijalnom položaju i djeluju u okviru zakona diskriminatornog kako u smislu
nižih plata tako i u smislu zabrane sklapanja braka osim sa učiteljima, napredne
učiteljice istovremeno su se borile i za osiguranje jednakosti u radnim uvjetima i
za jednaka prava i istu naknadu za obavljeni posao.
Nove društveno-kulturne revolucionarne politike koje se počinju propagirati
i širiti tijekom rata dovele su do radikalne promjene statusa učiteljica. Mnoge
napredne učiteljice, posebice na selima i na slobodnoj teritoriji BiH, uzele su
aktivno učešće u ovim promjenama i aktivno sudjelovale u sprovođenju prosvjetne
reforme i uspostave novog društvenog poretka. I premda će figuru narodne
napredne učiteljice novi organi vlasti i nove službene ideologije konstruirati kao
jednu od istaknutih revolucionarnih ženskih figura, one će nakon rata, usljed
politika školstva koje su im nametale iznimno zahtjevne radne obaveze, biti sve
manje politički aktivne i intelektualno angažirane na planu dodatnog osnaživanja
i profesionalnog osamostaljivanja. Takav razvoj figure i prakse ženskog učiteljstva
velikim dijelom je rezultat činjenice da se njihov profesionalni angažman tretirao
kao urođena, a ne stečena vještina koja kao takva zahtijeva i dodatni trud i stručno

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

75

usavršavanje. Učiteljska profesija će sve više biti feminizirana, da bi koncem 80ih od revolucionarnog angažmana učiteljica ostao ograničeni kulturni kapital i
simbolička uloga.
Tako bi se tranformacija lika narodne napredne učiteljice mogla sažeto i ironijski
predstaviti kroz tri slike: od učiteljice sa puškom i bukvarom u ruci, preko učiteljice
sa crvenim karanfilom za reverom, do učiteljice koja, sredinom 80-ih, očekuje da
joj đaci povodom osmomartovske proslave praznika žena poklone crveni karmin
marking 16.
Nažalost, u turbulentnim godinama poraća i tranzicije, izgubio se i ovaj simbolički
ugled i značaj učiteljica. U uzburkanom moru prosvjetnih reformi i kontinuiranog
procesa reorganizacije osnovnog obrazovanja, učiteljica se više ne promatra kao
jaka figura koja oblikuje nove generacije i usađuje im pozitivne vrijednosti. Učiteljska profesija dodatno se marginalizira i obezvrjeđuje, a njihova prava i slobode
u radu sa đacima sve više limitiraju i kontroliraju. Stoga, čini mi se, treba pledirati
da se, napokon, u BiH osnaži i formira stukovno udruženje učiteljica koje bi, usprkos svim uspostavljenim podjelama i segregaciji u aktualnom bh. školstvu,105
pronašle način da djeluju i kreiraju nove napredne učiteljske politike. A kako nas
uči feminizam, za bilo koji tip ženskog strukovnog udruživanja važno je pronaći
autentične figure iz prošlosti, prethodnice na koje se oslanjamo i prethodnice sa
kojima gradimo pravednije i odgovornije društvo. U tom smislu, ovaj rad pledira i
za pokretanje sistemskih feminističko-povijesnih istraživanja učiteljske profesije i
statusa učiteljica, istraživanja koja bi iz rodne perspektive usmjerila pozornost na
povijesni prikaz razvoja ove profesije u bh. kontekstu, a kako bi se uočile strukture
koje kontinuirano tlače učiteljice i još uvijek ih drže u nepovoljnom položaju.

Bibliografija
Bonfiglioli, Chiara. „Povratak u Beograd 1978. godine: Istraživanje feminističkog sjećanja,“
u: Glasom do feminističkih promjena, R. J. Kirin i S. Prlenda, ur. Zagreb: Centar za
ženske studije, 2009, 120-131.
Božinović,Neda. Žensko pitanje u Srbiji: u XIX i XX veku. Beograd: “Devedesetčetvrta” i “Žene
u crnom”, 1996.
Čačinovič-Puhovski, Nadežda. „Ravnopravnost ili oslobođenje. Teze o teorijskoj relevantnosti suvremenog feminizma.“ Žena 3 (1976): 125–128.
105

O ovom problemu vidjeti više Dvije škole pod jednim krovom. Studija o segregaciji u obrazovanju.
Sarajevo: Centar za ljudska prava i ACIPS, 2012. Studija dostupna na: http://www.shl.ba/images/
brosure/Dvije_skole_pod_jednim_krovom.pdf

�76

AJLA DEMIRAGIĆ: ŠEĆER SLADAK A BOMBONE LJUTE, JA SE DRAGA UČITELJICE POUZDAVAM U TE:
ULOGA I POLOŽAJ NARODNE (NAPREDNE) UČITELJICE U PRIJELOMNIM GODINAMA
IZGRADNJE NOVOG SOCIJALISTIČKOG BOSANSKOHERCEGOVAČKOG DRUŠTVA

Čečinović, Nadežda „Odgovor na pitanje: kakva je sudbina ženstvenosti s obzirom na
emancipaciju.“ u: Nadežda Čečinović, U ženskom ključu: ogledi u teoriji kulture,
Zagreb: Centar za ženske studije, 2000.
Despot, Blaženka. „Žena i samoupravljanje,“ Delo 4 (1981): 112 – 117.
----------. Žensko pitanje i socijalističko samoupravljanje, (Zagreb: Cekode, 1987).
----------. „‘Žensko pitanje’ u socijalističkom samoupravljanju,“ u: Lydia Sklevicky, ur.,
Žena i društvo. Kultiviranje dijaloga. Zagreb: Sociološko društvo, 1987.
Enciklopedija Jugoslavije, Socijalistička Republika Bosna i Hercegovina separat uz II izdanje.
Zagreb, LZ, 1983.
Gladanac, Sanja. „Uspostava državnog školstva na području Velike župe Vrhbosna”,
Husnija Kamberović ur., Bosna i Hercegovina 1941: Novi pogledi. Zbornik radova.
Sarajevo: Institut za istoriju u Sarajevu, 2012. : 67-97.
Jagić, Suzana. „Jer kad žene budu žene prave: Uloga i položaj žena u obrazovnoj politici
Banske Hrvatske na prijelazu u XX. Stoljeće,“ Povijest u nastavi 11 (2008):77-100.
Jalušič, Vlasta. „Women in Post-Socialist Slovenia: Socially Adapted, Politically Marginalized,
Sabrina Ramet ur., Gender Politics in the Western Balkans. Pennsylvania: The
Pennsylvania State University Press 1999.
Jambrešić-Kirin, Renata. „Politike sjećanja na Drugi svjetski rat u doba medijske reprodukcije
socijalističke culture,“ u: Lada Feldman Čale i Ines Prica ur., Devijacije i promašaji.
Etnografija domaćeg socijalizma. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, 2006.
Dom i svijet. O ženskoj kulturi pamćenja, Zagreb: Centar za ženske studije, 2008.
„O konfliktnoj komplementarnosti ženskog pamćenja: Između moralne revizije i
feminističke intervencije“ ProFemina Specijalni broj (2011): 39-53, 47.
„Žena u formativnom socijalizmu,“ u: Refleksije vremena 1945.-1955. Zagreb: Galerija
Klovićevi dvori, 2013.
Jerković, Ademir. „Uloga učitelja u prosvejetnim, političkim i kulturnim promjenama u BiH od
1945. do 1951. godine,“ Magistarski rad, Filozofski fakultet u Sarajevu, 2014.
Jukić, Tatjana. „Žena kao revolucija: od Garbo do Tita.“ ProFemina, Specijalni broj (2011):
33-39.
Katunarić, Vjeran. Ženski eros i civilizacija smrti. Zagreb: Naprijed, 1984.
Katz, Vera. „O  društvenom  položaju  žene  u  Bosni  i  Hercegovini  1942.­1953.“ Prilozi
40 (2011): 135-155.
Kecman, Jovanka. Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 19181941. Beograd, 1978., 373.
Konjhodžić, Mahmud. Mostarke, fragmenti o revolucionarnoj djelatnosti i patriotskoj
opredjeljenosti žena Mostara, o njihovoj borbi za slobodu i socijalizam. Mostar:
Opštinski odbor SUBNOR-, 1981., 36-38.
Kožar, Azem. „O nekim aspektima obrazovno-odgojne politike Narodnooslobodilačkog
pokreta na području Bosne i Hercegovine (1941-1945),“ Šezdeset godina od završetka
Drugog svjetskog rata: kako se sjećati 1945. godine. Zbornik radova. Sarajevo: Institut
za istoriju, 2006., 235-248.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

77

Kujović, Mina. “Hasnija Berberović - zaboravljena učiteljica - prilog historiji muslimanskog
školstva u Bosni i Hercegovini.” Novi Muallim 40 (2009): 114-118.
Malešević, Siniša. Ideologija, legitimnost i nova država. Prev. Slobodanka Glišić. Zagreb,
Beograd; Jesenskii Turk i Edicija Reč, 2004.
Mijatović, Cvijetin. „Govor na otvaranju kursa za prosvjetne instruktore održanog u Sarajevu
u ljeto 1946.“ Prosvjetni radnik 7 (1946).
Milišić, Senija. „Emancipacija muslimanske žene u Bosni i Hercegovini nakon oslobođenja
1947 – 1952 (Poseban osvrt na skidanje zara i feredže)“ Magistarski rad, Filozofski
fakultet u Sarajevu, 1986.
Nedović, Radisav S. Čačanski kraj u NOB 1941-1945.: žene borci i saradnici. Čačak: Okružni
odbor SUBNOR-a, 2010.
Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke. Beograd: Institut za savremenu istoriju – Evoluta,
2011.
„Yugoslav female partisans in World War II,“ Cahiersbalkaniques 41(2013.)
http://www.afzarhiv.org/files/original/f47c848c2d081c22905ba11a9d869fd3.pdf
Papić, Mitar. Školstvo u Bosni i Hercegovini za vrijeme Austrougarske okupacije 1878-1918.
Sarajevo: Veselin Masleša, 1972.
Istorija srpskih škola u BiH. (Sarajevo: Veselin Masleša, 1978.)
Školstvo u Bosni i Hercegovini od 1941. do 1955. godine. (Sarajevo, 1981)
Učitelji u kulturnoj i političkoj istoriji Bosne i Hercegovine. (Sarajevo: Svjetlost, 1987.).
Petrović, Jelena. „Društveno-političke paradigme prvog talasa jugoslavenskih feminizama“
ProFemina Specijalni broj, (2011):59-81.
Pilić, Šime. Knjiga o nastavnicima. Split: Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, 2008.
Prica, Ines. „Etnologija postsocijalizma i prije ili dvanaest godina nakon“ Etnologije
socijalizma i poslije,“ u: Lada Feldman Čale i Ines Prica, ur., Devijacije i promašaji.
Etnografija domaćeg socijalizma. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, 2006.
Rihtman-Auguštin, Dunja. Etnologija naše svakodnevice. Zagreb: Školska knjiga,1988.
Scott, Joan W. Rod i politika povijesti. Zagreb: Ženska infoteka, 1988 i 2003.
Sklevicky, Lydia. Konji, žene i ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996.
Slapšak, Svetlana. Ženske ikone XX veka. Beograd, Biblioteka XX vek – Čigoja Štampa, 2001.
Šušnjara, Snježana. „Školovanje ženske djece u Bosni i Hercegovini u doba Austro-Ugarske
(1878. – 1918.).“ Napredak 155 (4) (2014) : 453 – 466.
Vuković, Rade. Napredni učiteljski pokret izmešu dva rata. Beograd, Pedagoški muzej, 1968.
Zaninović, Mato. Kulturno-prosvjetni rad u NOB-u (1941 – 1945) (Sarajevo, 1968
Ždralović, Amila. „Drugi svjetski rat i iskustva bosanskohercegovačkih žena.“ u: Aida
Spahić et al., Zabilježene – Žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20. vijeku. Sarajevo:
Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE, 2014.
Župan, Dinko. „Viša djevojačka škola u Osijeku (188.-1900.)“ Scrinia slavonica 5 (2005.),
366-383.

��ALEKSANDRA NINA KNEŽEVIĆ
Digitalne grafike

����STVARANJE ‘NOVE’
JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI
ELEMENTI MEDIJSKOG
DISKURSA S KRAJA II
SVJETSKOG RATA

DANIJELA
MAJSTOROVIĆ

�84

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

Kraj drugog svjetskog rata period je kad se konstituiše nova jugoslovenska žena
koja aktivno učestvuje u ratu, obrazuje se i ulazi u svijet rada a emancipacija
žena od stega patrijarhalne kulture bila jedan od “neprijepornih zadataka Antifašističke fronte žena (AFŽ)”.1 U tom periodu, koji predstavlja istorijski prekid
sa prvenstveno agrarnom privredom i društvom u kojem je obrazovanje bilo
rezervisano uglavnom za žene iz viših društvenih slojeva, dolazi do stvaranja
uslova za najmasovnije obrazovanje žena do tad i proces modernizacije koji se
nije mogao odvijati bez ozbiljnog narušavanja patrijarhalne kulture2.
Daleko of toga da je ova emancipacija značila kraj patrijarhata ali praćenjem
ženskih medija iz tog perioda (Naša žena, Glas, Žena u borbi) primjećuje se da se
žene predstavljaju kao ravnopravni subjekti: one su borkinje, bolničarke, radnice,
narodni heroji i sl. a ne pasivne posmatračice. “Jugoslovenska” ženu trebala je
biti moderna i obrazovana, požrtvovana i odlučna, “ni Srpkinja, ni Hrvatica ni
Muslimanka” već upravo to sve, kao Jugoslovenka. Cilj ovog poglavlja jeste da,
prateći časopis Nova žena u periodu 1945-1946 iz dostupnog arhivskog materijala
o AFŽ-u, opiše glavne emancipatorne diskurse koji se obraćaju ženama, ocrta
kroz kakve argumentativno-retoričke strategije, metafore i leksičko-gramatičke
elemente ova “nova” jugoslovenska žena biva konstituisana, kao i da ustvrdi
poveznice između ovih istorijskih uvida sa današnjim, (nazovi) postsocijalističkim
trenutkom.

1. Ulazak u arhiv
U jugoslovenskom post-socijalizmu, nakon ratova, pljačke javnog dobra, etničkog
čišćenja i silovanja i njima pripadajućeg istorijskog revizioinizma, gdje režim rodne
“neravnopravnosti” i dalje osporava davanje ženskih prefiksa na neka zanimanja,
poput onog za borac-borkinja3”, banjalučki pjesnik Dragan Studen je odgovorio
već 1982., nazivajući svoju zbirku upravo Borkinje. U prvoj pjesmi progovara kao
žena, borkinja, ratnica koja se obraća nama u budućnosti:

1

Sklevicky, Lydija. Konji, žene, ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996. str. 25.

2

Ibid. Str. 135.

3

http://www.blic.rs/kultura/kako-reci-zena-borac-ili-borkinja/k7r6r7e

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

85

Beležićemo ugljenom
oživeti žar
i biti zapamćeni
Uđemo li u sliku
na zidu obešenu
samo sebi bićemo slični
Nećemo prestati
Zemlju iz rova da izbacujemo
Da nas ne zatrpa
Vreme zgusnuto
na kriške seći ćemo
a nož beznadežan
izgoreće u jezgru
Uđemo li u sliku na zidu obešenu
tu ostaćemo
za vek-navek
On nas, pišući o iskustvu žene u Drugom svjetskom ratu, četrdesetak godina
kasnije, podsjeća da nam je “u zlu…izlaz” a “opstanak u propasti”, nagovještavajući
da se upravo u lomovima svjetske istorije išlo u borbu i smrt da bi se živjeti moglo.
Ova zbirka pjesama predstavlja dio šire arhive o ženama u Narodno-oslobodilačkoj
borbi (NOB-u) i bio mi je inspiracija za pisanje o arhivu Antifašističkog fronta žena
(AFŽ-u) danas, na evropskoj poluperiferiji kasnog kapitalizma, u postratnim i
postsocijalističkim državama poput današnje Bosne i Hercegovine (BiH).
Veliki iskorak za mase žena, prvenstveno seljanki i radnica kod nas, duguje se
ženskom organizovanju unutar AFŽ-a koji je djelovao u periodu između 1942-1953
u tadašnjoj, prvo Demokratskoj Federativnoj Jugoslaviji (DFJ) a potom Federativnoj
Narodnoj Republici Jugoslaviji (FNRJ) omogućivši ženama Jugoslavije i BIH najšire
učešće na svim poljima narodnooslobodilačke borbe. Iako AFŽ u početku nije bio
usmjeren na ženska pitanja već na prikupljanje volonterske energije miliona žena
da se osigura pobjeda u borbi protiv fašizma4, riječ je o organizaciji koja je u toku
jugoslovenske socijalističke revolucije i Drugog svjetskog rata nedvojbeno imala
veliki uticaj na modernizacijsku promjenu za koju su se žene borile i izborile.

4

Jancar-Webster, Barbara. Women and Revolution in Yugoslavia: 1941-1945. Denver: Arden Press, 1990.
str. 122.

�86

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

Ako je smisao arhivskog istraživanja u prošlosti pronaći življeno iskustvo kako bi
se danas pokazalo da ovo što znamo, kako govorimo i djelujemo nije oduvijek ni
zauvijek i da jednako tako može biti promijenjeno, onda arhiv nisu svi sačuvani
tekstovi već je arhiv istorijski okvir za uslov nekog iskaza5 6. Reaktivacija prošlih
iskaza može da ponudi smjernice da se preko prošlosti probamo osloboditi
“zarobljenosti u sopstevenom arhivu koji ne možemo opisati”7 kako bismo mogli/e
drugačije misliti i djelovati u današnjem trenutku. Namjera nije da se “uspostavi
ono što su ljudi u trenutku (nekog) govora mogli da misle, smeraju, iskušavaju,
žele” već da se analiziranom diskursu “pridružimo u identitetu” razumjevši ga
kroz “ponovno pisanje, tj. uređeni preobražaj… onog što je već napisano”8.
Susret ženskih borbi u dva istorijska trenutka, onom prije sedamdeset i kusur
godina i ovom današnjem, neophodan je ne samo za borbu protiv istorijskog
revizionizma već i za mišljenje novog političkog djelovanje ka jednakosti za sve.
Kriza u kojoj živimo slična je onoj tridesetih i četrdesetih godina prošlog vijeka
budući da se kroz procese njihove restauracije i rehabilitacije ponovo dovode u
vezu kapitalizam, fašizam i porast neravnopravnosti. Kako saznajemo iz referata
Cane Babović na Prvoj zemaljskoj konferenciji AFŽ-a održanoj 8. decembra 1942.,
upravo su antifašističke borbe tokom Španskog građanskog rata te položaj žena
u SSSR-u, gdje su žene “uživale punu ravnopravnost” i “imale puno učešće u
privrednom i političkom životu zemlje”, inspirisale jugoslovenske antifašistkinje
da krenu s prvim publikacijama već tridesetih godina prošlog vijeka:
U vreme krvavih događaja u Španiji 1936. kada su naše žene organizovano
počele da vode borbu protiv ratani fašizma, pojavljuje se list mladih antifašistkinja u beogradu “Žena danas” (sic). Taj list odigrao je ogromnu ulogu
u okupljanju i organizovanju žena, list je prodirući u svaki kutak naše zemlje
pokazivao ženama Jugoslavije šta fašizam donosi ženi, podizao njenu
političku svest, produbljivao mržnju prema fašizmu i pružao joj snagu u
njenoj borbi za ravnopravnost. Istu ulogu kao “Žena danas”, odigrao je i list
hrvatskih antifašistkinja “Ženski svijet”9.

5

Svi prevodi odlomaka neprevedenih tekstova sa engleskog na srpskohrvatski jezik su autorkini.

6

Foucault, Michel. The Archeology of Knowledge. New York, NY: Pantheon Books. 1972. str. 128-129

7

Ibid.., 130.

8

Fuko, Mišel. Arheologija znanja. Beograd: Plato, 1998. str. 152.

9

Babović, Cana. “Organizaciono pitanje AFŽ” referat predstavljen na I Zemaljskoj konferenciji AFŽ,
08.12.1942, Arhiv antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije
http://www.afzarhiv.org/items/show/231), pristupljeno 20. septembra 2016.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

87

Mada sam se u toku istraživanja oslanjala na različite dokumente dostupne u
digitalnoj arhivi AFŽ-a, bazu za ovo istraživanje predstavlja list Nova žena10 kao
prvo glasilo AFŽ-a BiH čiji je prvi broj izašao u februaru 1945. a posljednji broj
dostupan u arhivi, dvadeseti, u novembru 1946. Kao propagandno oružje AFŽ-a
i Komunističke partije (KPJ), osim pretplate i članarina, časopis se finansirao
i štampao, između ostalog, i kroz “prodaju skupljenih krpa željezari”11 i potom
distribuirao ženama u selima i gradovima BiH kako bi se opismenile i privukle
radu i zadacima ove organizacije. Početkom 1946. godine, tiraž lista je 10 000
primjeraka a već u julu 1947. godine dostiže tiraž od 22 000 primjeraka12.
Iako koncentrisana na kratak vremenski period samog kraja rata odnosno početka mirondopskog perioda, analiza predstavljena u ovom poglavlju ima za cilj
da, prateći petnaest izdanja ovog časopisa u periodu 1945-1946, opiše kako ova
“nova” jugoslovenska žena biva konstituisana kroz medijski diskurs te da ustvrdi
poveznice između ovih istorijskih uvida sa današnjim životom u tzv. “pustinji postsocijalizma”13. U prvom redu su me zanimali emancipatorski elementi medijskog
diskursa koje je ženama obećavalo novo, socijalističko vrijeme u kojem se ova
nova žena stvarala i njih u najširem smislu posmatram kao do tad najmasovnije
uključivanje žena u društveno-politički život nove Jugoslavije i BiH, ulazak u svijet
rada, sticanje prava, opismenjavanje i sl.14.
U kakvim su odnosima modernizacija, emancipacija i patrijarhat u ovom kontekstu?
Modernizaciju u BiH donosi upravo socijalizam nakon 194515. kroz najmasovnije
opšte obrazovanje svih a naročito žena kao njen preduslov. Nova žena već na
prvi pogled vidljivo zaziva i predstavlja žene kao ravnopravne subjekte: one su
borkinje, bolničarke, radnice, narodni heroji i sl. a ne pasivne posmatračice. Sam
ulazak žena na tržište rada zbog zahtjeva urbanizacije, industrijalizacije, obnove
10

Časopis Nova žena izlazio je većinom u Sarajevu a u nekoliko brojeva u Beogradu. Prvi broj je štampan
na ćirilici dok su ostali štampani na mješovitoj upotrebi čirilice i latinice. U pitanju je službeno glasilo
antifašistkinja BiH a nedostaju brojevi 7, 11, 15, 16 i 19 te ovi časopisi nisu bili uključeni u analizu.

11

Glavni odbor AFŽ ‘Okružni odbor AFŽ-a Sarajevo Zemaljskom odboru AFŽ - Zapisnik sa sastanka
Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945.’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo,
Kutija 1, 13/6, 1945.

12

Glavni odbor AFŽ, ‘Materijali Drugog kongresa AFŽa BiH održanog 12 – 13. Jula 1947’, Arhiv Bosne
i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1543/109, 1947.

13

Horvat Srećko i Štiks Igor, Welcome to the Dessert of Post-Socialism. London: Verso, 2015.

14

Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke: društvena emancipacija partizanki u Srbiji, 1945-1953,
Beograd: Institut za savremenu istoriju, Evoluta, 2011.

15

Sklevicky, Lidija. Konji, žene, ratovi, Zegreb: Ženska infoteka. 1996. str. 134.

�88

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

i izgradnje značio je ozbiljno narušavanje patrijarhalne kulture16 i o ženskoj
emancipaciji od patrijarhalnih stega u BiH i Jugoslaviji može se jedino govoriti u
kontekstu socijalističke države.
Govoreći o odnosu emancipacijskog i modernizacijskog naspram patrijarhalnog,
balkanski patrijarhat posmatram kao kompleks hijerarhijskih vrijednosti ugraviran u društvenu strukturu predmodernih, agrarnih, pastoralnih ekonomija i kulturološki tradicionalnih i religioznih društava u kojoj dominantna uloga pripada
muškarcu i u kojoj su žene potčinjene u kontekstu zaštitnički orijentisane porodice
i domaćinstva17. U ranim danima NOB-a, kroz zajedničko učešće u partizanskoj
borbi, radu KPJ i Narodnog fronta te organizovan pozadinski rad unutar AFŽ-a18,
žene su počele zauzimati “upražnjeno mjesto moći”. U ovom smislu se i može
uslovno govoriti o privremenoj depatrijarhalizaciji ili depatrijarhalizacijskom potencijalu kao privremenom popuštanju patrijarhalnih stega koje su iznjedrili masovna organizovanost žena spremnih na borbu i promjenu, mogućnosti besplatnog
obrazovanja, ulazak u svijet rada19 te socijalna mobilnost unutar jedne generacije
za sve a posebno žene.
S ovim u vezi, ulogu AFŽ-a BiH na osnovu korpusa Nove žene dostupnog u arhivi
analiziram kroz:
a.	 Ulogu AFŽ-a u međunarodnom kontekstu,
b.	 Uloga AFŽ-a u borbi protiv fašizma i ostvarenju ravnopravnosti
(depatrijarhalizacijski potencijal)
c.	 Ulogu AFŽ-a u procesu kreiranja nove, jugoslovenske žene kroz zajedničku
borbu i sestrinstvo Hrvatica, Muslimanki i Srpkinja i
d.	 Ulogu AFŽ-a u procesu namasovnijeg opšteg opismenjavanja žena u u BiH
istoriji.
16

Ibid., 135.

17

Halpern, Joes, Kaser Karl, i Wagner, A.Richard. “Patriarchy in the Balkans: Temporal and CrossCultural Approaches” u Household and the Family in the Balkans, ur. Karl Kaser. Graz: University of
Gratz Lit Verlag, 2012. str. 49.

18

Dugandžić, Andreja i Jušić, Adela “Intervju sa Stanom Nastić,” Arhiv antifašističke borbe žena
Bosne i Hercegovine i Jugoslavije, pristupljeno 21. novembra 2016.,
http://www.afzarhiv.org/items/show/285.

19

Ovo je konkretno bio slučaj mojih roditelja rođenih na selu u BiH početkom 1950-tih, koji su iz
siromaštva bili u mogućnosti da završe fakultete u Novom Sadu i Sarajevu nakon čega su našli
odgovarajuće poslove u Bihaću i tako postali srednja klasa u jugoslovenskom socijalizmu.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

89

a s obzirom na današnji trenutak u nerazvijenoj i siromašnoj, postdejtonskoj
BiH, kao možda najvećoj “pustinji postsocijalizma” u kojoj se sem kratkotrajnih
februarskih protesta 2014 slabo naziru mogućnosti društvene promjene. Ovo se
naročito vidi u
1.	 perifernom statusu BiH društva u odnosu na zemlje EU i nedostatku
internacionalizacije što utiče na samjerljivost i vidljivost socijalnih zahtjeva
i borbi u centru i na periferiji
2.	 nedovoljnoj kolektivnoj mobilizaciji žena u novoj postsocijalističkoj državi uprkos proliferaciji identitarnih politika i rodnom mainstreamingu koji
promoviše liberalne ideje ženskih ljudskih prava, individualizam i preduzetništvo a zanemaruje npr. prava radnica i nezaposlenih
3.	 nemanju jasnog odnosa prema fašistoidnim politikama usljed dejtonskiugrađenih nacionalizama potpirivanih kroz antijugoslovenstvo i antikomunizam, koji maskiraju odnose nejednakosti uslovljene autoritarnim kapitalizmom nove postsocijalistiške države a kojima je balkanski patrijarhat
“prirodni saveznik” (postsocijalistička repatrijarhalizacija)
4.	 nepismenosti odnosno nedostupnosti obrazovanja za najšire društvene
slojeve i generalno loše i korumpirano obrazovanje u zemlji.

2. Zašto arhiv? - Neki teorijsko-metodološki uvidi
Diskursivno-istorijski metod kritičke analize diskursa (CDA) identitete vidi kao
kontekstualno zavisne i dinamične momente koji se konstruišu, perpetuiraju
i dekonstruišu unutar nekog diskursa te u skladu s tim poprimaju različite
oblike20 i politički je posvećen društvenoj promjeni21. S obzirom na dostupan
istorijsko-politički kontekst i ranija istraživanja o AFŽ-u, tekstovima iz ovih
novina pristupala sam preko analize tema, kao hijerarhizovanih semantičkih
makrostruktura teksta22, toposa, kao osnovnih argumentativnih struktura u diskursu23, te standardnih tropa poput metafora i poređenja. Osim toga, pokušaj mi
je bio da kroz ove probleme i njima pripadajuće diskurse ustvrdim relevantnost
emancipatorskog potencijala u tom periodu s obzirom na današnji trenutak u BiH.
20

Wodak, Ruth, De Cillia, Rudolph, Reisigl Martin i Liebhart, Karl. The Discursive Construction of
National Identity. Edinburgh: EUP, 1999. str. 3-4.

21

Fairclough, Norman. Language and Power. London: Longman, 1989.

22

Van Dijk, Teun. Elite Discourse and Racism. London: Sage, 1993. str. 33.

23

Žagar, Igor. “Topoi in critical discourse analysis”. Šolsko polje Vol. 20 (5/6) (2009), 47–75.

�90

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

Diskursivno-istorijsku analizu24 metodološki posmatram kao način na koji se
prokazuje kako se nanovo izmišljena tradicija i prošlost kroje da bi odgovarale
sadašnjici: propaganda iz perioda AFŽ-a 1945-1946 reagovala je na stvarne probleme žena s kraja rata ali o tome se nije moglo saznavati samo čitajući Novu
ženu već i arhivski materijal dostupan sa sastanaka AFŽ-a. Naša sadašnjica
se neumorno poziva na tradiciju ali u toj tradiciji AFŽ-a nema. U tom smislu,
koristan je kulturno-materijalistički uvid da je tradicija elemenat koji omogućuje
kontinuitet prošlosti i sadašnjosti ali i da je ona
kombinacija “namjerno selektivne verzije prošlosti koja se uobličava i
uobličene sadašnjosti koja onda moćno djeluje u procesima društvenog i
kulturnog definisanja i identifikovanja. […] Iz cjelokupnog mogućeg prostora
prošlosti i sadašnjosti u određenoj kulturi, određena značenja i prakse bivaju
naglašeni dok druga značenja i prakse bivaju zanemareni ili isključeni”25.

Kad je riječ istraživanju diskursa žena i o ženama u datom istorijskom trenutku,
koristan je Gadamerov26 uvid da što je komplikovaniji sadržaj koji treba da
shvatimo, to više pojedinačnih elemenata postaje relevantnima, a time širi i bogatiji mora biti i horizont shvatanja. Ulazak u arhiv iz perioda Drugog svjetskog
rata važan je kako zarad sticanja transgeneracijskih uvida u prošlost bosanskohercegovačkih i jugoslovenskih žena tog perioda tako i zbog sagledavanja interpretativne produktivnosti s obzirom na današnje probleme s kojima se žene u
BiH susreću. Samo se tad, uslovno, može govoriti o stapanju ovih horizonata (die
Horizontverschmelzung) koje omogućuje aktualizaciju benjaminovske istoriografije podjarmljenih gdje u svjetlu “iskustva sa prošlošću”, djelujući, “borbena, podjarmljena klasa…piše istoriju za sebe”27.

24

Diskursivno-istorijski metod (DHA ili engl. discourse-historical approach) nastoji da minimalizuje
rizik pretjerane istraživačke subjektivnosti, koja takoše podliježe uključivanju i isključivanju, i da
kroz triangulaciju, kao svoj fundamentalni i konstitutivni princip, djeluje na osnovu što raznovrsnijih
podataka, metoda, teorija, pozadinskih informacija itd. U ovom smislu DHA pokušava da “integriše
velike količine dostupnog znanja o istorijskim izvorima i pozadini društvenog i političkog polja u
kojima je neki diskurzivni događaj utisnut” (Wodak 2011, 65) kako bi “dentauralizovao ulogu koju
diskursi igraju u proizvodnji neinkluzivnih i neegalitarnih struktura pod određenim društvenim
uslovima” (Wodak 2015, 2). Pri tom ovaj metod unutar kritičke analize diskursa ili kritičkih studija
diskursa, diskurs vidi u vezi sa ostalim semiotičkim strukurama i materijalnim institucijama koji
zajedno reprodukuju društvo kroz semiozu kao process davanja značenja.

25

Williams, Raymond. Marxism and Literature. Oxford: Oxford University Press, 1979. str. 115.

26

Gadamer, Hans, Georg. Istina i metoda. Sarajevo: Veselin Masleša, 1978.

27

Benjamin, Walter. “Istorijsko-filozofske teze” u Eseji. Beograd: Nolit, 1974.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

91

Upravo ova podjarljmljenost ostaje konstanta kad je riječ o mišljenju i djelovanju
nakon iskustva rata i poraća kao gubitka, siromaštva i periferalnosti, nacionalizma,
nezaposlenosti i prekarnosti, i nepismenosti koji opstaju sve do danas. Svi skupa
dodatno onemogućavaju organizovanje žena, ali i muškaraca, da promijene svoj
društveni položaj doprinoseći stvaranju te podjarmljene klase koja svoju borbenost gubi u nemogućnosti da artikuliše sopstvenu pozicije potčinjenog. Znanja
o AFŽ-u su u ovom smislu ključna za transistorijsko stapanje horizonata jer
nose potencijal zamišljanja drugačijeg svijeta i borbe upravo jer su ovu poziciju
artikulisala i organizovano pokušala riješiti što ću pokušati i da pokažem kroz
kritičku analizu elemenata koje sam prepoznala kao emancipatorne tada kao i da
o tome kažem ponešto u odnosu na sadašnji trenutak.
Zadatak istorijske materijalistkinje je da konstruktivno pokuša da (re)artikuliše
istoriografsku formu bez da se nostalgično vrati priči iz prošlosti već da je
“prepozna kao biljeg i trag”28. Samo u rupturi “gdje se mišljenje, u konstelaciji
zasićenoj napetostima, iznenada zaustavlja…i zadaje šok” leži “revolucionarna
šansu u borbi za podjarmljenu prošlost”29. Pored toga, baviti se arhivskim istraživanjem nikad nije samo “pitanje…prošlosti. To nije pitanje koncepta koji ima
veze sa suočavanjem s prošlošću koje nam je već na raspolaganju ili nam nije
na raspolaganju, nekim konceptom arhiva koji je moguće arhivirati. To je pitanje
budućnosti, pitanje same budućnosti, pitanje odgovora, obećanja i odgovornosti
za sutrašnjicu jer meta-arhiva i originala postoje samo “u budućnosti”. Ako želimo da znamo šta arhiv znači, “to ćemo samo saznati u vremenima koja dolaze.
Možda. Ne sutra, već u vremenima koja dolaze, kasnije ili nikada”30. Prvi korak
je svakako interpretacija arhivske građe koja “rasvijetljava, čita, i tumači svoj
objekat upisujući se u njega, otvarajući ga i obogaćujući ga dovoljno da s pravom
ima svoje mjesto u njemu”31.

28

Chowdury, Aniruddha. “Memory, Modernity, Repetition: Walter Benjamin’s History”. Telos: Critical
Theory of the Contemporary 2008 (143), 36.

29

Benjamin, op.cit.

30

Derrida, Jacques. Archive Fever: A Freudian Impression. Chicago: The University of Chicago Press,
1996. str. 27.

31

Ibid., 67.

�92

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

3. AFŽ i Nova žena
3.1. AFŽ i međunarodni kontekst
Periferni status BiH društva u odnosu na Evropu posljedica je internih trvenja u
samoj BiH u kojoj je jedini internacionalizam predstavlja geopolitička lojalnost
Rusiji, Hrvatskoj ili Turskoj. Ovome doprinose i ekskluzivističke a ponekad i fašističke političke prakse Zapadne Evrope i Sjeverne Amerike, poput kontrole nad
sve većim brojem migranata i radnika iz BiH i drugih zemalja periferije, rigoroznog
viznog režima, volatilnosti u preduslovima za članstvo u EU, posmatranja Balkana
i BiH kao “slučaja”. Danas gotovo da nema foruma u kojem ravnopravno učestvuju i
odlučuju žene tzv, Prvog i Trećeg svijeta a evropeizacija u BiH, koja se odvija preko
Kancelarije Visokog predstavnika (OHR-a) i Specijalnog predstavnika Evropske
Unije (EUSR-a), ne predstavlja ništa drugo do kolonizaciju nerazvijenog Drugog
kroz uvođenje liberalne demokratije, privatizacije javnih firmi, i tzv. slobodnog
tržišta, ekonomskih reformi i mjera štednje i o kojoj se pregovara isključivo sa
etnonacionalnim političkim elitama32.
Novu ženu u periodu 1945-1946 karaketrisao je jak internacionalni duh kako po
pitanju “Istoka” tako i “Zapada”. Posve se normalno govorilo o “Bratstvu bugarskog i našeg naroda” 33 te “Ulozi žena Albanije za slobodu svoje domovine” (Nova
žena 8: 17-18, 1945). U maju 1946. vidimo da je 3000 šegrta iz čitave Jugoslavije,
od kojih “u prvom transportu 150 iz BiH”, primljeno na šegrtstvo u “bratskoj
Čehoslovačkoj” kako bi se tokom tri do četiri godine stručno obrazovali (Nova
žena 14:12, 1946). U dosta brojeva javljala se i socrealistična priča, većinom iz
sovjetskog konteksta koja je opisivala pregalništvo, udarništvo i žrtvovanje ruske
žene “svijetla lica” kao otjelovljavljenje partizanskog obećanje života nakon rata34.
U avgustovskom broju (Nova žena 5:6, 1945), čitamo o posjeti delegacije sovjetskih
žena Sarajevu kao “radosti i sreći o kojima smo godinama sanjale”:

32

Majstorović, Danijela, Vučkovac Zoran i Pepić Anđela, “From Dayton to Brussels via Tuzla: Post-2014
Economic Restructuring as Europeanization Discourse/Practice in Bosnia and Herzegovina”.
Journal of Southeast European and Black Sea Studies 15(4) (2015), 661-682.

33

Nova žena, Arhiv antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije, 8 : 5, 1945.,
http://afzarhiv.org/files/original/c130e1fc9258a352e2e949767c6990e9.pdf
Napomena – imajući u vidu značajan broj navoda iz časopisa Nova Žena, u daljnjem će tekstu ovi navodi
biti integrisani u tekst i slijediti citate sa naznačenim brojem izdanja, brojem stranice i godinom izdanja.
Korišteni brojevi časopisa Nova žena dostupni su online na www.afzarhiv.org pod kategorijom Periodika.

34

Jancar-Webster, op.cit. str. 119.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

93

Kad se na balkonu pojavila Jevgenija Žiguljenko - Ženja, heroj Sovjetskog
Saveza i pilot, koja je sama dovezla delegaciju, oduševljenje je dostiglo
vrhunac. To je pristupačna i bliska žena koju već odavno poznajemo preko
Poline Osipenko, Valentine Grizodubove i drugih hrabrih pilotkinja o kojima
smo čitale i divile im se još onda kad su se osposobljavale za velika djela
koja su ostvarile u narodnooslobodilačkom ratu. Ženja nas je pozdravila
ispred boraca Crvene armije, ispred žena koje se danas vraćaju iz vojske na
miran rad u fabrikama i poljima, da bi izvšile zadatke obnove zemlje onako
uspješno kao što su završile borbu protiv fašizma.

Iako je svrha ovakvog tematiziranja i izvještavanja bila je uspostavljanje internacionalne antifašističke svijesti i podizanje morala, kroz ove napise pozitivno su se
valorizovali hrabrost, žensko zajedništvo i solidarnost. Isticanje herojstva žene
koja se bori u ratu kao pilotkinja te avionom dolazi u Sarajevo, makar se “nakon vojske” i morala “vratiti na miran rad u poljima”, nema nigdje u današnjim
medijima a ako i ima, o njoj se piše kao piltokinji neke aviokompanije ali nikako
Crvene armije. Ovo stahanovitsko obećanje socijalne mobilnosti kroz napredak
od seljanke do rukovotkinje kolhoza ili državne funkcionerke, te društvene brige
o radnicama trudnicama gdje “buduća majka osjeća brigu kolektiva”, današnji
mediji ne prepoznaju. Zajedničke međunarodne mobilizacije ima u borbama
humanitarnog karaktera poput prevencije raka ili nasilja u porodici, međutim
zajednička antifašistička borba ostaje slijepa mrlja današnjih medija. Rad,
partnerstvo i materinstvo se tematizuju individualistički i konzumeristički, često
se pozivajući na topos tzv. “super žene”35 36 koja je uvijek dotjerana, ima vrhunski
posao i obrazovanje, troje djece i muža i koja može (da kupi) sve.
Kad je riječ o učešću bosanskohercegovačkih žena u međunarodnim ženskim
organizacijama vidimo da se one revnosno pripremaju za Prvi međunarodni
kongres žena u Parizu, čije je sazivanje 26. novembra 1945. predložila “drugarica
Koton”, osnivačka predsjednica Međunarodne demokratske ženske federacije
(Women’s International Democratic Federation ili WIDF). WIDF-u i Evgenie

35

Majstorović, danijela i Mandić, Maja. “What It Means to Be a Bosnian Woman: Analyzing Women’s
Talk Between Patriarchy and Emancipation” u Living With Patriarchy—Discursive Constructions of
Gendered Subjects Across Public Spheres, ur. Danijela Majstorović i Inger Lassen (Amsterdam: John
Benjamins, 2011), 97.

36

Majstorović, Danijela. “(Un)Doing Feminism in Post-Yugoslav Media Spaces”. Feminist Media
Studies 16(6) (2016), 1093-1108.

�94

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

Cotton su prilično odsutne iz Zapadne feminističke istoriografije37 iako je to bila
najveća i najuticajnija ženska međunarodna organizacija nakon 1945. koja se od
početka profilisala kao lijeva i feministička okupljajući brojne komunistkinje ali
i progresivne nekomunistkinje širom svijeta uključujući SAD, Sovjetski Savez i
Kinu38.
Mnoge od nas, ulazeći 25. novembra u “Palais de la mutualite”, prvi put
smo vidjele dekor jedne velike međunarodne konferencije: dugi stolovi oko
kojih sjede delegacije i listaju bilješke i dokumentacije. Po stolovima natpisi
“Kina”, “Indija”, “Latinska Amerika”, “SSSR”, “Jugoslavija”, “Rumunija”,
imena četrdeset zemalja, četrdeset naroda, koji hoće istrebljivanje fašizma,
demokratiju, mir; zatim glasnogovornici, reflektori, tumači, koji već daju
neka obavještenja na tri razna jezika; nad tribinom veliki amblem Kongresagolub sa maslinovom grančicom i globus. Pred otvaranje, salom odjekuje
nervozni žamor na nekoliko desetina raznih jezika. (Nova žena 12:5, 1946)

Bosanskohercegovačke delegatkinje su ravnopravno učestvovale na ovim kongresima i izvještavale o njima, što dodatno upućuje na snažan internacionalni zamah
ženskih organizacija i pokreta sa širom političkom agendom, ženskih organizacija
tzv. Trećeg svijeta kao i onih sa socijalističkom, socijalističko-feminističkom
ili prokomunističkom orijentacijom. Kako su hladnoratovski napadi na WIDF
“negativno uticali na stanje, lokaciju i pristup arhivi WIDF-a” te na mogućnosti
prikupljanja materijala kroz metod usmene istorije”, dostignuća ove organizacije
nisu se upisala u kolektivno feminističko sjećanje. Donedavna nedostupnost
digitalizovane i pretražive arhive AFŽ-a imala je kao konsekvencu da se ovoj organizaciji, kao dijelu državne socijalističke strukture, ospori feministički potencijal
od strane Zapadnih feministkinja39 i da se revizionistkinjama nazovu istoričarke i
antropološkinje koje su prepoznavale feminizam u ženskim socijalističkim orga-

37

de Hahn, Francisca “The Women’s International Democratic Federation (WIDF): History, Main
Agenda, and Contributions, 1945-1991.” http://wasi.alexanderstreet.com/help/view/the_womens_
international_democratic_federation_widf_history_main_agenda_and_contributions_19451991,
pristupljeno 20. septembra 2016.

38

Kad govori o nekim od razloga ovog isključivanja, de Haan navodi optužbe Komisije za neameričke
aktivnosti SAD-a (U.S. House Un-American Activities Committee ili HUAC) iz 1949. za prosovjetsko
djelovanje, kada WIDF-ov uticaj u SAD-u slabi, ali i fokusiranje Zapadne feminističke istoriografije
glavnog toka uglavnom na liberalni feminizam i rod (prim. aut.).

39

Funk, Nanette. “A Very Tangled Knot: Oficial State Socialist Women’s Organizations, Women’s
Agency and Feminism in Eastern European State Socialism”. European Journal of Women’s Studies
21(4) (2014), 344–360.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

95

nizacijama u Istočnoj i Jugoistočnoj Evropi40 41. Lepa Perović tako navodi da su
u incijativni odbor Kongresa “ušle delegatkinje Engleske, Amerike, Sovjetske
Unije, Kine, Francuske, Španije, Jugoslavije, ltalije, Madžarske (sic), Rumunije,
Poljske, Bugarske, Brazilije, Portugalije, Australije, Katalobije (sic), Belgije,
Grčke, Čehoslovačke i Švedske” te da incijativni odbor odlučio da se “proširi delegatkinjama iz zemalja koje još nisu zastupljene” te da “i kolonije mogu imati u
njemu svoje pretstavnike koji će biti potpuno nezavisni” (Nova žena 8: 5-6, 1945).

3.2. Borba protiv fašizma i ostvarenje ravnopravnosti
Ciljevi pariškog svjetskog kongresa žena bili su usmjereni na saradnju žena
cijeloga svijeta na sljedećem, prilično progresivnom programu koji ocrtava i ono
na čemu je tokom ratnih godina i kasnije insistirao i AFŽ:
1.	 Uništiti fašizam i osigurati demokratiju
2.	 Pripremiti srećnu budućnost novim pokoljenjima,
3.	 Dati ženi prava izražena u Internacionalnoj povelji žena.
Kao majci: pravo da rađa djecu u svijetu kojt je oslobođen strahota, bijede i
rata, u svijetu u kome će joj svaka vlada osigurati neophodnu socijalnu i
zdravstvenu zastitu i pristojne stanove.
Kao radnici: pravo da radi u svim granama industrije i da se bavi svim profesijama,
da za jednak rad prima jednaku nagradu, da ima iste mogućnosti kao i
muškarac za stručno obrazovanje i da joj se povjere odgovorni poslovi; da
se ukine eksploatacija žene kao jeftine radne snage i da joj se poboljšaju
uslovi rada.
Kao građanki: jednakost sa muškarcem pred zakonom i puna demokratska
sloboda izražavanja, mogućnost da glasa i da bude član sudskih vijeća i
međunarodnih ustanova i vlasti (Nova žena 8: 5-6, 1945).

40

Bonfiglioli, Chiara. “Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold War
Italy and Yugoslavia (1945–1957)”, doktorska disertacija, University of Utrecht, 2012).

41

Ghodsee, Kristen. “Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk”. European Journal of
Women’s Studies 22, no. 2 (2015), 248–252.

�96

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

Antifašistička borba i ostvarenje ravnopravnosti poput prava glasa, zbog snažnog
uticaja borbi protiv fašizma u Španiji i ostvarene ravnopravnosti sovjetskih žena,
u Jugoslaviji datiraju još odranije. Prema riječima Cane Babović na Zemaljskoj
konferenciji AFŽ-a 8. decembra 1942., ova su dva zahtjeva predstavljala su ključnu
razliku između u početku zajedničkog angažmana žena u tadašnjem “ženskom
pokretu” građanskih feministkinja i rada antifašistkinja Jugoslavije čak i prije
početka rata 1941. godine dovodeći do njihovog raskola:
Napredne žene Jugoslavije, a to su bile antifašistkinje, smatrale su da
se borba žena protiv rata i fašizma može najlakše voditi tako da se žene
okupe i povežu u jednoj ženskoj organizaciji. Antifašistkinje su stupile u već
postojeće feminističke organizacije i otpočele su rad svih žena u Jugoslaviji
protiv rata i fašizma. Među ostalim akcijama koje su žene vodile za svoju
ravnopravnost bila je najizrazitija akcija za pravo glasa koja se vodila u
čitavoj zemlji, a koju su predvodile antifašistkinje i koja je u to vrijeme /1939/
imala izraziti karakter protiv rata, borbe protiv fašizma…vođstvo građanskih
feminističkih organizacija sramno je izdalo borbu žena pa su se čak i odrekle
svog programa tj. borbe protiv rata, da se ne bi trebale boriti i protiv fašizma,
jer su ta dva pojma nedeljiva. A kada se vodila velika borba za pravo glasa
one nisu bile samo pasivne nego su i sabotirale borbu žena antifašistkinja42.

Rat je bio na pomolu a veliki broj žena je ostao neorganizovan i KPJ je imala
potrebu da “kroz AFŽ mobiliše ženu da se pobijedi u ratu kao i da ubijedi žene
da će kroz pobjedu partizana budućnost za njh biti svjetlija”43. U tom smislu, AFŽ
je “najfascinantniji primer kako je relativno mala grupa komunista uspela da
temeljnim radom na terenu i u ratnim uslovima, a za vrlo kratko vreme, ubedi
velike mase žena da potpomognu partizanski rat, kako bi posle rata dobile
nova prava”44. Ipak, svo ovo vrijeme, odnos ravnopravnosti između muškaraca i
žena bio je ambivalentan. S jedne strane neosporne su bile muška dominacija i
patrijarhalna tradicija političkog vrha KPJ, budući da su partizanke govorile “kako
su bile poslane” i “kako su im dozvolili” da nešto urade45. Ovakva “muška politika”
bila je u vezi sa snažnom vojničkom i političkom disciplinom neophodnom kako
bi se dobio rat i u prilog ovome govori činjenica da su na Prvom zasijedanju
ZAVNOBiH-a, uprkos deklarativnom insistiranju na ravnopravnosti žena sa
muškarcima u političkom životu i u svim oblastima društvene djelatnosti, od
42

Babović, “Organizaciono pitanje AFŽ”.

43

Jancar-Webster, op.cit. str. 114-116.

44

Katz, Vera. “O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953.” Prilozi 40 (2011), 138.

45

Jancar-Webster, op.cit. str. 106.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

97

247 vijećnika/ca, samo su četiri vijećnice bile žene: Mevla Jakupović, radnica iz
Tuzle; Zora Nikolić, radnica iz Sarajeva; Danica Perović, kapetan (sic) iz Banje
Luke, upravnica bolnice XI divizije i Rada Vranješević, studentica, član Centralnog
odbora AFŽ-a.46
S druge strane, prema riječima Milke Kufrin “jednakost (žena i muškaraca)
postojala je jedino u četi”47 i to su u ranijim intervjuima potvrdile rijetke preživjele
partizanke u BiH, Stana Nastić iz Sarajeva i Milica Stanarević iz Banjaluke.
Ratujući zajedno s muškarcima u antifašističkoj borbi, žene su osvojile do tad
nepoznatu slobodu i aktivno počele raditi na sopstvenom uzdizanju i jačanju svog
društvenog položaja. “One koje su do prije rata podnosile ćutke sve tegobe”,
“uzdigle su do smionih boraca za slobodu (Nova žena 1: 6, 1945)” ne želeći da se
ikada više vrate “na staro”. Upravo taj odnos “novog” i “starog” koji se promijenio
tokom antifašističke borbe dominantan je topos i u Novoj ženi pri čemu je staro:
Sjetimo se kako je bilo ono staro. U našim seljačkim kućama glavno je bilo
da žensko bude snažno i pokorno. Morale smo da radimo najteže poslove, a
niko nam ih nije priznavao…Bile smo nepismene i nismo znale šta se događa
u svijetu i šta nam se sprema. Govorili su da se žena to ne tiče. Zato nije
čudo što smo mi danas tako čvrsto vezane za borbu…Zato smo sve složne u
borbi da nam se staro više ne vrati. (Soja Ćopić, Novoj ženi 1: 7, 1945).

Kad je riječ o porodičnim pravima kao ovom “novom” koje je osvajalo društvenopolitički život, već u Fočanskim propisima, kao prvom pravnom propisu socijalističke Jugoslavije iz 1942. godine, jugoslovenska žena dobija pravo da bira i
da bude birana, uvode se građanski brak i razvod, jedankost pred sudom ali i
priznanje vanbračne djece, te jednaka plata za jednak rad, pristup bolnicama i
vrtićima, što su bili klasični socijalistički zahtjevi. Upravo u Novoj ženi 1946 9 i
10: 1-3, u kojoj se govori o ženi, djeci, braku i porodici u novom Ustavu, čitamo da
“vanbračna djeca imaju jednaka prava sa bračnom”, što je do tad bilo nepojmljivo,
kao da su “brak i porodica, prema riječima druga Kardelja, isuviše ozbiljne
institucije u državi da bi ih ona prepuštala nekoj drugoj organizaciji” i upravo će
država organizovati dječije vrtiće da bi majke mogle raditi.
O radničkim ženskim pravima kad veoma malo žena živi od neagrarne privrede a
zemlja je upravo prošla kroz rat, najbolje govore podaci o predratnom stanju vidljivi
iz rezultata popisa stanovništva iz 1931. U njima stoji da u BiH ima 1.138.515 (oko
46

ZAVNOBiH, dokumenti 1943-1944, knj. I, (Sarajevo: IP Veselin Masleša, 1968), 58-63.

47

Jancar-Webster, op.cit. str. 99.

�98

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

46%) žena naspram 1.185.040 muškaraca od čega “84,1% stanovnika čini seljaštvo
koje živi od poljoprivrede, šumarstva i ribolova”48. S druge strane, Dobrijević49
navodi da je “1951. godine broj žena radnica, prema zvaničnim statističkim podacima, bio za 90% veći nego 1939. godine” kao i da je “najdramatičniji porast
zabeležen u Bosni i Hercegovini, gde je broj zaposlenih žena povećan dva i po
puta”. Postrevolucionarni period predstavljao je svakako istorijski prekid sa
agrarnom privredom i kapitalizmom “stare Jugoslavije” i stvaranju novih radnih
mjesta za sve a naročito žene i on nije bilo bez kontradiktornosti. Ipak ova promjena u vrednovanju rada nosila je obećanje posve novog, do tad neživljenog
života o kojem govori i Vida Tomšić, prva predsjednica AFŽ-a, u referatu “O radu i
zadacima žena na socijalnom staranju”:
Istovremeno kada nastojimo da ostvarimo jaku Jugoslaviju koja bi i u
privrednom pogledu čvrsto stala na svoje noge postavlja se pred nas veliki
zadatak da stvorimo bolje uslove za život najširim masama radnog naroda...
Ne radi se tu samo o obnovi stare Jugoslavije, ide se za nečim što je više.
Ide se za tim da se stvori takav život kakvog u Jugoslaviji uopšte još nije bilo.
(Nova žena, 5:4, 1945).

Iako emancipacija žena u socijalističkoj Jugoslaviji nije značila kraj patrijarhata,
niti poslove za sve žene, izjednačavanjem “interesa žena interesima proleterijata”50
tokom Drugog svjetskog rata i socijalističkog obećanja ipak je ostvarila ogroman
pozitivni uticaj na sticanje jednakosti i omogućila masovni ulazak žena u svijet
rada51. Pored ovoga, sprega borbenosti, antifašizma, internacionalizma i političkog prosvjećivanja ženama organizovanim unutar AFŽ, naročito u njegovim
prvim godinama, do 1947. “pomagala (je)… da se u prvom redu nauče državnički
misliti”, što je suštinski predstavljalo temelj za ostvarenje svih onih u borbi
stečenih ravnopravnosti52.

48

Brkljača, Seka. “Bosna i Hercegovina u prvim godinama Drugog svjetskog rata od 1939. do 1941.
godine,” u Bosna i Hercegovina 1941: novi pogledi : zbornik radova, ur. Husnija Kamberović (Sarajevo:
Institut za istoriju, 2012), 16.

49

Ivana Dobrivojević, “Od ruralnog ka urbanom: modernizacija Republike Bosne i Hercegovine u
FNRJ 1945–1955” u Identitet Bosne i Hercegovine kroz historiju: zbornik radova, ur. Husnija Kamberović
(Sarajevo: Institut za  istoriju, 2011), 19.

50

Jancar-Webster, op.cit. str. 122.

51

Ibid., 25.

52

Ibid. 117.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

99

3.3. Zajednička borba: nacionalno sestrinstvo i jedinstvo
U dvije pjesme (Nova žena 12: 27, 1946), “Uz mangal” i “Žena s transparentom”,
Razija Handžić govori o “starim u novim muslimankama”. Opisujući njihovo
kretanje, u prvoj pjeva da one “u dugom sablasnom ruhu, promiču gluho kao
kroz san, ko uklete duvne, ko slijepe ptice, sa crnim velom kroz sunčan dan” a
u drugoj, da “ka moru žena, talasalo što se na svoj kongres prvi, jedna u zaru sa
transparentom, ko da bi prešla i preko krvi”.
Kroz “novo”, se isticao revolucionarni elan, borbu, jedinstvo i opismenjavanje a
valorizacija pojedinačnog stradalništva i žrtvovanje u borbi protiv fašizma bivala
je transformisana u stvar od nacionalne važnosti”53. Upravo su od nacionalne
važnosti za novu Jugoslaviju bili ključni “jednakost i saradnja između nacionalnosti
te hrvatsko-srpsko sestrinstvo” dok su za “tradicijom vezanije Muslimanke…rad
i priključenje AFŽ-u su značile i novi život”54. Ipak analiza Nove žene, ukazuje da
su upravo muslimanske žene višeg društvenog položaja poput Vahide Maglajlić,
“jedine muslimanke (Bošnjakinje) narodnog heroja”, njene majke Ćamile (kadinice) i čitave porodice iz Banjaluke bile zapravo liderke u širenju ideja NOB-a i
AFŽ-a među pripadnicama svih konfesija55. Interpeliranje u “jugoslovensku” ženu
koja je moderna i obrazovana ostvarivalo se preko zavnobihske ideologije da ona
nije “ni Srpkinja, ni Hrvatica ni Muslimanka” već upravo to sve, kao Jugoslovenka
i da se sve one bore protiv fašizma. Pregalnički rad na stvaranju jedinstva žena
u BiH bez obzira na etničku i vjersku pripadnost tokom NOB-a bio je nužan za
dvomilionsko omasovljavanje AFŽ-a ne samo kroz diskurs već i kroz jedinstvenu
antifašističku praksu.
Iz vizure etnički podijeljene BiH danas, prosto je nevjerovatno ovo simultano interpeliranje Srpkinja, Bošnjakinja (Muslimanki, a do 1974. muslimanki prim. aut.) i
Hrvatica kao i riječi Dušanke Kovačević koja o ovo jedinstvo legitimizuje njihovom
zajedničkom borbom za slobodu:
Za živote naše djece, za mir naših domova, da nikada više ne bude klanja
i ubijanja-mi smo se ujedinile. Jedinstvo Srpkinja, muslimanki i Hrvatica
objasniće čitavom svijetu otkud nam snaga za borbu, otkud nam vjera u

53

Jancar-Webster, op.cit. str. 117.

54

Ibid., 116.

55

Duganžić, Andreja i Jušić, Adela. “Intervju sa Alijom Maglajlićem,” Arhiv antifašističke borbe žena
Bosne i Hercegovine i Jugoslavije, pristupljeno 21. novembra 2016.,
http://www.afzarhiv.org/items/show/16.

�100

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

pobjedu. Srpkinje, muslimanke i Hrvatice pričaće na kongresu o svojoj djeci
koja zajednički oslobađaju zemlju o zajedničkim poslovima koje obavljaju.
O Srpkinjama koje sakupljaju sjeme za popaljeno muslimansko selo, o
muslimankama koje nose darove u bolnicu i umiru po logorima za slobodu.
Naše jedinstvo biće najljepši dar žena kongresu, našoj mladoj državi, njenoj
sreći i budućnosti (Nova žena, 1: 6, 1945).

U istom broju, priča Jele Bićanić “Muslimanke u borbi” dirljivo opisuje stradanje
kadinice Maglajlić, majke narodne heroine Vahide Maglajlić, iz Banjaluke koju
“zatvoriše bijesni što nisu mogli uhvatiti njezina sina…No ništa nije moglo skršiti
tu majku kojoj je troje djece palo u borbi, dok je jedno i sada u logoru. Ona i dalje
vedro vjeruje u pobjedu. – Kad dođemo u Banju Luku, prva ću na stanici povesti
“kozaru”, često govori ona, - I tada ću kraj srca tri crvene zvijezde staviti!”
“Prve jeseni narodne borbe napustila je rođeni grad Ajša Karabegović.
Na slobodnoj teritoriji ona je krajnjom požrtvovnošću njegovala borce u
jošavčkoj bolnici. Četnički zlikovci prekidoše i taj divni poletni život.”
“Ujedno se provodila široka akcija za pomoć partizanima. Raifa Ćorbegović
pronijela je bombe u kolicima, pod djetetom.”
“Majka sestara Sarač gledala je svoje kćeri u fašističkim okovima, pa ipak je
i dalja kroz Banju Luku pronosila letke i municiju.”

U ovim odlomcima vidimo stvaranje i jedne nove muslimanske žene koja subvertira stege patrijarhalne kulture tako što pod zarom56 neopaženo rastura letke
ili kolicima pronosi bombe da bi sa svojim suborkinjama i suborcima gradila novu
BiH u Jugoslaviji. Ona je ta koja kao i njene komšinice požrtvovano šalje djecu u rat
radujući se novoostvarnom bratstvu i jedinstvu među narodima. Topos žrtvovanja
i hrabrosti isprepleten je sa ljubavlju kojom se ovo žrtvovanje opravdava:
“Samo kad smo doživjeli da se ovako volimo!” rekla je neposredno (kadinica
Maglajlić). “Zato ništa i ne žalimo. Moje je petero djece pod puškom, a tri su
mi borca pala. I ne plačem. Majke junaka neće plakati.”

U tekstu “One su pale za slobodu” u istom broju, spominje se da Vahida Maglajlić
“okuplja žene, sjedinjuje muslimanke, Srpkinje i Hrvatice, u zajedničkoj borbi.
Iskrena ljubav Vahidina prema narodu, koju je na djelu dokazivala, otvara srce
ojađenih srpskih majki i one je primaju kao svoju” (Nova žena 1:14, 1945). Anti56

I Rada Vranješević je takođe koristila zar da bi pokrivena rasturala ilegalnu poštu iako nije bila
Muslimanka (prim.aut.)

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

101

fašizam, deklarativni i življeni nije trpio nacionalizme koji danas kroz istorijski
revizionizam rehabilituju nekadašnje fašiste i kolaboracioniste u glavnom kulturno-političkom toku nakon ratova 1990tih57 58: samo na kongresu žena Srbije,
ove žene su podigle “optužbu protiv onih koji su u ime “srpstva” pobili desetine
hiljada Srba po logorima i tamnicama, “koji su ubijali najbolje sinove Srbije ili ih
predavali Nijemcima” i “raspirivali mržnju i međusobno ubijanje među bratskim
narodima Jugoslavije” (Nova žena 1:14, 1945). Preko najoštrije osude ovih praksi,
Nova žena ciljano stvara ideološku matricu za gradnju novog zajedništva preko
iskustva stradanja na svim stranama:
Veliki su napori i žrtve žena Bosne i Hercegovine. Neprijatelj nije ništa
poštedio…Ustaše su klale srpsku djecu, a četnici su se “svetili” u vrisku i
krvi muslimanske i hrvatske nejači (Nova žena 1:6, 1945)

Na prvoj okružnoj konferenciji AFŽ-a na bihaćkom okrugu rečeno je da su “poslije
pročitanih referata, mnoge starije i mlađe žene, muslimanke, Srpkinje i Hrvatice
govorile o svome radu, borbi i patnjama, o zločinima okupatora, ustaša i četnika”,
kao i da se “po prvi put u svom životu slobodno sastaju i rješavaju o svojoj sudbini”
te da su “radosne što su doživjele da učestvuju u političkom životu svoga naroda”
(Nova žena 1: 19, 1945).
Zajednički rad je takođe osnaživao zajedništvo među ženama različite etnoreligijske pripadnosti:
Imanje narodnog neprijatelja A. Mešića zasijano je kukuruzom koji je
namijenjen našoj sirotinji. 100 dunuma zamlje treba okopati i ogrnuti!
Javljaju se od reda Srpkinje, Muslimanke i Hrvatice, građanke, seljanke,
stare i mlade. (Nova žena 5: 13, 1945)

Razvijanje narodnog jedinstva na krilima borbe protiv fašizma, kao novog političkog
jugoslovenstva, pratilo je priznanje svih etničkih i vjerskih partikularizama preko
kojih se gradilo jedinstvo na temelju zajednički pretrpljene boli i strahote rata
u kojem su i žene aktivno učestvovale. U tekstu “Hrvatice Bosne i Hercegovine”
(Nova žena 1945 2: 3-4) stoji da “hrvatske žene moraju shvatiti da se kroz narodnooslobodilačku borbu ispunjavaju vjekovne težnje hrvatskog naroda” povlačeći
vezu između borbi kmeta Matije Gupca, tog “neumrlog vođe hrvatskih seljaka”,
57

Radanović, Milan. Kazna i zločin: snage kolaboracije u Srbiji: odgovornost za ratne zločine (1941-1944)
i vojni gubici (1944-1945) (Beograd: Rosa Luxemburg Stiftung, 2015).

58

Čović, Bartul. “Povijest pišu gubitnici”. Novosti, http://www.portalnovosti.com/povijest-pisugubitnici, pristupljeno 10. septembra 2016.

�102

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

protiv plemića tokom Seljačke bune 1573. sa narodnooslobodilačkom borbom
budući da su obe u sebi sadržavale elemente klasne borbe. Kroz ovu strategiju
poistovjećivanja odnosno rekontekstualizacije borbi hrvatskog naroda unazad pet
vijekova sa NOB-om, NOB postaje odraz “vjekovnih težnji hrvatskog naroda” i ono
za šta su u “njegovoj slavnoj prošlosti davali živote najbolji hrvatski rodoljubi”
(Nova žena 1945 2: 3). Hrvatski se ciljevi tako poistovjećuju sa jugoslovenskim
a ne endehazijskim jer je NDH “nakazna tvorevina zločinaca”. Kroz biblijsku se
metaforu slijepca u tami, koji na Isusovu riječ progleda, veoma shvatljivu širokim
narodnim masama, navodi da je (hrvatski) narod, “dosada slijepac”, misleći na
period NDH, kroz NOB zapravo “progledao” (Ibid.).
Ipak, ovakvi napisi o zajedništvu su zapravo adresirali i dalje prisutan problem
nacionalizma o kojem čitamo malo manje u samoj novini a malo više u zapisnicima
sa sastanaka sa okružnih odbora AFŽ-a u Sarajevu i Banjaluci. Dok Nova žena
ublaženo govori o svećenicima sa “otvoreno neprijateljskim stavom prema
NOB-u” koji “na žene imaju veliki upliv”, kao razlogu zbog čega su mnogi Hrvati
i Hrvatice ostali izvan NOP-a (Nova žena 1945 2: 3-4), iz zapisnika sa sastanaka
AFŽ saznajemo da je situacija na terenu bila daleko problematičnija i da su novine
služile kao propaganda koja je direkto odgovarala na problem nacionalizma i
vjerske podjele. Iz zapisnika sa Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo od 25.11.1945.,
u kojem se dosta govorilo o izborima održanim 11. novembra 1945., saznajemo
da je uticaj klera kod hrvatskog naroda bio izuzetno jak, da “časne sestre trgaju
izborne plakate Narodnog fronta” i da se “u Čajdašu, hrvatskom selu puno kuglica
ubacilo u ćoravu kutiju” koju su popovi nazvali “kutijom za vjeru”. Saznajemo i to
da se “Srpkinje u zaboračkoj opštini slabo odazijvaju sastancima” i “da naročito
one s druge strane Drine neće uopšte da se miješaju sa muslimankama” ali i da
“četnici ometaju rad žena” budući da su “pred izbore ubacili letke i pripucavali
tako da se žene boje pristupiti radu”. Iz zapisnika sa Okružnog odbora AFŽ-Banja
Luka s kraja novembra 1945. saznajemo i o četničkim prijetnjama da će žene
iz kotorvaroškog kraja “ošišati samo ako idu na glasanje” kao i da “su se isti
slučajevi dešavali i na srezu Piskavica, Prnjavor i Srbac”59.
Jasno je bilo da je 1945. godina preloma pri čemu se ovi tekstovi javljaju u
mjesecu februaru kad rat tek treba da se zvanično završi ali je isto tako jasno da
će Narodni front na čelu sa Josipom Brozom izaći kao pobjednik. Nezahvalno je
govoriti jer o tome ne postoje istraživanja iz 1945. kako se običan narod osjećao
i koliko je zapravo susprezao svoje etničko porijeklo i pripadnost u odnosu na
59

Glavni odbor AFŽ, ‘Okružni odbor AFŽ-a Banja Luka - Izvještaj o radu Okružnog odbora AFŽ-a
Banja Luka od 26.11.1945.’ Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1, 118/1, 1945.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

103

novo jugoslovenstvo. Ipak iz ovih tekstova vidi se znakovita ideološka interpelacija
običnog svijeta u jugoslovenstvo potpomognuta zajedničkim iskustvom stradanja
od fašista i želje za novim, boljim životom.

3.4. Masovno opismenjavanje
Kada je riječ o specifičnostima BiH u odnosu na ostale republike SFRJ, prvo se
mora istaknuti da je BiH tada imala, pored Kosova i Makedonije, najveću stopu
nepismenosti među ženama. S obzirom na običaje i tradicije Osmanskog carstva,
žene u BiH, posebno one islamske vjeroispovijesti mada i ruralne hrišćanke, bile
su mnogo izolovanije iz sfere javnog života uključujući i obrazovanje60 61. Širok
opseg prava kao i vidljivost borkinje možda su igrali navažniju ulogu u mobilizaciji
mlađih i obrazovanijih žena i radnica. Ipak dvomilionsku masovnost pokreta svakako nisu obezbjeđivale samo one. Prema riječima Mitre Mitrović62 “po prvi put
u njihovim životima seljanke su bile cijenjene zbog svojih svakodnevnih poslova
poput šivenja, kuhanja, sađenja, mljevenja žita za svrhu veću od porodične” a
upravo kod ove većinske ženske populacije u tom periodu, veliku ulogu u mobilizaciji igralo je opismenjavanje i obrazovanje.
NOP je stvorio novi lik žene u BiH, borbene, smjele i odlučne. One koje su
do prije rata podnosile ćutke sve tegobe, uzdigle su se do smionih boraca za
slobodu. Pred ženama su se otvorile vrata narodne vlasti, škola i kurseva.
One su, željne znanja, počele učiti (Nova žena 1: 6, 1945)

U društvu u kojem je obrazovanje bilo rezervisano samo za žene iz viših društvenih
slojeva, stvaraju se uslovi za najmasovnije opšte obrazovanje žena kao preduslov
za modernizaciju.
“Treba da objavimo pravi pohod protiv nepismenosti”, - rekla je drugacica
Olga Kovačić. Ni jedno dijete u našim selima i gradovima, ni jedna žena ne
smije ostati nepismena...” (Nova žena 5:5, 1945)

Na strani 20. prvog broja Nove žene prije impresuma, koji navodi da se prvi broj
štampao upravo u Sanskom Mostu, stoji poruka naslovljena sa “Drage drugarice,
60

Jancar-Webster, op.cit. str. 27-31.

61

Popov Momčinović, Zlatiborka, Giomi, Fabio i Delić, Zlatan. “Uvod: period austrougarske uprave”
u Zabilježene - žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20. vijeku, ur. Jasmina Čaušević. Sarajevo:
Sarajevski otvoreni centar i Fondacija Cure, 2014. str. 24-26.

62

Jancar-Webster, op.cit. str. 142.

�104

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

izlazi prvi broj lista bosansko-hercegovačkih žena… Široke narodne mase naših
žena žele da uče, da se prosvjećuju. One traže štampu, one traže odgovor na
mnoga pitanja koja ih interesuju.” Upravo iz ovoga, a to će kasniji brojevi i potvrditi,
vidimo jedno insistiranje na masovnom opismenjavanju, naročito žena koje prati
ostale emancipatorske napore.
Već u drugom broju, dominira tekst naziva “Bosna i Hercegovina neće ostati
nepismena” (Nova žena 2: 7, 1945) u kojem saznajemo da je okupacija zatekla
zemlju u velikoj zaostalosti s kojom su “do juče uglavnom bili izmireni”. U istom
broju se navodi da je “prema podacima iz 1931 godine pismenost obilježena ovim
stanjem: u Bosni ima 31 posto pismenih, ili 69 posto nepismenih. Hercegovina ima
34 posto pismenih, ili 66 posto nepismenih. Nepismenost je nesrazmjerno veća
kod ženskog svijeta. U Bosni ima 39 posto pismenih muškaraca, a u Hercegovini
55 posto dok je pismenost žena u Bosni i u Hercegovini svega 15 od sto” (Nova
žena 2: 7, 1945). Takođe se navodi podatak da je u toku borbe u pozadini naučilo
čitati i pisati 12 500 odraslih. O ovom poletu i ideji napretka za sve slojeve idilično,
narodno-lirski pišu i novine:
Sa snagom ustanka narodne mase ponio je kulturni polet. Do juče uglavnom
izmireni sa svojom zaostalošću, kroz borbu za slobodu, stariji i mlađi, ljudi,
žene i djeca zaželjeli su da nauče čitati i pisati. Olovka i papir postala je
sastavni dio ratne spreme naših boraca. … Djevojka plete čarape, pjeva
pjesmu o borbi i napreže se da izveze slova na peškiru, rupcu i čarapama.
Čobanče, čuvajući stoku, urezuje prva slova na preslici i čuturici i traži od
svakog borca koga sretne olovku i papir da uči pisati. Omladinke i žene
čuvaju u njedrima omiljenu pjesmaricu i priču iz borbe. Pismenost postaje
obaveza na frontu i u pozadini. Nepismena bolničarka, pišući prva slova,
uzvikuje: »Mislila sam da je mnogo teže, da nikad neću naučiti...« Žena iz
Podgrmeča uči se pisati na tablici svoga sina i često se čuje i od starica toga
kraja: “Grehota je danas nepismen ostati”.

Zasluga za opismenjavanje prvenstveno se pripisuje narodnom pokretu koji je
“poveo na tečaj nepismene Srpkinje, muslimanke i Hrvatice da zajedno uče čitati
i pisati” (Ibid.) Alarmantna nepismenost poziva one koje znaju čitati i pisati da
poučavaju druge a opismenjavanje sprovodilo volonterski jer je svaka udarnica na
poslu obnove trebala “naći drugaricu koja će joj u kratkom slobodnom vremenu
posvetiti svoje snage i svoju ljubav da je upozna s knjigom” (Nova žena 5: 13, 1945).
U istom članku mlade skojevke i afežeovke kažu da “moramo učiti ako želimo
druge učiti” jer “će nas knjiga i olovka naučiti da cijenimo prava koja smo izvojevali i
pomoći da shvatimo našu slobodu i ravnopravnost, da upoznamo dužnoti časnog i
slobodnog građanina” ali i “osloboditi nas da kao nove majke odgojimo svoju djecu

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

105

za srećan i bogat život u novoj, preporođenoj Jugoslaviji” (Nova žena, 5: 13,1945). Iz
Zaključaka sa prvog sastanka Prosvjetne sekcije Glavnog odbora AFŽ-a od 23.11.
1945. saznajemo da se zarad boljeg rada formiraju četiri podsekcije: podsekcija
za likvidaciju nepismenosti, podsekcija za vaspitno-politički rad, podsekcija za
opšteobrazovni rad te podsekcija za tečajeve.
“Nepismenost” je metaforički neprijatelj i treba ga kao takvog “likvidirati” odnosno
“obaviti pohod” na njega (Ibid) a “znanjem se trebamo naoružati”. Čitanje štampe
i opismenjavanje se organizuje po prelim i sijelima, u svakom selu i zaseoku gdje
se “zajednički čita štampa”, “skupno sluša radio”, a postoje i “pokretne knjižnice”
kao i “čitalačke grupe Narodnog fronta”63. Pored sekcija AFŽ-a za poslove socijalnog karaktera, koja se bavi invalidskim i dječijim domovima, u BiH jačaju i tzv.
propagandna sekcija zadužena za kampanje, radio i štampu te prosvjetna sekcija
zadužena za opismenjavanje kako mladog tako i starijeg svijeta čineći pismenost
preduslovom za izgradnju “nove” žene bez obzira na dob:
Tada se za tečaj prijavila stara 60-godišnja Zlata Halić i ostalim ženama
poručila: “Neka se sve mlade stide što ne idu na tečaj. Ja ću poći prva iako
sam već jednom nogom u grobu, ali hoću da umrem pismena. Darinka
Tasić iz sela Bijele…naučila je za osam dana da piše sva slova. Ovo je divan
primjer, koji pokazuje kako nove slobodne žene zadivljuju svojim radom kao
što su u borbi zadivljavale svojim junaštvom. (Nova žena 5:13, 1945).

4.0. Značaj AFŽ-a u kontekstu današnjice:
etnokapitalizam, repatrijarhalizacija, nacionalizam, nepismenost
Iako subjektivno, kako kvalitativnoj analizi i priliči, ključno za mene bilo je čitanje
arhiva kao vježbe iz kritičke pismenosti danas naročito zbog generacija kojima
je istorijski revizionizam etnonacionalno-kapitalističkih elita doslovno ukinuo
socijalističke i uopšte antifašističke horizonte. Rušenjem SFRJ i etabliranjem
novih nacionalnih država, znanja i iskustva jugoslovenske narodnooslobodilačke
borbe (NOB-a) i živućeg socijalizma, uprkos njegovim kontradiktornostima, posve
su zapostavljena i revidirana neoliberalnim, antikomunističkim, nacionalističkim
i patrijarhalnim narativima. Pokušaću ove tvrdnje raspakovati navodeći kako
vidim spregu njihovih međusobnih odnosa.
63

Glavni odbor AFŽ, ‘Okružni odbor AFŽ-a Sarajevo Zemaljskom odboru AFŽ-a - zapisnik sa
sastanka Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945’, Arhiv Bosne i Hercegovine
Sarajevo, Kutija 1, 13/nedostaje broj stranice, 1945.

�106

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

Uprkos proliferaciji identitarnih politika i dvadeset godina tzv. rodnog mainstreaminga koji je promovisao liberalne ideje ženskih ljudskih prava64, individualizam i preduzentištvo, danas se nudi malo “osnova za kolektivnu mobilizaciju žena”65 za razliku od perioda stvaranja nove jugoslovenske žene. Uprkos
ograničenjima i fazama jugoslovenskog moderniteta, mora se reći i to da je
patrijarhat tokom SFRJ opstajao, naročito u privatnoj sferi66 gdje je sve do
1980-tih godina, primjerice, nasilje u porodici još uvijek bio tabu67. Ovo se nije
do kraja riješilo, uprkos nastojanjima feministkinja 1970-tih68, a reprezentacije
žena u jugoslovenskom filmu krajem 1980-tih su već takve da ženski zahtjev za
beneficijama socijalističkog moderniteta, poput zaposlenja, rekontekstualizuju
kao nedostatno majčinstvo69. “Trebalo je ubiti stvarnu ženu nego dopustiti da
umre tradicionalni ideal žene-majke”70 i upravo će Bademu, tu “lošu majku” u
Kenovićevom filmu Kuduz, na koncu ubiti etnički osviješćen muškarac koji “ubija
za našu stvar” koji je “heroj a ne zločinac,” nagovještavajući prema Jovanoviću
ratove devedesetih koji su nosili etničku homogenizaciju i kraj socijalizma i za
koju im je repatrijarhalizacija bila nužna.
U postsocijalističkom periodu, zaoštrava se i podjela na dvije “naoko odvojene,
no u stvarnosti umrežene i međusobno ovisne sfere takozvanoga produktivnog i
reproduktivnog rada” koje su “hijerarhijski nanovo reorganizirane”71. Kroz repa64

Helms, Elissa. Innocence and Victimhood: Gender, Nation, and Women’s Activism in Postwar BosniaHerzegovina. Madison: University of Wisconsin Press, 2013. 

65

Kaneva, Nadia. “Mediating Post-socialist Femininities: Contested Histories and visibilities”.
Feminist Media Studies 15 (1) (2015), 12.  

66

Dunja Rihtman Auguštin, Etnologija naše svakodnevnice. Zagreb: Školska knjiga, 1998.

67

Majstorović, “(Un)Doing Feminism in Post-Yugoslav Media Spaces”, 1096.

68

Sedamdesetih godina u Jugoslaviji dolazi drugi val feminizma, podstaknut studentskim
demonstracijama 1968. godine, a 1978. održava se i međunarodni skup “Dug-ca – Žensko
pitanje. Novi pristup?”. Skup je predstavljao prvi buran izlazak feministkinja na javnu scenu u
socijalističkoj Jugoslaviji, a fokus na žensko pitanje i problem rodne podjele poslova istaknuti su i
zvučnim sloganom konfederacije “Proleteri svih zemalja – ko vam pere čarape?”. Teme rasprave
na konferenciji bile su patrijarhat, spoj feminizma i marksizma, feminizma i psihoanalize, te
identitet, seksualnost, jezik i nevidljivost žena u kulturi i nauci. Razgovaralo se i o svakodnevnom
životu žena, diskriminaciji u javnoj i privatnoj sferi, dvostrukoj opterećenosti žena, nasilju i
opstajanju tradicionalnih patrijarhalnih uloga. (Čaušević 2014)

69

Nebojša, Jovanović, “Bosanski psiho: Kuduz, rat spolova i kraj socijalizma”. Sarajevske sveske: Da
li je Balkan muškog roda” 39/40 (2013), 156-175.

70

Ibid., 167.

71

Burcar, Lilijana “Iz socijalizma natrag u kapitalizam: repatrijarhalizacija društva i re-domestifikacija
žena”. Dva desetljeća poslije kraja socijalizma. Zagreb: Rosa Luxemburg Stiftung, 2014. str.114.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

107

trijarhalizaciju, reproduktivni rad je naturalizovan kao isključivo ženski a etnonacionalizam i dejtonska podjela, kao vrsta poželjne pripadnosti u novom kapitalističkom društvu, dodatno su galvanizirali ove odnose. Kako Močnik72 navodi:
U jačanju nadzora i zaoštravanju discipline dobro dođu oruđa koja su pri
ruci: religiozna ideologija, etnička lojalnost, tradicionalne vrijednosti. tzv.
obnova patrijarhalne obitelji, uskrsnuće tradicionalnih obrazaca, “retradicionalizacija” – sve su to novi načini društvenosti, koje iznuđuje suvremeni
kapitalizam.

Savremeni kapitalizam koji danas imamo u BiH kao vrstu tzv. autoritarnog kapitalizma73 karakterističnog za sve zemlje nastale raspadom bivše SFRJ čiji su
nosioci većinom bili profiteri rata 1992-1995 osigurao je raspodjelu sredstava kroz
etnička čišćenja a potom privatizacije. Kroz njega se patrijarhat se zapravo “vratio”
praveći kontinuitet sa naslijeđem kolonijalnog, agrarnog predsocijalističkog
doba. Kroz spregu institucionalizovane religije sa vlastodršcima, baš kao i prije
Drugog svjetskog rata, i novog, postsocijalističkog doba u kojem je moć jednako
tako koncentrisana kod etnokapitalista i klera, javile su se društvena retradicionalizacija74 75 i repatrijarhalizacija rodnih uloga i odnosa koje idu ukorak sa
trendom siromaštva i rastom nezaposlenosti.
Tezu o repatrijarhalizaciji zasnivam na depatrijarhalizacijskom potencijalu socijalističog perioda koji je u suprotnosti sa današnjim porastom mizoginije, diskriminacije, iskorištavanja i nasilja76 kao sastavnim dijelovima procesa restauracije
kapitalističkih društvenih odnosa. Unutar njih društveno-reproduktivni rad
se “klasifikuje kao ne-rad koji nije vrijedan spomena”77 zbog čega ekonomska
72

Močnik, Rastko. “Dvije vrste fašistoidnih politika”. Novosti, br. 677 (2012). http://arhiva.
portalnovosti.com/2012/12/dvije-vrste-fasistoidnih-politika1/, pristupljeno 20. avgusta 2016.

73

Dolenec, Danijela. “Prema reartikulaciji otpora ekonomskom liberalizmu”.
http://slobodnifilozofski.com/2016/09/prema-reartikulaciji-otpora-ekonomskom-liberalizmu.html
(2016), pristupljeno 10. oktobra 2016.

74

Popov-Momčinović, Zlatiborka. Ženski pokret u Bosni i Hercegovini: artikulacija jedne
kontrakulture. Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE i Centar za empirijska
istraživanja religije u BiH, 2013.

75

Leinert Novosel, Smiljana. Žena na pragu 21.stoljeća – između majčinstva i profesije (Zagreb: Ženska
grupa TOD, EDAC, 1999), 18.

76

Marina Blagojević, “Mizoginija: nevidljivi uzroci, bolne posledice” u Mapiranje mizoginije u Srbiji:
diskursi i prakse, drugo izdanje, ur. Marina Blagojević (Beograd: AŽIN, 2002), 31-55.

77

Burcar, “Iz socijalizma natrag u kapitalizam: repatrijarhalizacija društva i re-domestifikacija
žena”, 114.

�108

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

samodovoljnost žena biva dovedena u pitanje stavljajući ih “u djelomični ili potpuni položaj ovisnosti o ostalim članovima obitelji…na razinu socijalno i politički
obespravljenih subjekata. tj. drugorazrednih državljana”78, što je odraz međugeneracijske solidarnosti naspram državne intervencije u područje brige. Upravo
ovakav neplaćeni rad danas u feminističkoj kritici tzv. ekonomije brige79 stvara
dodatne uslove za izrabljivanje i potcjenjivanje žena preko skrivenog “polnog
ugovora”80 patrijarhalnog kapitalizma.
“Antikomunistički revizionizam postao je prevladavajući način sjećanja na socijalističku Jugoslaviju” koji opet “zgodno koincidira sa neoliberalnim ekonomskim
mjerama novih postsocijalističkih elita81. Danas teoretičari govore o tzv. postfašizmu elita u savremenim praksama novih liberalnih kapitalističkih država a koji
se ogleda u rasizmu, homofobiji, dokidanju radničkih prava, medijskim manipulacijama, birokratskim aparatima koji guše neslaganje unutar institucija te
huškačkim kampanjama protiv disidentskih grupa i pojedinaca. U takvom svijetu
žena rješava problem “kupujući proizvod” a neplaćeni rad u kući i materinstvo,
ideologizirani kao “prirodni”, zapravo stvaraju nevidljivi višak vrijednosti za kapitalizam. Dok se sve više produbljuje klasna nejednakost među svima a posebno
ženama, organizovanja nema jer ljevica ne uspijeva da artikuliše ove protivrječnosti i njima pripadajuće borbe.
Diskurs nakon rata 1992-1995 u BiH, proizvodeći isključivo bošnjačke, srpske i
hrvatske žrtve, trajno je razbio nekadašnje zajedništvo među ženama i malo je
bilo napora da se od ratnog iskustva stvori jedno zajedničko iskustvo stradanja na
svim stranama. Ovo ratno stradanje dodatno je pogoršano poratnim stradanjem
oličenim u iskustvima tranzicije i prekarnosti života u nekadašnjem zajedničkom
ekonomskom i političkom prostoru sada dva entiteta i jednog distrikta u BiH.
Osim rijetkih lijevo orijentisanih feministkinja koje imaju sluha za klasnu svijest,
a ne samo liberalni dnevni red brojnih ženskih i ljudskopravaških organizacija,
nemamo ni jedan politički glas koji na barem približno sličan način želi da zadobije
masovno povjerenje žena, simultano zazivajući Srpkinje, Bošnjakinje i Hrvatice da
zajednički ustanu u odbrani svojih prava ili kao protivnice narastajućeg fašizma
etnonacionalista. Takve interpelacije u političkom obraćanju svim ženama u BiH,
78

Ibid., 115.

79

Folbre, Nancy. Who Cares? A Feminist Critique of the Care Economy. New York: Rosa Luxemburg
Stiftung. 2014.

80

Pateman, Carol. The Sexual Contract. Stanford: Stanford University Press. 1988.

81

Krašovec, Primož. “Svi anti-komunisti su tigrovi od papira”. http://slobodnifilozofski.com/2010/06/
primoz-krasovec-svi-antikomunisti-su.html, pristupljeno 20. septembra 2016.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

109

i Hrvaticama, i Srpkinjama i Bošnjakinjama kao Bosankama i Hercegovkama,
kao nekad novim Jugoslovenkama, insistirajući na njihovom zajedništvu kroz
borbu, nažalost, ostaju marginalne i neorganizovane. Budući da nisu artikulisane
programskom agendom trenutno niti jedne stranke ili pokreta, one ostaju van
diskurzivne prakse, jer se njihovo uvođenje smatra preriskantnim po vladajući
dejtonski poredak.
Na kraju, ali ne i najmanje važno, kad je riječ o obrazovanju, rezultati popisa iz
2013. upućuju na to da sedamdeset godina kasnije, nepismenost u BiH od 2,82%,
ne samo da nije iskorijenjena već je najveća u regiji u usporedbi sa 1,96% u Srbiji,
te 0,8 posto nepismenih u Hrvatskoj82, pri čemu je od 89.794 nepismenih u našoj
zemlji 77.557 žena. Živuće iskustvo dejtonskog poretka koji već preko dvadeset
godina dodatno pospješuje etničku izolovanost i isključivost, što takođe pokazuju
rezultati popisa budući da su entiteti u velikoj mjeri etnički homogeni83, dodatno
čini nemogućim svako veće međuetničko žensko organizovanje koje bi išlo ka
državnoj politici širenja pismenosti i obrazovanja za žene naročito iz ruralnih
sredina i u trećoj životnoj dobi. 84
Kada sve ovo uzmemo u obzir kao današnji trenutak, vidi se da su promjene i
nastojanja tokom perioda Drugog svjetskog rata za vrijeme djelovanja AFŽ-a bili
emancipatorni naročito za one žene koje do tad nisu uživale nikakve privilegije,
seljanke, radnice, omladinke. Ostaci ovog naslijeđa u talasu postsocijalističke otimačine i privatizacija danas se samo naziru, a većina ih je potpuno urušena. U patrijarhalnoj, etnokapitalističkoj hegemoniji kakva je danas u BiH, a koju predvode
nacionalističke stranke kao glavni politički akteri sa agencijama Evropske Unije,
tradicija tako bira sukladnu prošlost kako bi proizvedenoj sadašnjosti obezbijedila neometan kontinuitet. U toj prošlosti nema ni Rade Vranješević niti Vahide
Maglajlić, a naročito ih nema skupa. Arhiv AFŽ-a predstavlja, ako ništa, kontrahegemoniju ovim režimima uvodeći u diskurs snažne akterke, žene, bez obzira na
klasu i etnonacionalnost, koje se organizuju, jurišaju na neprijatelja, rade i grade,
te mijenjaju postojeće društvene odnose.
82

Arnautović, Marija. “Popis u BiH: Nacionalnost važnija od pismenosti”, 30.6. 2016.
http://www.slobodnaevropa.org/a/popis-bih-nacionalnost-vaznija-od-pismenosti/27831061.html,
pristupljeno 13. septembra 2016.

83

Kada je riječ o nacionalnom izjašnjavanju u entitetima u FBiH živi 74 posto Bošnjaka, 22,4 posto
Hrvata i 3,60 posto Srba. U Republici Srpskoj živi 81,51 posto Srba, 2,41 posto Hrvata i 13, 99 posto
Bošnjaka. U Distriktu Brčko živi 42,36 posto Bošnjaka, Hrvata 20,66 i Srba 34, 58 posto (Arnautović
2016). O rezultatima popisa vidjeti vise na http://www.slobodnaevropa.org/a/popisni-rezultatinakon-25-godina-u-federaciji-vecina-bosnjaci-u-rs-srbi/27830387.html.

84

http://balkans.aljazeera.net/vijesti/u-bih-gotovo-90000-nepismenih

�110

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

5. Za buduće “veliko vrijeme”
Kako “bilježiti ugljenom” da bi se “oživjela žar”, da bismo pamtili ove borbe ne
kao “slike na zidu obešene” u kojima se ostaje “za vek-navek”, već kao aktivno
mobilizacijsko gorivo za današnje žene, kad su borkinje i afežeovke uglavnom
pokojne, a znanja o ovim borbama slabo prisutna u javnoj sferi, ali i u svakodnevnom životu? Uvidi u transgeneracijsko, suzbijeno znanje, rasvjetljavaju
borbe osvojene na talasu revolucije za koje su se izborile žene tog perioda, ali ove
diskurse treba reaktivirati smještajući ih “van homogenog praznog vremena” u
vrijeme “ispunjeno sadašnjošću”, jer u protivnom “ni mrtvi neće biti sigurni pred
neprijateljem, ako pobijedi”85.
Pisati o ovom velikim organizacijama i pokretima AFŽ, iziskuje ogroman napor
prvo zbog nedostupnosti njihovih glavnih akterki, arhiva, a i zbog složenosti veza i
odnosa u i oko njih. Uticaj AFŽ-a, naročito nakon direktive CK iz januara 1944. kad
je KPJ rasformirao njegovu unutrašnju hijerarhiju86 uveliko slabi. U članku “Za
čvršću povezanost među odborima AFŽ-a” (Nova žena 6: 9-10, 1945) vidimo trend
ukidanja interne hijerarhijske strukture unutar ove organizacije zarad potčinjavanja Narodnom frontu, odnosno narodnooslobodilačkim odborima u koji odlaze
tzv. “napredne žene”87. Tekst počinje generalizacijom da je “prirodno da se svaka
organizacija sastavljena od živih bića širi i razvija” nagovještavajući sam kraj
AFŽ-a i njegovu marginalizaciju u odnosu na Narodni front88 89. U članku se ta
odluka legitimizuje tvrdnjama da je “stroga odgovornost nižeg odbora višem”, pri
čemu se misli na odbore AFŽ-a, počela “odvajati (žene) od opšeg narodnog pokreta” te da je organizacija “postala pretijesna da primi nove antifašistkinje”, pa
su se “mjesto često začaurenih i zatvorenih odbora AFŽ-a počeli stvarati “široki
narodni odbori”.
O nejasnoćama zadataka AFŽ-a u odnosu na Narodni front, prestajanju sa radom
sa ženama i vertikalnoj mobilnosti samih žena kod nas najdetaljnije piše upravo
Sklevicky90 nazirući u tome i kraj ove organizacije 1953 koja ostaje “na margini
teksta povijesti”91. Uz evidentan nedostatak “autonomije cilja” organizacije žena
85

Benjamin, op.cit.

86

Jancar-Webster, op.cit. str. 148.

87

Sklevicky, op.cit. str. 120.

88

Ibid.

89

Jancar-Webster, op.cit.

90

Sklevicky, op.cit. 121

91

Ibid., 113.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

111

te “latentni strah” od “feminističkih zastranjivanja”, koji je postojao kod dijela
Partije, bilo je jasno da revolucionarni zanos AFŽ-a i njegov depatrijarhalizacijski
potencijal92, vidljiv i u pisanju Nove žene, neće biti dovoljno izdržljiv niti dug da
iznese cjelovitu depatrijarhalizaciju bosanskohercegovačkog niti jugoslovenskog
društva kojemu je zapravo trebalo “više socijalizma”.
Baš kao što danas nema širokopojasnog učešća žena u svakodnevnom, političkom, društvenom i privrednom životu BiH, niti artikulacije zbog čega bi ženski
angažman zapravo bio potreban u BiH, kod predsjednice Centralnog odbora
AFŽ-a, Cane Babović, vidimo sličan osvrt kad na Plenumu Glavnog odbora AFŽ-a
Hrvatske u završnoj riječi kaže “druga je stvar, što mi nemamo nečega posebnoga,
specifičnoga, neko pitanje za koje bi se mi kao žene trebale boriti”93.
Borkinje su prepoznavale značaj nacionalnog, jugoslovenskog jedinstva ostvarenog kroz antifašističku borbu, izvojevavši bitku za pismenost i obrazovanje te
jednaku plaćena za jednak rad sprovodeći koliko su mogle u praksi socijalističke
i feminističke ideale. Jugoslovenska žena, koja je svoju emancipaciju, ulazak u
svijet rada i ravnopravnost sticala tako što je rame uz rame sa svojim saborcima
ratovala protiv snaga nacističke Njemačke i domaćih izdajnika, znala je da je stub
borbe ali i da mora biti stub novog društva nastalog kroz borbu:
Odlazile su Hrvatice, Slovenke, Crnogorke, Bosanke, Dalmatinke, Makedonke, Vojvoađanke, Srbijanke, žurila se svaka svome kraju obuzeta dubokom
radošću sto zivi u ovom velikom vremenu (prim.aut. D.M:), što radi na velikom djelu stvaranja novog zivota. A u duši svake od njih čvrsne odluka
nepokolebiva kao zavjet: mi žene bile smo stub narodnooslobodilačake
borbe, stub natčovječanskih napora naših naroda u borbi za slobodu svoje
otadžbine, odsada ćemo biti stub njene veličanstvene izgradnje, njene
srećne budućnosti. (Nova žena 5:5, 1945).

Arhiv afežeovskih medijskih tekstova s kraja Drugog svjetskog rata otkriva obećanje socijalističke revolucije sa pregršt emancipatornih mogućnosti za žene
bez obzira na klasu, dob ili etnički predznak posebno kad je riječ o velikoj većini
92

Uprkos pravima, žene u SFRJ počinju da ih ostvaruju tek 1960tih godina. Katz (2011, 154) navodi da
je “jednakost muškarca i žene više…počivala na zakonskoj regulativi, a manje na suštinskoj
promjeni odnosa u svakodnevnom životu. Svoja prava iz četrdesetih bosanskohercegovačka
žena počela je više koristiti tek od šezdesetih godina 20. stoljeća, kada je i bosanskohercegovačko
društvo počelo bilježiti veći ekonomski napredak.” U ovom smislu takođe možemo govoriti o
depatrijarhalizacijskom potencijalu od nekih tridesetak godina.

93

Sklevicky, op.cit.str. 122.

�112

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

nezaposlenih, siromašnih žena koje kapitalizam može samo još vise ekspolatisati.
Pisati o onom što se ne može suzbiti u afežeovskom iskustvu znači ponovo ih
prisvojiti kroz današnje socijalističko-feminističke političke prakse kao blochovski
princip nade u kojoj društvena utopija osvještava i dokida ljudsku i žensku bijedu.
Ono znači ne pristati na i odupirati se statusu quo u kojem navodni nacionalizam
protkan patrijarhatom već dvije decenije maskira masovnu eksploataciju etnokapitalista proizvodeći djecu za rat i neplaćeni rad. “Stopiti horizonte” sa istorijske
distance znači repolitizirati taj status quo omogućivši “mjesto susreta” za neko
buduće veliko vrijeme gdje ćemo se, kad se sretnemo, moći organizovati za
borbu. Znanja o njima predstavljaju alternativnu istoriju ključnu za razumijevanje
budućih društvenih borbi za egalitarnije društvo, ne samo kad je u pitanju otpor
kapitalističkoj proizvodnji već i proizvodnji “nove djece za rat” što bolno odjekuje
u kriku savremene sarajevske pjesnikinje Dijale Hasanbegović94:

Ne dam djecu
za rat
govorim vam dlanova okrenutih prema gore
dlanova ljepljivih od kiselih žutih vrpci koje
krvnici nikad neće prerezati.

Arhivska građa
Glavni odbor AFŽ ‘Okružni odbor AFŽ-a Sarajevo Zemaljskom odboru AFŽ - Zapisnik
sa sastanka Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945.’, Arhiv
Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1, 13/6, 1945.
Glavni odbor AFŽ, ‘Materijali Drugog kongresa AFŽa BiH održanog 12 – 13. Jula 1947’,
Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1543/109, 1947.
Glavni odbor AFŽ, ‘Okružni odbor AFŽ-a Banja Luka - Izvještaj o radu Okružnog odbora
AFŽ-a Banja Luka od 26.11.1945.’ Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1,
118/1, 1945.
Glavni odbor AFŽ, ‘Okružni odbor AFŽ-a Sarajevo Zemaljskom odboru AFŽ-a - zapisnik sa
sastanka Okružnog odbora AFŽ-a Sarajevo održanog 24. i 25.11. 1945’, Arhiv Bosne
i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1, 13/nedostaje broj stranice, 1945.
94

Dijala Hasanbegović, “Djeca za rat”, http://darkocvijetic.blogspot.ba/2014/01/veliki-odmor-dijalahasanbegovic.html, pristupljeno 10.septembra 2016.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

113

Bibliografija
Arnautović, Marija. “Popis u BiH: Nacionalnost važnija od pismenosti”. 30. 6. 2016.
http://www.slobodnaevropa.org/a/popis-bih-nacionalnost-vaznija-odpismenosti/27831061.html.
Babović, Cana. “Organizaciono pitanje AFŽ” referat predstavljen na I Zemaljskoj konferenciji
AFŽ, 08.12.1942. Arhiv antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije,
http://www.afzarhiv.org/items/show/231.
Benjamin, Walter. “Istorijsko-filozofske teze”. Eseji. Beograd: Nolit, 1974.
Blagojević, Marina. “Mizoginija: nevidljivi uzroci, bolne posledice”. U Mapiranje mizoginije u
Srbiji: diskursi i prakse, drugo izdanje, 31-55. Ur. Marina Blagojević. Beograd: AŽIN,
2002.
Bonfiglioli, Chiara. “Revolutionary Networks. Women’s Political and social activism in Cold
War Italy and Yugoslavia (1945–1957)”. Doktorska disertacija. University of Utrecht,
The Netherlands, 2012.
Brkljača, Seka. 2012. “Bosna i Hercegovina u prvim godinama Drugog svjetskog rata od
1939. do 1941. godine”, 9-29. U Bosna i Hercegovina 1941: novi pogledi : zbornik
radova. Ur. Husnija Kamberović. Sarajevo : Institut za istoriju, 2012.
Burcar, Ljiljana. “Iz socijalizma natrag u kapitalizam: repatrijarhalizacija društva i redomestifikacija žena”, 112-150. Dva desetljeća poslije kraja socijalizma. Zagreb:
Rosa Luxemburg Stiftung, 2014.
Chowdhury, Aniruddha. “Memory, Modernity, Repetition: Walter Benjamin’s History.” telos
143.2 (2008): 22-46.
Čović, Bartul. 2015. “Povijest pišu gubitnici”. Novosti.
http://www.portalnovosti.com/povijest-pisu-gubitnici.
De Haan, Francisca. 2016. “The Women’s International Democratic Federation (WIDF):
History, Main Agenda, and Contributions, 1945-1991”. http://wasi.alexanderstreet.
com/help/view/the_womens_international_democraticffederation_widf_history_
main_agenda_and_contributions_19451991, 2016.
Derrida, Jacques. Archive Fever: A Freudian Impression. Chicago: The University of Chicago
Press, 1996
Dobrivojević, Ivana. 2011. “Od ruralnog ka urbanom: modernizacija Republike Bosne i
Hercegovine u FNRJ 1945–1955, 7-26. U Identitet Bosne i Hercegovine kroz historiju:
zbornik radova, Ur. Husnija Kamberovicć. Sarajevo: Institut za  istoriju, 2011.
Dolenec, Danijela. “Prema reartikulaciji otpora ekonomskom liberalizmu”. Slobodni
Filozofski,
avgust
2016.,
http://slobodnifilozofski.com/2016/09/premareartikulaciji-otpora-ekonomskom-liberalizmu.html.
Dugandžić, Andreja i Adela Jušić. “Intervju sa Stanom Nastić,” Arhiv antifašističke borbe
žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije.
http://www.afzarhiv.org/items/show/285.

�114

DANIJELA MAJSTOROVIĆ
STVARANJE ‘NOVE’ JUGOSLOVENSKE ŽENE:
EMANCIPATORSKI ELEMENTI MEDIJSKOG DISKURSA S KRAJA II SVJETSKOG RATA

Fairclough, Norman. Language and Power. London: Longman, 1989.
Foucault, Michel. The Archaeology of Knowledge. New York, NY: Pantheon Books, 1972.
Fuko, Mišel. Arheologija znanja. Beograd: Plato, 1998.
Folbre, Nancy. Who Cares? A Feminist Critique of the Care Economy. New York: Rosa
Luxemburg Stiftung, 2014.
Funk, Nanette. “A Very Tangled Knot: Official State Socialist Women’s Organizations,
Women’s Agency and Feminism in Eastern European State Socialism”. European
Journal of Women’s Studies 21, no. 4 (2014): 344–360.
Gadamer, Hans Georg. Istina i metoda. Sarajevo: Veselin Masleša, 1978.
Ghodsee, Kristen. 2015. “Untangling the Knot: A Response to Nanette Funk.” European
Journal of Women’s Studies 22, no. 2 (2015): 248–252.
Halpern, Joel, Kaser, Karl i Richard A. Wagner. “Patriarchy in the Balkans: Temporal and
Cross-Cultural Approaches”. U Household and the Family in the Balkans. Ur. Karl
Kaser, 47-64. University of Graz. Graz: Lit Verlag, 2012
Hasanbegović, Dijala. 2013. “Ne dam djecu za rat”.
(http://darkocvijetic.blogspot.ba/2014/01/veliki-odmor-dijala-hasanbegovic.html)
Helms, Elissa. Innocence and Victimhood: Gender, Nation, and Women’s Activism in Postwar
Bosnia-Herzegovina. Madison: University of Wisconsin Press, 2013. 
Horvat, Srećko and Igor Štiks. Welcome to the Dessert of Postsocialism. London: Verso,
2015.
Jancar-Webster, Barbara. Women and Revolution in Yugoslavia 1941-1945. Denver: Arden
Press Inc, 1990.
Jovanović, Nebojša. 2013. “Bosanski psiho: Kuduz, rat spolova i kraj socijalizma. Sarajevske
sveske: Da li je Balkan muškog roda.” 39–40 (2013): 156-175
Kaneva, Nadia. “Mediating Post-socialist Femininities: Contested Histories and visibilities.”
Feminist Media Studies 15 (1) (2015): 1–17. 
Katz, Vera. “O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953”. Prilozi 40
(2011), 135-155.
Krašovec, Primož. 2010. “Svi anti-komunisti su tigrovi od papira”. Slobodni Filozofski. Juni
2010. http://slobodnifilozofski.com/2010/06/primoz-krasovec-svi-antikomunistisu.html.
Leinert Novosel, Smiljana. Žena na pragu 21.stoljeća – između majčinstva i profesije. Zagreb:
Ženska grupa TOD, EDAC, 1999.
Majstorović, Danijela.“Femininity, Patriarchy and resistance in the Postwar Bosnia and
Herzegovina.” International Review of Sociology 21 (2) (2011): 277–299. 
Majstorović, Danijela, and Maja Mandić. “What It Means to Be a Bosnian Woman: Analyzing
Women’s Talk Between Patriarchy and Emancipation.” U Living With Patriarchy—
Discursive Constructions of Gendered Subjects Across Public Spheres, 81-109. Ur.
Danijela Majstorović and Inger Lassen. Amsterdam: John Benjamins, 2011.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

115

Majstorović, D. “(Un)Doing Feminism in Post-Yugoslav Media Spaces”. Feminist Media
Studies 16 (6) (2016): 1093-1108.
Majstorović, Danijela, Zoran Vučkovac i Anđela Pepić. 2015. “From Dayton to Brussels via
Tuzla: Post-2014 Economic Restructuring as Europeanization Discourse/Practice
in Bosnia and Herzegovina”. Journal of Southeast European and Black Sea Studies
15(4) (2015): 661-682.
Močnik, Rastko. “Dvije vrste fašistoidnih politika”. Novosti, br. 677. Decembar 2012.
http://arhiva.portalnovosti.com/2012/12/dvije-vrste-fasistoidnih-politika1/.
Nova žena – list Antifašističkog fronta žena Bosne i Hercegovine, Arhiv antifašističke borbe
žena Bosne i Hercegovine i Jugoslavije, Periodika,
http://afzarhiv.org/items/browse?collection=5
Pantelić, Ivana. Partizanke kao građanke: društvena emancipacija partizanki u Srbiji, 19451953. Beograd: Institut za savremenu istoriju, Evoluta, 2011.
Pateman, Carol. The Sexual Contract. Stanford: Stanford University Press, 1988.
Popov-Momčinović, Zlatiborka. Ženski pokret u Bosni i Hercegovini: artikulacija jedne
kontrakulture. Sarajevo: Sarajevski otvoreni centar, Fondacija CURE i Centar za
empirijska istraživanja religije u BiH, 2013.
Popov Momčinović, Zlatiborka, Giomi, Fabio i Zlatan Delić. “Uvod: period austrougarske
uprave”. U, Zabilježene - žene i javni život Bosne i Hercegovine u 20. vijeku, 16-38.
Ur. Jasmina Čaušević. Sarajevo : Sarajevski otvoreni centar : Fondacija Cure, 2014.
Radanović, Milan. Kazna i zločin: snage kolaboracij u Srbiji: odgovornost za ratne zločine
(1941-1944) i vojni gubici (1944-1945). Beograd: Rosa Luxemburg Stiftung, 2015.
Rihtman Auguštin, Dunja. Etnologija naše svakodnevnice. Zagreb: Školska knjiga, 1998.
Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi. Zagreb: Ženska infoteka, 1996.
Studen, Dragan. Borkinje. Beograd: Obeležja, 1982.
Van Dijk, Teun. Elite discourse and Racism. Sage, 1993.
Williams, Raymond. Marxism and Literature, Oxford: Oxford University Press, 1997.  
Wodak, Ruth., De Cillia, Rudolph., Reisigl, Martin. and Liebhart, Karl. The Discursive
Construction of National Identity. Edinburgh: EUP, 1999.
Wodak, Ruth. Discourse of Politics in Action: Politics as Usual (2nd. Ed.). Basingstoke, UK:
Palgrave, 2011.
Wodak, Ruth. The Politics of Fear: What Right-Wing Populist Discourses Mean. London: Sage,
2015.
ZAVNOBiH, dokumenti 1943-1944, knj. I, Sarajevo: IP Veselin Masleša, 1968, 58-63
http://balkans.aljazeera.net/vijesti/u-bih-gotovo-90000-nepismenih
Žagar, Igor. “Topoi in critical discourse analysis”. Šolsko polje Vol. 20 (5/6), (2009): 47–75.

�KASJA JERLAGIĆ
Crteži olovkom

���HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT
ŽENA I SOCIJALISTIČKI
DISPOZITIV 1945.–1953.

BORIŠA
MRAOVIĆ

�120

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

1. Uvod
Bilo kakav pokušaj da iz današnjice razumijemo i valoriziramo dinamiku uspona
i pada Antifašističkog fronta žena Jugoslavije (AFŽ) suočava se sa pitanjem kako
čitati i razumjeti arhiv te organizacije. Problem je širi i ne tiče se samo arhiva
AFŽ-a već arhiva kao institucije koja savremenost omogućava kao kritički pogled
u prošlost, onakvu kako se pojavljuje u arhivima – tamo gdje oni postoje – koji
konstituiraju istoriju kao takvu.1 AFŽ je formiran 1942. godine u jeku Drugog
svjetskog rata (a ishod je dugotrajnijih pokušaja mobiliziranja i organiziranja
žena u okviru KPJ), kada se pred vođe naroda i države u nastajanju postavlja niz
teških i hitnih organizaciono-političkih pitanja. AFŽ se ugrađuje u tradiciju međunarodnog socijalističkog pokreta koja od 30tih godina razvija ideju narodnog
fronta kao odgovor na fašističko mobiliziranje i osvajanje vlasti. U istoriju
AFŽ-a upisan je ogroman fizički napor, najprije u organizaciji otpora domaćim
kolaboracionističkim i okupatorskim snagama, a potom i na postratnoj izgradnji
zemlje i struktura države. Historija AFŽ-a, međutim, svjedoči i o dinamičnom
susretu snažnih društvenih organizacija i ideja i mase ‘običnih’, ‘malih’ žena
koje su, zajedno i istovremeno sa svojim saborcima, stvarale jugoslavensku
istoriju. Iako ova istorija još uvijek živi kao pamćenje nekolicine, rekonstrukciju
ovog dinamičnog susreta uveliko otežava kompleksni istorijski razvoj od tada do
danas, mutacija našeg političkog pojmovnika i napuštanje prethodnih društvenopolitičkih formacija.
Rekonstrukciju mogu pomoći neki od osnovnih uvida novijeg kritičko-feminističkog
preispitivanja ženske istorije, prije svega oni koji se odnose na pitanja istorijskog
karaktera patrijarhata i efekata ove formacije na samo pisanje istorije. Pionirski
povratak ovoj neispisanoj istoriji koji je poduzela Lydia Sklevicky počiva upravo
na ovoj perspektivi koja inistira na fundamentalnom sadržaju ženskog pitanja.2
Razmatrajući različita razumijevanja ideje kontinuiteta u istoriografiji i istoriji žena
antropologinja, Svetlana Slapšak primjećuje da „kontinuitet [koji] u istoriografiji
nema naročito dobar položaj jer je često oruđe nacionalističkog imaginarija, u
istoriji žena znači nešto drugo. On se upisuje u jedan socijalno-kulturni oblik
koji poznajemo veoma dugo, kome ne znamo prave početke, a ni danas ga ne
možemo svrstati u prošlost – patrijarhat“. AFŽ i naše vrijeme povezuje upravo taj
kontinuitet, budući da on „nema nikakve veze sa etničkim mapiranjem, ne može
1

Parikka, Jussi. „Archival Media Theory An Introduction to Wolfgang Ernst’s Media Archaeology“ u
Wolfgang Ernst, Digital Memory and the Archive, ur. Jussi Parikka, Minneapolis/London: University of
Minnesota Press, 2013., str. 7.

2

Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi, prir. Dunja Rihtman Auguštin. Zagreb: Ženska infoteka, 1996.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

121

se svrstati na jedan verski konglomerat niti na ideologiju“3. Iz ove perspektive,
organizaciona istorija, unutrašnji odnosi AFŽ-a i odnosi organizacije spram drugih
elemenata društva u nastajanju mogu biti rekonstruisani i kao rekonstitucija
patrijarhalne kulture. Onda je pitanje s kojim se suočavamo: kako razumjeti
historiju pomenutog kontinuiteta uprkos AFŽ-u?
Novije rasprave o AFŽ-u ispituju u kojoj se mjeri i na koji način u istoriji organizacije
sudaraju, izražavaju i kombiniraju dvije tradicije: socijalistička i feministička. Maca
Gržetić u svom govoru na prvom kongresu AFŽH u julu 1945. godine ističe da su
žene „do pobjede Narodno-oslobodilačkog pokreta u našoj zemlji bile dvostruko
neslobodne, dvojako potlačene“. Iako je teško definitivno utvrditi na šta je tačno
mislila Gržetićka, možemo pretpostaviti da je na umu imala važna pitanja koja se
tiču ovih dviju tradicija. Nažalost, ideja dvostruke neslobode, kao kriterija koji bi
mogao poslužiti kao mjera stvarne slobode žena, nije ozbiljnije razmatrana, pa
nije ni bilo ni plana dvostrukog oslobođenja.4 AFŽ iz rata izlazi čvrsto integriran
u novi poredak predvođen Partijom kao vodećom društvenom snagom koja
žensko pitanje, od samih početaka, smatra subordiniranim opštim ciljevima
Partije.5 Dakle, za Partiju je žensko pitanje, barem u principu, trebalo biti riješeno
progresivnom realizacijom narodne socijalističke vladavine. S obzirom na to da i
AFŽ gotovo bez ostatka zastupa ovaj stav, otvara se bitno pitanje o tome kako je
eliminisana jedna od dvije konstituirajuće intelektualne tradicije otjelovljene u
pokretu, te da li nam arhiv može o tome nešto otkriti?
S druge strane, ukoliko ovo pitanje za sada ostavimo po strani, može se reći
da je AFŽ nesumnjivo bio iznimna organizaciona društvena formacija čijim je
posredstvom žensko pitanje, u periodu postojanja ove organizacije, riječima
Adriane Zaharijević „posedovalo singularan i samostalan status, nastao u
duhu specifično socijalističkog aranžmana upravljanja“6. U jednom relativno
3

Slapšak, Svetlana. „Balkanske žene: rod, epistemologija i istorijska antropologija“ u Rod i nauka,
ur. Babić-Avdispahić, Jamsinka, Bakšić Muftić, Jasna i Vlaisavljević, Ugo. Sarajevo: Centar za
interdisciplinarne postdiplomske studije, 2009. str. 63.

4

Sklevicky, op.cit. 98, 107-108.

5

Jancar-Webster, Barbara. Women and Revolution in Yugoslavia: 1941 – 1945, Denver: Arden Press,
1990. str. 20.

6

Zaharijević, Adriana. „Fusnota u globalnoj istoriji: Kako se može čitati istorija jugoslovenskog
feminizma?“ Sociologija 57:1 (2015), 76. Zaharijević međutim potom dodaje: „No, upravo će u
okvirima tog istog uređenja, i to u trenutku kada socijalistički aranžman postaje samosvesno
zasnovan na još temeljnijoj jednakosti u samoupravljanju, samostalnost ženskog pitanja biti i

�122

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

dugom istorijskom periodu, AFŽ je najneposrednije osiguravao (i socijalnu i
ekonomsku) reprodukciju društva i novog društvenog poretka, i to neprekinutim
reproduktivnim radom i masovnim javnim besplatnim radom. Iz toga proizlazi
drugo i osnovno pitanje: šta nam danas – kad je naše učešće u društvu sve više
svedeno na pojedinačni rad na tržištu valoriziran isključivo u monetarnoj formi,
a patrijarhalna opresija duboko strukturirana u hibridnim fizičkim, prelaznim
i digitalno posredovanim prostorima – može značiti povratak ovoj organizaciji i
ovoj epohi, da li nas može uputiti na neka bitna pitanja i da li nas nečemu može
naučiti? Kako bih bar načeo neka od ovih pitanja u radu se fokusiram na period
od kraja rata do kraja postojanja Antifašističkog fronta žena (1953.) i nastojim
parcijalno rekonstruisati dinamiku konstrukcije herojske figure. Moja je teza (i
nada) da povratak ovim putem – upravo kao povratak ženskom u konstrukciji
herojskog – može naznačiti obrise neke nove figure herojskog koja bi bila u stanju
da u sadašnjost intervenira kao emancipacijska figura. Nešto od ove ‘figure koja
dolazi’ može se otkriti kroz otvoren, kritički i kreativan povratak kolektivnom
djelovanju koje je u našoj istoriji jednom već oprimjereno.
Tri su osnovna teorijska koncepta na koja se oslanjam. Prvi je Foucaultov
koncept dispozitiva. Dispozitiv shvatam kao široki institucionalno-idejni okvir i
sklop koji usmjerava opštu društvenu aktivnost. Unutar ovog okvira konstruira
se (relativno simbolički djelatna) figura koja me ovdje posebno zanima: figura
herojskog. U tom smislu, drugi važan teorijski pojam na koji se oslanjam vezan
je uz razmatranja Alaina Badiouoa koji nastoji naznačiti teorijsko-politički put
ka rekonstituciji herojskog kao figure koja bi čovječanstvo mogla izglaviti iz
gliba sadašnjice.7 Konačno, oslanjam se na koncept antropotehnologije – kao
istorijski konstruiranog seta osnovnih epistemoloških pretpostavki o tehnološkoj
konstrukciji društva putem „ispravnog vaspitanja“ – koju je kao interpretativni
alat pogodan za analizu jugoslavenskog socijalizma predložio Ugo Vlaisavljević.8
Kada je u pitanju sam AFŽ, osnovna teorijsko-empirijska referenca mi je rad
ukinuta. Ono od tada počinje da se tretira kao integralni deo klasnog pitanja, koje se predočava kao
ključno društveno pitanje na koje se sva ostala mogu redukovati.“ Vidjeti i raspravu koju je pokrenuo
tekst Funk, Nanette. ‘A very tangled knot: Official state socialist women’s organizations, women’s
agency and feminism in Eastern European state socialism’, European Journal of Women’s Studies,
21, No. 4 (2014): 344-360, te odgovore na taj tekst objavljene u Aspasia, The International Yearbook of
Central, Eastern, and Southeastern European Women’s and Gender History: Is ‘Communist
Feminism’ a Contradictio in Terminis? 1 (2007); Ten Years After: Communism and Feminism
Revisited, 10, 2016.
7

Badiou, Alain. Philosophy for Militants, New York/London: Verso, 2012., str. 42 – 47.

8

Vlaisavljević, Ugo. Lepoglava i univerzitet – Ogledi iz političke epistemologije, Sarajevo: Centar za
interdisciplinarne postdiplomske studije, 2003.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

123

Lydie Sklevicky kojoj dugujemo ne samo obnovljeni interes za AFŽ nego i vrlo
važne metodološke i teorijske uvide. Kada je u pitanju primarni materijal koji
koristim za ilustraciju dinamike konstrukcije i artikulaciju herojskog, uglavnom
se oslanjam na materijale Arhiva antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine
i Jugoslavije.9

2. Socijalistički dispozitiv, heroizam i vaspitavanje društva
Dispozitiv predstavlja korisno analitičko oruđe jer omogućava obuhvatan pogled na sklop društvenih i političkih odnosa koji igraju konstitutivnu ulogu u
formiranju nekog društva. U opštem smislu moguće ga je razumjeti kao stratešku formaciju koja odgovara na potrebe većeg ili manjeg opsega. Foucault
određuje dispozitiv kao „heterogen skup koji se sastoji od diskursa, institucija,
arhitektonskih formi, regulacionih odluka, zakona, administrativnih mera, naučnih izjava, filozofskih, moralnih i filantropskih stavova, ukratko, ono što se
izgovara kao i ono što se ne izgovara... dispozitiv je sistem odnosa koji se može
uspostaviti među tim elementima“10. Oslanjajući na Foucaultovu definiciju,
Giorgio Agamben definira dispozitiv kao „set praksi i mehanizama (i lingvističkih
i nelingvističkih, juridičkih, tehničkih i vojnih) koji ciljaju na hitnu potrebu i manje
ili više neposredne efekte“11. Dispozitiv, dakle, istovremeno obuhvata i sklop
praksi i sklop institucija, ali i govor o praskama i institucijama, kao i njihova
povezivanja koja strukturiraju odnose unutar svake od pojedinih sfera djelovanja.
Njime su obuhvaćeni biološko-tjelesni, idejni, materijalni i institucionalni napori
na izgradnji socijalističkog svijeta kao novog, koji se praktično realiziraju kao
djelovanje organizacija i institucija posvećenih strukturiranju odnosa materijalne
izgradnje društva i njegovom idejnom utemeljenju. Tako i projekat stvaranja
socijalističke Jugoslavije možemo interpretirati kao dinamičnu konstrukciju
socijalističkog dispozitiva čiji je zadatak usmjeriti i organizirati novouspostavljene
radne, političke i proizvodne odnose. U tom strateškom prostoru se AFŽ razvija
9

Arhivska građa dio je građe Arhiva Bosne i Hercegovine u Sarajevu. Arhiva je u periodu od 2013. do
2015. godine digitalizirana naporima poduzetim pod okriljem organizacije Crvena, a dio arhiva je i
bibliografski obrađen i dostupan na: www.afzarhiv.org

10

Ovu „definiciju“ nalazimo u napomeni prevoditeljice u: Mišel Fuko, Volja za znanjem – Istorija
seksualnosti I, prev. Jelena Stakić, Loznica: Karpos, 2006., str. 30. vidi i: Jeffrey Bussolini, „What is
a Dispositive?“ Foucault Studies 10, (2010), str. 85-107

11

Agamben, Giorgio. What is an Apparatus? and Other Essays, Stanford: Stanford University Press,
2009., str. 8. prevod moj. Za kritički tretman vidi: Pasquinelli, Matteo. „What an Apparatus is Not:
On the Archeology of the Norm in Foucault, Canguilhem, and Goldstein,“ Parrhesia journal 22,
2015: 79-89. dostupno na: www.parrhesiajournal.org/parrhesia22/parrhesia22_pasquinelli.pdf

�124

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

kao poseban element koji se u datom istorijskom momentu artikulira kao
odgovor na specifičnu urgentnu potrebu izgradnje novog društva. Proces opšte
izgradnje dispozitiva od samog početka operiše jednom značajnom figurom oko
koje nastoji organizirati društvenu energiju: figurom heroja. Istorijski se herojska
figura u pravilu vezivala uz imaginarij i prakse rata iako se neke tradicije razvijaju
i na nešto drugačijim osnovama. Do francuske revolucije prevladava figura heroja
kao figura individualnog „ratnika“, a nju revolucijom smjenjuje demokratska i
kolektivna figura vojnika.12 Badiou smatra da je naš „zadatak da se pronađe nova
herojska figura koja nije ni povratak stare religijske figure ni figure nacionalne
žrtve, niti nihilističke figure posljednjeg čovjeka“ koja bi trebala biti „paradigma
heroja s onu stranu rata, figura koja neće biti ni ona ratnika niti ona vojnika“13. Svi
su socijalistički projekti u većoj ili manjoj mjeri bili pokušaji da se upravo figura
heroja poveže s radom kao procesom, te da se time heroizam rada normira kao
najvažnija društvena vrijednost.
I jugoslavenska je istorija, posebno prve godine druge Jugoslavije, istorija
jednog ovakvog pokušaja. U ovom periodu se opetovano ispostavlja zahtjev za
herojstvom koji kao ujedinjujući označitelj treba usmjeriti svaranje novog društva.
Bitan je to element „antropotehnologije“ čiji je generalni zadatak da vaspitava na
unaprijed definisani način. Ekonomski je model bio jednostavan: „elektrifikacija
i industrijalizacija“ ali su, kako tvrdi Vlaisavljević, stvari bile mnogo suptilnije.
Po Vlaisavljeviću je fundamentalni element preobrazbe na kojoj izrasta novo
društvo epistemološka revolucija koja se realizira kao „tehnološka revolucija koja
je u svojoj ‘stvarnoj osnovi’ bila industrijska revolucija“ i koja se, iako u fizičkom
smislu realizirana „dalekovodima i stubovima koji su vodili do najzabitijih sela“ u
drugom smislu realizirala kao diskurs „koji je opisivao novu ljudsku i tehnološku
stvarnost, djelujući vaspitno“14. Antropotehnologija, kao znanje o „tehnologiji
oslobađanja“, kao tehnološko rješenje društvenog rada kao osnovnog mehanizma
proizvodnje ljudi, u opštem se smislu sastoji od materijalne izgradnje čovjekovog
svijeta, ali i od postupaka ispravnog vaspitanja ljudi. Ovdje treba tražiti objašnjenje
za relativno brzo napuštanje masovnih organizacionih formi – a posebno ženskog
organiziranja – koje tada određuju generalni karakter političko ekonomskog
razvoja nove države u periodu burne postratne konsolidacije.

12

Badiou, op.cit. str, 46 – 47.

13

Ibid., 45 – 46.

14

Vlaisavljević, op.cit. str. 50.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

125

3. Društvo naroda
Kako se dispozitiv uspostavlja neposredno poslije rata? U javnom političkom
rječniku, riječi „socijalizam“, „komunizam“, „diktatura proletarijata“ ili „socijalistička država“ najčešće se ne spominju. Figura naroda konstruisana u Narodnooslobodilačkom ratu izlazi iz rata kao pobjednik, pa i u političkom diskursu
dominira narodna demokratska terminologija: „narodna vlast“, „narodna demokracija“, „vlast radnog naroda“, „narodna država“ i slično. Ustav iz 1946. godine
ne spominje riječ „socijalizam“ već formuliše „princip narodne vlasti koju narod
ostvaruje preko svojih predstavničkih tijela – narodnih odbora i narodnih skupština“15. Državotvorna ideologija se nastavlja na tradiciju narodnooslobodilačkog
rata čiju ljudsku bazu čine frontovci unutar KPJ. U augustu 1945. godine formira
se Narodni front Jugoslavije (NF/NFJ) kao koalicija različitih grupa i političkih
partija s vodećom ulogom Komunističke partije Jugoslavije.16 Iako inicijalno
sastavljen od niza slabih političkih organizacija, NF se brzo homogenizira „asimilacijom građanskih grupa, koje su usvajanjem programa gubile svoju raniju
individualnost, ili otpadanjem onih građanskih snaga koje nisu mogle da slede
razvitak koji je inspirisala KPJ“17. Snage van Narodnog fronta podvrgavaju se
političkom pritisku i otklanjaju ih se.18 Osnovnu snagu NF čine „masovne orga15

Babić, Nikola. Na putevima revolucije, Sarajevo: Svjetlost, 1972., str.125.

16

Bilandžić, Dušan. Historija Socijalističke Federativne Republiike Jugoslavije – Glavni procesi 1918. – 1985,
Zagreb: Školska knjiga, 1985. str. 110.

17

Po Titovom mišljenju koje navodi Bilandžić, opozicija „nije dala ni jednu ideju koja bi bila bolja od
onoga što smo mi dali u programu Narodnog fronta. Ona uopšte i nema programa. To je onaj stari
lager neprijatelja naroda koji vuku točak historije natrag, a točak ih okreće oko sebe i, razumije se,
smrviće ih“. Bilandžić, Historija, 103

18

Petranovć navodi: „U sastavu NFJ nalazile su se i građanske stranke koje su mu krajem rata
prišle. Formalno gledano, načela NFJ su predviđala višestranačku strukturu zadržavajući
posebnost tih stranaka u organizaciji i njenim rukovodećim telima — što je bio izraz međunarodnih
obzira i težnje za angažovanjem svih rodoljubivih i demokratski raspoloženih građana na programu
daljeg revolucionarno-demokratskog razvitka — ali su joj na specifičan način umanjivala značaj
drugim odredbama. Pre svega, postojeće stranke morale su da prihvate program NFJ, a njihovo
članstvo da se uključi u njegove lokalne odbore. Nebitnih elemenata koalicije bilo je, s nekim
izuzecima, samo u višim rukovodstvima NFJ. Od ove formalne strane pitanja daleko su bili bitniji
stvarni politički odnosi. NFJ se od svog osnivanja izgrađivao kao jedinstvena organizacija masa,
koje su prihvatale i priznavale rukovodstvo KPJ u njemu. Postojeće građanske grupe nisu mogle
da bez spoljne intervencije ugroze političku čvrstinu organizacije, jer su bile malobrojne i slabe. Put
demokratskog razvitka, prema koncepciji NFJ, nije vodio preko višestranačke organizacije političkog
života, nego preko njene negacije.“ Up. Branko Petranović, Istorija Jugoslavije 1918 – 1988: Treća
knjiga: Socijalistička Jugoslavija 1945 – 1988, Beograd: Nolit, 1988., 43. Masovne organizacije se
angažuju da se izoliraju „nekomunistički“ dijelovi vlastitih tradicija poput „starog sindikalizma“

�126

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

nizacije“ – Ujedninjeni savez antifašističke omladine, AFŽ i Jedinstveni sindikati
radnika i namještenika Jugoslavije. Ideje i platforma Partije „nalaze svoj formalni
i javni izraz u programima masovnih organizacija koje je ona stvorila“19 dok
stvarna kontrola pozicija odlučivanja u novoformiranim tijelima omogućava Partiji
dominaciju na svim nivoima društvene organizacije, pa tako već 1947. godine NF
postaje, sa postepenom industrijalizacijom, „aparat za izvršavanje konkretnih
državnih zadataka i privredne operative, gubeći oznake političke organizacije“20.
Na osnovama herojskog narodnog oružanog otpora, tokom projekta obnove se
masovno uključivanje naroda, ovaj put u rad, konstruiše kao važna društvena
vrijednost i obaveza, a masovne organizacije dobijaju zadatak realizacije ovog
zadatka. Peti kongres KPJ stavlja naglasak na mobilizaciju masa „u borbi za
socijalizam“ i ističe problem birokratizacije kao veliku prepreku privlačenju
masa. Politički rad s masama definira se kao glavni zadatak partijskog djelovanja
a zadatak NF-a i masovnih organizacija kao: „objašnjavanje zadataka i puteva
naše socijalističke izgradnje, zadataka borbe protiv ostataka reakcije, tumačenje
konkretnih mera narodne vlasti u izgradnji socijalizma“ dok je poseban zadatak
bio razviti „nov odnos radničke klase i radnih masa uopšte prema radu, da
organizuju socijalističko takmičenje i podižu udarništvo...“21
Kroz NF narod ispostavlja narodu opšti zahtjev da dobre volje prione na posao
i da radi do granica izdržljivosti. Važno je ovdje ukazati na dvostruku poziciju
NFJ, koja vrijedi i za AFŽ, a koja, prema mišljenju Lydie Sklevicky, ujedinjuje
pozicije poretka kroz koji djeluje i pokreta u čije ime djeluje. Organizacijski govor
će biti duboko integrisan unutar narativnih struktura režima, ali će istovremeno
otkriti i njihov sraz sa društvenom realnošću ženskog stanja koji se artikulira
kroz stvarna povezivanja svojstvena pokretima, posebno onima čiji je osnovni cilj
omasovljavanje. U ovoj dvostrukoj poziciji treba vidjeti specifičnu konfiguraciju
moći i kontrole. Sačinjavaju je društvene snage koje konsolidiraju vodeću ulogu
Partije i stvarno političko iskustvo mobilizacije zemaljskog pokreta. Partija
među radništvom ili „feminističkih zastranjenja“ u AFŽ. Pripreme za izbore za narodne odbore
provedene tokom ljeta i jeseni 1945. godine podrazumijevali su „političko čišćenje“ tokom kojeg su:
„[o]tpadali ... oni koji su bili protiv revolucionarnih mjera, a ulazili u organe vlasti oni koji će
dosljednije ostvarivati te mjere.“ Bilandžić, op.cit., str. 104.
19

Sklevicky, op.cit. str. 108.; Čupulo, Dalibor. „Razvoj političkog i pravnog sistema Jugoslavije u
poslijeratnom periodu 1945-1968. - Pristup istraživanju i literatura,“ PP 7 1988: 203-248.

20

Petranović, op.cit. str. 57.

21

Rezolucija V Kongresa KPJ o osnovnim narednim zadacima organizacije KPJ;
dostupno na: http://www.znaci.net/00001/138_77.pdf

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

127

eliminira osnovno političko pitanje strukture vladanja i preuzima zadatak
usmjeravanja opšteg društvenog razvoja kao ekonomskog, isključivši pitanje moći
iz jednačine novog društvenog ugovora.22 Iako će istorija Jugoslavije i dalje biti
obilježena različitim artikulacijama nacionalnog i radničkog pitanja, „ekonomska
baza“ ostaje osnovna preokupacija kreacije društveno političkih struktura.
Uvedeno je opšte takmičenje koje se 1946. godine pretvara u „masovan pokret,
koji je obuhvatao 60 procenata radnika i službenika“23. Iako je danas teško
pojmiti razmjere i karakter ovako masovne mobilizacije, ona je doista označila
prekretnicu u stvaranju jugoslavenskog društva. Većinu stanovništva sačinjavalo
je seosko stanovništvo dok je radništvo obuhvatalo značajno manji procenat
populacije. U zemlju pristižu ograničena finansijska sredstva i robne donacije,
međutim „u uslovima opustošenosti zemlje, opšte oskudice, ugašene razmene s
inostranstvom — mobilizacija masa [je] bila jedino sredstvo za izvođenje obnove“24.
Važan primjer je slučaj masovnog organiziranja omladine. Omladinski pokret iz
rata izlazi sa naslijeđem ogromnog direktnog ratnog angažmana zahvaljujući
kojem značajan broj rukovodećih pozicija zauzimaju upravo mladi. Uspostavlja
se kontinuitet između borbe u ratu i obnove zemlje; obnova je „sastavni... dio
one velike borbe na bojnom polju u kojoj su ginule desetine hiljada omladinaca
i omladinki“. Na formalnom poslijeratnom utemeljenju omladinskog pokreta u
BiH tokom prvog Kongresa Ujedinjenoga saveza antifašističke omladine Bosne
i Hercegovine od 6. do 9. aprila 1945. u Sarajevu, i omladina se priključuje
natjecanju.
Vrhunac masovne mobilizacije omladine jesu Omladinske radne akcije koje su
sve do 1988. godine postojale i kao pokret i kao organizacija – iako su zaista
22

Bilandžić, op.cit. str. 111.

23

Petranović, op.cit. str. 79

24

Bilandžić piše: „Modema radnička klasa zapravo se tek stvarala uglavnom iz redova seljaštva.
Zbog njezine malobrojnosti, mladosti, pa i nedovoljne angažiranosti u oružanoj revoluciji,
samo djelo velike prekretnice nije njezino neposredno djelo, već čin Komunističke partije,
točnije — njezina političkog vrha. Ali radnička klasa vidjela je u tome nov revolucionarni korak
koji će zaustaviti proces da ona postane puko oruđe ekonomske moći i političke vlasti birokratskotehnokratskog upravljačkog sloja, u što bi se revolucija neizbježno morala izroditi da je ostala
na starim naslijeđenim idejno-teorijskim osnovama.“ Bilandžić, op.cit. str. 207.; Petranović
navodi: „Za ‘samopregoran rad’ u toku takmičenja sticalo se udarničko zvanje. Tokom 1946. radno
takmičenje se pretvorilo u masovan pokret, koji je obuhvatao 60% radnika i službenika. Štampa
je popularisala stahanovski pokret u SSSR-u koji će u Jugoslaviji dovesti do pojave heroja rada
poput Alije Sirotanovića i njegovih sledbenika. Mase radnika i seljaka, naročito omladine, davale su
dobrovoljnom radu polet i širinu.“ Petranović, op.cit. str. 207.

�128

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

značajno djelovale samo krajem 40tih prošlog vijeka.25 Podaci pokazuju da je do
1947. godine u radnim akcijama učestvovalo i do 85 procenata omladine. Masovni
dobrovoljni angažman omladine karakterističan za prve poratne godine upućuje
na produktivni susret impulsa koji poredak odašilje i uprizoruje kroz masovnu
organizaciju i osjećaj da se može samo naprijed. U ovom periodu, tvrdi Petranović,
„dobrovoljnost nije samo nadoknađivala finansijska sredstva i mašine nego i
iskazivala nov odnos prema radu“26, što fenomen radnih akcija jasno ilustrira. Te
akcije, međutim, nisu samo puki radni napor već i element antropotehnologije
novog režima. One imaju poseban političko-vaspitni karakter jer „kuju i prekaljuju
i izlaze iz rada novi ljudi sa novim pojmovima o radu. Stvara se jedan radni kolektiv
koji se ponosi svojim radom, ono što on stvara svojim sopstvenim rukama“27.
Ubrzo se, međutim, masovni dobrovoljni rad, iz prije svega tehničkih razloga i
u skladu sa „tehnološkom“ paradigmom na kojoj počiva novi režim, postepeno
zamjenjuje plaćenim industrijskim radom. Do 1948. godine masovni model
društvenog uključivanja postaje sve manje simbolički efektan i počinje gubiti
stvarnu mobilizacijsku snagu. Ipak, čak i 1949. godine, među vođstvom Partije
vlada stav da samo široke narodne mase mogu biti nosioci revolucije, te Edvard
Kardelj, dugogodišnji visoki funkcioner KPJ, govori:
Socijalizam može da raste samo iz inicijative milionskih masa, uz pravilnu
ulogu proleterske partije, odnosno najnaprednijih socijalističkih snaga.
Prema tome, razvitak socijalizma ne može ići nikakvim drugim putem nego
putem stalnog produbljivanja socijalističke demokratije u smislu sve veće
samouprave narodnih masa, u smislu sve većeg privlačenja k radu državne
mašine – od najnižeg organa da najviših, u smislu učešća upravljanja u
svakom pojedinom preduzeću, ustanovi, itd.28

25

Vejzagić, Saša.The importance of Youth Labour Actions in Socialist Yugoslavia 1948-1950: The
case study of the Motorway „Brotherhood-Unity“, Magistarska teza (Budapest: Central European
University, 2013). 4. Činjenica je da skoro 60 godina ove organizacije (1941–1988.) ostaje još uvijek
slabo istražena tema.; vidi i: Muhamed Nametak, „Uloga omladinskih radnih akcija u stvaranju
socijalističkoga društva u Bosni i Hercegovini 1945. – 1952. godine“, Časopis za Savremenu
Povijest 3 (2014): 437-452.

26

Petranović, op.cit. str. 81., kurziv moj

27

Erak, Zoran. ur. Tito i mladi, Beograd: Mladost, 1980., str. 19. Akcije funkcioniraju i kao neposredni
prostori vaspitanja i obrazovanja, čak i u krajnje doslovno: samo tokom dvije radne akcije, Brčko
– Banovići i Šamac – Sarajevo, 1946. i 1947. godine opismenjeno je gotovo 22.000 mladih.
Nametak, op.cit. str. 446.

28

Kardelj, Edvard. navedeno iz govora Vladimira Bakarića na komemorativnoj sjednici iz februara
1979. u: Josip Arnautović i dr. ur. Edvard Kardelj, 1910-1979, Beograd: Novinska agencija Tanjug,

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

129

Vidimo ovdje još uvijek vrlo čvrsto artikulisanu ideju masovnog socijalizma,
kao i naznake nečega što bismo mogli nazvati ideja masovne države uz donekle
limitiranu ulogu partije. Razvoj je međutim ubrzo krenuo drugim pravcem: nakon
transformacije 1950. godine, kada se ekonomija organizira na sve originalnijim,
novouspostavljenim principima, jenjava i masovno organiziranje kao temeljni
element modusa društvenog razvoja.

4. Paradigma proizvodnje
Dispozitiv nikada nije homogeno polje već se konstruira ispresjecan društvenim
silama koje ga potvrđuju i dovode u pitanje. Ovo je posebno vidljivo u Jugoslaviji
nakon Drugog svjetskog rata. U periodu o kojem govorimo, širom Jugoslavije
još uvijek su operabilne ustaške i četničke snage, ispituje se i utvđuje učešće
pojedinaca u ratu, ojačava se figura naroda i tek se sklapa osnovna institucionalna
struktura nove države. Druga strana ovog procesa su objektivne okolnosti unutar
kojih se nastoje realizirati materijalni i simbolički ciljevi. Izgradnja jugoslavenskog
socijalizma do juna 1948. godine počiva na bliskim praktičnim i teorijskim
odnosima sa SSSR-om na čelu sa Staljinom. Zbog toga se rani poslijeratni period
uglavnom sastojao od praktičnih aktivnosti na uspostavi sovjetskog modela sa dva
osnovna elementa: državnim vlasništvom i centralnim planiranjem, što je trebalo
omogućiti nizom ekonomskih i administrativnih mjera poput kontrole cijena,
ograničavanja slobodne trgovine, utvrđivanja najamnina i plata, organiziranog
snabdijevanja itd.
Na istom se tragu 1945. godine poduzima i progresivna nacionalizacija koja počinje
redistribucijom veleposjedničkih poljoprivrednih resursa i posjeda kolaboratora.
Godine 1946. nacionalizira se privatni kapital u rudarstvu, industriji, bankarstvu,
trgovini na veliko i saobraćaju, a kasnije i u malotrgovini i ugostiteljstvu. Planiranje
je ozakonjeno Ustavom iz 1946. godine i već naredne godine se uspostavlja
osnovni aparat za centralno planiranje. Godine 1947. donosi se prvi petogodišnji
plan postavljen „na razinu općenarodnog patriotskog cilja“29. Eliminišući utjecaj
privatnog kapitala i realiziravši prelaz na državno vlasništvo, novi poredak uspijeva
ostvariti ono što se smatralo osnovom socijalističkog projekta. Inicijalni rezultati
su bili vrlo dobri. Godine 1947. dostiže se, uz ogromne napore, stepen predratne

1979., str. 29.
29

Vera Katz, Društveni i ekonomski razvoj Bosne i Hercegovine 1945-1953., Sarajevo: Institut za istoriju,
2011., str. 14. O ciljevima prvog petogodišnjeg plana vidi i: Babić, op.cit. str. 131.

�130

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

proizvodnje. Kroz rast investicija i velik broj novih radnih mjesta, ubrzavaju se i
podstiču masovna urbanizacija i industrijalizacija.30
Rezolucija Informbiroa od 28. juna 1948. godine temeljito protresa ideološko
samopoimanje jugoslavenskog komunističkog vrha i u značajnoj mjeri utječe
na transformacije društveno-ekonomskog modela. Rukovodstvo KPJ na svom V
kongresu, nedugo nakon Rezolucije, još uvijek, iako zbunjeno, stoji na sovjetskoj
liniji te odlučuje da na sovjetske optužbe odgovori djelima koja podrazumjevaju
daljnje ubrzanje i proširenje kolektivizacije i nacionalizacije.31 Uskoro će se osjetiti
i ekonomske posljedice. Raskidaju se ugovori sa SSSR-om i drugim zemljama
Istočnog bloka, poništavaju se krediti i zavodi ekonomski bojkot zbog kojeg je
Jugoslavija prisiljena uspostavljati nove uvozne i izvozne veze. U ovakvim uslovima,
masovna mobilizacija postaje urgentna političko ekonomska strategija. Država u
decembru 1948. godine uvodi sistem posebnih priznanja, „moralnih stimulacija“,
te ističe simboličke figure udarnika, prvaka, heroja rada i niz drugih posebno
vrijednih oblika radnog angažovanja u poljoprivredi, što je trebalo stimulisati
posvećeni rad.32 Heroizam rada se tako institucionalizira kao zvanično prepoznat
30

Za investicije up. Branko Horvat, Privredni sistem i ekonomska politika Jugoslavije, Beograd: Institut
ekonomskih nauka, 1970., str. 34.; Kada je u pitanju zapošljavanje, u 1945. godini radništvo
obuhvata 461 000 osoba, u 1946. godini 721.000, dakle novih 260.000, u 1947. godini 1.167.000,
dakle novih 446.000, u 1948. godini 1.517.000, dakle novih 350.000, a u 1949. godini 1.990.000 dakle
473.000 novih radnika i službenika.

31

Dedijer, Vladimir. Izgubljena bitka Josifa Visarionoviča Staljina, Beograd: Rad, 1978., str. 186.
Kolektivizacija je usporena tek krajem 1949. godine odlukama plenuma KPJ održanog 29. i 30.
decembra 1949. godine.

32

Bilandžić navodi: „Radi većeg zalaganja radnika i službenika na radnom mjestu propisima savezne
vlade bilo je utvrđeno da se svaki rad pokuša normirati, pa se s tim u vezi propisima određivala
i visina nagrade prema visini norme. Savezni propisi utvrdili su i sistem moralne stimulacije.
Zakonom o počasnim zvanjima trudbenika od 8. prosinca 1948. godine uvode se ova počasna
zvanja za radne podvige: udarnik, prvak socijalističkog rada, junak socijalističkog rada narodne
republike, junak socijalističkog rada FNRJ; zaslužni zemljoradnik, zaslužni zemljoradnik zadrugar,
istaknuti zemljoradnik zadrugar narodne republike, istaknuti zemljoradnik zadrugar FNRJ; a za
radne kolektive: udarni kolektiv, kolektiv prvak socijalističkog rada, kolektiv prvak socijalističkog
rada narodne republike, kolektiv prvak socijalističkog rada FNRJ; za zadruge: zadruga borac za
visoki prinos, zaslužna zadruga, zadruga prvak narodne republike, zadruga prvak FNRJ.“ Bilandžić,
op.cit. str 123. Orden junaka socijalističkog rada Zakonom o odlikovanjima (14, 11. 1955.) svrstan je
u odlikovanja za građanske zasluge, kao drugi u rangu, iza Ordena Jugoslavenske velike
zvijezde a ispred Ordena narodnog oslobođenja. Prema ovom zakonu Orden junaka socijalističkog
rada dodjeljivao se „ ...pojedincima, vojnim jedinicama, ustanovama i privrednim i društvenim
organizacijama koji izvrše izvanredne radne podvige ili pokažu druge izvanredne rezultate i time
steknu osobite zasluge u oblasti privrednog, društvenog, naučnog i kulturnog razvitka zemlje“.
Sadržaj i obuhvat formalnog priznanja mijenjaju se i dopunjavaju nekoliko puta do 1976. godine,
nakon čega se više ne mijenjaju; vidi na: http://www.hrvatskanumizmatika.net/

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

131

statusni stimulans. Moral, uprkos tim naporima, ipak opada. Godine 1950. zemlja
je dodatno pogođena jakom sušom, što drastično smanjuje poljoprivredni prihod.
Iste te godine posustaje dotadašnji ogromni rast zaposlenosti i u naredne tri
godine biva zaposleno tek nešto preko 15.000 novih radnika.33
Kao odgovor na ideološki sukob i ekonomski zastoj, razvija se kritika birokratizacije
i osnovnih sovjetskih ideja o odnosu vlasništva i upravljanja. Uskoro prevladava
stav da se „socijalistički društveni odnosi ne mogu ostvarivati na osnovu
državne svojine i državnog upravljanja privredom, jer to dovodi do birokratizacije
cjelokupnog političkog sistema“34, što ubrzo postaje i programski stav Partije. Tu
nalazimo osnovu revolucije u revoluciji koja će se realizirati originalnim modelom
upravljanja ekonomskim poslovima. Godine 1950. se Osnovnim zakonom o
upravljanju državnim preduzećima i višim privrednim udruženjima od strane radnih
kolektiva postavljaju temelji samoupravljanja. Naredne godine je prvi petogodišnji
plan produžen za godinu dana, ali nikada nije dovršen niti je o njemu ikada
objavljen konačni izvještaj. Uskoro je „privredni sistem bio potpuno izmenjen i do
kraja 1951. godine centralno planirana privreda je pripadala istoriji“35.

5. AFŽ, velika prekretnica i žensko pitanje
Šta se za vrijeme ovog turbulentnog perioda dešava sa organizacijom žena? Ta
organizacija se nakon formiranja, ratne 1942. godine, fokusira na organiziranje
aktivistkinja čiji se zadaci uglavnom vezuju za ratne aktivnosti. AFŽ je „ponikao
na bazi opšteg narodnog antifašističkog pokreta koji je organizovala i kojim je
rukovodila KPJ“ i radom na vaspitanju u „duhu programa Antifašističkog fronta,
hiljade i hiljade žena“ stavljaju se „u prve redove boraca protiv fašizma“36. Od
1944. godine ova organizacija usmjerava napore ka masovnom uključivanju novog
članstva, čime napušta užu aktivističku orijentaciju. Tako se AFŽ, zajedno sa
33

Za tri godine prvog petogodišnjeg plana zaposleno je 1.269.000 novih radnika. Sljedeća godina
donosi značajan pad. U periodu 1950—1954. godine zaposleno je samo 15.000, a u periodu 1964—
1967. godine broj zaposlenih opada sa 3.608.000 u 1964. godini na 3.561.000 u 1967. godini. Bilandžić,
op.cit. str. 114; Horvat, Privredni sistem, str. 27.

34

Babić, op.cit. str. 134; Bilandžić, op.cit. str. 208.

35

Horvat, op.cit. str. 11. Novi privredni sistem ustanovljen je 1952. godine zamjenom centralnog
planiranja, planiranjem tzv. „osnovnih proporcija“ (npr. stope akumulacije i raspodjele investicija),
devalvacijom dinara, uvođenjem tržišnog mehanizma kao regulatora cijena u većinu proizvodno
prodajnih sfera, i davanjem samostalnosti pojedinim preduzećima, što je značilo postavljanje uslova
za decentralizaciju ekonomije. Nakon toga, sve do 1956. godine radiće se na osnovu godišnjih planova.

36

Glavni odbor AFŽ, ‘Postavke o AFŽ-u’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 63/4, 1949.

�132

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

drugim velikim dobrovoljnim udruženjima, priključuje masovnom dobrovoljnom
pokretu i u izgradnju poratne Jugoslavije ulaže stotine hiljada sati dobrovoljnog
rada.
Aktivnosti i usmjerenja AFŽ-a duboko su integrisane u NF. Kata Pejnović u
završnoj riječi Prvog kongresa AFŽ Hrvatske u julu 1945. godine, sažima osnovne
zadatke ove organizacije (u: Sklevicky): 1) učvršćenje bratstva i jedinstva, čišćenje
zemlje od ostataka fašizma, 2) učvršćenje narodne vlasti, 3) izgradnja i obnova
domovine razvijanjem široke inicijative, pronalaženjem novih udarničkih načina
rada, promjenom odnosa prema radu, 4) odgoj mladih naraštaja, zbrinjavanje
djece, pomoć zdravstvenim službama i jugoslavenskoj armiji i 5) suzbijanje
nepismenosti.37
Lydia Sklevicky prva tri cilja smješta u opšte „frontovske“ a zadnja dva označava
kao specifične ženske, budući se sastoje u „socijalizaciji njihovog reproduktivnog
rada“38. Ne smije, međutim, promaći činjenica da je opšte ciljeve u dužoj vremenskoj
perspektivi bilo moguće postići samo ostvarenjem ženskih ciljeva: jer kako se
drugačije mogla osigurati generacijska transmisija promijenjenog odnosa prema
radu i pouka bratstva i jedinstva – čime je trebalo učvrstiti narodnu vlast? Tu se
očituje sva kompleksnost ženskog zadatka. Valjalo je novim udarničkim radom
obaviti teške specifične zadatke, zbrinuti ogromnu populaciju djece, opismeniti
društvo, ali i mobilizirati mase ne gubeći iz vida temeljne vaspitne ciljeve.

5.1. Žensko pitanje i pitanje herojskog
Vladimir Nazor 1944. godine izjavljuje: „Žensko pitanje za nas je riješeno“. Ilustrativna je njegova istorijska metafora tog rješenja naznačena u naslovu predavanja
„Od Amazonke do partizanke“ koja ocrtava herojsku istoriju žena kao borkinja,
političarki i vladarica a razrješava je u figuri partizanke. Analizirajući diskurs sa
konferencije AFŽ-a u Sinju 1944. godine, Lydia Sklevicky primjećuje: „Tek sintagma ‘drugarice, žene borci’ priznaje [ženama] identitet u skladu s vlastitim zaslugama“39, ili: herojska sposobnost žene dokazana je u borbenom uključivanju u
rat što, onda, svako daljnje žensko pitanje čini riješenim. Rješenje ipak, ostavlja
37

Sklevicky, op.cit., str. 97.

38

Ibid, 97. O reproduktivnom radu uopšte i o nekim njegovim savremenim karakteristikama i
uvezivanjima u međunarodne procese cirkulacije kapitala i restrukturiranja radnih odnosa vidi:
Federici, Silvia. Revolution at the Point Zero: Housework, Reproduction and Feminist Struggle,
Oakland: PM Press, 2012.

39

Sklevicky, op.cit. str. 50.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

133

„sumnjom netaknut, patrijarhalni predznak tradicijske kulture“ te, umjesto da
se „nastoji na promjeni tradicijskih vrednota“, radi se „na njihovoj modifikaciji
u odnosu na novi kontekst/povijesni trenutak“ što stvara okvir unutar kojeg se
„emancipatorski naboj“, koristi „za širenje i jačanje NOP-a“40.
Iako je načelni stav KPJ da je žensko pitanje riješeno, partijsko rukovodstvo smatra
organizaciju žena neophodnom. U jesen 1945. godine KPJ nalaže „partijskim
rukovodstvima da obrate veću pažnju na razvitak i unapređenje rada AFŽ-a“41.
Poseban ženski dio zadatka stvaranja novog društva nije dat unaprijed već ga je
trebalo definisati „kada utihne oružje, kada se razgrnu ruševine i sagradi novi
dom“42. Ipak, prije nego što su definisani specifični zadaci, i unutar samog AFŽ-a
je ispostavljen opšti poziv na udarnički rad. U pismu Centralnog odbora AFŽJ
Glavnom odboru AFŽ-a BiH (od 4. juna 1945. godine) upućuje se poziv ženama
da u pripremama Prvog kongresa prionu na „udarnički rad, na udarnički rad na
njihovim svakodnevnim dužnostima, da pored svojih dužnosti preuzmu pred kongres još neku obavezu“43. Nema vremena za organizaciju takmičenja, ali je „baš
zato potrebno... da se kroz sve organizacije, u svim mjestima, na svim poslovima,
pojača aktivnost žena, koju treba produžiti i poslije kongresa“44. Na drugom
kongresu AFŽ BiH Tito referira na drugarice „koje su se u ratu dobro pokazale,
ali koje sada u miru ne učestvuju u javnom životu, u političkom i stvaralačkom
radu za zajednicu“. Na taj se način one „otuđuju od ogromne većine naših žena
koje su shvatile duh nove Jugoslavije i svoje dužnosti“. Kakav je taj duh i kakve
su dužnosti? Najsažetiji odgovor daje Tito, istom prilikom, dajući napomenu koja
spada u domenu radne etike: „Nikad ne može niko smatrati da je dao dovoljno
od sebe za zajednicu, ako je sposoban fizički i umno za dalji rad“45. Eto direktnog
poziva na herojski angažman koji u herojskom daru, najvećem mogućem daru
zajednici, u daru života, uspostavlja paradigmu kojoj valja dati drugačiji sadržaj,
onaj koji prevazilazi i napušta svoj izvor u herojskoj ratnoj žrtvi, te uspostavlja
nešto drugačije.

40

Ibid., str. 47-51.

41

Petranović, op.cit, str.53.

42

Sklevicky, op.cit. str, 55.

43

Glavni odbor AFŽ, ‘Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH’, Arhiv
Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1, 1/2, 1945.

44

Glavni odbor AFŽ, ‘Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH’

45

II kongres Antifašističkog fronta žena Jugoslavije: održan u Beogradu 25, 26, 27 januara 1948.
Sarajevo: Glavni odbor AFŽ-a Bosne i Hercegovine, 1948, Kutija 6;
dostupno na : http://www.afzarhiv.org/files/original/00d53e25cc67684ddcbf27af4ff8d839.pdf

�134

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

Herojski rad je trebalo realizirati unutar opšteg napora cijelog društva, a u aprilu
1947. godine on dobija formu petogodišnjeg plana privrednog razvoja. Generalni
ciljevi tog plana bili su: 1) savladavanje ekonomske i tehnološke zaostalosti, 2)
jačanje ekonomske i vojne moći zemlje, 3) jačanje i razvijanje socijalističkog
sektora privrede, 4) povećanje opšteg blagostanja naroda. Iako ovaj plan ne
donosi specifično ženske zadatke, AFŽ u odnosu na njega procjenjuje sopstveni
angažman opštem društvenom doprinosu. Za plan se vodi „bitka“ koja pred
„organizaciju stavlja zadatak moblisanja ženske radne snage“46. Dio arhiva
AFŽ-a sadrži niz izvještaja o tome kako su pojedine drugarice „ispunile“ ciljeve
petogodišnjeg plana, ali i onih koji kazuju kako mnoge nisu, te kako je uvijek
potrebno uraditi još više. Angažman na realizaciji ovog plana postaje okvir unutar
kojeg je moguće raditi herojski. Ovo je, u skladu sa paradigmom uključivanja i
u skladu sa osnovnim interpretativnim okvirom, značilo dati određeni broj
dobrovoljnih radnih sati i na taj način „uštediti novac državi“. Nakon usvajanja tog
plana, pronalazimo zadatake opisane i shvaćene kao eksplicitno herojske:
Naše će žene poći kao čvrsto zbijena radna vojska, zbratimljene Srpkinje,
muslimanke i Hrvatice u borbu za pobjedu obnove i izgradnje naše zemlje.
Radeći na kulturno prosvjetnom uzdizanju širokoh masa, pomažući
ostvarenje privrednog plana, ulažući najviši radni elan, mi ćemo stvoriti novi
oblik heroizma, HEROIZAM RADA...47

Žene će, dakle, odlučne da urade najviše što mogu, stvoriti „novi oblik heroizma“.
Riječ je o heroizmu koji nije onaj koji kao „čin“ biva pripisan jednoj ženi ili muškarcu
koji mogu ponijeti orden. U pitanju je napor za zajednicu, kolektivni heroizam iza
kojeg stoji masovni napor dobrovoljnog rada koji će iznuriti hiljade tijela prije
nego se suoči sa činjenicom da su postavljeni ciljevi nedostižni upravo zato što su
herojskih proporcija, zato što podrazumijevaju da se uvijek može raditi još više,
još snažnije. Tek je u masovnom kolektivnom naporu bilo moguće proizvesti

46

Glavni odbor AFŽ, ‘Centralni odbor AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ Bosne i Hercegovine – o
vođenju evidencije raspoložive ženske radne snage’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 2,
711/1, 1947.

47

Glavni odbor AFŽ, ‘Referat- Plenarni sastanak Sreskog odbora AFŽ-a Bosanski Brod’, Arhiv Bosne
i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1554/4, 1947., velika slova u originalu.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

135

nadljudsko, herojsko – jer samo je herojsko dostojno herojski umrlih heroja. Tu
pronalazimo osnovnu instrukciju dispozitiva kao tehnologije društvenog: rad će
preobraziti društvo, a da bi ono zaista bilo preobraženo, potrebno je raditi herojski.
Konstrukcija herojske prošlosti, odnosno kontinuiteta herojskog, počinje odmah
poslije rata. Godine 1945. distribuira se instrukcija o „sakupljanju materijala,
konkretnih podataka, fotografija i sl.“ što svjedoči o nastojanju da se evidentira
polazna tačka ujedinjenja trenutnog stanja i dotadašnjeg neposrednog ratnog
angažmana žena, koji uključuje i herojsku ratnu žrtvu, ali i ‘tradicionalnu žrtvu’
zvjerstava koje je „nad ženama i djecom počinio neprijatelj“ ili „majki koje su izgubile
sinove u borbi“ a koje se posebno „ističu svojim hrabrim držanjem“48. Ovakve će
se aktivnosti nastaviti i kasnije, s nešto izmijenjenim naglaskom. Tako se npr. u
pismu iz februara 1949. godine CO AFŽJ, u okviru priprema za osmomartovsku
izložbu, od republičkog odbora za BiH traži prikupljanje podataka koji uključuju
„razna dokumenta o radu žena prije rata/štrajkovi, fotografije štrajkova, proglasi
i rezolucije Partije o radu sa ženama...“ kao i druge dokumente koji pokazuju
tadašnji život žena u zadrugama i u drugim poljima aktivnosti49. U obraćanju na
Drugom kongresu Antifašističkog fronta žena Jugoslavije, Mitra Mitrović Đilas
napominje kako je sklop osobina žene artikulisan u ratu sada potrebno „dalje
vaspitavati i njegovati u duhu svjesnog odnosa pram radu... u duhu radne discipline
i odgovornosti, u duhu spremnosti na napore, na savlađivanje svih teškoća“. Motiv
herojskog je duboko prisutan, i očita je konstrukcija prelaza od ratnog herojskog
ka njegovom novom obliku: „iz tih osobina, neka poput lika naših junakinja iz rata
izraste novi lik žene iz izgradnje socijalizma. Neka vaspitavanje tih osobina bude
zadatak...“50 U ovom primjeru vidimo kako se veza sa ratnim herojskim održava
kao konstitutivna, čime heroji i herojska imena postaju garantori ispravne
socijalizacije, ne samo djece već i odraslih.51

48

Glavni odbor AFŽ, ‘Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH’, 1945.

49

Glavni odbor AFŽ, ‘Centralni odbor AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH – povodom organizacije
8. martovske izložbe’ Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 6, 137/1, 1949.

50

II kongres Antifašističkog fronta žena Jugoslavije: održan u Beogradu 25, 26, 27 januara 1948.,15

51

O pitanju socijalizacije odraslih vidi: Ugo Vlaisavljević, Rat kao najveći kulturni događaj: ka semiotici
etnonacionalizma, Sarajevo: Meuna-fe Publishing, 2007., posebno: 35-50.

�136

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

5.2. AFŽ u prelazu
Kako je šira društveno-ekonomska transformacija čije su začetke uspostavili
sukob sa Sovjetskim Savezom i otvaranje prema Zapadu, što će u godinama kasnije
značajno usloviti i vanjskopolitičku poziciju i poziciju unutar internacionalnih
ekonomskih odnosa,52 utjecala na AFŽ? U raspravama (1947–1948.) o AFŽ-u
unutar KPJ prevladava stav o potrebi posebne ženske organizacije, ali se ističe
pitanje „kako i preko kojih organizacionih formi revolucionarnu snagu žena
spojiti sa snagama radničke klase i čitavog naroda u cilju njihovog potpunog
oslobođenja?“53 KPJ na svom Petom kongresu definiše NF kao glavnu političku
snagu, čime žensko pitanje prelazi u političku nadležnost NF, dok se u KPJ ukidaju
komisije za rad sa ženama. U praksi se NF uglavnom nije posebno bavio ženskim
pitanjem, što je kreiralo slobodan prostor za politički rad AFŽ-a.
AFŽ se rano, zajedno sa drugim organizacijama, uključuje u opšta društvena
takmičenja za izgradnju zemlje, ali se krajem 40ih sve snažije pokazuju fizičke
i praktične granice udarništva. Organizacija AFŽ-a prolazi niz promjena, što
narušava snagu organizacijskih struktura.54 Na sastanku AFŽ-a marta 1949.
godine u Sarajevu konstatuje se da „nisu svi zadaci Narodnog fronta naši zadaci“
već da je „osnovni zadatak na izborima izvesti sve žene na izbore“. Osnovni cilj
je na izbore izvesti 100 procenata žena.55 Još uvijek postoje znaci da se zadaci
ove organizacije interno redefinišu, i da ponegdje među aktivnim ženama vlada
nezadovoljstvo zbog toga što žena gotovo nema u organima vlasti.56 Dotadašnji
rad se procjenjuje dosta kritički: „Mi smo ponizili ime aktivistkinja na trčkaralo, a

52

Za istorijsku analizu ovih procesa i njihove današnje posljedice vidi: Živković, Andreja. „From the
Market…to the Market: The Debt Economy After Yugoslavia“ u Welcome to the Desert of Postsocialism: Radical Politics after Yugoslavia ur. Srećko Horvat, Igor Štiks. London/New York: Verso.
2015. str. 45-64.

53

Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji u XIX i XX veku, Beograd: Pinkpress, 1996, str. 161.

54

Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor AFŽ-a Bosanska Gradiška Zemaljskom odboru AFŽ-a – izvještaj o
radu organizacije žena za mjesec august’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 2, 838/1, 1947.
„kada je uslijedilo fuzionisanje mjesnih Narodnih odbora, mi nismo uspjeli da fuzionišemo i Mjesne
odbore AFŽ-a, tako da nam se organizacija dosta rasplinula...“

55

Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Oblasni odbor AFŽ Sarajevska oblast – najava takmičenja u čast izbora
za Narodne izbore, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 4/1, 1949.

56

U pismu iz septembra 1947. Sreski odbor AFŽ-a Doboj, ističe kako NF nije pomagao većem političkom
aktiviranju žena i pominje nezadovoljstvo drugarica formulirano riječima „kad smo u stanju rame uz
rame sa drugovima polaziti na dobrovoljne radove – onda možemo i u odbore.“ Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski
odbor AFŽ-a Doboj Zemaljskom odboru AFŽ-a – izvještaj o radu organizacije za mjesec august’,
Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 2, 842/1, 1947.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

137

trebamo je izdići do uloge političkog rukovodioca“57. Eto jasnog mjerila uspješnosti
rada te organizacije: žena kao politički rukovodilac.
Treći kongres AFŽ-a Jugoslavije održan je u oktobru 1950. godine. Po zaključcima
Kongresa, AFŽ se integriše u NF koji od tog trenutka treba rukovoditi političkim
i vaspitnim radom AFŽ-a. Težište rada AFŽ-a se pomjera na uža ženska pitanja,
zaštitu majki i djece, održavanje dječijih ustanova itd.58 Arhiv AFŽ-a stotinama
izvještaja svjedoči o radu sekcije „majka i dijete“ i gotovo potpunoj obustavi
političkog rada. Insistira se na zapošljavanju kao osnovnom uslovu ravnopravnosti.
S druge strane, ogromna većina žena još uvijek živi na selu i tek su malobrojne
zaposene u gradu, a i dalje je rasprostranjen konzervativni stav o uključivanju
žene u industrijske proizvodne odnose.59 No, i prije artikulisanja takvih stavova,
očit je značajno reduciran okvir djelovanja. Na prvom plenumu Sarajevske
oblasti u februaru 1950. godine postoje samo dvije tačke dnevnog reda: 1) Pitanje
izbora za skupštinu FNRJ i 2) Rad AFŽ-a na vaspitanju podmlatka, i one bivaju
jednoglasno usvojene.60
Ovi primjeri organizacijskog govora sugerišu presudan utjecaj društvenih
promjena na rad AFŽ-a. Pomaci ka decentralizaciji, prekidanje kolektivizacije
nakon nemira 1950. godine i opšti kurs borbe protiv birokratizacije neminovno
su značili i pritiske na rad i ustrojstvo organizacije žena. Sve društveno-političke
organizacije redefinisale su sopstveni identitet i formu nakon što je to učinila i
Partija u novembru 1952. godine, na svom Šestom kongresu, promijenivši ime u
Savez komunista Jugoslavije, i tako se udaljivši od klasične centralizovane partije
sovjetskog tipa. Tokom kongresa je „preciznije određena nova koncepcija KPJ [...]
odbačen put što je vodio u državni socijalizam, a prihvaćena borba za izgradnju
samoupravnog društva u Jugoslaviji“. Tada se još uvijek insistira na radu na
ženskoj emancipaciji. Zastupajući takav stav, Tito ističe potrebu napuštanja
zastarjelog gledanja na društvenu ulogu žene. U januaru naredne godine NF
mijenja ime u Socijalistički savez radnog naroda, čime socijalističko radništvo
potiskuje narod na kraj reda predstavljanja.61
57

Glavni odbor AFŽ, Zapisnik sa savjetovanja rukovodioca reonskih odbora AFŽ-a grada Sarajeva - 3031. mart, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 6, 776/6, 1949.

58

Božinović, op.cit. str. 162.

59

Ibid. str. 154.

60

Oblasni odbor AFŽ, ‘I Plenum AFŽ-a Sarajevske oblasti održan 22.02.1950.godine - zapisnik’, Arhiv
Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 422/1, 1950.

61

Božinović, op.cit. str. 166-167. Drugim riječima narod je, mnogo prije nego što je to zvanično
potvrđeno Ustavom iz 1974. godine, zamijenjen radnim čovjekom, jedinim pravim subjektom
socijalističkog projekta; up. Zaharijević, op.cit. str. 75.

�138

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

Tu kritika postaje puno izraženija. NF zastupa stav „da AFŽ nije dovoljno brzo
menjao svoj sadržaj i metode rada, da su radni ljudi brzim tempom izrastali u
graditelje socijalizma“ što je za posljedicu imalo to da je „poseban politički
rad sa ženama ili postao izlišan, ili je tražio bitne izmene“62. NF nije tražio
ukidanje AFŽ-a ali je smatrao da, u skladu sa opštim društveno-ekonomskim
promjenama, i AFŽ mora poduzeti mjere u smjeru decentralizacije. Na Četvrtom
kongresu AFŽ-a, Milovan Đilas, tada član Politbiroa CK KPJ, zastupa stav da je
– zbog promijenjenih okolnosti – postojanje te organizacije nepoželjno. Na tom
tragu, i samo rukovodstvo AFŽ-a zastupa stanovište da je AFŽ „postao kočnica
za rad među ženama“ i da „su nužne promene u organizaciji samih žena, kao i
u organizaciji i formama političkog rada među njima“. U skladu s tim se donosi
i zaključak po kojem bi posebna organizacija: „izdvajala žene iz zajedničkih
napora u rešavanju društvenih problema, podržavalo pogrešno mišljenje o tome
da je pitanje položaja žene nekakvo odvojeno žensko pitanje, a ne pitanje naše
društvene zajednice, pitanje svih boraca za socijalizam“63.
AFŽ se na temelju ovih zaključaka ukida i formalno transformiše u Savez
ženskih društava. Velika je promjena semantičkog sadržaja: odstranjeni su front
i antifašizam – znakovi ženskog učešća u narodnoj revoluciji. Iako je socijalizam
„zvanično uveden“ u ime osnovne društvene organizacije, čak ni za njega nije bilo
mjesta u imenu organizacije koja je formalno naslijedila AFŽ. Bio je to i stvarni
i simbolički kraj onoga što je AFŽ predstavljao.64 AFŽ, kao i centralno planiranje
nekoliko godina ranije, odlazi u istoriju. Jedna era je završena. Kakve su bile
reakcije u bazi? Malo je izvora koji o tome nešto otkrivaju. Neda Božinović navodi
da su dugo nakon ukidanja AFŽ-a „žene, naročito na selu, često rukovodećim
ženama prebacivale ‘što ukidoste naš AFŽ’“ jer je to ponovo presložilo odnose
s muškim dijelom populacije koji je „likovao“ i „govorili su im: „dosta je vašeg
bilo!“; ili: „gotovo je, gotovo!”; ili: „nema više!“ Muškarci su imali „svoje kafane,
fudbal, pa i Narodni front“ a nestala je inicijativa koja je okupljala žene „željne...
da štogod čuju i da razgovaraju o svojim ženskim stvarima“65.
62

Božinović, op.cit. str. 165.

63

Ibid.

64

Vera Katz sažima evoluciju rada organizacije: „relativno mala grupa komunista uspela da temeljnim
radom na terenu i u ratnim uslovima, a za vrlo kratko vreme, ubedi velike mase žena da potpomognu
partizanski rat, kako bi posle rata dobile nova prava. Program je u potpunosti uspeo, toliko da je
žensko političko organizovanje već posle nekoliko godina postalo opasnost za komuniste, i AFŽ je
rasformiran. Posle toga, ideološki obrat je preživeo neobičnu kombinaciju potrošačkog i
patrijarhalnog modela nametnutog ženama, ali dobar deo obećanih prava je preživeo.”; vidi: Vera
Katz, „O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953.“ Prilozi 40 (2011), str. 138.

65

Božinović, op.cit, str. 170.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

139

Ovo ukazuje na poseban karakter gubitka kojeg je značio kraj ove organizacije.
Poznato je da je glavnina AFŽ-ovog rada bila usmjerena na rad po selima, posebno
u BiH koja dugo nakon rata ostaje dominantno ruralna sredina. AFŽ je na selu
bez sumnje predstavljao avangardni prostor koji je po prvi put u cijeloj (ženskoj)
istoriji ovih prostora ponudio mogućnost da se zamisli nešto kao kolektivni ženski
politički subjekt koji se formira kroz „okupljanje“ i razgovor o „svojim“ stvarima.
Jednom kada je izgubljen ovaj prostor okupljanja koji je bio i otvaranje polja
mogućnosti, nestalo je i mjesto govora kao kreativne mogućnosti samodefinicije
kolektivne akcije.

6. Rad, heroizam i žensko pitanje hiljadu godina kasnije
Problemi praktične i tehničke organizacije ustrojstva sistema samoupravljačke
proizvodnje i potrošnje postaće i trajni izazov cijelom jugoslavenskom socijalističkom
projektu. Kulminaciju ovog avangardnog procesa predstavlja Zakon o udruženom
radu kojim je dispozitiv trebao dobiti svoj definitivan pravni izraz. U ovom su periodu
mnogi „iskreno verovali da će samoupravna transformacija dovesti do ‘Republike
udruženog rada’“66. Ivan Stojanović smatra da se radilo o mitologizaciji koja je u
zakonodavstvu o radu vidjela „programe epohe i budućnosti a ne zakone kojima je
nužno regulisati ponašanje društvenih i privrednih subjekata u današnjici“ što je
dovelo do toga da „hipernormativizam“ i „hiperinstitucionalizam“ eliminišu osnovu
samoupravljanja, „samoinicijativu i samoorganizaciju ljudi i njihovih kolektiva“67.
Tako i formu koju žensko organiziranje uzima nakon rata treba vidjeti kao pokušaj
da se u jednom specifičnom istorijskom trenutku na urgentni zahtjev organiziranja
društva odgovori formulom koja će reformulisati i radne i rodne odnose. U
najranijim fazama izgradnje socijalizma, AFŽ se, isto kao i druge organizacije
koje su bile dio NOP-a, uspostavlja kao element široke, sveopšte borbe na čijem
čelu stoji KPJ. U postratnom dobu, u prvi plan dolazi njihova vaspitna uloga. Na
temeljima masovnog društvenog mobiliziranja, suočena sa zahtjevom herojstva,
ženska masovna organizacija preuzima opštu obrazovno vaspitnu ulogu ali i
generalni zadatak organiziranja rada sa ženama. Neki materijali upućuju na
posebnu dimenziju autonomije koja nije pripadala organizaciji kao strukturi odbora
već ženama koje su uz pomoć organizacije kreirale prostor koji je omogućio,
ako ne istinsku emancipaciju, onda barem krhke osnove da se krene putem
emancipacije. Ovo je sigurno jedna od najdalekosežnijih posljedica raspuštanja
66

Petranović, op.cit. str. 468.

67

Stojanović, Ivan. Kuda i kako dalje? Zapisi o odnosima i protivrečnostima ekonomije i politike,
Beograd: Ekonomika, 1989. str. 15-16.

�140

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

organizacije, jer time nestaje otvoreni prostor političkog organiziranja žena koje
je sadržavalo mogućnost dvostrukog oslobađanja. Raspuštanjem te organizacije
nestali su jedno moguće polje i jedna moguća forma ženskog djelovanja. Djelomični
uvid u ovu istorijsku eru ženskog pokreta može pomoći jasnijem sagledavanju
zamršene mreže instrukcija u kojoj se nalaze današnje radne i rodne politike.
Herojsko će još dugo ostati važan označitelj socijalizma. Bilo bi potrebno slijediti
njegovu konstrukciju i nakon 1953. godine i opisati prelaz od masovnog herojstva,
sasvim očekivan iz ugla tehnološke paradigme socijalizma, kao i teorijske
evolucije njegovih nositelja i vođa, na narednu formu herojskog u kojoj je kolektivni
napor masa zamijenjen biotehnološkim radom samoupravnih preduzeća i korporacija.68 Trebalo bi vidjeti da li se i kako u ovom prelazu nastoji održati veza sa
originalnim herojskim činjenjem, na što upućuju fabrike i institucije nazvane imenima narodnih heroja, što opet upućuje na nastojanje da se materijalni pomak
i prelaz homogenizira unutar identičnog horizonta. Moguće je pretpostaviti i da
je heroizam trebao osigurati vezivno tkivo između herojskog vojnika i vojnikinja
i herojskog masa i modernih industrijskih kolektiva. Ostaje pitanje do kada i
kako ovo ulančavanje ostaje efektivno. Vezivanje heroja vojnika i socijalističkog
heroizma upućuje na to da socijalizam druge Jugoslavije nije uspio herojsko
emanciprati od vojničko-ratničke figure. Herojska figura koja će dočekati raspad
Jugoslavije bila je već potrošena. U određenom smislu, u industrijskom heroizmu,
na kraju cijele sekvence, dostojni herojskog postaju oni samoupravni kolektivi koji
„zapošljavaju i uspješno posluju“. Tu smo pred potpuno transfiguriranom slikom
individualnih heroja čije činjene i čin nisu više neposredno u njihovim rukama, već
se herojska namjera mora prilagoditi silama tržišta, uspjesima ili neuspjesima u
tržištom takmičenju.
I ova je figura danas stvar daleke prošlosti, uspješne firme su cijenjene, ali ne
kao kolektivni projekti stotina i hiljada radnika i radnica već kao demonstracije
vizije i preduzimljivosti vlasnika i menadžera. Heroji konstruisani nakon krvavog i
zamršenog raspada ponovo su isključivo heroji rata, poraza i pobjeda na bojnom
polju, nikako na polju agrikulture ili industruje. Kraj Jugoslavije je donio sveopštu
privatizaciju radnih i proizvodnih odnosa, privatizaciju vlasništva i upravljanja,
izvedenu kao usvajanje i institucionaliziranje, uslovno rečeno, zapadnog modela,
i taj proces još uvijek traje. Ovu transformaciju je pratila (i nastavlja da prati)
68

Osim ovog najvišeg priznanja, krajem 1968. uspostavljen je i Orden rada sa crvenom zastavom koji
će do kraja 1980. godine zaslužiti 245 kolektiva, koji obuhvataju nastavne, školske i istraživačke
institucije, ali i industrijska samoupravna preduzeća kao i građevinska preduzeća; vidi: Heroji rada
Jugoslavije, Beograd: Zavod za informacione sisteme, 1981., str. 4.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

141

diskurzivna nadgradnja koja rad kao sredstvo proizvodnje društva reinterpretira
u rad kao disciplinsku tehnika tijela, i mehanizam kojim se pojedinačno transformišemo u kapital i prilagođavamo promjenama uslova i sredstava rada, ponudi
i potražnji, te organizacijskim inovacijama.
Može li se onda u ovakvim okolnostima, makar i u grubim crtama, naznačiti
nekakva nova herojska figura; i kakav bi to herojski rad obuhvatalo? Radni kolektivi su sve manje izvori ponosa i dinamični elementi identiteta, a sve više prezrena mjesta svakodnevne eksploatacije (ukoliko nisu nekadašnji giganti čije je
rasparčavanje i uništavanje ostavilo ne samo materijalnu bijedu i propast nego
i složene identitetne posljedice koje tek valja analizirati). Nema sumnje da se
herojsko, ono koje može ponuditi odgovor na urgentne izazove sadašnjice koji
prijete da kroz ljudsko djelovanje i sumanutu ekonomsku utrku iscrpe ne samo
živote već i uslove za život, mora kreirati kroz kolektivni napor – za koji nam nedostaju i ime i format. Tu se otkriva sva težina zadatka koji stoji pred svima koji
sanjaju oslobođenje. Oslobođenje nesumnjivo mora obuhvatiti i oslobođenje žena,
koje možda jedino može omogućiti da se imenuje i povede projekat univerzalnog
oslobođenja. Ime i opis jednog takvog projekta, zajedno sa obrisima nove herojske
figure mogu, parafrazirajući poznate Marksove riječi, doći samo iz budućnosti, ali
kolektivni napor budućnosti otvoren samo kao suočavanje sa silama sadašnjosti.

Arhivska građa:
Glavni odbor AFŽ, ‘Postavke o AFŽ-u’, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 63/4,
1949.
Glavni odbor AFŽ, ‹Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH›,
Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1, 1/2, 1945.
Glavni odbor AFŽ, ‹Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH›
1945.
II kongres Antifašističkog fronta žena Jugoslavije : održan u Beogradu 25, 26, 27 januara
1948. Sarajevo: Glavni odbor AFŽ-a Bosne i Hercegovine, Kutija 6, 1948.; dostupno
na : http://www.afzarhiv.org/files/original/00d53e25cc67684ddcbf27af4ff8d839.pdf
Glavni odbor AFŽ, ‹Centralni odbor AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ Bosne i
Hercegovine – o vođenju evidencije raspoložive ženske radne snage›, Arhiv Bosne i
Hercegovine Sarajevo, Kutija 2, 711/1, 1947.
Glavni odbor AFŽ, ‹Referat- Plenarni sastanak Sreskog odbora AFŽ-a Bosanski Brod›,
Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 3, 1554/4, 1947.
Glavni odbor AFŽ, ‹Pismo Centralnog odbora AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH›,
1945.

�142

BORIŠA MRAOVIĆ
HEROIZAM RADA
ANTIFAŠISTIČKI FRONT ŽENA I SOCIJALISTIČKI DISPOZITIV 1945.–1953.

Glavni odbor AFŽ, ‹Centralni odbor AFŽ Jugoslavije Glavnom odboru AFŽ BiH – povodom
organizacije 8. martovske izložbe› Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 6,
137/1, 1949. 
Glavni odbor AFŽ, ‹Sreski odbor AFŽ-a Bosanska Gradiška Zemaljskom odboru AFŽ-a –
izvještaj o radu organizacije žena za mjesec august›, Arhiv Bosne i Hercegovine
Sarajevo, Kutija 2, 838/1, 1947.
Oblasni odbor AFŽ Sarajevo,  Oblasni odbor AFŽ Sarajevska oblast – najava takmičenja u
čast izbora za Narodne izbore, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 4/1,
1949.
Glavni odbor AFŽ, ‘Sreski odbor AFŽ-a Doboj Zemaljskom odboru AFŽ-a – izvještaj o radu
organizacije za mjesec august›, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 2, 842/1,
1947.  
Glavni odbor AFŽ, Zapisnik sa savjetovanja rukovodioca reonskih odbora AFŽ-a grada
Sarajeva - 30-31. mart, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 6, 776/6, 1949.
Oblasni odbor AFŽ, ‹I Plenum AFŽ-a Sarajevske oblasti održan 22.02.1950.godine zapisnik›, Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 8, 422/1, 1950.

Bibliografija:
Agamben, Giorgio. What is an Apparatus? and Other Essays. Preveli David Kishik i Stefan
Pedatella. Stanford: Stanford University Press, 2009.
Arnautović, Josip i dr. ur. Edvard Kardelj, 1910-1979. Beograd: Novinska agencija Tanjug,
1979.
Babić, Nikola. Na putevima revolucije. Sarajevo: Svjetlost, 1972.
Badiou, Alain. Philosiphy for Militants. New York/London: Verso, 2012.
Bilandžić, Dušan. Historija Socijalističke Federativne Republiike Jugoslavije – Glavni procesi
1918. – 1985. Zagreb: Školska knjiga, 1985.
Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji u XIX i XX veku. Beograd: Pinkpress, 1996.
Bussolini, Jeffrey. „What is a Dispositive?“ Foucault Studies 10 (2010) 85-107.
Čupulo, Dalibor. „Razvoj političkog i pravnog sistema Jugoslavije u poslijeratnom periodu
(1945-1968) – Pristup istraživanju i literatura“. Povijesni prilozi 7:1 (1988): 203—248
Dedijer, Vladimir. Izgubljena bitka Josifa Visarionoviča Staljina. Beograd: Rad, 1978.
Erak, Zoran. ur. Tito i mladi. Beograd: Mladost, 1980.
Ernst, Wolfgang. Digital Memory and the Archive. Uredio: Jussi Parikka. Minneapolis/
London: University of Minnesota Press, 2013.
Federici, Silvia. Revolution at Point Zero: Housework, Reproduction and Feminist Struggle.
Oakland: PM Press, 2012.
Fuko, Mišel. Volja za znanjem – Istorija seksualnosti I. Prevela Jelena Stakić. Loznica:
Karpos, 2006.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

143

Kecman, Milorad. ur. Heroji rada Jugoslavije. Beograd: Zavod za informacione sisteme,
1981.
Horvat, Branko. Privredni sistem i ekonomska politika Jugoslavije. Beograd: Institut
ekonomskih nauka, 1970.
Katz, Vera. Društveni i ekonomski razvoj Bosne i Hercegovine 1945-1953. Sarajevo: Institut
za istoriju, 2011.
Katz, Vera. „O društvenom položaju žene u Bosni i Hercegovini 1942.-1953“, Prilozi 40
(2011), 135-155.
Jancar-Webster, Brabara. Women and Revolution in Yugoslavia: 1941 – 1945. Denver: Arden
Press, 1990.
Nametak, Muhamed. „Uloga omladinskih radnih akcija u stvaranju socijalističkoga društva
u Bosni i Hercegovini 1945. – 1952. godine“, Časopis za savremenu povijest 3 (2014):
437-452.
Pasquinelli, Matteo. „What an Apparatus is Not: On the Archeology of the Norm in Foucault,
Canguilhem, and Goldstein.“ Parrhesia Journal 22 (2015) 79-89. Dostupno na:
www.parrhesiajournal.org/parrhesia22/parrhesia22_pasquinelli.pdf
Petranović, Branko. Istorija Jugoslavije 1918 – 1988 - Treća knjiga: Socijalistička Jugoslavija
1945 – 1988. Beograd: Nolit, 1988.
Sklevicky, Lydia. Konji, žene, ratovi. Odabrala i priredila Dunja Rihtman Auguštin. Zagreb:
Ženska infoteka, 1996.
Slapšak, Svetlana. „Balkanske žene: Rod epistemologija i istorijska antropologija“ u Rod i
nauka. Uredili Jasminka Babić-Avdispahić, Jasna Bakšić Muftić i Ugo Vlaisavljević,
57-73. Sarajevo: Centar za interdisciplinarne postdiplomske studije, 2009.
Stojanović, Ivan. Kuda i kako dalje? Zapisi o odnosima i protivrečnostima ekonomije i politike.
Beograd: Ekonomika, 1989.
Vejzagić, Saša. The importance of Youth Labour Actions in Socialist Yugoslavia (1948-1950):
The case study of the Motorway „Brotherhood-Unity.“ Magistarski rad. Budimpešta:
Central European University, 2013.
Vlaisavljević, Ugo. Lepoglava i univerzitet – Ogledi iz političke epistemologije. Sarajevo:
Centar za interdisciplinarne postdiplomske studije, 2003.
Vlaisavljević, Ugo. Rat kao najveći kulturni događaj: ka semiotici etnonacionalizma. Sarajevo:
Meuna-fe Publishing, 2007.
Zaharijević, Adriana. „Fusnota u globalnoj istoriji: Kako se može čitati istorija jugoslavenskog
feminizma?“ Sociologija, Vol. 57:1 (2015), 72-89.
Živković, Andreja. „From the Market…to the Market: The Debt Economy after Yugoslavia“
u Welcome to the Desert of Post-socialism: Radical Politics after Yugoslavia. Uredili
Srećko Horvat i Štiks, Igor. 45-64. London/New York: Verso, 2015.

��SUNITA FIŠIĆ
Crteži tušem

��OD REVOLUCIONARNOG DO
PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA
AFŽ-a

TIJANA
OKIĆ

�148

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

Ali vi, kad najzad dođe vrijeme
Da čovjek čovjeku bude drug,
Spomenite se nas
S trpeljivošću
Brecht

1. Uvod ili početak nakon kraja historije:
misliti AFŽ opet i iznova
Misliti Antifašistički front žena danas, 74 godine nakon njegova formiranja i 63
godine od njegove „disolucije”, zahtijeva mnogo više od prostog poznavanja
(arhivskih) činjenica. Premda činjenice ne možemo i ne smijemo zanemariti,
naša je dužnost staviti ih najprije u njihov, a potom i naš historijski kontekst. No,
koja je veza između ova dva konteksta i trebamo li ustrajavati na njoj insistirajući
na političkim kontinuitetima? O kojim i kakvim kontinuitetima bi uopće bila
riječ? Nije li ono što naše vrijeme razlikuje od vremena AFŽ-a upravo navodno
zatvaranje revolucionarnog horizonta, ruptura u historijskom pamćenju iskazana
u raznim ideologijama tranzicije i kraja historije? U takvom odnosu snaga,
misliti AFŽ značilo bi u ovim novim okolnostima starim jezikom ispisati i nanovo
imaginirati mogućnosti djelovanja unutar kojeg bismo, za početak, sami ponovno
mogli misliti svoju vlastitu historiju. I baš zbog toga ćemo krenuti od pitanja
koje postavlja Daniel Bensaïd: „kakvu politiku zamišljati bez historije… i kakvu
historiju zamišljati bez političke imaginacije mogućeg?”1 Ako politike nema bez
historije, onda ni historije nema bez politike, a između njih je otvoren upravo
prostor mogućeg. Kako ustati i opstati nakon iskustva poraza koje je navodni
kraj historije postavio kao početak i kraj svakog mišljenja o mogućem utopije i/ili
strategije? Suvremena historiografija, na valu historijskog revizionizma koji traje
već više od pedeset godina, sasvim rutinski minimizira i negira svako iskustvo
u kojem postoji i minimum političkog otpora dominantnoj revizionističkoj slici
slijeda i događaja.
I upravo tu se otvaraju problemska mjesta o kojima u ovom tekstu želim govoriti
u odnosu na historiju Antifašističkog fronta žena u Jugoslaviji i danas. Drugim
riječima, da bismo izbjegli monumentalno i antikvarno2 viđenje vlastite historije,
Jugoslaviju moramo misliti kritički, što znači da kao feministice moramo pisati
1

Bensaïd, Daniel. Éloge de la politique profane. Pariz: Albin Michel, 2008. str. 355

2

Nietzsche, Friedrich. O koristi i šteti istorije za život. Beograd: Grafos, 1977.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

149

o prvoj i drugoj smrti AFŽ-a. Pisati o dvije smrti ne znači suočiti se sa prošlošću,
kako bi to današnji revizionisti htjeli – niti znači zarobiti se u prošlost budući da je
naš odnos sa prošlošću uvijek ‘ukotvljen’ mjestom, vremenom pa (foucaultovski
govoreći) i tijelom iz kojeg pišemo: dakle posredovan je i akumuliranim i
iskustvom-interpretacijom prošlosti i bremenom sadašnjosti. Pisati o dvije smrti
AFŽ-a naprosto znači ne čitati prošlost iz rezigniranosti sadašnjeg trenutka – iz
jada i bijede tranzicije koje u prošlost učitavaju želju da u njoj uslijed siromaštva
sadašnjosti vide bolje sutra – nego iz budućnosti sutrašnjice. Ovako čitati AFŽovsku prošlost znači ne odreći joj njen oslobodilački karakter i ne oduzeti mu
utopijski impuls. Znači prepoznati ga, sakupiti ga, i upravo s njim djelovati iz
sadašnjosti koja gleda u budućnost.
Eppur si muove, unatoč represiji, beznađu i siromaštvu. Sljedeće stranice
ispisujem u uvjerenju da je trag koji nam valja slijediti upravo ‘princip nada’.
Parafrazirajući upravo Ernsta Blocha, arhiv AFŽ-a želim čitati kao simultanost
ne-simultanog (Ungleichzeitigkeit). No, ovakvo čitanje sa sobom nosi i određene
posljedice. Ono, naime, nužno mora krenuti od analize kontradikcijā inherentnih
jugoslavenskom poimanju tzv. ženskog pitanja kako bi uopće moglo doći do
problemā i kontradikcijā danas. U tom smislu, bauk koji kruži ovim radom jest
bauk marksizma. Sve naše analize na ljevici/ljevicama postjugoslavenskog
prostora slavno su propale u pokušaju da na Jugoslaviju primijene osnovne
marksističke kategorije proizvodnje i reprodukcije, dok smo istovremeno naučeni
na taksativno nabrajanje institucija države blagostanja kao da one predstavljaju
socijalizaciju obitelji i svakodnevnog života, ne naglašavajući da to nije ista
stvar. I još važnije: ne naglašavamo da se za te usluge plaćalo upravo temeljem
proizvodnje vrijednosti na tržištu, i to dvostruko: plaćali su ih radnice i radnici kao
serviseri tržišta. Disoluciju AFŽ-a zato treba posmatrati kao neuspjeh Jugoslavije
da uspostavi socijalistički-komunistički društveni poredak, unatoč proklamiranju
socijalizma kao vladajuće i noseće ideje društva. Prva smrt AFŽ-a dogodila se već
u Jugoslaviji, ne samo njegovim formalnim ‘samoukidanjem’ 1953. godine, nego
mnogo ranije, već 1944. godine, kako sugerira Lydija Sklevicky. Druga smrt dogodila
se nakon 1989. godine pod najezdom vala historijskog revizionizma unutar kojeg
se ženska historija nanovo mogla ispisati/izbrisati samo ‘izmišljanjem tradicije’
u kojoj nije bilo i nema mjesta ni za figuru AFŽ-ovke ni za figuru partizanke.
Ljevica kao početno mjesto svog historijskog razumijevanja ne bi smjela uzimati
postavke koje nameće historijski revizionizam. Ona ne smije biti obrnuta slika
revizionizma. Zbog toga Enzo Traverso navodi da moramo odbiti „iskušenje…
određenih komunista, historičara i politologa [riječ je o D. Losurdu] koji preokreću
nolteovsku [Ernst Nolte] revizionističku shemu i staljinizam predstavljaju kao

�150

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

proizvod teške fašističke prijetnje: pretjeran i žaljenja vrijedan, kriminalan u
svojim krajnjim ishodima, ali najzad deriviran i reaktivan3.  U tom smislu i Daniela
Bensaïd nas upozorava da moramo odbiti juridičku (tribunalizacijsku) funkciju
historije, ali ne i odreći se donošenja (historijskog) suda.4
Ovaj esej je uvelike inspiriran posljednjom knjigom Darka Suvina „Samo jednom
se ljubi: radiografija SFR Jugoslavije”, uz dva važna dodatka: prvi je da ovaj rad
kreće upravo tamo gdje je Suvin stao – od pitanja organizacije i položaja žena.
Dijelim Suvinov stav da je „postojao snažan emancipacijski smisao – iako uvijek
ugrožavan, a kasnije izdan”5. Drugi je da ovu izdaju smještam nešto ranije no Suvin.
Uz to, ništa manje važno, želim naglasiti i to da se oslanjam na pionirske studije
o radu i djelovanju AFŽ-a čije su autorice Lydija Sklevicky, Gordana Stojaković i
Renata Jambrešić-Kirin. Riječ je o ženama koje su na ovom polju napravile neke
od najvažnijih koraka, i ovaj rad je prilog kritici koju su one započele. Mnogi dijelovi
ovog rada sadrže neizrecive poticaje došle iz čitanja njihovih radova. Čitajući ih,
došla sam do zaključka da se u velikim i važnim dijelovima historija različitih
republičkih AFŽ-ova može uzimati pars pro toto. Zbog toga u svome radu fokus
stavljam na druge elemente koji su preko njihovih čitanja otvorili prostor za moje.
Čitaoce upućujem na njihov rad ukoliko žele naučiti nešto o vlastitoj (ženskoj)
historiji.
U radu ću pokušati pratiti historiju i disoluciju AFŽ-a kroz tri poglavlja. Za pokušaj
razumijevanja historije, a potom i disolucije tj. navodnog samoukidanja AFŽ-a,
važna su tri pitanja: a) historijski zaborav nekih političkih kontinuiteta, posebice
na ljevici; b) odnos privatno-javno u poratnoj Jugoslaviji; c) problem tržišnih
reformi i odnosa između proizvodnje, subsistencije i reprodukcije u odnosu na
pitanje obitelji i kućanstva. Kada je riječ o obitelji, moja razmišljanja o patrijarhatu
polaze od Görana Therborna6 i njegovog razumijevanja patrijarhata i dinamike
obiteljskih odnosa. On naime pokazuje da obitelj za sebe i po sebi ne posjeduje
nikakvu unutarnju dinamiku promjene sve dok na nju ne utječu izvanjski faktori.
O tim izvanjskim faktorima je riječ u ovom radu.

3

Traverso, Enzo, De l’anticommunisme. L’histoire du xxe siècle relue par Nolte, Furet et Courtois,
L’Homme et la société 2001/2: 169-194., str.189.

4

Bensaïd, Daniel, Qui est le juge? Pour en finir avec le tribunal de l’Histoire. Paris: Fayard, 1999. str. 127

5

Suvin, Darko, Samo jednom se ljubi. Radiografija SFR Jugoslavije. Beograd: Rosa Luxemburg Stiftung,
2014., str. 23

6

Therborn, Göran, Between Sex and Power, Family in the World 1900-2000. London: Routledge, 2004.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

151

2. O prehistoriji AFŽ-a
Pokušaji da se AFŽ misli historijski nerijetko su obilježeni upravo nedostatkom
historijske svijesti. AFŽ je uglavnom, posebice na ljevici, portretiran kao organizacija koja nastaje 1942. godine bez ikakvih prethodnih utjecaja, kao nešto sui
generis. Takvo promatranje AFŽ-a dio je sveopćeg historijskog zaborava – u posebno upitnoj formi prisutnog na postjugoslavenskoj ljevici – gdje se prošlosti
sjećamo ili selektivno ili reaktivno. Historijski zaborav ima pogubne posljedice.
Jedna od najpogubnijih jest ahistorijsko shvaćanje o tome šta se događalo
sa ženskim pitanjem i položajem žena u prvoj, a potom i u drugoj Jugoslaviji.
Imajući u vidu to da AFŽ jest bio jedinstvena i nikad prije viđena organizacija na
području Jugoslavije, no ni u kojem slučaju prvi ženski revolucionarni pokret,
potrebno se sjetiti zaboravljenih i zabranjenih uzora. Minimum historijske svijesti
i intelektualnog poštenja nalažu da ne zaboravimo djelovanje KPJ između dva
svjetska rata, ali ni djelovanje ženskih građanskih udruga i pokreta koji su
prethodili AFŽ-u. To je nužno kako ne bismo dopustili da „vlastitu istoriju čitamo
kao pogrešnu fusnotu”7. Ne čitati „vlastitu istoriju kao pogrešnu fusnotu” u slučaju
AFŽ-a znači govoriti o nekim kontinuitetima ženskog organiziranja. Upravo bih
zbog toga, potpuno svjesna opasnosti analize koja se oslanja na analogiju, željela
ponuditi i jednu moguću historijsku analogiju. Kroz nju ću, onoliko koliko dopušta,
u drugom dijelu ovog poglavlja pratiti razvoj AFŽ-a ukazujući na neke bitne razlike
u odnosu na sovjetski Ženotdel i time, ako ništa drugo, otvoriti prostor za buduća
istraživanja i razmišljanja.
Cilj ovog poglavlja jest upravo da protiv historijskog zaborava postavi teorijski
okvir8 koji formiranje AFŽ-a promatra kao konačni rezultat najmanje tri izvora,
struje i tendencije koje su mu prethodile. Riječ je prvenstveno o ženskom
organiziranju unutar socijalističke, a potom i komunističke partije Jugoslavije,
o ženskim i feminističkim pokretima između dva svjetska rata, o omladinskim
sekcijama ženskih pokreta koje su odigrale ključnu ulogu u kasnijoj frontovskoj
politici KPJ i, konačno, o Ženotdelu kao zabranjenom uzoru.

7

Adriana Zaharijević, Fusnota u globalnoj istoriji: kako se može čitati istorija jugoslovenskog
feminizma. „Sociologija Vol. LVII : 72-89, 2015. str. 86

8

Ovaj okvir je nezamisliv bez radova Jovanke Kecman, Nede Božinović, Lidije Sklevicky, Gordane
Stojaković

�152

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

2.1. Žensko organiziranje u radničkom pokretu
Ženske sekcije u komunističkom pokretu, njihove metode i ciljevi rada direktno
su naslijeđe Druge internacionale (Socijalistička internacionala 1889–1916.)
i posebno odlučne uloge Klare Zetkin u nametanju prakse ženske organizacije
SPD-a na cijelu Internacionalu. Klara Zetkin je zaslužna za dvije fundamentalne
inovacije.9 Prva nije vezana samo uz pitanja politike, nego i organizacije: žensko
pitanje ne može biti odvojeno od klasnog. Drugo je još važnije: ideja da su žene,
premda eksploatirane kao radnice, podvrgnute specifičnoj formi opresije koja
podrazumijeva i specifične historijski uvjetovane metode organizacije i političkog
djelovanja žena i radnica. Nakon rezolucija Druge internacionale, sve socijalističke
(tada su nosile ime socijal-demokratske) partije morale su u svoj rad inkorporirati
ženske komitete, odbore, te izdavati časopise koji se bave ženama i ženskim
pitanjem. Tako je, dugi niz godina prije formalnog osnivanja AFŽ-a, i djelovanje
socijalističkog pokreta u regiji – pa i KPJ – bilo usmjereno na organiziranje žena
i osnivanje ženskih sekcija i komiteta. Iako malobrojne, socijalistkinje (i komunistkinje) organizirale su akcije unutar svojih redova. Tako je u martu 1919. godine
Pokrajinski sekretarijat žena socijalista (socijal-demokrata) Bosne i Hercegovine
organizirao analfabetske i druge tečajeve namijenjene ženama10. U aprilu iste
godine uslijedio je Kongres ujedinjenja Socijalističke radničke partije Jugoslavije
(komunista) održan u Beogradu, gdje je izabran Centralni sekretarijata žena
socijalista-komunista. U statutu je rečeno da sekretarijat „sebe smatra kao dio
partijske cjeline… [i] isključuje svaku zasebnu organizaciju žena, a smatra se
tehničkim-izvršnim odborom u agitaciji i organizaciji žena”11. Odnos sekretarijata
žena sa Centralnim partijskim vijećem bio je takav da „prema instrukcijama
Centralnog partijskog veća SRPJ (k) Centralni sekretarijat žena socijalistakomunista daje direktive za celokupni rad žena”12. Teze o „međunarodnom komunističkom pokretu žena”, usvojene 1920. godine na Drugom kongresu Kominterne
(Komunistička internacionala, 1919–1943.), kasnije usvojene i unutar KPJ, ne
predstavljaju bitniju inovaciju već postojeće socijalističke prakse, osim možda
utoliko što eksplicitnije zahtijevaju uključivanje žena kao ravnopravnih članova
9

Ono što slijedi je moje čitanje članaka Klare Zetkin sabranih u zborniku Clara Zetkin, Selected
Writings, New York: International Publishers. Ur. Philip S. Foner, predgovor Angel Davies. Ajli
Demiragić zahvaljujem na ovoj knjizi.

10

Kecman, Jovanka, Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 1918-1941.
Beograd: Institut za savremenu istoriju, 1978. str. 93

11

Istorijski arhiv KPJ, tom 2, Kongresi i Zemaljske konferencije KPJ 1919-1937. Beograd: Istorijsko
odeljenje CK KPJ, 1949. str. 24-26

12

Ibid., str. 25.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

153

u rad komunističkih partija i drugih proleterskih organizacija. Ovaj kontinuitet
otjelovljuje Klara Zetkin koja je bila sekretar Međunarodnog ženskog biroa
Druge internacionale a 1920. godine postala sekretar Međunarodnog ženskog
sekretarijata Komunističke internacionale.
Drugi dio statuta žena socijalista-komunista, donesenog na istom Kongresu 1919.
godine, navodi rad s mladeži kao jedan od specijalnih zadatka ženskog pokreta:
„jer su žene prirodom svojom najpozvanije i najkompetentnije za taj rad… a taj rad
se treba odvijati prema modernim pedagoškim načelima, a sa čisto praktičnog
gledišta na cjelokupno vaspitanje”13. Svrha ovog rada bila je pripremanje mladeži da budu „odani članovi proleterskog pokreta”14. U to vrijeme je rijetko koji
socijalistički pokret dovodio u pitanje fundamentalnu i primarnu društvenu i
socijalnu ulogu žena, odnosno ulogu žena kao majki i primarnih njegovateljica
odgovornih za odgoj i uzdizanje novih generacija. Kasnije ćemo vidjeti da Tito,
poput Staljina, insistira na tome da je primarni zadatak „nove žene” vezan uz
njenu specifičnu biološku funkciju majke, ali ćemo vidjeti i kako avangarda
boljševičke revolucije Alexandra Kollontai ustvrđuje da socijalistička revolucija
mora prerasti u seksualnu revoluciju. Misliti AFŽ historijski omogućava nam da
još jednom ispitamo različite modele ženske emancipacije na ljevici, imajući u
vidu i važnost za nas danas. S jedne strane, model ekonomske emancipacije koji
slijedi liniju argumentacije da će ekonomska neovisnost nužno, matematičkom
progresijom, rezultirati emancipacijom žena kroz nadničarski rad. S druge
strane, model Aleksandre Kollontai i Ženotdela za koje socijalizacija socijalne
brige nije prvi preduvjet za ulazak žena u nadničarski rad, nego se smatra ciljem
po sebi, jednim od ciljeva komunizma kao samoupravljanja direktnih proizvođača.
Dok su vođe, od Tita preko Vide Tomšič do Mitre Mitrović i Cane Babović, također afirmirali određeni kontinuitet rada među ženama kao temelj za kasnije
aktivnosti AFŽ-a, sa historijske točke gledišta važno je insistirati i na određenim
rupturama. Potrebno je razlikovati periode djelovanja i političke perspektive
koje su ih uvjetovale. U revolucionarnom periodu, tj. periodu bolnog „rađanja”
Kraljevine SHS obilježenog štrajkovima, seljačkim ustancima i nacionalnim gerilskim otporom Beogradu, fokus KPJ bio je isključivo organiziranje radnih žena.
Nakon tzv. Obznane od 30.12.1920. godine, rad KPJ postaje ilegalan odnosno
polu-legalan, a rad među ženama prebačen je u sindikalne organizacije. Od 30ih godina postoji tendencija proširivanja utjecaja na masovne organizacije poput
ženskih pokreta. Definitivnim nametanjem Kominternine politike narodnog
13

Ibid. str. 26

14

Ibid.,

�154

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

fronta u borbi protiv fašizma iz 1935. godine, nastaje konačna ruptura.15 Otada
sudjelovanje i ulazak u ženske buržoaske organizacije, radi formiranja posebnih
(frontovskih) organizacija, postaje polazište i model za stvaranje sveklasnog
ženskog saveza u progresivnoj borbi za jednakost žena, protiv rata i fašizma. Takav
pristup predstavlja raskid s modelom Klare Zetkin koja je odbijala bilo kakvu
suradnju radničkog pokreta i buržoaskog feminizma u borbi za npr. pravo glasa,
građanska prava i jednakost, kao i sa njenim protivljenjem stvaranja zasebne
vanpartijske ženske organizacije. Na ovom primjeru možemo vidjeti kako se
jugoslavenski komunistički pokret preoblikovao po uzoru na staljinističke modele
u kretanju koje je borbu za emancipaciju žena ograničilo na demokratsku fazu
u kojoj je jedini i ključni zadatak bio poraz fašizma i obrana Sovjetskog Saveza.
Od početka Drugog svjetskog rata borba za ostvarenje demokratske perspektive
nacionalnog oslobođenja i jednakost žena susreću se s političkim problemom,
odnosno barijerom: savezom između Staljina i saveznika. I premda ovdje ne
možemo detaljno raspravljati o ovoj politici, bitno je istaknuti da su Jugoslavija i
Kina bile jedine države u kojima su revolucionarne i demokratske snage uspjele
prevazići ove barijere, ujediniti narod u antifašističkoj borbi protiv starog poretka
(ancien régime) i otvoriti perspektivu društvene revolucije. Od revolucionarne
Španjolske, preko francuskog narodnog fronta, do talijanskog i grčkog pokreta
otpora, slijepa poslušnost Staljinovom diktatu značila je sunovrat revolucije.
Historijski bismo također trebali uzeti u obzir postojanje paradoksalne i kreativne
sinteze i obogaćivanja buržoaskog feminizma i jugoslavenskog komunizma kao
organizacijskog, moralnog i političkog preduvjeta za jedan od najvećih masovnih
pokreta ikada viđenih na našim prostorima: AFŽ.

2.2. “Odabrane srodnosti”: ženski pokret i komunizam u Kraljevini
Feminističke i ženske građanske grupe pokrenule su neke od prvih kampanjā
za opismenjavanje žena, analfabetske tečajeve, radile na podizanju svijesti o
ženskom pitanju i pravima, bavile se i propagandnim radom kroz izdavaštvo novina. Od 20-ih pa do kraja 30-ih godina XX stoljeća jedna od najvažnijih ženskih
i feminističkih organizacija u Kraljevini Jugoslaviji bila je Feministička alijansa,
koja 1926. godine mijenja ime u Alijansa ženskih pokreta16. Gordana Stojaković
u tekstu „Crtica o feminističkoj istoriji grada Zagreba 1919-1940”17 navodi imena
svih važnih predstavnica feminističkih i ženskih pokreta koje su osobnim zalaga15

Sklevicky, Žene Hrvatske u NOB-u

16

Kecman, Božinović, Stojaković

17

Tekst dostupan na: http://pravonarad.info/?p=350

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

155

njem i agitacijom napravile prve korake za izlazak žena iz sfere privatnog i
nevidljivog u sferu javnog. Iako je riječ o ženama iz bogatijih obitelji, pismenim,
često i fakultetski obrazovanim, njihovi su zahtjevi bili usmjereni na jednakost svih
žena. Neda Božinović, jedna od aktivistkinja AFŽ-a Srbije u knjizi „Žensko pitanje
u Srbiji u XIX i XX veku” svjesno nastoji naglasiti i potvrditi naslijeđe predratnog
ženskog pokreta koji ju je formirao:
[...] još od vremena kada sam pre Drugog svetskog rata prišla ženskom
pokretu impresionirale su me žene koje su začinjale i razvijale ženski
pokret. Ne manje osećanja gajim prema ženama svoje generacije koje su,
naročito u ratu, ne štedeći sebe, pa ni svoje živote, dale svoj puni doprinos za
ostvarenje fundamentalnih pretpostavki ženskog oslobođenja. Moje duboko
ubeđenje je da su žene svih generacija, u svom vremenu sa svim njegovim
i svojim vlastitim ograničenjima, uradile što je bilo moguće. Ovaj rad je...
pokušaj da se na jednom mestu prikaže istorija pokreta žena u Srbiji, da
se ukaže i na napore i upornost samih žena da doprinesu promenama, da
menjaju svoj status, na podršku i osporavanja koje su u tome imale. Jer, one
su umnogom zaboravljene – o njima istorija malo piše.18

Zbog toga nije dovoljno samo ustvrditi da se moraju razumjeti historijski kontekst
i sva ograničenja i prepreke s kojima su se feministice susretale da bismo
shvatili koliko su njihovi zahtjevi bili progresivni. Bila je potrebna revolucija i
još dvadeset godina kako bi se ovi zahtjevi ispunili, i to ne u potpunosti. Neda
Božinović potvrđuje da su feministički programi međuratnog perioda u SFRJ ne
samo bili prihvaćeni nego su se zakonska rješenja SFRJ formulirala na osnovu
tih programa sve do sredine 60-ih godina.19 Potrebno je ukazati na dva najvažnija
doprinosa (inovacije) feminističkog i ženskog pokreta koji su za kasniji razvoj
ženskog pitanja bili od presudne važnosti. Jedan od najvažnijih ispostavljenih
zahtjeva bio je promjena građanskog zakonika i ujedinjavanje pravnih propisa
važećih u Kraljevini Jugoslaviji.
Naime, danas se često zaboravlja da u toj Kraljevini nije postojao jedinstven pravni
sustav. U časopisu Alijanse Ženski pokret navodi se da u Jugoslaviji postoji šest
pravnih područja na kojima važe različiti propisi građanskog zakonika.20 Ali svima
su im bili zajednički podređeni položaj žene i potpuna fizička i materijalna ovisnost

18

Ženski pokret, januar februar, 1937. str. 5-6, zahvaljuem Gordani Stojaković na proslijeđivanju dva
broja ovog časopisa.

19

Božinović, str. 262

20

Ženski pokret, januar februar, 1937. str. 6-15.

�156

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

žene o muškim članovima obitelji. Alijansa je iznijela dva najvažnija prijedloga
rješenja akata građanskog zakonika: a) nadležnost sekularnih, građanskih sudova
u pogledu svih predmeta, ukidanje očinske i muževljeve vlasti, b) priznanju jednakog
prava ženama da raspolažu sobom i imovinom, uvođenje stečene imovine, jednako
pravo na nasljeđivanje. Drugi element se odnosi na socijalno zakonodavstvo za
koje je Alijansa ponudila sljedeća rješenja:
[d]a poslodavci vode strogu kontrolu o izvođenju zabrane noćnog rada za
žene, o radu žena pre i posle porođaja, da se staraju o tome da poslodavci
otvaraju dečja skloništa prema zakonskoj obavezi, u kojima će nadzor voditi
stručno žensko osoblje; da vode računa o higijenskim uslovima rada, naročito
o ispravnoj ventilaciji, osnivanju kuhinja, umivaonica, odvojenih za muške i
ženske, garderobama itd; da se postigne što efikasnija zaštita materinstva za
žene uposlene u industriji, zanatima, kućanstvu i poljoprivredi predlažemo:
da se proširi zakon o osiguranju radnika i na poljoprivredno radništvo; da
se uspostave propisi zakona o osiguranju radnika iz godine 1922 u pogledu
roka osiguranja za sticanje prava na pomoć o porođaju, trajanja porodiljske
zaštite, potpore za porođaje, opreme za dete i potpore za dojenje… 21

Alijansa ženskih pokreta iznijela je i zahtjev za uvođenjem ženskih radnih
inspektora kako bi se osiguralo sprovođenje gore navedenih zahtjeva i već
postojećih zakona. Iste zahtjeve nalazimo i u socijalističkom ženskom časopisu
Jednakost (Die Gleichheit, 1892–1923.) koji je uređivala Klara Zetkin. Tvrdnja Lidije
Sklevicky da je AFŽ „bio i ostao jedinim legitimnim nasljednikom ovog pokreta”22
slaže se sa tvrdnjom Nede Božinović.
Premda se mnoštvo tekstova bavi narativima ženskih pokreta, istaknutim figurama, rezolucijama ili opisima organizacija, do sada nije napisana nijedna
sveobuhvatna socijalna historija žena u Kraljevini. U odsustvu takve historije,
želim istaknuti nekoliko važnih elemenata. Pojava i proliferacija istaknutih i
važnih ženskih pokreta, od onih lijevo orijentiranih do religijskih i dobrotvornih,
rezultat je onoga što bismo Blochovim rječnikom mogli nazvati simultanost
nesimultanosti ili još jednostavnije, Lenjinovim riječima, nejednakim razvojem.
I dok su žene u pogledu prava u suštini ostale malodobne i nezrele, podređene
autoritetu najprije starijih muškaraca a potom i sinova, dok je svaka druga žena
bila nepismena, period između dva svjetska rata je ipak, prema Veri Erlich, bio

21

Ibid.

22

Sklevicky, str. 81

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

157

period „kriznog vremena... opšteg nemira i konflikta u porodici”23. Tradiconalne
forme patrijarhalne obitelji (zadruga i višegeneracijsko domaćinstvo) sve više
su se raspadale – no ne i u Makedoniji i među muslimanskim stanovništvom –
a novčana privreda je sve više prodirala u poljoprivredu. Očevi više nisu mogli
zapovijedati na isti način, a odnosi među mladim muškarcima i ženama rapidno
su se mijenjali i postajali slobodniji. Žene sa sela gubile su stvarnu zaštitu
patrijarhalnih običaja i našle se između patrijarhalnog pravnog poretka s jedne i
neograničene slobode eksploatacije tržišta s druge strane.
Trendovi zapošljavanja ženske radne snage, koji su u stvarnosti često značili
zamjenu muške radne snage ženskom i dječjom, bili su uvjetovani ne samo smrću
dijela muške populacije u Prvom svjetskom ratu nego i ratom izazvanim naglim
demografskim promjenama. Tako je primjerice 1921. godine 40% stanovništva
Kraljevine Jugoslavije bilo mlađe od 14 godina.24 Uz to je na ionako osiromašenom
selu nastavljena fragmentacija zemljišnih posjeda, što seosko stanovništvo
prisiljava da sve više traži dodatne izvore prihoda. Rastuća klasa radnika-seljaka,
odnosno ženska i dječja radna snaga, predstavlja rezervnu armiju nezaposlenih,
što poslodavcima omogućuje da smanje cijenu rada i nadnica.
Brisanjem granica između pozadine i fronta, nova era totalnog rata dovodi u pitanje
i rodne granice između privatnog i javnog. Tako su žene tokom Prvog svjetskog
rata zbog odsustva muškaraca zauzele važne društvene funkcije koje (barem u
gradovima) uspijevaju zadržati čak i u periodu demobilizacije.25 U gradovima su,
pod utjecajem zapadnjačkih trendova, žene pohađale škole, univerzitete i borile se
za veća politička prava. Na univerzitetima je bilo oko 20% ženske populacije koja
se, pod snažnim utjecajem liberalnih i socijalističkih ideja o jednakosti spolova,
okreće protiv dvostrukog seksualnog morala. Nije se radilo samo o odbijanju
zastarjelih običaja, nego o tome da su „diktatura i njene reakcionarne snage…
sprovele prema ženama svoje nazadne mere i zapretile im novim oduzimanjem i
ono malo stečenih prava”26.
Upravo su gore navedeni procesi u osvit rata omogućili i uvjetovali i formiranje
jezgra KPJ i kadra AFŽ-a. Taj kadar je činila mlada grupa seoskih učiteljica i radnica
23

Erlich, Vera S. „Das Erschütternd Gleichgewicht in der Familie, aus eine Jugoslawischen Studie”
Citirano u: Holm Sundhausen, Historija Srbije od 19. do 21. veka. str. 296. Beograd: Clio, 2009.

24

Čalić, Žanin-Mari., Socijalna istorija Srbije 1815-1941. Beograd: Clio, 2004. str. 253-254.

25

Čalić, Žanin-Mari. Historija Jugoslavije u XX veku. Beograd: Clio, 2013, 123.

26

Bilten „Ženski pokret kroz omladinsku sekciju”, izveštaj br. 2. Januar 1940, u: ur. Cvetić, Bosa, Žene
Srbije u NOB-i, str. 56-9.

�158

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

koje su, stekavši u gradu obrazovanje odnosno radničko iskustvo, donosile natrag
u sela slobodarske i progresivne ideje, te buržoaska univerzitetski obrazovana
omladina koja se pod utjecajem komunističkih ideala, u turgenjevskoj drami
majki i kćeri sukobila s „gospođama“ iz feminističkog pokreta. Tako se sredinom
30-ih godina prošlog stoljeća nova generacija mladih žena, studentica i radnica
pridružuje postojećim ženskim i feminističkim organizacijama. Povezujući pitanja
jednakosti s borbom protiv rata i fašizma, omladinske sekcije su uspjele feministički
pokret povezati sa antifašističkim. U borbi za pravo glasa 1939. godine, u Srbiji se
primjerice dogodilo to da je „po prvi puta jedan široki društveni pokret prihvatio
ideju da se sloboda i demokracija mogu odnositi na potlačenu polovinu društva:
žene”27. Nekadašnje pripadnice omladinskih sekcija ženskog pokreta, pokreta
Univerzitetski obrazovanih žena i drugih članica ženskih organizacija sudjelovale
su u pripremama za oružanu pobunu 1941. godine i spontano osnovale ženske
antifašističke komisije – prethodnice AFŽ-a.
Godine 1939. u maju se održava Zemaljsko savjetovanje KPJ na kojem se u osvit
rata raspravlja o uključivanju žena kao ravnopravnih članova u rad Partije i drugih
proleterskih organizacija, a što je Partija imala u planu puna dva desetljeća ranije.
Tito, strahujući da će mobilizacija i represija desetkovati partijsko vodstvo, vidi u
ženama potencijalne kadrove koji su „klasnom neprijatelju nepoznati”. Upravo
iz toga proizlazi ideja da „ne sme biti ni jednog foruma bez ženskih članova. Ako
je većina kadrova do sada podcenjivala važnost uvlačenja žena u KP – onda sada
moraju postati svesni činjenice da je stvaranje ženskih partijskih kadrova naš
najvažniji organizacioni zadatak”28. Muški članovi Partije bili su kritizirani što na
rad sa ženama gledaju kao na ženski rad, ali kada se vodstvo ženskog pokreta,
suočeno s ratom i prijetnjom represije povuklo iz političke borbe, još veći problem
postaje feminizam. Na partijskom kongresu 1940. godine Vida Tomšič izjavljuje:
„[f]eminizam postavlja zajedničke zahtjeve žena sviju slojeva odijeljeno od zahtjeva
radnog naroda. Naglašavanjem zajedničkih ženskih zahtjeva u suprotnosti i u
borbi protiv muškaraca feminizam sakriva klasnu osnovu ženskog pitanja, te
time odvraća masu žena od borbe protiv kapitalizma kao i protiv klasnog društva
uopće”29. Isto ovo, i s jednakim pravom, mogla je reći i Klara Zetkin oko 1890.
godine. No, KP u tom trenutku vodi politiku u okviru narodnog fronta i zapravo ne
povezuje opća demokratska pitanja sa borbom protiv kapitala budući da govorimo
o vremenu demokratskog antifašističkog saveza.
27

Božinović, Neda, Položaj Žene u Srbiji u XiX i XX veku, Beograd: Žene u crnom, 1996. str. 260

28

Tito, 1939, objavljeno u: Proleter, br. 1-2, januar-februar, 1940, str. 6. 

29

Vida Tomšič, citirano u: Šoljan Marija, ur. Žene Hrvatske u NOB-u, Vol I, str. 1-8.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

159

2.3. AFŽ kao revolucionarni pokret
Prema službenim brojkama, dva je miliona žena sudjelovalo u NOB-u: ta brojka
čini najveći ženski organizirani pokret u Drugom svjetskom ratu. Borilo se 100.000
žena (partizanki) a njih 2.000 su dobile vojni čin. 25.000 partizanki je ubijeno, a
preko 40.000 ranjeno u borbi. Dodamo li ovome stravične slike fašističkog terora
i genocida, međunacionalne masakre kojima su orkestrirale kolaboracionističke
snage i totalni kolaps društvenog i ekonomskog života, postignuća AFŽ-a, u
principu organiziranog pokreta masa seljanki, vrijedan je najmanje dubokog
naklona.
Širenjem oslobođenih teritorija, od početka ustanka bivaju uspostavljani Narodno
oslobodilačka vojska (NOV) i organizirani izbori u Narodnooslobodilački odbori
(NOO) u kojima su mogli glasati svi punoljetni građani, bez obzira na religiju, spol
ili nacionalnost. Pravo glasa žena nastalo je u borbi i iz borbe za novu vlast. AFŽ
je mobilizirao žene za prve istinski slobodne i jednake izbore ikada viđene na
tlu Jugoslavije, te ohrabrivao žene da se i same kandidiraju. U samoj BiH je do
kraja rata u seoske i mjesne odbore NOO-a bilo izabrano 3.000 žena. No, kao
i u KPJ, u više organe vlasti izabrano je mnogo manje žena nego muškaraca.
U revolucionarnu vlast BiH (ZAVNOBiH) izabrano je samo pet žena, četiri puta
manje nego u njegov hrvatski ekvivalent – ZAVNOH, budući da je AFŽ u Hrvatskoj
bio daleko najjači i najorganiziraniji. Na historijskom zasijedanju Antifašističkog
vijeća narodnog oslobođenja (AVNOJ), gdje su se narodnooslobodilački odbori
proglasili legitimnom i suverenom vladom Jugoslavije, sjedila je samo jedna žena
– Kata Pejnović, predsjednica Izvršnog odbora AFŽ-a, izabrana u Predsjedništvo
AVNOJ-a. Na drugom Zasijedanju AVNOJ-a, u Bihaću, žene su činile 4% ukupnog
članstva, a u Predsjedništvo su izabrane samo dvije – Spasenija Cana Babović i
Maca Gržetić, obje članice Izvršnog odbora AFŽ-a.
Jedan od prvih osnivačkih dokumenata AFŽ-a kojima se precizira cilj i način
djelovanja, jest Okružnica broj 4. Centralnog komiteta komunističke partije
Hrvatske iz 1941. godine gdje se govori o osnivanju AFŽ-a i njegovoj ulozi „u cilju
aktiviziranja i povezivanja širokih slojeva žena i njihovog uvlačenja u narodnodnooslobodilačku borbu bez obzira na njihovu političku, nacionalnu i vjersku
pripadnost”. Ovim dokumentom je po prvi put skicirana buduća organizacijska
struktura AFŽ-a koja je, poput partijske, bila teritorijalna i izborna, i penjala
se od nižih kvartovskih, gradskih, oblasnih i sreskih do Glavnog odbora; bila
je centralizirana, a niži odbori su bili podređeni višim. Prvobitni zadatak AFŽ-a
bio je da osigura potporu partizanskim odredima, a sam AFŽ je ušao u sastav

�160

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

Narodnooslobodilačkog fronta.30 Na listi političkih ciljeva i zadataka AFŽ-a
pojavila se i borba za jednakost među spolovima, što je trebalo postati drugim
centralnim pitanjem djelovanja AFŽ-a.
Na prvom Zemaljskom kongresu AFŽ-a u Bosanskom Petrovcu, vezu sa prijašnjim
aktivnostima AFŽ-a potvrđuje Titovo obraćanje: „[n]a koncu bih htio da kažem
još to da je Antifašistički front žena, koji postoji već odavno, a sada je dobio i
svoju organizacionu formu, jedna od organizacija koja je ponikla odozdo….”31. O
tome da AFŽ jest ženska organizacija, ali ne odvojena od drugih, svjedoče druga
dva važna dokumenta prvog Zemaljskog kongresa AFŽ-a. Riječ je o referatima
Cane Babović i Mitre Mitrović, tajnice omladisnke sekcije ženskog pokreta i jedne
od glavnih ženskih figura Partije.32 One se također osvrću na rad u predratnim
godinama, potvrđujući da je formiranje AFŽ-a rezultat dugogodišnjeg rada i
borbe žena Jugoslavije za pravedniji svijet. Oba referata bi trebalo čitati kao programatska, posebno zbog činjenice da je AFŽ svoj statut usvojio mnogo kasnije,
kao i zbog činjenice da se KPJ u oba referata spominje kao nosilac borbe protiv
fašizma, a za jednakost svih. Isticanje važnosti KPJ predstavlja suptilan odmak od
politike narodnog fronta, čime se ponovno potvrđuje gore navedeni podatak da
je KPJ istovremeno slijedila (za što također nalazimo primjere u referatima) ali i
odstupala od trvrde linije narodnog fronta.
KPJ je od početka razumijevala da (parafrazirajući referat Mitre Mitrović) vodi
borbu i rat u kojima se briše razlika između pozadine i fronta. Više nije bilo
moguće front smatrati muškim, a pozadinu ženskom. Stoga ustanak naroda nije
mogao bez podrške žena i apsolutne mobilizacije prerasti u općenarodnu borbu i
pobunu. Žene je bilo potrebno mobilizirati za borbu ali, još važnije, za pozadinski
rad od kojeg je ovisilo snadbijevanje vojske, narodnog fronta, prenošenje poruka i
uopće komunikacija viših i nižih komiteta KP, kao i odbora AFŽ-a. Veliki problem
u tom smislu predstavljalo je seljaštvo. Budući da je seljaštvo činilo većinu
stanovništva, cilj daljnjeg toka borbi počivao je upravo na stupnju mobilizacije
seljaka u partizanske redove. Jednako važna bila je i proklamacija jednakosti
muškaraca i žena, obećanje bolje budućnosti i socijalne pravde na kojem je
počivao cijeli revolucionarni podvig: rušenje starog i stvaranje novog.

30

Žene Hrvatske u NOB-u, Vol I, str. 57.

31

Tito ženama Jugoslavije, dostupno na: http://www.afzarhiv.org/items/show/92

32

Cana Babović, Organizaciono pitanje AFŽ-a, dostupno na: http://www.afzarhiv.org/items/show/231,
Mitra Mitrović, Antifašistički pokret žena u okviru narodno-oslobodilačke-borbe
dostupno na: http://www.afzarhiv.org/items/show/232; svi naglasci su moji

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

161

Borba partizana naslanjala se na gerilske strategije ali i na lokalne tradicije
hajduka i uskoka, Prvog i Drugog Srpskog Ustanka (1804–1817.), seljačke pobune
protiv Otomanskog carstva u BiH 19. stoljeća, ženske revolucionarne vojne komitete VMRO-a koji su sudjelovali u Ilindanskom ustanku 1903. godine, ženske
gerilske borce crnogorskog otpora autrougarskoj okupaciji od 1916. do 1918.
godine, kao i ustaničke pobune protiv ranijih okupatora. Milovan Đilas, primjerice,
navodi da je Partija svjesno koristila „drevne tradicije i mitove“ da bi predstavila
NOB kao nastavak „vjekovne borbe naših slobodoljubivih naroda”33. Analiza
Jelene Batinić34 pokazuje kako je KPJ figuru nove žene stvarala povezujući je s
epskim figurama južnoslavenskog folklora. Partizanska ženstvenost počivala je
na dva stuba: plemenite junakinje koja svoju čast i vrijednost (odnosno jednakost)
dokazuje u bitkama, i majke koja poziva na osvetu svoje mrtve djece. Oličenje
ove potonje bila je Kata Pejnović, u narodu poznata kao „majka Kata“, koja je
na osvetu pozvala na Prvoj Zemaljskoj konferenciji AFŽ-a. Prva figura porediva
je s ulogom mladih seljanki kao borkinja i bolničarki, a druga s pozadinskom
ulogom starijih seljanki, majki koje su obavljale tradicionalne ženske poslove.
Zajedno su među seljaštvom imale ogroman mobilizacijski potencijal budući da
su sadržavale elemente tradicije, što je utjecalo na buđenje patriotskih osjećanja
i stupanje u borbu.
Ove figure nove žene naslovnica prvog broja časopisa Žena u borbi slikom ujedinjuje
u ženu koja jednom rukom drži dijete, a drugom pušku. Spajajući tradicionalno
sa novim i modernim, KPJ čini sasvim legitiman korak kojim stvara upravo uvjet
mogućnosti za revolucionarni prevrat. Iako ni ustaše ni četnici nisu zanemarivali
važnost žena, u njihovim prikazima žene su i dalje bile nejednake i vezivane uz
crkvu, kuću i djecu.35 Načinivši jasnu razliku u odnosu na poimanje žena, KPJ osigurava stratešku prednost nad okupatorskim i kolaboracionističkim snagama.
U svojem referatu o organizacijskim pitanjima AFŽ-a, Cana Babović podcrtava da
je borba koju vodi i koju će voditi AFŽ – borba KPJ, stoga se kao glavni zadatak
pokreta uopće zahtijevalo „potpuno obezbeđenje naše vojske”. Cana Babović u
svom referatu oštro napada „buržoaske” feminističke pokrete kako bi pokazala
da je cilj jednakosti podređen općim ciljevima NOB-a.
33

Djilas, Milovan, Wartime. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977. str. 227.

34

Batinić, Jelena. Women and Yugosav Partisans. A history of World War II Resistance. New York:
Cambridge University Press, 2015.

35

O ulozi i mjestu žena u ustaškom pokretu vidjeti više u radovima: Bitunjac Martina, Le donne e il
movimento ustascia. Rim: Edizioni Nuova Cultura, 2013.Renata Jambrešić-Kirin i Senjković Reana,
Puno puta bi vas bili... Narodna umjetnost, 42/2, 2005, str. 109-126

�162

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

Drugi važan zadatak AFŽ-a bilo je izdavanje časopisa koji je trebao služiti
za mobilizaciju žena, a time i kao pomoć vojsci. Časopisi su trebali služiti i za
političko uzdizanje žene, što je također navedeno kao jedan od ciljeva organizacije.
Unutarpartijski dokumenti, kao i dokumenti Arhiva, ponavljaju da mnoge žene,
čak i aktivistice AFŽ-a ne samo da ne razumiju svoju ulogu u NOB-u, nego ne
razumiju niti da se borba vodi za njihovu jednakost. Samo političkim uzdizanjem
žena bilo je moguće osigurati da sve žene shvate važnost borbe i nužnost
okupljanja svih antifašistkinja (bez obzira na klasu, religiju i nacionalnost) u borbi
protiv fašizma. Kako bi se podigla „politička svijest” najprije je trebalo iskorijeniti
masovnu nepismenost, tako su na oslobođenim teritorijama partijski kadrovi
koji su vodili i AFŽ odmah pokretali analfabetske tečajeve, tečajeve o higijeni,
domaćinstvu i političkim ciljevima NOB-a.
Treći važan element rada AFŽ-a bio je rad na oslobođenoj teritoriji s ciljem
učvršćivanja narodne vlasti i podržavanja narodnih odbora. Govoreći o oslobođenoj
teritoriji i važnosti upostave narodne vlasti, Mitra Mitrović u svom referatu
navodi da se već „sada na oslobođenoj teritoriji podižu dečiji domovi”. Jedna od
zanimljivosti njenog referata jest i prikaz načina na koji su se žene transformirale
u borbi i kroz borbu – zauzimajući istu poziciju kao i muškarci. Žene uključene u
narodnooslobodilačku borbu ponosno su isticale kako su zauzele muško mjesto
i u borbi dokazivale svoje „junaštvo, hrabrost i sposobnost”. I dok je jedan od
nesumnjivo najvažnijih doprinosa bio taj da je u kriznom trenutku omogućeno da
„transgresijom tradicionalnih rodnih uloga” žena – kao partizanka – uopće stupi
u poredak političkog, ovo stupanje u borbu za pravednije društvo u svojoj suštini
nije dovelo u pitanje rodne odnose i norme nego ih je ponavljalo i perpetuiralo (što
potvrđuju i referati Cane Babović i Mitre Mitrović).
Iako je strategija KPJ uvelike ovisila o uspjehu uvođenja žena u pokret i borbu,
mobilizacija žena u AFŽ koegzistirala je sa tradicionalnim shvaćanjima, a
žene koje su doprinosile partizanskoj borbi činile su to u pravilu obavljanjem
tradicionalno ženskih zadataka i poslova: čišćenjem, pranjem, njegovanjem i
brigom za druge. Rad AFŽ-a tako se od početka formira isključivo kao ženski rad
koji u velikoj mjeri počiva na tradicionalnom modelu koji ističe „žensku” prirodu i
„ženske” kvalitete. I dok je u ratu taj strateški ustupak partizanima donio prevagu
a ženama omogućio da se potvrde i kao revolucionarni subjekti, u poratnom
periodu kontradikcije rodnih uloga zadobijaju drugačiju putanju.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

163

Problemi u radu AFŽ-a pojavili su se već u njegovoj prvoj fazi. Iako Lydija Sklevicky36
o prvoj fazi djelovanja AFŽ-a govori kao o fazi autonomnosti, pozivajući se na referat Mitre Mitrović sa Prvog zemaljskog zasijedanja AFŽ-a, ja u referatu Mitre
Mitrović ne pronalazim dokaze za to. Prije će biti da je Lydija Sklevicky zamijenila
referate Cane Babović i Mitre Mitrović, jer u referatu Cane Babović eksplicitno stoji
„da će Centralni odbor nastojati da se naše organizacije vremenom osamostale”.
Čitanjem arhivskih dokumenata utvrdila sam da je ipak sve ostalo na nastojanju.
AFŽ nikada nije bio niti postao autonomna organizacija. Rad AFŽ-a je od početka
bio subordiniran djelovanju NF, a NF je bio direktno podređen KPJ. Premda je AFŽ
imao ograničenu operativnu autonomiju, nikada nije imao potpunu organizacijsku
autonomiju. Operativna autonomija je bila izraženija na okupiranom teritoriju,
budući da je protok informacija od CK KPJ i NF do odbora AFŽ-a stizao mnogo
teže, što je značilo da su odbornice AFŽ-a same morale pronalaziti načine
djelovanja. Stoga i na ljevici ponavljane tvrdnje o autonomiji AFŽ-a smatram
potpuno neopravdanim, što pokazuje i mnoštvo dokumenata Arhiva. Pripisivati
AFŽ-u autonomiju koju nikada nije imao zapravo znači ne historizirati ga, nego ga
mitoligizirati. Glavni cilj mita o autonomiji jest legitimirati liberalne teze drugog
vala feminizma koji tvrdi da bi ženski pokret trebao biti politički i organizacijski
neovisno od ljevice.37 Iz ovakvog viđenja proizlazi metafizički dualizam koji Lidiju
Sklevicky vodi ka postavljanju teze o pretežno herojskoj fazi AFŽ-a i pretežno
dijaboličkoj fazi podređenosti Partiji koja kulminira disolucijom AFŽ-a 1953.
godine. Sve i da ovo uzmemo kao istinito, to ne objašnjava ograničenja ženske
emancipacije za vrijeme i poslije rata. Teza o autonomiji na taj način u suštini
zamagljuje centralni politički ulog tj. pitanje političke strategije u odnosu na
ciljeve revolucije i značenje emancipacije: konflikt između modela ekonomske
emancipacije i abolicije (komunističkog ukidanja) obitelji, klase i države o kojima
će biti riječi kasnije.
Direktivno pismo CK KPJ iz januara 1944. godine prvi je korak ka još većoj
centralizaciji AFŽ-a potvrđenoj i na V Kongresu KPJ kada se događa druga
preraspodjela zadataka između NF-a i AFŽ-a, kad AFŽ postaje izvršni organ
NF-a i više se ne stara o političkom uzdizanju žena. Arhiv svjedoči i o problemima
nakon završetka rata. Izvještaji u više navrata spominju da žene funkcionera i
članova NF-a ni na koji način ne sudjeluju u radu AFŽ-a.38 To je mnogim ženama
36

Sklevicky, žene Hrvatske u NOB-i, str. 108.

37

O čemu govori i Lilijana Burcar, više u: Burcar Lilijana, Restavracija kapitalizma: repatriarhalizacija
družbe, str. 113-142, Ljubljana, Sophia, 2015. Lilijani Burcar se zahvaljujem jer mi je poslala svoju
poticajnu knjigu koja predstavlja do sada jedini pokušaj objašnjenja položaja žena u tranziciji.

38

Glavni odbor AFŽ-a BiH, Dopis sreskog odbor AFŽ-a Velika Kladuša, Arhiv Bosne i Hercegovine,

�164

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

predstavljalo problem, a nekima i znak da ni one ne bi trebale sudjelovati u radu
odbora. Jednako se tako navodi i da drugovi ne daju drugaricama da pohađaju
tečajeve, ili pak da žene funkcionera „s ponosom ističu” da ne žele raditi u
organizaciji.39 Nećemo pogriješili ako kažemo da je usred revolucije i sama ideja
da su žene jednake muškarcima predstavljala revoluciju. Sama ideja je već od
samih početaka nailazila na otpor, i upravo su zbog toga žene morale iznalaziti
načine da dokažu da nisu zaostale i glupe. Sve to se odražavalo i na rad AFŽ-a.
Trideset godina kasnije, Dušanka Kovačević, jedna od centralnih figura AFŽ-a
BiH, to opisuje ovako:
žene su …okrećući leđa tradiciji koja je sputavala njihove snage, moralno,
fizički i psihološki postale drukčije, ne u smislu da su sticale osobine
muškaraca kako se to često misli, nego su postajale ono što je bilo potrebno
slobodi naroda i revoluciji. U revoluciji su žene i djevojke našle mjesto što je
važnije od lične sudbine zapisane u istoriji žene, ali su nagonski tražile izraz
iz sudbine svojih majki i baba. Prvi put u istoriji, valjda, žena je izgrađivala
svoj sopstveni ideal žene, nezavisno od toga kakvu ženu želi muškarac. Taj
ideal gradila je mjerilima revolucije i pobjede nad neprijateljem. Vrijednost
kao što su odanost narodu, hrabrost, znanje, preduzmljivost potiskivale
su stara mjerila koja su od žene tražila poslušnost, nemiješanje u muške
poslove, zatvorenost u kući, itd. Muškarci su se manje mijenjali. Mnogi od njih
su prihvatili tu novu ženu, drugaricu, kao nužnu, ali i prolaznu ratnu pojavu, dio
surove ratne stvarnosti.40

No, čitavoj je arhivskoj građi zajedničko to da se borba KPJ gotovo ne povezuje
s borbom protiv kapitalizma, što ima veze sa već spomenutim strateškim revolucionarnim pitanjem. To je umnogome odredilo reakciju koja je bitno uvjetovala
kasniju politiku KPJ. Činjenica da je program KPJ od 1935. godine balansirao
između nezavisne revolucionarne politike i politika narodnog fronta proizvela
je dva značajna rezultata: s jedne strane je revolucionarna politika osigurala
Kutija 2, 901/47, 1947. Glavni odbor AFŽ-a BiH, “Zapisnik sa savjetovanja predsjednica i sekretara
sreskih odbora AFŽ održan u Sarajevu 20.1.1949. godine”, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 7a, ?
1949., Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, “Zapisnik s pleuma za oblast Bihać” Arhiv Bosne i Hercegovine,
Kutija 9, br. dok. ?, 1950…
39

Primjerice: Glavni dobor AFŽ BiH, “Zapisnik plenarnog sastanka Sreskog odbora AFŽ-a održan
26.9.1948. godine” Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 5, 84/48, 1948. Oblasni odbor AFŽ-a, Oblasni
odbor AFŽ-a, “Zapisnik Plenarnog sastanka AFŽ-a u Bihaću održanog u prostorijama u vjećnici
G.N.O dana 9.2.1950. godine, str. 2. Arhiv Bosne i Hrecegovine, Kutija 9, 1061/5, 1950. Oblasni odbor
AFŽ-a, “Zapisnik sa sastanka sekretarijata Oblasnog odbora za oblast sarajevsku koji se održaje
10.1.1950. godine”, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 9, 1053/4, 1950.

40

Žene BiH u NOB-u, Svjetlost, Sarajevo, 1977. str. 38-38, italic T.O.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

165

otvaranje revolucionarnog polja i stvorila uvjet mogućnosti revolucije, no s
druge strane je slijeđenje politika narodnog fronta onemogućilo KPJ da borbu
protiv fašizma, koju je stavljala na prvo mjesto, poveže s borbom protiv kapitala
i kapitalizma. Ovo je posebno važno za razumijevanje položaja žena u Jugoslaviji
i razumijevanje odnosa proizvodnje i reprodukcije, kao i forme koju je ovaj odnos
poprimio već 50-ih godina prošlog stoljeća, a o čemu i Arhiv svjedoči.

2.4. Čega Ženotdel (ni)je ime?
U prethodnom dijelu teksta je navedeno da ću pokušati ispitati granice jedne
moguće historijske analogije. U arhivu AFŽ-a, u kasnijim biografijama partizanki i
u većini djela jugoslavenske historiografije koja se bave ženskim pitanjem, uočava
se nešto što ću za potrebe ovog rada nazvati simptomatičnim odsustvom. Naime,
literatura o jugoslavenskom komunističkom pokretu i AFŽ-u ni ne spominje
sovjetski Ženotdel (Женотдел) ni njegove glavne protagonistice Aleksandru
Kollontai, Inesu Armand, Nadeždu Krupskaju, Konkordiju Samojlovu i Klaudiju
Nikolaevnu. I nasumična Google pretraga o Ženotdelu jedva da daje rezultate na
našem jeziku, a u tim malobrojnim rezultatima se spominje isključivo uz ime
Aleksandre Kollontai. To da se Ženotdel ni danas gotovo ne spominje zasigurno
je rezultat brisanja historije Ženotdela – najprije iz sovjetske, a onda nužno i svih
istočno-blokovskih historiografija, uključujući i jugoslavensku. Pitanja o odsustvu
Ženotdela nameću se sama od sebe: da li je u vremenu formalnog uspostavljanja
AFŽ-a u Jugoslaviji bilo zabranjeno govoriti o Ženotdelu koji je do tada prestao
postojati? Da li je model Ženotdela bio model kojeg se moralo zaboraviti i na
kojeg se nije smjelo pozivati niti ga se prisjećati? I, u konačnici, glavno pitanje:
koja je razlika između Ženotdela i AFŽ-a? Struktura AFŽ-a je u velikoj mjeri – ali
ne u potpunosti – oponašala strukturu Ženotdela.41 I već je stoga o Ženotdelu
moguće govoriti kao o u odsutnom modelu a – u periodu formalnog osnivanja
AFŽ-a – i kao o zabranjenom modelu, budući da tada Jugoslavija u potpunosti
slijedi Staljinovu politiku Kominterne i politiku narodnog fronta42.
41

Više u: Stites, Richard, Zhenotdel: Bolshevism and Russian Women, 1917-1930, Russian History, Vol.
3, br. 2, str. 182.

42

Ideja da za potrebe ovog teksta po prvi puta uopće pokušam napraviti kratku komprativnu analizu
Ženotdela i AFŽ-a, javila se nakon što sam u arhivu AFŽ-a pročitala Dopis centralnog odbora AFŽ-a
iz Beograda Glavnom odboru AFŽ-a za BiH od 30.1.1947. godine u kojem se govori o propustu
vezanom za ”problem djece palih boraca koloniziranih po porodicama. Propust je bio taj da je
izdržavanje djece postalo vrsta zarade. Mnoge su porodice uzimale djecu da za sebe izvuku stalnu
mjesečnu korist” Centralni odbor AFŽ-a predlaže da se osmisle novi načini upravljanja ovim
pitanjem i da se pronađu načini da se ovoj djeci da pravilan politički odgoj (T.O). Glavni Odbor AFŽ BiH,

�166

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

Opće mjesto specijalističkih rasprava o sovjetskoj historiografiji danas zauzima
analiza pravnih akata i normi uvedenih nakon velike Oktobarske revolucije, budući
da govorimo o jednom od najprogresivnijih zakonodavstava ikada igdje uvedenih.
Dobro je poznata i činjenica da je februarska revolucija 1917. godine – koju su
predvodile žene zahtijevajući prestanak rata koji ih je lišio osnovnih životnih
namirnica i uvjeta za život – bila katalizator i okidač za kasnija revolucionarna zbivanja. Neposredno nakon revolucionarnih zbivanja 1917. godine i nakon mnogo
pritisaka i demonstracija predvođenih ženama, a za koje su agitirali i buržoaske
feministice i boljševici, Privremena vlada je ženama dala univerzalno pravo glasa.
Nakon uspostave revolucionarne vlasti u decembru 1917. godine legaliziran je
razvod, ujednačena prava bračne i vanbračne zajednice a time i priznanje djece
bez obzira na to da li su rođena u formalnoj ili neformalnoj zajednici. U novembru
1920. godine legaliziran je abortus, po prvi puta u historiji, a izvođenje abortusa
izvan za to predviđenih institucija donosio je najstrožije zatvorske kazne. Uslijedio
je (30.12.1922.) zakon o zemljišnom posjedu koji je predstavljao možda najdublji i
najsistematičniji pravni pokušaj razbijanja tradicionalnih patrijarhalnih kulturnih
i pravno-posjedničkih obrazaca i normi.
Pokušaj promjene tradicionalnih patrijarhalnih obrazaca, onaj koji pogađa najveći
dio populacije, morao je biti isti onaj koji sasijeca problem u korijenu i izaziva najviše
protivljenja. Ovim zakonom omogućena je jednakost muškaraca i žena na Dvoru,
upravljanje kućanstvom bilo je jednako mogućnost i obaveza i žene i muškarca,
žene su dobile pravo nasljeđivanja zajedničke imovine Dvora…43 Svi navedeni
zakoni umnogome su bili rezultat osobnog zalaganja Aleksandre Kollontai koja
je nakon revolucije postala komesarkom za socijalna pitanja.44 Abolicija obitelji,
nemisliva bez potpunog i radikalnog dokidanja rodnih i patrijarhalnih normi,
Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 2, 149-47, kao i ”Zapisnik sa održanog savjetovanja žena iz grada
i sreza Zenice po pitanju formiranja raznih društava a u vezi zaključka sjednice Izvršnog odbora C.O.
AFŽ-a”, gdje je drugarica Mardić Olga predložila da se formira društvo za pomoć besprizornoj djeci.
Oblasni odbor AFŽ-a, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 9,1082/4, 1950.
43

O zakonskim propisima i normama ranog postrevolucionarnog perioda, kao i kasnijim staljinističkim
kontrarevolucionarnim mjerama vidjeti više u: Rudolf Schlesinger (ur.), „The Family in the U.S.S.R.,
Documents and Readings”, Routledge, 2000.

44

Premda u historiografiji postoje sporovi oko toga koliku je ulogu Aleksanda Kollontai imala pri
donošenju progresivnih obiteljskih zakona i samom formiranju Ženotdela, Carol Eubanks Hayden
je odlučna u svojoj ocjeni da bi bez individualnog zalaganja Aleksandre Kollontai mnogo toga
ostalo mrtvo slovo na papiru. Vidjeti npr. doktorsku disertaciju Carol Eubanks Hayden „Feminism
and Bolshevism: The Zhenotdel and the Politics of Women’s Emancipation in Russia 1917-1930.”
University of California, Berkley, 1979. Iako je Kollontai kasnije podnijela ostavku na to mjesto, nije
prestala raditi u drugim partijskim tijelima.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

167

bila je jedna od ključnih karakteristika boljševičke revolucionarne teorije koja
se „oslanjala i na marksističke klasike, ali i na djela ruskih marksistkinja poput
Kollontai i Krupskaje”45.
Fluidnost i fluktuacija poimanja rodnih uloga jedna je od osnovnih ideja koje stoje
iza ideje komunalnog življenja, pokušaja i djelomično ostvarenog utopijskog sna
o stvaranju institucija socijalizacije kućanskog rada, dijeljenja kućanskih poslova
i obaveza, te „iščezavanja” obitelji kao proizvodne jedinice zajedno s državom i
klasama.46 Ideja kojom su se vodili vođe Oktobarske revolucije predstavlja dosad
jedini pokušaj da se komunizam ostvari ne samo vlasništvom nad sredstvima
za proizvodnju, nego i abolicijom obitelji, budući da su to smatrali ništa manje
važnim dijelom revolucionarne preobrazbe društva. Dekonstruiranjem i dokidanjem rigidnosti rodnih određenja i kategorija koje su ženu vijekovima držale u
podređenom položaju i vezivale ju za kućanski rad koji je, kako je rekao Lenjin,
„zatupljuje, oglupljuje i porobljava”47, nastojali su sprovesti ideale u djelo. Upravo su
zbog toga, još od 1905. odnosno 1909. godine, Kollontai i Krupskaja iznosile ideje o
važnosti i nužnosti organiziranja žena proleterki i seljanki kroz rad posebne grupe,
komiteta ili sekcije. Međutim, njihove ideje o osnivanju posebne unutarpartijske
ženske organizacije ostale su nerealizirane sve do 1917. godine. Iste godine nastavljeno je izdavanje predratnog časopisa Rabotnica48 koji je služio kao jedno od
glavnih propagandnih oruđa agitacije i rada među ženama. Priča o Ženotdelu je
priča o tome kako se, unatoč unutarpartijskom protivljenju, ipak formirala specifično ženska organizacija. Raznolikost pozicija u boljševičkoj partiji za vrijeme
Oktobarske revolucije možda najbolje ocrtava činjenica da su se osnivanju
Ženotdela protivili i članovi i članice Partije. Tako je u decembru 1917. na Prvoj
konferenciji petrogradskih radnica došlo do sukoba između Alleksandre Kollontai i

45

Carol Eubanks Hayden, The Zhenotdel and the Boslhevik Party, Russian History, Vol, br. 2, str.
150-173., 1976.

46

Stites, Richard, „Revolutionary Dreams. Utopian Vision and Experimental Life in the Russian
Revolution”, Oxford University Press, 1989. Zanimljivo je da Stites ova stremljenja smješta upravo
u period od 1917. do 1930., budući da taj period koincidira sa osnivanjem i djelovanjem Ženotdela.

47

Lenjinove riječi. Lenjin je inače sve vrijeme davao bezrezervnu podršku radu i djelovanju Ženotdela i
nekoliko puta je govorio na kongresima žena koje je sazvao Ženotdel. Vidjeti: Stites, Hayden.

48

Vidjeti više u: Carol Eubanks Hayden, The Zhenotdel and the Party, Russian History Vol. 3, br. 2, str.
150-173., 1976., Richard Stites, Zhenotdel: Bolshevism and Russian Women, 1917-1930, Russian
History, Vol. 3, br. 2, str. 174-193., 1976. Važno je istaknuti da je i Rabotnica pokrenuta nakon
Međunarodnih ženskih socijalističkih kongresa održanih za vrijeme konferencija Druge
internacionale u Stutgartu 1907. i Kopenhagenu 1910. godine.

�168

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

Klaudije Nikolaevne49 koja se, uz Konkordiu Samoilovu, protivila formiranju ženske
sekcije unutar Partije.50 Na Sedmom sveruskom kongresu boljševika održanom
u aprilu 1917. godine Aleksandra Kollontai predlaže sastanak delegatkinja radi
formiranja ženskog odjeljenja unutar boljševičke partije, i u septembru iste godine
formalno se uspostavlja odjeljenje koje će 1919. godine, nakon uspješne političke
agitacije i mobilizacije, dobiti status partijskog odjela (otdel).
Prelomni događaj bio je Sveruski ženski kongres kojeg su organizirale Kollontai i
Armand, uz pomoć radnica, seljanki i drugih delegatkinja koje su iz cijele Rusije
došle u Moskvu izlažući se opasnostima i pogibijama građanskg rata. Carol E.
Hayden ističe da je formiranje žena u poseban odjel (Žen-otdel) u jeku građanskog
rata tim značajnije što je trebalo obraniti i konsolidirati revolucionarnu vlast,
ali i omogućiti ostvarenje zakonskih rješenja i dekreta revolucionarne vlasti.
Boljševici su tako bili u kontradiktornoj poziciji jer su „ženama morali pristupati
kao odvojenoj kategoriji kako bi ih uvjerili da to nisu”. Rad boljševičke partije
karakterizirala je svijest o nedovoljnosti nominalne pravne jednakosti, te o potrebi
jačanja i osiguranja primjene zakona.
Armand i Kollontai su radile do granica izdržljivosti, obilazile cijelu zemlju, organizirale tvorničke radnice i seljanke uključujući ih u rad Ženotdela i uopće u revolucionarni zamah. Agitirale su ne samo među radnicama i seljankama, nego i među
nezaposlenima, suprugama vojnog osoblja itd. Carol E. Hayden upravo u tom kontekstu govori o važnom principu Ženotdela, a on je glasio „agitacija djelima, ne
riječima”, dok Stites ističe da je pravi kontekst Ženotdela taj da se „formalnom,
legislativnom programu emancipacije moralo dati značenje u društvenoj revoluciji
odozdo”51. Jedan od glavnih sistema kojim se ostvarivala „agitacija djelima” bio je
sistem praktikanstva. Suština ovog sistema bila je u tome da radnice i seljanke
među sobom odaberu delegatkinje koje su kao praktikantkinje provodile tri do šest
mjeseci u centrali Ženotdela, obilazile i upoznavale se sa radom sudova, partijskih
odjeljenja, bolnica i ostalih institucija, upoznavajući svoja prava da bi kasnije mogle
ukazivati na nepoštivanje pravila i zakona u svojim fabrikama, kućanstvima, selima.
Prema Richardu Stitesu, praktikantkinje su „u pravilu vidjele mnogo, a izvještaje
podnosile iskreno”. Cilj je bio jasan: osposobljavanje ženskih kadrova kako bi se
postigle što dublje i sveobuhvatnije promjene svakodnevnog života i socijalizacija

49

Nikolaevna će kasnije postati direktoricom Ženotdela.

50

Carol Eubanks Hayden, The Zhenotdel and the Party, Russian History Vol. 3, br. 2, str. 150-173

51

Stites, ibid., str. 176

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

169

kućanskog rada”52. Wendy Zeva Goldman ističe da je članstvo u Ženotdelu zauvijek
izmijenilo živote hiljada radnica, seljanki, domaćica i sluškinja koje su kroz sistem
praktikanstva stekle iskustva koja su prenosile drugima.53 Unatoč tom ogromnom
utjecaju i važnosti za svakodnevni život stotina hiljada žena, rad Ženotdela je od
početka bio opterećen predrasudama i problemima. Članovi i članice Partije na
višim i nižim nivoima protivili su se osnivanju i radu Ženotdela, optužujući ovu
organizaciju za feminističku devijaciju, i prisiljavajući članice Ženotdela da se
stalno pravdaju i objašnjavaju kako njihov rad nema veze sa feminističkim devijacijama. Dolazilo je i do sukoba u kojima su provincijski predsjednici komiteta u
Centralnoj Aziji vršili nasilje nad ženama uključenim u rad Ženotdela, zabilježen
je i slučaj spaljivanja ureda Ženotdela, kao i slučajevi obiteljskog nasilja gdje su
muževi tukli svoje supruge koje se odvaže otići na „ženske” sastanke.54 Konkordia
Samoilova u jednom pismu iz 1920. godine piše da su ih kolege seksistički nazivali
„babski centar i bab-kom”. I mnoge visokopozicionirane članice Partije odbijale su
rad u Ženotdelu smatrajući ga manje vrijednim i nedostojnim, te potvrdu tražile u
muškom pokretu.55 Ogromni problemi u radu Ženotdela počeli su nekoliko godina
nakon završetka građanskog rata, uvođenjem tržišnih mehanizama NEP-a, koji je
koincidirao sa demobilizacijom boraca Crvene armije, čime je na ionako ugroženom tržištu rada ženska radna snaga postala još ugroženijom. U proračunu je
za Ženotdel i njegove zadatke bilo sve manje novaca, a masovna nezaposlenost
muškaraca i žena samo je doprinosila smanjenju troškova predviđenih za rad
Ženotdela.
Nakon smrti Inese Armand, prve direktorice Ženotdela, te razrješenja Aleksandre
Kollontai (koja je pristupila Radničkoj opoziciji protiv jednopartijske države) uslijedio
je niz imenovanja direktorica koje su sve teže radile pod paskom staljinističkog
aparata. Od 1924. godine i socijalizma u jednoj državi, staljinistička kontrarevolucija
malo pomalo nagriza tekovine Oktobarske revolucije. Godine 1930. partijskim
dekretom je Ženotdel ukinut pod izlikom da je „postignuta jednakost muškaraca
i žena, te da su žene uzdignute na nivo muškaraca”56, a aktivnosti Ženotdela
52

Carol Eubanks Hayden, The Zhenotdel and the Party, Russian History Vol. 3, br. 2, str. 166.

53

Wendy Zeva Goldman, Women, the State and Revolution, Soviet Family Policy and Social Life 19171936. Cambridge University Press, 1993. O promjenama koje je donio Ženotdel vidjeti i: Stites,
Richard: Did the Bolshevik Revolution Improve the Lives of Soviet Women – dostupno na:
http://faculty.sfhs.com/lesleymuller/ap_euro/Debates/debate_soviet_women.pdf

54

Carol Eubanks Hayden, The Zhenotdel and the Party, Russian History Vol. 3, br. 2, str. 161. O

55

Clemens, Evans, Barbara, The Bolshevik Women, Cambridge, Cambridge University Press, 1997.

56

U: Elizabeth A. Wood, The Baba and the Comrade. Gender and Politics in Revolutionary Russia,
Indiana University Press, 1997. Iako je istraživanje Elizabeth Wood izvanredno i zaista u svakom

�170

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

prebačene su unutar djelovanja AgitPropa. Godine 1936. kontrarevolucija uspijeva
zadati konačni udarac civilizacijskom napretku postignutim revolucijom, vraćajući
carističke zakone kojim su zabranjeni abortus i homoseksualnost, a razvod je bio
gotovo nemoguć zbog raznih pravnih ograničenja. Time je izbrisan emancipacijski
potencijal velike Oktobarske revolucije, a ideja abolicije (iščezavanja) obitelji i ukidanja
patrijarhalnih i rodnih normi i uloga zauvijek spremljena u ropotarnicu historije.
Vidjeli smo da Ženotdel nastaje iz prethodne revolucionarne mobilizacije žena kako
bi se u napadu kontrarevolucije za vrijeme građanskog rata obranila sovjetska
vlast i tekovine revolucije, dok je AFŽ, čak i prije invazije na Jugoslaviju, koncipiran
kao organizacija za mobilizaciju žena za rat narodnog oslobođenja u kojem se
formalno traži savezništvo i s jugoslavenskom vladom u egzilu i sa saveznicima.
Usporedimo li Ženotdel i AFŽ kao ženske organizacije u zemljama gdje se dogodio
revolucionarni prevrat, jednom od najvažnijih razlika među njima ispostavlja
se to što je političko-mobilizacijska funkcija u slučaju Ženotdela postajala sve
važnijom, a u slučaju AFŽ-a sve manje važnom, i sve manje podrazumijevajući
političku mobilizaciju a sve se više fokusirajući na dobavljanje dobara, rad sekcije
majka-dijete i uopće pitanja socijalnog karaktera. Ove dvije organizacije susretale
su se sa sličnim, ako ne i istim poteškoćama s kojima se nužno susreće bilo koji
pokušaj promjene stoljetnih tradicija i vjerovanja. I Ženotdel i AFŽ su izmijenili
živote žena koje su sudjelovale u njihovom radu. Međutim, nepobitnom ostaje
činjenica da su se za ostvarenje različitih ciljeva koristila različita sredstva. Dakle,
boljševici, a time i Ženotdel, od početka su se borili protiv kapitalizma pa zbog toga
i protiv buržoaske forme obitelji. U slučaju KPJ i AFŽ-a borba protiv kapitalizma,
za komunizam, nije bila sastavni dio borbe nego je kao stvarni cilj predstavljena
tek nakon zauzimanja vlasti. Zbog toga jugoslavenska revolucija nikada nije, čak
ni na pet minuta, proglasila aboliciju obitelji. Ženotdelovska stremljenja danas
postoje samo unutar usko specijalizirane historijske literature, i više nemaju ni
ime ni mjesto: abolicija obitelji, sablast najavljena u Komunističkom manifestu.
Sablast koja danas više nikoga ne proganja i ničim ne kruži.57
smislu vrijedno proučavanja, ne slažem se s njenom (revizionističkom) ocjenom da su „žene
bile rezervna armija revolucije, uvučene na tržište rada i političke borbe kada je to bilo potrebno
i odbačene kada to nije bilo potrebno”. Upravo Ženotdel, o kojem je ona i napisala knjigu, svjedoči
o pokušaju da se borba univerzalizira jer bez zajedničkih napora žena i muškaraca ne može biti
materijalnog postvarenja revolucionarnih principa. Zbog istih razloga se ne slažem niti
sa analizom Jelene Batinić, koja slijedi argument Elizabeth Woods i u sovjetskoj politici vidi
neizdiferenciranu emancipaciju odozgo.
57

Marx, Karl i Engels Friedrich, Manifest komunističke partije, dostupno na:
http://staro.rifin.com/root/tekstovi/casopis_pdf/ek_ec_586.pdf

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

171

3. Od revolucionarnih subjekata do produktivnog subjekta
Do 30-ih godina sovjetski model emancipacije sveo se, duhovitim riječima
Barbare Clements, na „emancipiranu radnicu i sretnu domaćicu”58. Za Staljina su
baš njih dvije bile stub proizvodnog ženskog subjekta: „žene sačinjavaju polovinu
stanovništva naše zemlje... one sačinjavaju ogromnu radnu armiju i one su pozvane da vaspitaju našu decu”59. Ekonomska neovisnost žena u socijalističkoj
ekonomiji je u teoriji trebala voditi do pune emancipacije žena. Međutim, to se
nije desilo. Eric Hobsawm primjećuje:
Jer iako se od velikih promjena, kakva je masovni ulazak udatih žena
na tržište rada moglo očekivati da će proizvesti propratne ili naknadne
promjene to nije bilo nužno: o čemu svjedoči SSSR (nakon što su početne
revolucionarno-utopijske težnje iz 20-ih godina napuštene) gdje su se udate
žene u većini našle pod dvostrukim bremenom starih dužnosti u kući i novih
dužnosti zarađivanja plate, bez ikakve promjene u odnosima između spolova
ili u javnoj i privatnoj sferi.60

U svim ekonomijama zasnovanim na slobodnom najamnom radu, status „emancipirane radnice” podređen je njenoj društveno-socijalnoj funkciji majke. Vizija
takve nove žene bila je prisutna i u jugoslavenskoj praksi. Tito, na trećem Kongresu
AFŽ-a Jugoslavije 1950. godine, izjavljuje: „Ja mislim, drugarice, da vi u prvom
redu svom svojom snagom i elanom treba da vršite dužnosti koje proističu iz tih
vaših specifičnih obaveza, kao što je, na primer, briga o ženama majkama, briga o
higijeni djece i briga o djeci uopšte, briga o zdravlju, o vaspitanju žena u Jugoslaviji...”61
U Arhivu ne nalazimo potvrdu da je u Jugoslaviji ikada postojala ideja abolicije
obitelji kao što je, vidjeli smo, postojala u Ruskoj revoluciji.
Osim retoričkih, u Jugoslaviji drugi koraci nikad nisu poduzeti. Za vrijeme rata je
AFŽ-ov časopis Žena u borbi prenoseći sovjetsku formulu najamnog rada i majčinstva uvodio pojam novog proizvodnog subjekta „slobodne, ravnopravne građanke socijalističke zemlje” i vožnju traktora, udarništvo i postajanje kemičarkom kao glavna postignuća koja bi čitateljice trebale imitirati. Stoga ne treba
58
Clements, E. Barbara, A history of women in Russia, from the earliest times to the present,
Bloomington: Indiana University Press, 2012., str. 429.
59

cit. Jelena Filipova, Iz SSSR-a, Šta je dala ženi velika Oktobarska socijalistička revolucija, u Nova
Žena, godina 2, br. 20, Novembar, 1946., str. 20.

60

Hobsbaum, Erik, Doba ekstrema, historija kratkog XX veka 1914-1991, Beograd: Dereta, 2002, str. 238.

61

Iz govora Josipa Broza Tita, Treći kongres Antifašističkog fronta žena Jugoslavije, 1950.

�172

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

iznenaditi činjenica da je Ustav FNRJ bio gotovo identičan Ustavu SSSR-a iz 1936.
godine. Primjerice, abortus u Ustavu FNRJ nije bio legaliziran i tek je kasnije
(početkom 60-ih) liberaliziran, te ozakonjen Ustavom iz 1974. godine. Jugoslavenska i sovjetska praksa razlikovale su se u stupnju u kojem je nova žena za
svoju reprodukciju ovisila o mehanizmima države ili tržišne akumulacije.
Sve se revolucije suštinski mogu odrediti u odnosu na to kako pristupaju ženskom
pitanju. Stoga po svojoj formi mogu biti modernizacijsko-emancipacijske ili
patrijarhalne. Razlika između prvih i drugih u tome je što prve smjeraju na
emancipaciju žena i naglašavaju jednakost, a druge ženu vezuju uz obitelj i
naglašavaju spolne (pa time i rodne) razlike.62 Upravo zbog toga su sve velike
revolucije dosad uvijek propagirale novi tip žene. Jugoslavija, vidjeli smo, nije
izuzetak. Ukoliko znamo da „položaj žene u bilo kojem društvu ovisi od toga
kako to društvo organizira osnovne funkcije poput reprodukcije, subsistencije
i proizvodnje”63, onda je važno sagledati kontradikcije od početka prisutne u
načinu pristupa organiziranju ovih osnovnih funkcija. Tu, upravo zbog danas i
sutra, moramo govoriti o međusobnom prožimanju ovih dvaju poimanja mjesta
i uloge žene u revoluciji ili, preciznije, u postrevolucionarnom periodu kada je
riječ o Jugoslaviji. I upravo govoriti o ovom prožimanju znači ostati vjeran AFŽ-u,
odnosno shvatiti historijsku putanju razvoja i disolucije AFŽ-a kao duboko
antagonističnu. Samo tako možemo razumjeti fundamentalni antagonizam koji je
postojao i postoji kada je u pitanju mjesto žena u društvu.
Dok je u kontekstu poratne Jugoslavije stvaranje nove žene s jedne strane retorički naglašavano kao jedan od glavnih ciljeva i zadataka nove vlasti, s druge
strane možemo pratiti kako se stvarnost udaljava od ostvarivanja borbenog ideala
kojim su se žene (samo)potvrdile kao subjekti revolucionarne borbe. Kraj rata
je za Jugoslaviju značio novi početak u izgradnji nove zemlje i novoga društva.
Srušen je stari poredak i trebalo je uvesti novi, što je zahtijevalo ujedinjenje svih
raspoloživih snaga i resursa radi obnove i izgradnje zemlje, ali i uvođenje niza
političko-pravnih akata i novih mobilizacijskih strategija.

62

Valentine M. Mogadham, Gender and Revolutionary Transformation, Iran 1979 and Eastern
Central Europe 1989, Gender&amp;Society, June 1995, str. 328-356

63

Woodward, Susan L. The Rights of Women: Ideology, Policy and Social Change in Yugoslavia, str.
576-636 u: Women, State and Party in Eastern Europe. Ur: Susan L. Wolchik i Alfred G. Mayer, Duke
University Press, Durham. 1985.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

173

Maxine Molyneux64 ističe da je u postrevolucionarnom periodu progresivna zamjena
starog novim jedan od glavnih zadataka svake revolucionarne vlasti zemalja Trećeg
svjeta ili zemalja gdje je vladao ancien régime, radi ubrzanog ekonomskog razvoja
i društvene promjene. To podrazumijeva „stvaranje centraliziranog, sekularnog
i egalitarnijeg društvenog poretka”. Stvaranje takvog poretka ovisi i o uvođenju
istih zakona u ruralna područja gdje prevladava običajni zakon. Nakon donošenja
Ustava 1946. godine postupno je uslijedilo uvođenje novih, standardiziranih
zakonskih propisa.65 Za žene je jedno od najvažnijih postignuća bilo ukidanje
pravnih razlika postojećih u prethodnih šest pravnih područja Kraljevine. Susan
Woodward66 primjerice ističe da je u Jugoslaviji vlast očeva zamijenjena vlašću
države, što jest poremetilo dominantno patrijarhalnu i patrilokalnu strukturu
jugoslavenskog društva. KPJ nakon Ustava iz 1946. godine67 čini prvi korak ka
stvaranju uvjeta za poboljšanje položaja žena. Uslijedilo je uvođenje jedinstvenih
zakona i obaveza nadležnosti građanskih sudova za pitanja bračnog, radnog i
krivičnog prava, čime su se ispunjavali zahtjevi ženskog pokreta iz 30-ih godina.
Žene su time formalno-pravno zadobile ono što su puškom izborile.
Ali šta je to što je bilo izboreno puškom? Jednakost ili jednakopravnost? Još u
prvoj (ratnoj) fazi djelovanja AFŽ-a uglavnom se govori o „građanskoj i društvenoj
jednakopravnosti” ali ne i o jednakosti. Ako se jednakost i spominjala, bilo je to
u kontekstu jednakosti s muškarcima, što nas opet vraća na jednakopravnost i
izjednačavanje prava žena i muškaraca. Neospornom i golemom, neizrecivom
historijskom zaslugom KPJ ostaje to da su žene nakon izborene pobjede u Jugoslaviji po prvi puta u historiji postale, pravno govoreći, osobe. Odnosno, kako
to sjajno primjećuje Ivana Pantelić68, žene su postale građanke – što arhivski
dokumenti potvrđuju. Žene su se izborile za pravo glasa, pravo na obrazovanje,
zaposlenje, jednaku plaću za jednak rad (makar nominalno); postojao je javni
sustav zaštite zdravlja, zaštita materinstva i djeteta, porodiljski dopusti, itd. Sve to
je dubinski pretreslo društvene odnose koji su počivali na patrijarhalnom pravnom
poretku vlasti očeva, te ženama osiguralo veći stupanj autonomije i neovisnosti. I

64

Molyneux, Maxine, Socialist Societies Old and New: Progress Towards Women’s Emancipation,
Feminist Review, Summer 1981, str. 1- 34.

65

Božinović, Neda, Žensko pitanje u Srbiji u XIX i XX veku, Žene u Crnom: Beograd, 1996. str. 157-158.

66

Woodward, Susan L. op.cit

67

AFŽ je bio mobiliziran u pitanjima rasprave oko Ustava, Centralnog odbora AFŽ-a Jugoslavije
Glavnom odboru AFŽ-a BiH od 10.12.1945. godine, Glavni Odbor AFŽ-a BiH, Arhiv Bosne i
Hercegovine, 1/ 135, 1945.

68

Pantelić, Ivana, Partiznake kao građanke, Beograd, Institut za savremenu istoriju, Evoluta, 2011.

�174

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

danas, izložene sve jačim i težim napadima konzervativnih i neoliberalnih politika,
stojimo na tlu i naslijeđu izborenom tada.
Mnoge su feministice i teoretičarke69 već ukazale na probleme s kojim se jugoslavenski politički projekt susreo već kasnih 40-ih i početkom 50-ih. Bez ulaska u
analize pojedinačnih djela, ukratko bismo mogli reći da sve one prepoznaju da je
revolucionarna heroina i junakinja, ta nova žena morala p/ostati stara, odnosno
da je pitanje opće društvene emancipacije (a time i emancipacije žene) sve više
shvaćano kao sekundarno. Pošto je jugoslavenska politika bila uvjetovana i unutarnjim i vanjskim faktorima koji su pak uvjetovali smjer kretanja društvenih i
ekonomskih odnosa, to se odrazilo najprije na gore spomenutu organizaciju proizvodnje, reprodukcije i subsistencije. Mene ovdje zanima to da, uzimajući u obzir
marksističke i feminističke analize, slijedeći Arhiv, pokušam pokazati kako su se
ove uvjetovanosti odrazile na položaj žena.
Da bismo to razumjeli potrebno je prepoznati nesumjerljivost između koncepcije
revolucije, kao moderniteta, i mobilizacije – revolucionarni događaj kao dokidanje jednog poretka i stvaranje novog. Ove koncepcije nisu identične iako podrazumijevaju raskid sa prošlošću, progres i otvaranje horizonta budućnosti. Štoviše,
radikalno su suprotstavljene. Perry Andreson nas podsjeća da svaka od njih ima
zasebnu temporalnost: „karakteristično vrijeme ‘modernosti’ je neprekidno i
sveprožimajuće kao i sami proces industrijalizacije: kao najekstenzivnije, upravo
totalitet same epohe. Vrijeme revolucije je isprekidano i razgraničeno: određena ruptura u reprodukciji uspostavljenog poretka, koja po definiciji počinje u
jednoj konjunkturi i završava u drugoj”70. Modernost označava benjaminovsko
prazno linearno vrijeme „u kojem je svaki trenutak različit od drugog samom
činjenicom da dolazi poslije, ali istovremeno je i isti kao zamjenjiva jedinica u
procesu beskonačnog ponavljanja”71. Vrijeme kapitalističke reprodukcije je vrijeme koje svoj najjasniji ideološki izraz ima upravo u teleološkom konceptu modernizacije. Čin revolucije je isprekidan, diskontinuiran, trenutak zbijenih političkih
transformacija koje otvaraju revolucionarni prostor, ali to nužno znači i otvaranje
nove, druge temporalnosti koja se ne može svesti na linearno vrijeme i linerani
razvoj događaja vezanih uz kapitalistički način proizvodnje, tj. beskonačne
proizvodnje robnih odnosa.

69

Primjerice: Lydija Sklevicky, Gordana Stojaković, Renata Jambrešić-Kirin, Susan Woodward (iz
sasvim drugog ugla), Svetlana Slapšak.

70

Anderson, Perry, A Zone of Engagement, London: Verso, 1992. str. 46-47.

71

Ibid., str. 30.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

175

Socijalističke revolucije podrazumijevaju tri diskontinuirane i kontradiktorne
konjugacije revolucionarnog događaja i procesualnog trajanja: nagli prijelaz od
demokratske ka društvenoj revoluciji; produženi prijelaz od političke revolucije
(trasnformacija pravno-političkog poretka) ka kulturnoj revoluciji (transformacija
običaja) i konačno prijelaz od nacionalne ka svjetskoj revoluciji.72 Riječ je, dakle,
o diskontinuitetima, rastrganim i diferencijalnim temporalnostima i ritmovima
klasne borbe, tj. revolucije i kontrarevolucije, ekonomskog eksperimenta, kulturne revolucije i društvene emancipacije u kojoj ni događaji ni procesi u vremenu
ne slijede ravnu crtu; ne možemo ih znati unaprijed, niti možemo biti sigurni
u ishod. Antonio Gramsci upravo zato naglašava da ne bismo smjeli miješati
„ekspolzije političkih strasti…sa kulturalnim transformacijama koje su spore i
postupne” jer se “promjene u načinima razmišljanja ne događaju kroz brze,
simultane i generalizirane ekspolzije”.73
Tako vidimo poraz utopijske i fragmentirane temporalnosti koju je otvorila
Ruska revolucija, poraz vremena Ženotdela i abolicije obitelji, koje je zamijenila
temporalnost „sovjetske nove klase”, socijalizam u jednoj državi, „Termidor u obitelji” i formiranje moderne, nuklearne obitelji. I mislim da upravo tu treba tražiti
razloge i uzroke usporenju procesa emancipacije u Jugoslaviji. Ako patrijarhat
nije samo skup društvenih vrijednosti nego ima veze i s načinom proizvodnje,
onda možemo ustvrditi da je u jugoslavenskom slučaju upravo modernizacija,
kao reprodukcija tržišnih odnosa, ključni element kojim se premostio patrijarhat.
Onoga trenutka kada je došlo do postupnog samoograničenja nastupila je i apologija koja negira odnose dominacije i subordinacije, njihove sistemske uzroke i
činjenicu da se – upravo zato što su sistemski – vremenom sami reproduciraju.
Reprodukcija patrijarhata zadobija formu modernog kroz pravno-političku podjelu privatno-javno, a nju najbolje vidimo u razlici između jednakopravnosti i
jednakosti.
Zato bi, slijedeći mladog Marxa, bilo dobro razgraničiti pojmove jednakopravnosti
i jednakosti.74 To znači da, sa stajališta marksističke teorije emancipacije kao
dezalijenacije i zahtjeva za (radikalnom) jednakošću, ove pojmove ne bismo
smjeli svoditi jedan na drugi. Jednakopravnost ne implicira jednakost, osim u
formalnom smislu, kako je opisao još mladi Marx. Za sada se vrijedi prisjetiti
da, za mladoga Marxa, formalna odnosno juridička jednakost predstavlja formu
72

Bensaïd, Daniel, Le pari mélancolique., Paris: Fayard, 1997. str. 73

73

Gramsci, Antonio, Quaderno 24, Giornalismo, §3, u: Quaderni del carcere, Vol III, Torino: Einaudi,
1975. str. 2269.

74

Marx, Karl, Prilog kritici Hegelove filozofije prava, Beograd: Kultura, 1957.

�176

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

mistifikacije stvarnih društvenih odnosa. Njome se prikrivaju stvarne materijalne
nejednakosti formalno slobodnih i jednakih građana. Razdvajanje ekonomske od
političke moći istovremeno predstavlja i njihovo proizvođenje kao dviju različitih
sfera: „ekonomske” i „političke”. Drugim riječima, o sferi građanskog društva
govorimo kao o sferi slobodnih privatnih ugovora između vlasnika-posjednika, a o
sferi političkog kao o sferi u kojoj kao građani imamo pravno-politička prava. Kako
nas podsjeća Tamás, proizvodnja distinkcije privatno-javno je— baš zato jer je
sfera slobodne razmjene između slobodnih vlasnika radne snage— istovremeno i
sfera bezgranične dominacije i eksploatacije najamnog rada. Sloboda svojstvena
slobodnom radu govori nam nešto i o formalnoj jednakosti orodnjenog rada.
Unutar moderne, nuklearne obitelji ne vrši se nikakva razmjena vrijednosti, a
muškarci i žene u ugovor ulaze kao slobodni i jednaki kako bi reproducirali vlastitu radnu snagu i radnu snagu budućih generacija. 
Pošto je žena odgovorna za društvenu reprodukciju, njen slobodni izbor da stupi
u obiteljske odnose izraz je činjenice da se za vlasnike radne snage pristup
sredstvima za subsistenciju odvija isključivo na tržištu. Budući da tržište nastavlja
vrednovati privatni rad kao društveno nužni rad, formalna jednakost ženskog i
muškog radnika uvjet je podjele buržoaskog subjekta na buržuja-građanina,
muški-ženski rod, privatno-javno, ekonomsko-političko i sve moguće separacije i
alijenacije karakteristične fetišizmu robe.
Marxovu kritiku formalne jednakosti tako možemo primijeniti i kada govorimo
o kontradikcijama koje su, neposredno nakon završetka Drugog svjetskog rata,
dovele do prvih poteškoća u realiziranju socijalističkog ideala u Jugoslaviji.
Žene su od subjekata revolucije i revolucionarnih subjekata postale građanke
– vlasnice svoje radne snage. Time je revolucija efektivno zaustavljena, procesi
opće društvene emancipacije usporeni, a pitanje emancipacije žena odgođeno za
neko buduće vrijeme.
Mnoštvo dokumenata iz ovog perioda koje pronalazimo u Arhivu svjedoči o tome
da je emancipacija žena sve više shvaćana isključivo kao ekonomska kategorija,
da se insistiralo na povećanom korištenju ženske radne snage (uz konstantni
problem manjka institucija koje bi socijalizirale teret reprodukcije, što će posebno
doći do izražaja u manje razvijenim dijelovima/republikama) čime je emancipacija
svedena na ugovornu, nadničarsku formu.
U Arhivu nalazimo svjedočanstva o novim progresivnim mjerama čiji je cilj
povećanje aktivnosti i sudjelovanja žena u javnom životu, procesima proizvodnje i
gospodarskim aktivnostima, ali nalazimo i izvještaje s terena koji otkrivaju nešto

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

177

drugačiju priču. Logično je postaviti pitanje zašto i kako je bilo moguće da žene
nakon revolucije, unatoč zakonskoj jednakosti i iznimno progresivnim zakonima,
i dalje ostanu nejednake? Odgovor nudi upravo spomenuta distinkcija privatnojavno, utemeljena na marksističkoj kategoriji slobodnog najamnog rada. Po
Maxine Molyneux, često se previđa, iako od presudne važnosti, to da formalna
jednakost (jednakopravnost) koju žene po prvi puta zadobiju nakon revolucija, kao
i to da žene ponekad obavljaju „ne-ženske” poslove, podrazumijeva dva važna
elementa: upornu spolno-rodnu podjelu rada i neuspjeh da se umanji ili iskorijeni
teret kućnog rada i odgovornosti među spolovima.75 U nastavku ću, slijedeći
Arhiv, pokušati pokazati kako su se ove kontradikcije ispoljavale u SFRBiH (ali i
u Jugoslaviji).
U prvim je poratnim godinama rad AFŽ-a ušao u fazu koja je, riječima Gordane
Stojaković76, usmjerena na „jačanje, obnovu i izgradnju”. Pored toga je bilo važno
nastaviti s neometanim radom drugih postojećih struktura, poput Narodnog
fronta (NF). Tako i Hamdija Čemerlić, kao član Narodno Oslobodilačkog Fronta
(NOF), na Kongresu AFŽ-a BiH (08.06.1945.) drži godine govor u kojem kaže:
[n]aše žene su svojim naporima i zaslugama stekle za uvijek svoja politička
prava i zauvijek se izjednačile sa našim muškarcima… Nema sjetve i nema
žetve da naša žena ne unosi veliki napor oko toga posla. Briga oko invalida,
njegovanje naših ranjenih boraca, zbrinjavanje siročadi sve je to vaše djelo.
Vi ste dosada na tom radile i vi ćete odsada na tom raditi.77

Ovaj primjer, čini mi se, jako dobro pokazuje tendenciju očekivanja da žene
prihvate „biološke i prirodne” uloge koje su obavljale kroz historiju, ali sada u
novim okolnostima – kao formalno-pravno jednake s mogućnošću uživanja svih
prava koja iz toga proizlaze. Rad AFŽ-a u ovoj fazi bio je organiziran kroz rad
sekcija: majka-dijete, kulturno-prosvjetna i socijalno-zdravstvena. Arhiv pruža
detaljne podatke o tome koliko su vremena i rada žene dale na obnovi i izgradnji
75

Molyneux, Maxine, Women in Socialist Societies Old and New. ProgressTowards Women’s
Emancipation. Feminist Review 1981: 1-34.

76

Gordana Stojaković navodi da su postojale tri faze rada AFŽ. Iako ona govori o AFŽ-u Vojvodine, isto
se može primijeniti i na AFŽ BiH. Prva faza stvaranja i podrške NOB-u 1942-1945, druga faza širenje
aktivnosti na jačanju, obnovi i izgradnji 1946-1949 i treća faza gašenja u kojoj se promovira ekonomija
njege i brige, 1949-1953. Partizanke, žene u narodno-oslobodilačkoj borbi, str. 13. Ur: Duško
Milinović i Zoran Petakov, Novi Sad: Cenzura, 2010.

77

Pozdravna riječ dr. Hamdije Čemerlića sa Prvog kongresa AFŽ-a BiH od 08.06.1945, Arhiv BiH, Fond
– Zbirka / Glavni odbor AFŽ BiH, 1945, Kutija 1, 1945. dostupno na:
http://www.afzarhiv.org/items/show/272

�178

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

zemlje, radeći na organiziranju i pripremi izbora, podizanju infrastrukture, novih
objekata, krečenju, organiziranju analfabeteskih tečajeva po selima i zaseocima,
držeći predavanja o domaćinstvu, održavanju kuće, higijeni, sprječavanju zaraznih
bolesti, njezi djece, ispravnom načinu brige za djecu i domaćinstvo, praznovjerju,
držeći babičke škole itd.78 Arhiv nam tako pokazuje da su zadaci dodjeljivani
afežeovkama u suštini uvijek bili vezani uz njihovu biološku percepciju kao žena,
majki, sestara i drugarica od kojih se očekuje da ispune sve norme i propise koji
proizlaze iz njihovih „prirodnih” uloga.
To se potvrđuje i na sastanku plenuma glavnog Odbora AFŽ-a BiH 1946. godine;
to, i važnost izlaska na izbore.79 Međutim, veoma brzo postaje jasno da se rad
AFŽ-a u drugoj fazi vezuje uz modernizaciju – masovni udarnički rad, izgradnju
i industrijalizaciju zemlje i sve druge poslove koji proizlaze iz činjenice da
je postojala i perpetuirala se rodna podjela rada. Tako je bio raspoređen i rad
u afežeovskim sekcijama: majka-dijete, socijalno-zdravstvena i kulturnoprosvjetna (koja je ujedno trebala služiti za politički rad). Nakon što je politički rad
u potpunosti prebačen u domen NF-a, AFŽ postaje organizacija koja je, u suradnji
sa NF-om i ministarstvima, trebala ispunjavati isključivo socijalne funkcije.
Godina 1948. predstavlja zaokret: raskid sa Staljinom i sukob s Informbiroom,
okretanje ka tržišnim mehanizmima i u skladu s time prve ekonomske reforme
uvođenjem samoupravljanja. Inicijalno, u strahu od napada i invazije, država
mobilizira mase za rad i nastavak neometane proizvodnje. Prijetnja rata i invazije
postaju stvar prošlosti nakon 1949. godine i ulaska Jugoslavije u Vijeće sigurnosti
UN-a. Jugoslavija se okreće samoupravljanju koje je u prvoj fazi trebalo osigurati
povećanje rentabilnosti ulaganja i proizvodnje i time ubrzati akumulaciju
kapitala. Budući da se država vodila logikom proizvodnje, prvi „sumnjivci” postaju
žene, na koje su, riječima Vide Tomšič, prve poratne predsjednice AFŽ-a, „zbog
78

Primjerice: Glavni odbor AFŽ-a BiH, “Sreski izvještaj AFŽ-a za srez sarajevski Glavnom odboru
AFŽ-a BiH (izbori, izgradnja dječjeg ljetovališta, narodno prosvjećivanje, analfabetski tečajevi),
Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 4, 1137/48, 1948. Glavni odbor AFŽ-a BiH, “Dopis Sreskog odbora
AFŽ-a Doboj Glavnom odboru AFŽ-a za BiH, 7.2.1947. godine” (izvještaj o radu zdravstvene sekcije,
analfabetski tečajevi), Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 2, 199/47, 1947. Glavni odbor AFŽ-a BiH,
Sreski Odbor AFŽ-a Bijeljina, Zapisnik sa sastanka Sekretarijata Zemaljskom odboru AFŽ-a BiH
(organiziranje žena za rad na izgradnji pruge Bijeljina-Rača). Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 5,
1182, 1948.

79

Glavni odbor AFŽ-a BiH, “Zapisnik sa plenuma Glavnog odbora AFŽ-a BiH održanog 05. i 06.06.
1946.” Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, 116/46., 1946. Plenum je održan u čitaonici Napretka, a
pored članica AFŽ-a, ispred NF-a bio je prisutan Ljubo Babić.
dostupno na: http://www.afzarhiv.org/items/show/332

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

179

materinstva gledali kao na nerentabilnu radnu snagu”80. Snaga njenog argumenta
nestaje samom pretpostavkom da su žene kao slobodni i autonomni najamni
radnici upravo radna snaga koja proizvodi vrijednost i višak vrijednosti. Pažljivim
iščitavanjem Arhiva iz tog perioda pratimo izvještaje s terena koji ukazuju na način
odvijanja okretanja ka tržištu i na to kako taj proces pogađa žene i rad AFŽ-a.
Upravo ovaj period pokazat će se kao paradigmatski, budući da je uvjetovao sav
kasniji odnos prema ženama i sustavu društvene proizvodnje, reprodukcije i
subsistencije. Dolaskom na vlast i postupnom demobilizacijom masovnog antifašističkog pokreta, AFŽ sve manje biva revolucionarna organizacija a sve više tek
administrativni organ NF-a. AFŽ obavlja pozadinske funkcije u vezi s društvenim
i socijalnim preduvjetima za masovni ulazak seljanki u industrijsku radnu snagu,
a za vrijeme procesa neuspjele kolektivizacije ima zadatak da organizira pristup
žena u zadruge. U Arhivu tako iščitavamo masu dokumenata o organizaciji
proslave 8. marta koje se uvijek završavaju radnim natjecanjima, a žene iz raznih
srezova se natječu u tome koji će srez ‹više, bolje i jače› ispuniti normu i proizvesti
više robe.
Iako se nakon 1945. godine uvode zadruge i kombinati, država nikad nije do kraja
sprovela formalnu eksproprijaciju, te kategorija privatnog seoskog vlasništva nije
nestala. Susan Woodward81 u svojoj analizi navodi da su progresivni zakoni koji
se izrijekom odnose na zaštitu žene, djece i obitelj, uzeti odvojeno, samo logična
sredstva za ono što je trebalo postići. Ona, međutim, sjajno primjećuje da pravu
sliku dobijamo tek kada se ovi zakoni sagledaju svi zajedno:
Ono što je zapravo kompromis između obaveze da se potpuno zabrane svi
oni običaji i zakoni koji nipodaštavaju ženu, s jedne strane, i potrebe da
obitelji preuzmu odgovornost za zadatke koje država nije spremna preuzeti,
s druge, ove nove politike su prikrile vizijom odnosa između muškaraca i
žena kao jednakih, njegujućih, voljnih i slobodnih (dakle „privatnih”)82

Drugim riječima, Susan Woodward govoreći o Jugoslaviji zapravo primjećuje istu
stvar koju primjećuje i G.M. Tamás kada govori o zemljama sovjetskog bloka,

80

Citirano prema: Stojaković, Gordana: „Vida Tomšič- zašto je ukinut AFŽ”;
dostupno na: http://www.afzarhiv.org/items/show/353

81

Susan L. Woodward, The Rights of Women: Ideology, Policy and Social Change in Yugoslavia,
str. 417-459 u: Women, State and Party in Eastern Europe. Ur: Susan L. Wolchik i Alfred G. Mayer,
Durham: Duke University Press, 1985. Woodwardica govori o feminizaciji poljoprivrednog rada,
jednoj od posljedica uvođenja tržišnih mehanizama.

82

Woodward, Susan L. op.cit 430-431

�180

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

naime to da distinkcija tržišnog društva privatno-javno opstaje unatoč činjenici
da su istočnoblokovska društva doista bila egalitarnija. Tamás podcrtava to da
su stvarna socijalistička društva društva u tranziciji ka socijalnom poretku bez
najamnog rada, robne proizvodnje, novca, stroge rodne podjele rada, materijalnih,
socijalnih i kulturalnih nejednakosti, bez države u smislu superiornosti, institucija
opresivnog aparata poput vojske, policije, zatvora, kampova, crkava, obaveznih
doktrina i opresija svakojake vrste83. Iz ove perspektive, uzimajući u obzir
isprekidanu i nejednaku temporalnost revolucionarne promjene o kojoj je bilo
riječi, ovo je mjerilo jugoslavenskog i svakog mogućeg i mislivog socijalizma (a
kamoli komunizma); ovo a ne veća jednakost koja je postojala u jugoslavenskom
i drugim istočnoblokovskim društvima.
Tamáseva analiza je sjajna jer pokazuje da ono što je uspostavila klasična liberalna
filozofija – rad kao privatni akt u koji se ulazi (privatnom, autonomnom) voljom i
koji zato ne pripada javnoj, političkoj sferi – opstaje i u real-socijalizamu. Dakle,
rad u društvima realnog socijalizma (a isto vrijedi i za jugoslavenski socijalizam)
u svojoj suštini je slobodni najamni rad koji, bez obzira na institucije radničkog
samoupravljanja i udruženog rada, potpada pod vladavinu razmjenske vrijednosti.
Budući da je priroda rada ostala privatnom, i dalje je postojala reprodukcija
sistemske eksploatacije i dominacije odnosno tržišne razmjene motivirane
profitom84 koja je i mogla dovesti do onoga što u Arhivu pratimo od 1950. godine:
83

G.M. Tamás – Normative orders, dostupno na: https://www.youtube.com/watch?v=2ZyKxnPUrVo

84

Glavni odbor AFŽ-a, BiH, Izvještaj Centralnog odbora Beograd sa sastanka socijalno-zdravstvenog
saveta pri Komitetu za socijalno staranje pri Vladi FNRJ Glavnom odboru AFŽ-a BiH, Arhiv Bosne i
Hercegovine Kutija 3, br. 1124-47, 1947: Donesen je niz uredba o zaštiti trudne žene i majke dojilje,
kojim se u radnom/službeničkom/ odnosu daje majci koja je u radnom odnosu pravo na porođajno
odsustvo i to 6 nedelja prije i 6 nedelja poslije porođaja. Ova uredba daje majci pravo da može prekidati
svoj posao radi dojenja svaka 3 sata i to za vrijeme 6 mjeseci poslije porođaja. 1949. godine ova
uredba je izmijenjena i dopunjena novim olakšanjima, za majku, što je došlo kao rezultat povoljnijeg
ekonomskog položaja u zemlji uopšte. Tako nove uredbe o izmjenama i dopunama uredbe o zaštiti
trudnih žena majki dojilji koja stanuje dalje od mjesta rada omogućava skraćemo radno vrijeme.
Radno vrijeme u tom slučaju traje samo 4 časa, sve do kraja 6 mjeseci poslije porođaja, a ovo radno
vrijeme može da se produži i do navršene treće godine života ako za to ima opravdanih razloga.
Za to vrijeme majci pripada 75% ukupne plate u vremenu od 6 mjeseci, a kasnije 50 %. Žena
poslije 3-mjesečnog porođajnog odsustva ima pravo da koristi godišnji odmor. Ova uredba zabranjuje
upošljavanje trudne žene na prekovremenom radu, zabranjuje noćni rad a predviđa prebacivanje
trudne žene na lakši posao. Uredba o stvaranju jaslica i vrtiča obavezuje svako preduzeće koje ima preko
200 (u Kraljevini je bilo više od 100) uposlenih radnica, da iz svojih sopstvenih vlastitih sredstava otvaraju
takve ustanove, te time osiguravaju majkama u radnom odnosu smještaj njihove djece.” U časopisu
Ženski pokret iz 1937. čitamo da su ovakve zakonske odredbe u gotovo identičnoj formi bile prisutne i
u Kraljevini. Ženski pokret br. 1-2, 1937. str. 10-11. (posebno identično sve što je u italic, T.O).

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

181

masovna otpuštanja radnica, trudnica i uopće ženske radne snage (unatoč
zakonskoj zabrani i izrazito progresivnim i poticajnim mjerama za zaštitu majke
i djeteta). Drugim riječima, onoga trenutka kada je poštivanje zakona postalo
preskupo, a profit nužno morao biti ostvaren, na udaru su prve bile žene. Tako
su izvještaji koji dolaze s terena bili u kontradikciji sa legislaturom donesenom
godinu ranije, a afežeovke očigledno zbunjene svime što se događalo. Glavni odbor
AFŽ-a BiH tako u dopisu poslanom CK KP BiH, odjeljenju za informacije85, piše:
„… predviđen je kredit od 1.700.000 dinara za izgradnju obdaništa u Brezničanima,
ali se po tom pitanju još ništa nije učinilo… preduzeća su od 75 radnika otpustila
50 žena među kojima ima i žena na bolovanju i u drugom stanju“. U izvještajima
nakon uvođenja samoupravljanja stalno pristižu informacije o otpuštanjima žena,
o rezanju budžeta, nedostatku jaslica i vrtića, te mogućnosti da se žene politički
uzdižu, jer nemaju kome ostaviti djecu. Sve to je višestruko pogađalo žene, tako
da Zaključci sa savjetovanja rukovodilaca sreskih i oblasnih organizacija AFŽ-a
BiH iz 1950. godine86 kao jedan od zadataka AFŽ-a navode: „pored sprovođenja
agitacije za uključenje žena u privredu naša organizacija treba da vodi brigu o
smještaju žena, uslovima života i rada žena u privredi. Voditi računa da preduzeća
ne smanjuju broj radnika na račun trudnih žena i žena sa djecom“.
Stavimo li ovo u širi kontekst, sve jasnijim postaje da je emancipacija žena sve
više bivala shvaćana kao „emancipacija od ugnjetavanja starog poretka, a ne
emancipacija od svih oblika opresije“87. Posljedično, 50-te godine generalno
predstavljaju regresiju u odnosu na proklamiranu jednakost. Dominantna uloga
žene sve se više vezivala uz majčinstvo, promovirao se gotovo pa fordistički model
85

Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, “Dopis glavnog odbora AFŽ CK KP BiH, Arhiv Bosne i Hercegovine”,
Kutija 9, 497/50, 1950.

86

Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zaključci sa savjetovanja rukovodilaca sreskih i oblasnih organizacija
AFŽ-a Arhiv BiH, Kutija 9, 422/50; Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik plenuma oblasnog
odbora AFŽ-a za Mostarsku oblast održanog 18.5.1950. godine, Arhis Bosne i Hercegovine, 1071/6,
1950. I u ovom dokumentu podaci ukazuju na isti trend. U razgovoru aktivistica iz Sarajeva i
aktivistica mostarskog sreza za riječ se javila odbornica Tanović Ševala iz Gackog koja je saopćila:
„Sav rad naše organizacije leži na profesionalcu. Žene se protive otvaranju obdaništa. Tri drugarice
pre mjesec dana pred porođajem otpuštene su iz službe. Sekretarijat AFŽ-a tražio je da se ponovno
prime u službu i ukazao na nepravilan stav prema ženama trudnicama. U tome se nije uspjelo da se
dotične ponovno povrate u službu. Kad se je tražilo zašto one ne mogu biti u službi navode na
primjer za jednu od drugarica slijedeće: ona ima troje djece, a sada će roditi i četvrto. Takvog mi
službenika ne trebamo, a na njezino mjesto primit ćemo jednog muškarca.” Kurziv T.O. O masovnim
otkazima 50-ih svjedoči i knjiga Ivane Pantelić Partizanke, građanke.

87

Molyneux, Maxine, Family Reform in Socialist States: a Hidden Agenda, Feminist Review, 1985. 4764, str. 52

�182

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

nuklearne obitelji, monogamnih veza i, generalno govoreći, učvršćivanje rodne
podjele rada – i u kućanstvima i u industriji. Došlo je do opadanja zaposlenosti žena,
a taj trend se se nastavlja i u narednim desetljećima. Barbara Jančar-Webster
ističe da je proces industrijalizacije već u Kraljevini Jugoslaviji podrazumijevao
feminizaciju određenih industrijskih sektora i zanimanja, a isti trend se nastavio i
u drugoj Jugoslaviji, što statistike jasno pokazuju.88 Ovdje je važno napomenuti da
su industrijski sektori (tekstil, duhan, uslužne djelatnosti) u Kraljevini bili sektori
koji su zapošljavali 200.000 radnica, dok su kućne pomoćnice 1939. godine činile
najveću grupu radnica izvan ne-poljoprivrednog sektora. Ishod je bio taj da su
žene i u drugoj Jugoslaviji žene činile manje kvalificiranu radnu snagu: žene su
bile zaposlene u slabije plaćenim industrijskim sektorima i generalno su u većoj
mjeri bile nezaposlene i sačinjavale rezervnu armiju rada. Mislim da je mitove
o jednakosti žena u Jugoslaviji koji su danas dostigli status legende posebno
efektno razbila Susan Woodward:
pritisak na žene da uđu na tržište rada koji je bio prisutan u ostatku
Istočne Europe i Sovjetskog saveza nikada nije postojao u Jugoslaviji. Udio
žena u radnoj snazi društvenog sektora u stvari je 50-ih godina opao, a
od 1957. godine postupno rastao da bi tek kasnih 1970-ih dostigao nivoe
zapadoeuropskog prosjeka (oko 33%), ali ne i nivoe visoke participacije u
skandinavskim zemljama i u Istočnoj Europi. S druge strane, od ranih 1950ih, otkad Vlada počinje sakupljati podatke o nezaposlenosti, žene su bile
nesrazmjerno podložne nezaposlenosti.”89

Samo na temelju nejednakog tržišnog razvoja možemo razumjeti nevjerovatni
podatak koji iznose Tea Petrin i Jane Humphries: u ukupnom udjelu ženske radne
snage na tržištu ukupno aktivne radne snage i u bruto stopi participacije ženske
radne snage bilo je veoma malo promjena. Ostaje slučajem za sebe podatak da
su 1931. godine žene predstaljale 33.5% ukupne radne snage, a da se taj broj do
1971. godine jedva popeo do 36%.90 U Arhivu od 50-ih godina pratimo i ono što
će u kasnijim godinama i desetljećima za BiH postati i ostati kronični problem,
a vremenom će se uslijed produbljivanja nejednakosti među republikama samo
pogoršavati. Tako izrijekom čitamo da „budžetom nije odobreno otvaranje

88

Barbara Jančar-Webster, Women&amp;Revolution in Yugoslavia 1941-1945. Arden Press: Colorado,
1990., str. 17, str. 165

89

Woodward, Susan L., op.cit, str. 549, Tea Petrin i Jane Humphries, Women in the Self-Managed
Economy of Yugoslavia, Economic Analyses and Workers’s Managment, 1, XIV, 1980, str. 77

90

Petrin, Humphries, op.cit str. 71-73.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

183

jaslica”91 dok žena zaposlena u preduzeću Ukrina govori „da u je u preduzeću
otvaranje jaslica neophodno, ali zgrade za jaslice nema. Žene koje imaju sasvim
malu djecu pošalju kući da ih nahrane, dok ostale žene svoju djecu ostavljaju u
komšiluku zato što ih nemaju gdje smjestiti”92.
Samoupravljanje je omogućilo da firme i privredni subjekti u većoj mjeri odlučuju
o svome poslovanju, a posljedice uvođenja tržišnih mehanizama samo su dodatno
pogoršale položaj žena uopće. Postojali su svi problemi koje u tom periodu
možemo pratiti i na kapitalističkom Zapadu: feminizacija određenih industrijskih
sektora i zanimanja što će reći da su žene uvijek radile u slabije plaćenim
sektorima, postojao je rodni jaz u plaćama, žena na direktorskim pozicijama
gotovo da nije bilo, a u jugoslavenskom slučaju u siromašnijim republikama rodni
jaz u plaćama se, uslijed strukturnih razlika očitovao još više. Krajnje posljedice
su za siromašnije dijelove, poput BiH i Kosova, mogle su značiti samo još veću
nejednakost u razvoju. Tako je između 1959. i 1979. godine postotak korisnika
(djeca do sedam godina starosti) jaslica, vrtića i zabavišta za cijelu Jugoslaviju
rastao od 2,4% do 10%. Naravno, većinom je bila riječ o djeci kvalificiranih i
polukvalificiranih radnika, ali isto tako i o velikom broju djece srednje klase. To
pokazuje isti trend kao i u Zapadnim zemljama: od institucija države blagostanja
najveću korist imali su roditelji srednjeklasnog statusa. U BiH je između 1959. i
1979. godine broj jaslica, vrtića i zabavišta dostigao brojku 137, ali je u njih bilo
smješteno samo 3,2% djece. Usporedimo li to sa Slovenijom gdje u istom periodu
postoji 616 ovakvih institucija koje koristi 27.7% djece, sasvim je jasno kakve
posljedice uvjetuje nejednak razvoj tržišta.93

91

Glavni odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik sa savjetovanja s rukovodiocima srezova održanog 24. i 25. januara
1950.” Arhiv Bosne i Hercegovine, str. 2 Kutija 8, br. dokumenta nepoznat 1950.

92

Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, „Zapisnik sa OOAFŽ-a održanog u Tuzli 14.2.1950.” Arhiv Bosne i
Hercegovine, Kutija 9, 276, 1949-1950

93

Milić, Anđelka, Berković, Eva i Petrović Ruža, Domaćinstvo, porodica i brak u Jugoslaviji. Beograd:
Institut za sociološka istraživanja Filozofskog fakulteta u Beogradu, 1981., str. 102. Daljnji podaci
koje nalazimo u ovoj knjizi poprilično su poražavajući i potvrđuju iste trendove kao i u zemljama
Zapada u isto to vrijeme i, još važnije, potvrđuju da od 50-ih godina možemo pratiti sve veće
promjene između siromašnijih i bogatijih republika i posljedice tih promjena na stanje i strukturu
obrazovanja, sustav zdravstvene zaštite, te društvo uopće.

�184

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

4. Početak nakon kraja, umjesto zaključka
Namjera mi je bila ovim radom rekonstruirati jedan historijski događaj i, kroz
tu rekonstrukciju, pratiti historiju AFŽ-a. AFŽ je formalno ukinut 1953. godine, a
tadašnja predsjednica AFŽ-a Vida Tomšič, kao jedan od razloga ukidanja AFŽ-a,
navodi „da smo u izvjesnoj mjeri, ako se to može kazati za cijelu zemlju, jedan
od naših zadataka prilično izvršili... u izvjesnom smislu u nekim dijelovima naše
zemlje a naročito u gradovima, već postigli da je žena ravnopravna”94. Ponovila je
isto ono što je u Sovjetskom Savezu rečeno 1930. godine, kada je ukinut Ženotdel.
Ali podatak da je, primjerice u Srbiji, zakon o jednakosti u naslijeđivanju uveden
tek 1955. godine95, govori dovoljno u prilog tvrdnji da je izjava Vide Tomšič bila
naprosto – neistinita. U trenutku ukidanja AFŽ-a nisu bili usvojeni ni mnogi
zakoni postupno uvođeni do 60-ih i 70-ih godina, tako da ne možemo govoriti čak
ni o građanskoj jednakopravnosti. Narativ o AFŽ-u već se do sredine pedesetih
rastvorio i rastopio u narativu o NOB-u koji je postao središnjim mjestom i
ideološkim uporištem državnog aparata. Kolektiv AFŽ-a je zamijenjen heroinama
sa točno određenim imenom i prezimenom, likom i djelom. Tako je izvršena prva
revizija afežeovske prošlosti u kojoj se ujedno dogodila i podjela na privatno i javno.
Ako je Svetlana Slapšak96 u svojoj analizi filma Slavica (1947.) govorila o smrti
partizanke, možda se može reći da smrti partizanke prethodi smrt afežeovke,
iako AFŽ službeno nestaje tek pet godina kasnije. Partizanka u smrti preživljava
i odlazi u slavnu historiju, postajući simbolom poratne Jugoslavije. Na nju se
odnosi službeno i sankcionirano historijsko sjećanje koje su promovirale državne
komemoracije, historiografija i memorijali. Ona postaje dijelom slavne prošlosti,
a građanke kao proizvodni subjekti postaju figurama sadašnjosti i budućnosti.
Činjenica da ne postoji niti jedna jugoslavenska historija djelovanja žena u AFŽ-u,
a da postoje mnoge o djelovanju žena u NOB-u, sugerira da je AFŽ iz javnog
pamćenja počeo nestajati već sredinom 50-ih kada izlazi prvo, hrvatsko izdanje
o ulozi žena u NOB-u. Do bh. izdanja će proći više od puna tri desetljeća od kraja
tog rata. Za ta tri desetljeća se promijenilo mnogo. Promijenila su se sjećanja
preživjelih žena, promijenilo se lice i naličje revolucije, promijenila se država,
promijenili su se zakoni. No, jedno je ostalo isto. Žene su i dalje nejednake i
neravnopravne. Zato je analiza Lydije Sklevicky još uvijek bezvremena. Žene su
94

Gordana Stojaković, Vida Tomšič – zašto je ukinut AFŽ; i svi ostali navodi Vide Tomšič koje koristim
i parafraziram preuzeti su iz ovog teksta.

95

Gudac-Dodić, Vera, Under the Aegis of Family, Women in Serbia, The Journal of International Social
Research Vol. 3 br. 13, 2010. str. 112.

96

Slapšak, Svetlana. Ženske ikone XX veka. Beograd: Biblioteka XX vek. 2001.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

185

(po)stale nevidljive slobodne građanke, a konji i muškarci su nastavili vladati
dominantnim historijskim i obrazovnim narativima. Izjavu Vide Tomšič da su
se žene „okrenule modi i prevaziđenim načinima ponašanja… pojava koja je
vidljiva u dnevnim novinama” ne mogu nego shvatiti kao moralizatorsku zato
što u potpunosti zanemaruje klasne razlike koje se počinju pojavljivati već u
jugoslavenskom društvu, među klasama, ali i unutar radničke klase. Počinju
se pojavljivati upravo zato što se negirala prosta činjenica da je i dalje postojala
podjela na privatno i javno, ekonomsko i političko. Žene su i dalje proizvodile
radnu snagu, a teret reprodukcije je i dalje bio u sferi privatnog. Osobina radne
snage je to da ona, ne samo da proizvodi vrijednost, nego je i jedina roba koja nije
proizvedena u procesu proizvodnje. Budući da privatna reprodukcija radne snage
u obitelji ne proizvodi vrijednost, odnosno da je proizvodi samo posredno, kao
takva nema razmjensku vrijednost. Zbog toga ženska radna snaga na tržištu ima
manju vrijednost jer ju se manje-više smatra privremenim dodatkom obiteljskom
dohotku. To je bio slučaj i u Jugoslaviji. Mjere koje je uvela država zapravo su
maknule teret sa onih mjesta i zanimanja koja su tradicionalno bila muška, a na
žene je od početka padao samo veći teret privatne i privatizirane reprodukcije.
Upravo zato su žene oscilirale između „rentabilne” i „nerentabilne” radne snage
– i zato je kraj AFŽ-a bio početak zaborava činjenice da bez socijalizacije tereta
reprodukcije, nema socijalističkog društva. Danas, kada se – mukom i borbom
izborena – formalna prava i slobode ruše kao kula od karata pod najezdom
političkog reakcionizma i njegova ekonomskog napada, dominacija tržišta (i očeva,
svećenika i vođa) postaje sve bezgraničnijom. Sav teret socijalne reprodukcije
prenosi se na radničku klasu generalno, i na žene partikularno.
Šta bi onda danas značio AFŽ? Kakve političke lekcije možemo naučiti? Prva i
najvažnija je ta da odgovor ljevice na historijski revizionizam današnjice ne može i
ne smije biti revizionistički. Druga lekcija koju nam pokazuje historija AFŽ-a već je
izrečena: Marxova i Fourrierova, da je položaj žena mjerilo napretka čovječanstva,
što bi u slučaju o kojem je ovdje bilo riječi značilo da je poraz emancipacije žena
istovremeno i nužno bio i poraz revolucije. Kao što je Lenjin običavao reći: trajnost
revolucije ovisi o tome u kojoj mjeri u njoj sudjeluju žene. Treća, ništa manje
važna, jest da zaustavljena revolucija ne znači i njenu nemogućnost. Naprotiv,
AFŽ nam pokazuje da prošlost ne možemo ponoviti, ali iz nje možemo naučiti
da samo u zajedničkoj političkoj borbi – koja je uvijek i borba za (ali ne i samo)
prava – možemo emancipirati sebe i uvjete u kojima živimo. Emancipacija može
doći samo iz kolektivnih napora, koji, parafrazirajući Bensaïda, nikada ne smiju
zapasti u uvjerenje da revolucija nije moguća. To je zadnja i najvažnija lekcija
AFŽ-a i jugoslavenske prošlosti.

�186

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

Arhivska građa:
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Dopis sreskog odbor AFŽ-a Velika Kladuša, Arhiv BiH, Kutija 2,
901/47, 1947.
Glavni odbor AFŽ-a, BiH, Izvještaj Centralnog odbora Beograd sa sastanka socijalnozdravstvenog saveta pri Komitetu za socijalno staranje pri Vladi FNRJ Glavnom
odboru AFŽ-a BiH, Arhiv Bosne i Hercegovine Kutija 3, br. 1124-47, 1947.
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik sa savjetovanja predsjednica i sekretara sreskih odbora
AFŽ održan u Sarajevu 20.1.1949. godine, Arhiv Bosne i Hercegovine, ” Kutija 7a, ?
1949.,
Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik s pleuma za oblast Bihać, ? Arhiv BiH, Kutija 9, br.
dokumenta nepoznat, 1950.
Glavni odbor AFŽ-a BiH,Zapisnik plenarnog sastanka Sreskog odbora AFŽ-a održan
26.9.1948. godine, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 5, 84/48, 1948.
Oblasni odbor AFŽ-a, Zapisnik Plenarnog sastanka AFŽ-a u Bihaću održanog u prostorijama
u vjećnici G.N.O dana 9.2.1950. godine, str. 2. Arhiv Bosne i Hrecegovine, Kutija 9,
1061/5, 1950.
Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik sa sastanka sekretarijata Oblasnog odbora za
oblast sarajevsku koji se održaje 10.1.1950. godine, 1950.
Oblasni odbor AFŽ-a, Arhiv Bosne i Hercegovine, Kutija 9, 1082/4, 1950.
Glavni odbor AFŽ BiH,Pozdravna riječ dr. Hamdije Čemerlića sa Prvog kongresa AFŽ-a BiH
od 08.06.1945, Arhiv BiH, 1945, Kutija 1, 1945.
Primjerice: Glavni odbor AFŽ-a BiH, Sreski izvještaj AFŽ-a za srez sarajevski Glavnom
odboru AFŽ-a BiH (izbori, izgradnja dječijeg ljetovališta narodno prosvjećivanje,
analfabetski tečajevi), Arhiv BiH, Kutija 4, 1137/48, 1948.
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Dopis Sreskog odbora AFŽ-a Doboj Glavnom odboru AFŽ-a za
BiH, 7.2.1947. godine (izvještaj o radu zdravstvene sekcije, analfabetski tečajevi),
Arhiv BiH, Kutija 2, 199/47, 1947.,
Glavni odbor AFŽ-a BiH, Zapisnik sa sastanka Sekretarijata sreskog odbora AFŽ-a Bijeljina
Zemaljskom odboru AFŽ-a BiH (organiziranje žena za rad na izgradnji pruge
Bijeljina-Rača), 1948. Arhiv BiH, Kutija 5, 1182, 1948.
Glavni odbor AFŽ-a, Zapisnik sa plenuma Glavnog odbora AFŽ-a BiH održanog 05. i 06.06.
1946., Arhiv Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 1, 116/46., 1946. Plenum je
održan u Napretkovoj čitaonici, a pored članica AFŽ ispred NF-a bio je prisutan
Ljubo Babić. dostupan na: http://www.afzarhiv.org/items/show/332
Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Dopis glavnog odbora AFŽ CK KP BiH, Arhiv Bosne i
Hercegovine, Kutija 9, 497/50, 1950.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

187

Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Zaključci sa savjetovanja iz rukovodilaca sreskih i oblasnih
organizacija AFŽ-a Arhiv BiH, Kutija 9, 422/50, italic kao i
Oblasni odbor AFŽ-a Sarajevo, Zapisnik s plenuma oblasnog odbora AFŽ-a za Mostarsku
oblast održan 18.5.1950.
Glavni odbor AFŽ BiH, Zapisnik sa savjetovanja sa rukovodiocima srezova koji se održaje
24. i 25. januara 1950. Arhiv Bosne i Hercegovine, str. 2 Kutija 8, ? 1950.
Oblasni odbor AFŽ Sarajevo, Zapisnik sa OOAFŽ-a održan u Tuzli dana 14.2.1950., Arhiv
Bosne i Hercegovine Sarajevo, Kutija 9, br. 276. 1949-1950
Časopis Alijanse ženskih pokreta, Ženski pokret, br. 1-2, 1937. godina.

Bibliografija:
Anderson, Perry, A Zone of Engagement, London: Verso, 1992.
Babović, Spasenija Organizaciono pitanje. Pristupljeno: 10. 7. 2016.
http://www.afzarhiv.org/items/show/231.
Batinić, Jelena. Women and Yugoslav Partisans. New York: Cambridge University Press, 2015.
Bensaïd, Daniel Le pari mélancolique., str. 73, Pariz: Fayard, 1997.
Qui est le juge? Pour en finir avec le tribunal de l’Histoire. Paris: Fayard, 1999.
Éloge de la politique profane. Pariz: Albin Michel, 2008.
Bitunjac, Martina. Le donne e il movimento ustascia. Rim: Edizioni Nuova Cultura, 2013.
Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji u XiX i XX veku. Beograd: Žene u Crnom, 1996.
Broz, Tito Josip. Tito ženama Jugoslavije. Pristupljeno: 8. 8., 2016.
http://www.afzarhiv.org/items/show/92.
Burcar, Lilijana. Restavracija kapitalizma: repatriarhalizacija družbe. Ljubljana : Sophia, 2105.
Cazi, Nada. Društveni položaj žene. Zagreb: Društveno-izdavačka kuća Pregled, 1976.
Clements, Evans Barbara, The Bolshevik Women, Cambridge: Cambridge University
Press, 1997.
— A History of Women in Russia, from te Earliest Times to the Present, Bloomington:
Indiana University Press, 2012.
Cvetić, Bosa ur., Žene Srbije u NOB, Beograd: Nolit, 1975.
Čalić, Žanin-Mari. Historija Jugoslavije u XX veku. Beograd: Clio, 2013.
— Socijalna istorija Srbije 1815-1941. Beograd: Clio, 2004.
Djilas, Milovan, Wartime. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977.
Eubanks Hayden, Carol. „The Zhenotdel and the Politics of Women’s Emancipation in
Russia 1917-1930.” Russian History (Vol 2. ), 1976: 150-173.

�188

TIJANA OKIĆ
OD REVOLUCIONARNOG DO PROIZVODNOG SUBJEKTA:
ALTERNATIVNA HISTORIJA AFŽ-A

—„Feminism and Bolshevism: The Zhenotdel and the Politics of Women’s Emancipation in
Russia 1917-1930.” University of California, Berkley, 1979
Gramsci, Antonio, Quaderni del carcere, Vol III, Torino: Einaudi, 1975.
Gudac-Dodić, Vera. 2010. „Under the Aegis of Family, Women in Serbia.” The Journal of
International Social Research 3. 2010: 110-119.
Hobsbaum, Erik, Doba ekstrema, historija kratkog XX veka 1914-1991, Beograd: Dereta,
2002.
Jambrešić, Kirin Renata i Senjković Reana, Puno puta bi vas izbacili kroz vrata, biste bila
išla kroz prozor nutra: preispisivanje povijesti žena u Drugom svjetskom ratu,
Narodna umjetnost 42/2, 2005: 109-126.
Jančar-Webster, Barbara. Women&amp;Revolution in Yugoslavia 1941-1945. Colorado: Arden
Press 1990.
Kecman, Jovanka. Žene Jugoslavije u radničkom pokretu i ženskim organizacijama 19181941. Beograd: Institut za savremenu istoriju, 1978.
Kovačević, Dušanka. „Značaj programskog načela KPJ o ravnopravnosti žena i njihovo
okupljanje i učešće u ustanku BiH 1941. godine.” Institut za istoriju Sarajevo, 3445. Sarajevo: Svjetlost, 1977.
Milić, Anđelka, Berković, Eva i Petrović Ruža, Domaćinstvo, porodica i brak u Jugoslaviji.
Beograd: Institut za sociološka istraživanja Filozofskog fakultet, 1981.
Marx, Karl, Prilog kritici Hegelove filozofije prava, Beograd: Kultura, 1957.
Marx, Karl i Engels Friederich, Manifest komunističke partije, dostupno na:
http://staro.rifin.com/root/tekstovi/casopis_pdf/ek_ec_586.pdf
Mitrović, Mitra. AFŽ u okviru NOB-e. Pristup: 2.10.2016.
http://www.afzarhiv.org/items/show/232.
Mogadham, Valentine M. „Gender and Revolutionary Transformation, Iran 1979 and
Eastern Europe 1989.” Gender&amp;Society 328-356, 1995.
Molyneux, Maxine. „Women in Socialist Societies Old and New. ProgressTowards Women’s
Emancipation.” Feminist Review 1981: 1-34.
Molyneux, Maxine. „Family Reform in Socialist States: The Hidden Agenda.” Feminist
Review, 1985: 47-64.
Nietzsche, Friedrich. O koristi i šteti istorije za život. Beograd: Grafos, 1977.
Pantelić, Ivana, Partiznake kao građanke, Beograd: Institut za savremenu istoriju, Evoluta,
2011.
Petrin Tea i Humphries Jane, Women in the Self-Managed Economy of Yugoslavia,
Economic Analyses and Workers’s managment, 1, XIV, 1980: 69-91
Rudolf, Schlessinger. The Family in the U.S.S.R. Documents and Readings. Oxon: Routledge,
2000.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

189

Sklevicky, Lydija. Konji, žene ratovi. Zagreb: Ženska infoteka. 1996.
Sklevicky, Lydija. „Organizirana djelatnost žena Hrvatske za vrijeme NOB-e 1941-1945. „
PP 3 1984: 85-127.
Stites, Richard. Revolutionary Dreams. Utopain Vision and Experimental Life in the Russian
Revolution. Oxford: Oxford University Press, 1989.
—„Zhenotdel: Bolshevism and Russian Women 19197-1930.” Russian History 1976: 174193.
Slapšak, Svetlana. Ženske ikone XX veka. Beograd: Biblioteka XX vek. 2001.
Stojaković, Gordana. u: Ur: Duško Milinović i Zoran Petakov, Novi Sad: Cenzura, 2010.
Ženski mirovni aktivizam u Jugoslaviji, 2014. Pristupljeno: August. 2016.
http://pravonarad.info/?p=20.
Vida Tomšič- zašto je ukinut AFŽ, Pristupljeno: Septembar. 2016.
http://www.afzarhiv.org/items/show/353
Crtica o feminističkoj istoriji grada Zagreba 1919-1940. Pristupljeno: Septembar 2016.
http://pravonarad.info/?p=350
Suvin, Darko. Samo jednom se ljubi: radiografija SFR Jugoslavije. Beograd: Rosa Luxemburg
Stiftung, 2014.
Šoljan, Marija, ur. Žene Hrvatske u Narodno-oslobodilačkoj borbi. Zagreb: Savez ženskih
društava Hrvatske, 1955.
Tamás, G. M. A Post Capitalist Order, Normative Ideas versus History, dostupno na: https://
www.youtube.com/watch?v=2ZyKxnPUrVo
Therborn, Göran, Between Sex and Power, Family in the World 1900-2000, London: Routledge,
2004.
Traverso, Enzo. De l’anticommunisme. L’histoire du xxe siècle relue par Nolte, Furet et
Courtois, L’Homme et la société 2001/2: 169-194.
Wood, Elizabeth A. The Baba and the Comrade. Bloomington : Indiana University Press,
1997.
Woodward, Susan L. „The Rights of Women: Ideology, Policy and Social Change in
Yugoslavia.” In Women, State and Party in Eastern Europe, ur. Susan L i Mayer, G.
Alfred Wolchik, 417-459. Durham: Duke University, 1985.
Zaharijević, Adriana. „Fusnota u globalnoj istoriji: kako se može čitati istorija jugoslovenskog
feminizma.” Soiologija Vol. LVII, 2015: 72-89.
Zeva Goldman, Wendy. Women, the State and Revolution. Soviet Family Policy and Social Life
1917-1936. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

��ADELA JUŠIĆ
Kombinovana tehnika

�ADELA JUŠIĆ
Kombinovana tehnika

�ADELA JUŠIĆ
Crtež olovkom

��BIOGRAFIJE

CHIARA BONFIGLIOLI
AJLA DEMIRAGIĆ
DANIJELA MAJSTOROVIĆ
BORIŠA MRAOVIĆ
TIJANA OKIĆ
NARDINA ZUBANOVIĆ
ALEKSANDRA NINA KNEŽEVIĆ
SUNITA FIŠIĆ
KASJA JERLAGIĆ
ADELA JUŠIĆ

�196

BIOGRAFIJE

CHIARA BONFIGLIOLI trenutno radi kao EURIAS Junior Fellow u Beču
(Institut za humanističke znanosti, IWM), a sa Centrom za kulturološka i
povijesna istraživanja socijalizma (CKPIS) u Puli surađuje u okviru programa NEWFELPRO. Završila je preddiplomski studij političkih znanosti u
Bologni, te diplomski, postdiplomski i doktorski studij na Institutu za povijest
i kulturu (program Rodni studiji) u Utrechtu. Od 2012. do 2014. godine radila je na Sveučilištu u Edinburghu kao postdoktorantica i suradnica na
projektu CITSEE. U doktorskoj disertaciji bavila se ženskim političkim i
društvenim aktivizmom u Italiji i Jugoslaviji (1945-1957). Objavila je više
radova o povijesti žena i feminizma u europskom kontekstu. Posljednjih
godina istražuje utjecaj postsocijalističke tranzicije i deindustrijalizacije
na rodne odnose u bivšoj Jugoslaviji, s posebnim naglaskom na radnice u
tekstilnoj industriji.
AJLA DEMIRAGIĆ radi kao docentica na Filozofskom fakultetu Univerziteta
u Sarajevu. Na Odsjeku za komparativnu književnost i biliotekarstvo izvodi
nastavu iz predmeta Uvod u znanost o književnosti, Uvod u naratologiju i
Feminističke književne teorije. Pored angažmana na Odsjeku za komparativnu književnost i bibliotekarstvo, bila je angažirana i kao suradnica na
interdisciplinarnim postdiplomskim rodnim studijama Univerziteta u Sarajevu. Doktorirala je na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, sa temom Prikaz
rata u tekstovima bosanskohercegovačkih spisateljica: žensko ratno pismo
1992.-1995. Istraživački interes usmjeren joj je na feminističke teorije,
teorije pripovijedanja, te književno-teorijska istraživanja ratne književnosti.
DANIJELA MAJSTOROVIĆ vanredna je profesorica anglističke lingvistike
i kulturoloških studija na Filološkom fakultetu Univerziteta u Banjoj Luci.
Autorka je preko trideset članaka na temu reprezentacije, etniciteta, roda,
diskursne analize, medija i filma, kao i tri monografije: Diskurs, moć i međunarodna zajednica (2007, Filozofski fakultet, Banja Luka), Youth Ethnic and
National Identity in Bosnia and Herzegovina: Social Science Approaches (2013,
Palgrave, London) te Diskursi periferije (2013, Biblioteka XX vek, Beograd).
Urednica je tri zbornika: Living with Patriarchy: Discursive Constructions of
Gendered Subjects Across Cultures (2011, John Benjamins, Amsterdam),
U okrilju nacije: konstruisanje nacionalnog i državnog identiteta kod mladih u
Bosni i Hercegovini (2011, CKSP, Banja Luka), te zbornika Kritičke kulturološke
studije u post-jugoslovenskom prostoru (2012, Filološki fakultet, Banja
Luka). Producirala je i režirala dva dokumentarna filma: Kontrapunkt za nju
(2004) i Posao snova (2006). Predavala je i gostovala na brojnim domaćim i
stranim visokoškolskim ustanovama. Jedna je od pokretačica Banjalučkog

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

socijalnog centra i kao aktivistkinja bori se protiv nacionalizma, istorijskog
revizionizma, zalažući se za socijalnu pravdu i radnička pitanja. Trudi se da
živi i odgaja sina u skladu s feminističkim načelima.
BORIŠA MRAOVIĆ, istraživač, urednik i saradnik, dio je operativnog tima
Udruženja za kulturu i umjetnost Crvena, gdje se bavi istraživanjem političke ekonomije urbanog pitanja, upravljanjem urbanim resursima i
urbanom mobilizacijom, te priprema obimno istraživanje rave kulture u
Bosni i Hercegovini 1996.-2006. Objavljivao je tekstove u međunarodnim
časopisima i zbornicima, a urednik je zbornika Šta da napišem na zidu? u
izdanju Crvene. Dobitnik je istraživačkih stipendija Fonda otvoreno društvo
(2013-2014), ERSTE Fondacije za društvena istraživanja (2015-2016), a
u septembru i oktobru 2013. godine bio je gostujući istraživač Centra za
demokratske studije Aarau, u Švicarskoj. Radio je sa nizom lokalnih i međunarodnih organizacija i akademskih institucija na istraživanjima koja se
bave migracijama, izbornim sistemima, lokalnom upravom i političkom
teorijom.
TIJANA OKIĆ rođena je u Sarajevu 1986. godine. Studirala je filozofiju
i sociologiju, a potom magistrirala filozofiju na Filozofskom fakultetu
u Sarajevu, gdje je poslije bila uposlena u zvanje asistentice. Od 2015.
godine pohađa doktorski studij filozofije na Scuola Normale Superiore
u Pisi. Objavila je nekoliko filozofskih tekstova. Organizirala je i aktivno
sudjelovala u radu Plenuma u Sarajevu 2014. godine. Članica je uredničkog
tima Viewpoint magazina. Prevodi sa nekoliko jezika, uživa u čitanju poezije i
romana i priprema doktorat. Trenutno živi na relaciji Sarajevo – Pisa.
NARDINA ZUBANOVIĆ rođena je 1987. godine u Sarajevu, BiH. 2014. godine diplomirala je na Akademiji likovnih umjetnosti, Univerzitet u Sarajevu, odsjek skulptura, gdje trenutno pohađa magistarske studije. U svom
umjetničkom radu koristi različite medije, od skulpture do prostorne intervencije/instalacije, performansa, fotografije i videa. 2009. godine osnovala
je neformalnu kulturnu organizaciju Kolektiv Kreaktiva koja je producirala
preko 30 umjetničkih događaja (izložbe, radionice, koncerti i performansi) i
surađivala sa više od 100 kulturnih radnika/ca iz cijelog svijeta. Pored toga
što koordinira i osmišljava program Kolektiv Kreaktive, Nardina Zubanović
kurirala je i učestvovala na brojnim samostalnim i grupnim izložbama i art
radionicama u regiji i svijetu, u suradnji sa institucijama i udruženjima kao
što su: Historijski muzej BiH, izložba ZID 2015; Nacionalna galerija BiH,
Sara Art Fair, 2015; Klub ljubitelja sedme umjetnosti, Bahanalije, Sarajevo,

197

�198

BIOGRAFIJE

BiH, 2014; Centar La Kultur, Dani otvorenog ateljea, Sarajevo BiH, 2015. i
2016; Land Art kolonija festivala Javorwood, Jahorina, BiH, 2016; Factory
of Memories, Tirana, Albanija i Sarajevo, BiH, 2015; Actopolis, Crvena,
Sarajevo, BiH, 2016, itd.
ALEKSANDRA NINA KNEŽEVIĆ rođena je u Sarajevu, 1973. godine. Diplomirala je na Akademiji likovnih umjetnosti, Cetinje, Crna Gora, na odsjeku
za grafički dizajn. Radovi Aleksandre Nine Knežević se odlikuju čistom i suvremenom idejom, jednostavno komuniciraju internacionalnim vizualnim
jezikom, a predstavljeni su kroz razigranu tipografiju i ilustraciju. Za svoj
rad primila je brojna međunarodna priznanja i nagrade, a njeni radovi su
objavljivani u mnogim časopisima specijaliziranim za umjetnost i dizajn
(Communication Arts, Luezers Archive, Print, Typo, Fontmagazine…). 2010.
godine uvrštena je među 200 najboljih svjetskih ilustratora/ki (Luerzer’s
Archive: 200 Best Illustrators Worldwide 09-10). U razdoblju od 2006. do 2010.
godine bila je predsjednica Udruženja likovnih umjetnika primijenjenih
umjetnosti i dizajnera BiH (ULUPUBiH). Radi kao freelance dizajnerka i kao
dizajnerka i ilustratorka knjiga izdavačke kuće Buybook u Sarajevu. Za svoj
projekat Sarajevo Dingbats, 2014. godine dobila je godišnju nagradu sarajevskog Collegium artisticuma.
SUNITA FIŠIĆ rođena je u Livnu 1989. godine. Živi i radi u Sarajevu. Studira na
Akademiji likovnih umjetnosti u Sarajevu, na Nastavničkom odsjeku. Pored
ostalih medija, bavi se illustracijom, slikarstvom i uličnom umjetnošću.
Učestvovala je na brojnim izložbama širom svijeta, od kojih se izdvajaju:
Oslikavanje zida, LAB-1, Eindhoven, Holadija, 2016; slikarska radionica,
Grassroots projekat, Kolektiv Kreaktiva, LA Kultur, Sarajevo, BiH, 2015; Split
3D Street Art Festival, Split, Hrvatska, 2015; Beton IV Festival 3D street art,
Sarajevo, BiH, 2015; Mostar Street Art Festival, uljepšavanje zidova grada
Mostara, BiH, 2015; Samostalna izložba i oslikavanje zida, LAB 1, Dutch Design
Week, Eindhoven, Holandija 2014; Pecha Kucha prezentacija umjetničkih
djela, SOS Dizajn Festival, Kriterion, Sarajevo, 2014; Samostalna izložba
digitalnih radova, Bitola Open City Festival, Makedonija, 2014; Radionica
oslikavanja zidova na ulazu u Olimpijsku dvoranu Zetra, Kids festival, Sarajevo,
2014; Mostar Street Art Festival, uljepšavanje zidova grada Mostara, 2014;
Kolektivna izložba Inicijacija, Yage, Collegium artisticum, 2014, itd.

�IZGUBLJENA REVOLUCIJA:
AFŽ IZMEĐU MITA I ZABORAVA

KASJA JERLAGIĆ je rođena 1996. godine u Sarajevu, gdje živi i radi. Studira
na Akademiji likovnih umjetnosti Univerziteta u Sarajevu, odsjek grafika.
Kasja Jerlagić nalazi se na samom početku svoje umjetničke karijere, te je
do sada učestvovala samo na jednoj kolektivnoj izložbi - Kupujmo domaće u
galeriji Duplex100m2, Sarajevo, BiH, 2016. godine. Volontira u sarajevskim
galerijama Duplex100m2 i galeriji 11/07/95, te odnedavno radi u Charlama
galeriji u Sarajevu, koju vodi umjetnik Jusuf Hadžifejzović.  
ADELA JUŠIĆ je rođena 1982. godine u Sarajevu, BiH, gdje živi i radi.
Magistrirala je grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti, Univerzitet u
Sarajevu 2007. godine, te je 2013. magistrirala ljudska prava i demokratiju,
Univerzitet u Sarajevu i Bologni. Suosnivačica je Udruženja za kulturu i
umjetnost Crvena, u kojem radi od 2010. godine. Adela Jušić je izlagala na
oko 100 internacionalnih izložbi, uključujući bijenale Manifesta 8, Murcia,
Španija; Videonale, Kunstmuseum Bonn, Njemačka; Image Counter Image,
Haus der Kunst, München, Njemačka; Balkan Inisight, Pompidou Center,
Paris, Francuska, itd. Učestvovala je na više rezidencijalnih programa za
umjetnike/ce (ISCP, New York; Kulturkontakt, Vienna; i.a.a.b. Basel, itd).
Dobitnica je nagrade Young Visual Artist Award za najboljeg/u mladog/u
bosanskog/u umjetnika/cu 2010, Henkel Young Artist Price CEE 2011,
i specijalne nagrade Oktobarskog salona, Beograd, 2013. godine. Bila
je učesnica brojnih panela, radionica i konferencija (London School of
Economics, Royal College of Art, London, UK, itd).

199

�Zahvale: Svima, od Burme preko Pekinga, od Švedske
do Texasa koji su u sklopu projekta Šta je nama naša
borba dala? doprinijeli crowdfunding kampanji kojom
je prikupljen inicijalni fond potreban za digitalizaciju
arhivske građe. Zahvaljujemo se osoblju Historijskog
muzeja i Arhiva Bosne i Hercegovine, bez čije pomoći
stvaranje Arhiva antifašističke borbe žena Bosne i Hercegovine ne bi bilo moguće. Također, brojnim drugim
organizacijama i osobama koje su podržali naš rad i
obogatili sadržaj Arhiva: Muzej II zasjedanja AVNOJ-a,
UABNOR Centar Sarajevo, Savez antifašista i boraca
NOR-a Tuzlanskog kantona, Mediterranean Women’s
Fund, Eve Ensler, Nina Karač, Feđa Kulenović, Boro
Jurišić, Elvira Jahić, Stana Nastić, Lucija Mravić, Šemsa
Galijašević, Alija Maglajlić, Nasiha Porobić, Milka Jakšić,
Miholjka Reljić, Jelena Lazić, Ankica Đurić, članice i
članovi CRVENE i mnogi drugi.

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3650">
                  <text>Istraživački radovi</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Knjiga</name>
      <description/>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5825">
                <text>Izgubljena revolucija: AFŽ između mita i zaborava</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5826">
                <text>Za izdavača: Danijela Dugandžić&#13;
Urednica ilustracija: Adela Jušić&#13;
Ilustracije: Sunita Fišić, Aleksandra Nina Knežević, Kasja Jerlagić, Adela Jušić, Nardina Zubanović&#13;
Prijevod teksta Chiare Bonfiglioli sa engleskog jezika: Selma Asotić&#13;
Lektura: Mirjana Evtov&#13;
Grafičko oblikovanje i priprema za štampu: Leila Čmajčanin&#13;
Tiraž: 300&#13;
Štampa: Dobra knjiga, Sarajevo&#13;
ISBN: 978-9926-8131-0-9</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5827">
                <text>Urednice: Andreja Dugandžić i Tijana Okić</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5828">
                <text>Udruženje za kulturu i umjetnost CRVENA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5829">
                <text>decembar 2016.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5830">
                <text>Supported by Rosa Luxemburg Stiftung Southeast Europe with funds of the German Federal Ministry for Economic and Development</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5831">
                <text>Udruženje za kulturu i umjetnost CRVENA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5832">
                <text>SH, BH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5833">
                <text>12-IR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5834">
                <text>204 str.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="795">
        <name>2016.</name>
      </tag>
      <tag tagId="1">
        <name>AFŽ</name>
      </tag>
      <tag tagId="792">
        <name>Ajla Demiragić</name>
      </tag>
      <tag tagId="793">
        <name>Boriša Mraović</name>
      </tag>
      <tag tagId="576">
        <name>Chiara Bonfiglioli</name>
      </tag>
      <tag tagId="794">
        <name>Danijela Majstorović</name>
      </tag>
      <tag tagId="790">
        <name>revolucija</name>
      </tag>
      <tag tagId="791">
        <name>Tijana Okić</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="444" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="460">
        <src>http://afzarhiv.org/files/original/35984d6f608bd3223ca27c5370c5437e.pdf</src>
        <authentication>889be534db44b463d1308f7e93b05794</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4724">
                    <text>REVOLUTIONARY NETWORKS
Women’s Political and Social Activism
in Cold War Italy and Yugoslavia (1945-1957)

REVOLUTIONAIRE NETWERKEN
Politieke en Sociaal Activisme van Vrouwen
in Italie en Joegoslavie tijdens de Koude Oorlog (1945-1957)
(met een samenvatting in het Nederlands)

Proefschrift

ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de
rector magnificus, prof.dr. G.J. van der Zwaan, ingevolge het besluit van het college
voor promoties in het openbaar te verdedigen
op vrijdag 14 september 2012 des middags te 12.45 uur

door

Chiara Bonfiglioli
geboren op 24 januari 1983
te Bologna, Italie

�Promotor: Prof. dr. R. Braidotti

�A mia nonna Linda,
Una ragazza degli anni Quaranta
To my grandmother Linda,
A girl of the 1940s

�Contents

Acknowledgements . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9
Introduction .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12
 .
Chapter 1

Theoretical and methodological framework of the research. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
Introduction. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
1  Women’s history in Italy, Yugoslavia and the Italo-Yugoslav border area. .  .  .  .  .  .  . 24
1.1  Temporalities: the antifascist foremothers and the feminist generation. .  .  .  .  . 24
1.2  Women’s political history across time and across national borders. .  .  .  .  .  .  .  . 27
2  Women’s history during the Cold War: uncovering agency . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30
3  Trans-European feminist genealogies: challenging the East-West divide.  .  .  .  .  .  . 33
 .
4  Reading the cultural Cold War through a gender lens. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36
5  Cold War Orientalism and post-Cold War ethnography. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 37
6  Research methodology . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 40
6.1  Designing a research method . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41
6.2  Visits to archives in Italy and the former Yugoslavia . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 43
6.3  Archival sources . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46
6.4  Autobiographies, biographies and oral history interviews. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 49
6.5  Lost and found in translation: language and narrative . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 52
6.6  Across Europe: traveling locations . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 53
6.7  Across generations: subjectivity and agency.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 55
 .
Chapter 2

Women’s antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 60
 .
Introduction. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 60
1  The Second World War in Italy and Yugoslavia. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 62
1.1  The beginnings of the antifascist struggle. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 62
1.2  Italian and Yugoslav women’s encounters across borders during the war. .  .  . 65

�2  The foundation of the afž and the udi during the antifascist Resistance. . . .  68
2.1  Women’s resistance in Yugoslavia: the Antifascist Women’s Front (afž). .  . 69
2.2  Women’s resistance in Italy: the Groups for the Defense of Women (gdd)
	

and the Union of Italian Women (udi).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 72
 .

3  Assessing the impact of women’s participation in the Resistance. . . . . . . . . . . . . .  76
3.1  Images of female fighters in Yugoslavia and Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  77
3.2  Motherhood, “women” and femininity as consensual signifiers. . . . . . . . . . . .  79
3.3  Beyond representation: women’s agency in feminist historiography. . . . . . . .  82
Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  85
Chapter 3

The afž, the udi and the task of postwar reconstruction . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87
Introduction . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87
1  Women’s social work of national reconstruction . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 89
1.1  The first postwar afž congress (Belgrade, June 1945). .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 91
1.2  The first postwar udi Congress (Florence, October 1945). . . . . . . . . . . . . . . . 93
1.3  udi and afž engagements in social work in the postwar years . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 96
1.4  The paradigm of social motherhood after 1945. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 98
2  The 1946 Italian and Yugoslav Constitutions: formulating women’s rights . .  .  . 100
2.1  Overcoming women’s inferiority as a legacy of previous regimes. .  .  .  .  .  .  .  .  . 100
2.2  Women’s equality as citizens and workers, women’s difference as mothers. .  . 101
2.3  Women’s equality as a “prize” or as a “natural outcome” of the Resistance. .  . 104
3  The pedagogic character of antifascist women’s organizations . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 106
3.1  The udi and the afž as avant-gardes: educating the feminine masses. .  .  .  .  .  . 106
3.2  “Wearing trousers”: udi and afž leaders rejecting “work among women”. .  . 109
Conclusion. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 111
Chapter 4

Women’s internationalism after 1945. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 113
Introduction. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 113
1  The Women’s International Democratic Federation (widf) . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 117
1.1  The widf founding congress (November 1945, Paris) and the initial
	

activities of the widf . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 118

�2  Transnational encounters in the postwar period: the Yugoslav example. .  .  .  .  .  .  . 123
2.1  Yugoslav women’s international recognition and the claim over Trieste. .  .  .  . 124
2.2  Italian women abroad: the uncoupling of Italian identity from Fascism. .  .  . 128
2.3  The ambivalence of the Yugoslav model for Italian militants. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 131
3  The Italo-Yugoslav border area as a microcosm of Cold War battles. .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 135
3.1  For a Yugoslav Trieste: the Union of Italo-Slovene Antifascist Women (udais).136
3.2  “Let’s learn how to talk”: women’s class-based activism in a multi-ethnic city. 142
Conclusion. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 147
Chapter 5

From comrades to traitors: the Cominform Resolution of 1948. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 149
Introduction. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 149
1  The Soviet-Yugoslav split and its consequences on women’s internationalism. .  .  .  . 151
1.1  The First and Second Cominform Resolutions (June 1948 – November 1949). .  . 151
1.2  The isolation of Yugoslav delegates at the Women’s International Exhibition .155
1.3  “Sisterhood was no longer innocent”: the second widf Congress in Budapest. 159
1.4  The break of udi-afž relations and the exclusion of the afž from the widf. 163
2  Intra-communist wars in Yugoslavia, Italy and the Italo-Yugoslav border area. 170
2.1  The making of Yugoslav “Cominformists” . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 170
2.2  Enemy making: The afž and the udi amidst Cold War struggles . .  .  .  .  .  .  .  .  . 174
2.3  The effects of the Cominform Resolution in the Italo-Yugoslav border area. 179
Conclusion. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 183
Chapter 6

Into the field: the afž, the udi and the practice of emancipation . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 186
Introduction. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 186
1  The afž in the early Cold War era . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 189
1.1  afž campaigns in 1948–1953: women’s equality as a modernization project . .  .  . 189
1.2  From darkness to enlightenment: the campaign against feređže.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 192
 .
1.3  Feminist historiography and the dissolution of the afž in 1953. . . . . . . . . . . . 196
1.4  The women’s question as a social question: the iv and last afž Congress. .  .  . 199
2  The udi in the early Cold War era. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 205
2.1  udi campaigns in 1948-53: class conflicts and solidarity networks. .  .  .  .  .  .  .  .  . 205
2.2  Peasant movements in Southern Italy: a “woman with no name” . .  .  .  .  .  .  .  .  . 208

�2.3  The udi support of of war rape victims in Cassino province . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 211
2.4  Feminist historiography and the debate on the autonomy of the udi . .  .  .  .  .  . 214
Conclusion. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 220
Chapter 7

After 1956: national ways to women’s emancipation . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 224
1  The impact of 1956 on Italian and Yugoslav women’s organizations. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 228
1.1  A new climate within the udi: redefining emancipation and autonomy . .  .  .  . 228
1.2  Critical observers: Yugoslav sdž leaders and the widf . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 232
2  Women’s internationalism and its discontents. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 235
2.1  The widf and the geopolitical crises of 1956 in Suez and Hungary . .  .  .  .  .  .  .  . 235
2.2  Contesting Soviet hegemony: the widf Helsinki Plenum . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 237
2.3  The 1957 Ljubljana meeting between Italian and Yugoslav leaders. .  .  .  .  .  .  .  .  . 241
2.4  Women’s questions: autonomy, contraception and abortion . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 246
3  The difficult reconciliation in the Italo-Yugoslav border area . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 249
Conclusion. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 252
Concluding remarks and suggestions for future research . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 255

1  Women’s transnational activism in Cold War Europe . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 256
2  Gendering Cold War politics. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 261
3  Post-Cold War feminist narratives. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 263
List of abbreviations . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 267
Bibliography . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 269
Summary .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 289
 .
Samenvatting . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 292
Biography . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 296

��Acknowledgements

Writing a doctoral dissertation is definitely more about the journey than about the
destination. Although I am solely responsible for the final contents of the dissertation, and thus for its destination, I would like to thank the many fellow travelers who
made this journey possible. First of all, I am immensely grateful to the extraordinary
women who agreed to be interviewed and to share with me their personal stories. A
heartfelt thank you to Gordana Bosanac, Marisa Rodano, Ester Pacor, Luciana Viviani
and Vinka Kitarović, whose storytelling allowed me to travel in time and to understand the degree of political passion involved in women’s politics.
I am immensely grateful to my PhD supervisor Rosi Braidotti. Your generosity,
energy and deeply inspiring intellectual support sustained me along the way. Thank
you for believing in this project from the start – even when it wasn’t there yet – and
for encouraging me to be open to discoveries, while at the same time keeping in check
my Pindaric flights with a healthy dose of realism.
The ogc Institute at Utrecht University provided me with generous financial and
educational support, for which I am deeply grateful. Thank you to José van Aelst for
her warm support. The Graduate Gender Programme has been a wonderful academic
community, both for a master student and a PhD researcher. I have greatly benefited from the feedback of members of staff and colleagues, as well as from the PhD
Reading/Writing seminars. Thank you Berteke Waaldijk for your kind support and
generosity during these years. Many thanks also to the staff of the Graduate Gender
Programme, and particularly to Rosemarie Buikema, Sandra Ponzanesi and Trude
Oorschot. I also wish to thank all the fellow PhD researchers in Utrecht, and particularly those who became close friends in the course of time: Arla Gruda, Domitilla
Olivieri, Doro Wiese, Koen Leurs and Sabrina Marchetti. Thank you for your invaluable support at the various stages of the dissertation.
In Utrecht, I greatly benefited from the visits of Andrea Peto and Luisa Passerini,
and from their methodological advice. I am also grateful for the comments received
from professors in other departments or universities in the Netherlands. Thank you to
Ido de Haan for reading two chapters at an earlier stage, and to Hanneke Hoekstra for
her feedback during the 2011 PhD day of the Netherlands Research School of Gender
studies.
During the course of the research I presented and discussed my work in various
academic settings outside the Netherlands. I had the privilege to take part in the 2010
Summer Institute of the Oral History Research Office of Columbia University, New
York. I also immensely benefited from conference Unequal Sisters: Women, Gender,
and Global Inequalities in Historical Perspective organized by the International Fed-

9

�eration for Research on Women’s History at the Aletta Institute for Women’s History in August 2010, and from the workshop on Intimate Internationalism: Women
Transforming the Political in Postwar Europe at Potsdam University in October 2010.
In Amsterdam and in Potsdam, I could count on Francisca de Haan for feedback and
extremely inspiring conversations.
Thank you also to Xavier Bougarel and Fabio Giomi for their feedback during
the Afebalk seminar in Paris in May 2011, and to Ioana Cirstocea for her comments in
Paris and at the esf workshop in Strasbourg in November 2011. Many thanks also to
Rada Iveković for her support. I am also grateful to the Center for Women’s Studies in
Zagreb, and particularly to Renata Jambrešić-Kirin and to Rada Borić for their help
and suggestions at the beginning of the project.
I am indebted to the competent and helpful staff of the numerous archival institutions I have visited, and to the professors and colleagues who helped during the
fieldwork. My first thank you goes to the staff of the Aletta Institute for Women’s
History in Amsterdam, a wonderful place to dive into women’s history. In Italy, I am
thankful to the staff of the following institutions: Archivio Centrale udi, Casa Internazionale delle Donne (Archivia) and Istituto Gramsci in Rome; Narodna in Studijska
knijžica, Istituto Regionale per la Storia del Movimento di Liberazione nel Friuli Venezia Giulia and Istituto Livio Saranz in Trieste. At Istituto Saranz, Ariella Verrocchio
was particularly kind and helpful. In Trieste, I am also thankful to Gloria Nemec
and Patrick Karlsen for sharing their knowledge of the Julian Region. In Slovenia, I
am thankful to the staff of the Arhiv Republike Slovenije and particularly to Metka
Gombač. Thank you also to the staff of the Hrvatski Državni Arhiv in Zagreb, and of
the Arhiv Jugoslavije in Belgrade.
In Belgrade, Milovan Pissarri’s jokes were a welcomed break from the archival
boxes; equally important was his help in transporting around Belgrade the thousands
of photocopies I made. Thank you to Dubravka Sekulić for making sure that those
precious copies would safely reach the Netherlands. Thank you also to Pietro Bianchi
for finding a 1957 movie from East Germany in no time. Throughout my research I
was also lucky to be able to compare views with a number of colleagues and friends
from the former Yugoslavia. Ana Miškovška Kajevška shared her knowledge and her
archival discoveries on feminism and women’s activism with immense generosity.
Thank you also to Vladimir Unkovski-Korica for commenting upon an early draft
of Chapter 6, and for helping me not to get lost in the conundrums of Yugoslav selfmanagement. Thanks also to Katja Šrklj, Ivana Pantelić, Damir Arsenijević, Gal Kirn,
Jelena Petrović and Zsofia Lorand for sharing inspiring articles and suggestions.
In the Netherlands, and during my fieldwork trips, I could count on a wonderful
revolutionary network of friends from Zagreb, Rijeka and Zadar, who provided shelter, food, company and much more. These are Agata Juniku, Renata Marusić, Marko
Medved and Srđan Rahelić. In Ljubljana, I could count on the welcoming home of Tea
Hvala. In Belgrade, Marijana Mitrović and Katarina Lončarević have been amazing
colleagues, hosts and friends; they did all that was possible, and even more, to make
me feel welcome in the city.

10

�Throughout these four years, long-lasting friendships across Europe were a
source of energy, warmth and inspiration. In Paris, I could rely on the friendship and
encouragement of Karine Bomel, Manuel Bochaton and Adrien Arrous. Thank you
also to Jean-Numa Ducange for supporting me at the beginning of this project. My
thoughts also go to Jacques Mucchielli, a brilliant writer and a dear friend who is no
longer among us, and to my late teacher Daniel Bensaid, whose writings keep inspiring me. In Bologna, Giulia Ventura has always been there for me. I could also rely on
the warm support and friendship of Alessandra Landi. I also enjoyed the conversations with fellow Balkan traveler Francesco Mazzucchelli. Thank you also to Gabriella
Alberti for inspiring and supportive skype conversations across the Channel.
In Rotterdam, I am immensely grateful to Heleen Schröder for being such a
wonderful friend, and for taking care of the proofreading of this thesis so skillfully. I am also thankful for the generosity and warm hospitality of Carla and Piotrek
Świątkowski. During my life in the Netherlands I enjoyed the company of many wonderful people. A heartfelt thank you to Adda Ingolfsdottir, Aetzel Griffioen, Annabel
van Baren, Attilia Ruzzene, Duncan Chapple, Efrat Zehavi, Eliz-Mari Lourens, Gerdien Smit, Gijs van Wiechen, Giulia Maci, Jill Alpes, Sara R. Farris, Silvia Radicioni,
Stefania Azzarello, Roxana Morote and Virginia Virtù.
Last, I would like to acknowledge the fundamental, unwavering support received
from my family in Italy throughout the research process, which made all the difference.
Thank you to my parents Manuela and Moreno, my sister Elena, my uncle Daniele and
his family, and to our family friend Carlo. A thought goes to the memory of my beloved grandfather Mario, who left us in 2009. This thesis is dedicated to my grandmother
Linda, who has been a constant source of love, learning and inspiration.

11

�Introduction

Sometime in the mid-1930s, in a village near the city of Modena, Italy, a girl of eight
dared to ask a local Fascist chief: “Why you do not give my dad a job?” Her father, a
member of the local communist party, could not get any manual work in the village,
but had to support his wife and his five children by building streets in the Italian
colony of Ethiopia. A picture of that worker – tanned by the long hours spent under
the scorching sun, smiling among other street builders in post-1945 Italy – is one of
the iconic pictures in my family. That girl who revolted against injustice at the age of
eight is my maternal grandmother, the first antifascist woman I ever met, and the one
I grew up with.
I was born in “red Bologna”, in what has been defined as “the region of Italy with
the strongest left-wing traditions and the highest density of Communist Party membership in Western Europe” (Gundle 2000: 1). Crossed by the Gothic Line in the Second World War, it was also the Italian region with the strongest armed Resistance,
and the theatre of particularly violent retaliations against civilians during the Nazi
occupation of Northern Italy. The antifascist Resistance became the founding myth
of Bologna’s postwar history and of its communist administration, lasting from 1945
until 1999.
In 1989, the year that marked the end of the socialist bloc in Eastern Europe and
of communist parties in Western Europe, I was only six years old. But memories of
the Partisan struggle were present in many families, and outlasted the so-called “end
of history”. From my grandmother, I heard stories about my communist great-grandfather who “helped out the boys to get to the mountains” during World War Two,
and about my grandmother being saved from a bad injury caused by bomb shrapnel,
at the age of twelve, thanks to the penicillin provided by the Partisans. More family
memories appeared since I have embarked on this research. The same communist
great-grandfather allegedly kept a picture of Stalin at home, while a great-uncle, then
sixteen years old, had escaped to Yugoslavia after the war to avoid being put on trial
for his partisan activities.
“Fascism” and “antifascism” were still operative political categories when I became involved in politics in my high school years. I joined a group of students who
called themselves “born from the Resistance”, a form of protest against the first rightwing city council’s proposal to modify the city’s statute and to eliminate the phrase
“Bologna is a city born from the Resistance”. The myth of the antifascist Resistance
outlasted the Cold War, and was reappropriated by contemporary movements for global justice, in the midst of neo-liberal discourse and wars on terror.

12

�More than in any other place in Europe, when visiting my friends living in the
former Yugoslavia, I encountered a similar nostalgic trace of the Resistance myths,
and family memories of the antifascist struggle. But while our memories of war were
distant echoes of stories told by our grandparents, across the Adriatic the Yugoslav
wars (1991-1995) had just taken place. These “last wars”1 had destroyed the multicultural Yugoslav Federation born from the antifascist Resistance, through violence and
through forgetting. The massacre of Srebrenica (July 1995) was the largest one in Europe since World War Two.
Despite its closeness to Italy, the former Yugoslavia, starting from its very name,
was placed in an historical time that “we Europeans” had supposedly overcome. Both
the common past and the common present tended to be ignored in mainstream discourse, from the Fascist invasion of Yugoslavia during World War ii to the responsibilities of the international community during the “last wars”. In post-Cold War
historical revisionism in Italy, moreover, the antifascist Resistance and the idea of
communism had been increasingly equated with the Balkans, placed in a dangerous
zone at Italy’s Oriental border. The right-wing label of “Slavo-communist” epitomizes
how antifascism was equated with violence, and associated with the Balkan Other, as
if antifascist Resistance and communist ideas had never existed in Italy, or in Western
Europe.
It was a winding path that led me to formulate the research questions for this dissertation. I started out studying the feminist movements of 1970s Italy and Yugoslavia, and
I noticed some interesting parallels. In both countries, second wave feminists contested the Marxist doctrine of their respective communist parties, according to which
women’s emancipation was subordinate to class struggle. In both countries, feminist
activists had to confront their foremothers, the partisan women who had fought in
the antifascist Resistance and who had engaged in women’s mass organizations such
as the Italian Women’s Union and the Antifascist Women’s Front.
Moreover, while researching transnational connections between feminist women
in Italy and Yugoslavia in the 1970s, I found hints of earlier exchanges between antifascist women in Italy and Yugoslavia after World War Two. In the 1970s, Italian feminists felt that their Yugoslav sisters had a lot to learn from them. Yugoslav feminists
were invited to give up their illusions about socialist emancipation, and to engage in
their autonomous struggle against patriarchy (Bonfiglioli 2011a). This is a far cry from
the situation in 1946, when Italian antifascist women felt that they had a lot to learn
from their neighboring Yugoslav comrades, since they had managed not only to liberate their country, but also to carry out a successful socialist revolution after the war,
like in the Soviet Union.
Between the Second World War and the second wave of feminism, however, lay
the uncharted historical period of the Cold War. While many scholarly publications
dealt with women in the Resistance, and with 1970s feminist movements, the con1	 The expression “last wars” in the post-Yugoslav successor states refers to the Yugoslav wars
of the 1990s, to distinguish them from the previous war, that is Second World War.

13

�nections between different generations2 of antifascist and feminist activists were under-researched. Since after 1989 the communist and socialist legacy in both Western
and Eastern Europe has been largely discredited, the experiences of women within
communist parties and mass organizations (particularly in the early Cold War years)
remain largely unexplored. In order to fill in these gaps, I worked with the following
research questions: Which forms of women’s activism existed in Italy and Yugoslavia
in the Cold War period? How did Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations contribute to women’s emancipation in their respective countries?
The transnational dimension of the “women’s question”3 in postwar and Cold
War Europe is also largely overlooked. The research available tends to have a national
focus, or to use a comparative focus that is still affected by a Cold War paradigm.
Generally, Italy is compared to countries in Western Europe, and Yugoslavia with
other countries from the former Eastern bloc. In post-Cold War Europe, the material
and imaginary division between West and East still haunts women’s and feminist history. This led to another set of research questions: which transnational connections
were established between Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations in
the Cold War period? Which discourses about women’s emancipation circulated between East and West, across Italo-Yugoslav borders?
In this study I trace a transnational history of women’s antifascism and internationalism in Italy and Yugoslavia during the Cold War, challenging the post-Cold War,
Orientalist idea of the “Balkans” as existing in a time zone outside “Europe”. In this,
the study has been inspired by post-colonial and post-socialist scholars who have
challenged the Western image of the Other as distant not only in space, but also in
time. As anthropologist Johannes Fabian (1983: 92) argues, “somehow we must be able
to share each other’s past in order to be knowingly in each other’s present”.
The research stems from an autobiographical and scholarly interest in the way
historical, geographical and political locations shape women’s and feminist history,
and the production of feminist knowledge. As Rosi Braidotti (2011a: 16) writes, a “location” is “not a self-appointed and self-designed subject position, but rather a collectively shared and constructed, jointly occupied spatiotemporal territory. A great deal
2	 I am using here the concept of generation not in the sense of a determined age group but
in the sense of a political generation, namely a generation sharing a common significant political experience, as suggested by Luisa Passerini (2006: 15). Passerini explicitly mentions the
generation of the antifascist Resistance and the 1968 generation as examples of this usage of the
concept of generation in current historical studies. See also Passerini (1996).
3	 The ‘women’s question’ or the ‘woman question’ is a term that has been employed since
the second half of the nineteenth century to designate a number of social problems related to
women’s role in the modern industrial society. In Marxist theory, this formulation was used
to tie the resolution of women’s oppression to the advent of a socialist society. State socialist
regimes – including Yugoslavia – claimed to have solved the women’s question in the Cold War
era, through advanced legislation, equal access to education and labor, and the socialization
of child care. This Marxist formulation was challenged by second wave feminist movements.
Adrienne Rich (1986) for instance wrote: “We are not ‘the woman question’ asked by somebody
else; We are the women who ask the questions.”

14

�of our location, in other words, escapes self-scrutiny in that it is so familiar, so close,
that one does not even see it.” It is this “jointly occupied spatiotemporal territory” that
I have tried to investigate here, by providing a transnational genealogy of antifascist
women’s organizations in Italy, Yugoslavia, and in the Italo-Yugoslav border area between 1945 and 1957.
Exploring this location entailed a personal journey. I discovered sides of Italian history that were previously unknown to me. I was also plunged into learning the official
language of the former Yugoslavia, often defined by post-Yugoslav citizens as “our
language” (naš jezik), for lack of less problematic definitions. Before I embarked on
months of archival research in Rome, Belgrade, Trieste, Ljubljana and Zagreb, I had
no idea of the richness of the multi-lingual material that I would encounter. In order
to do justice to this material I chose to limit my study to the years 1945-1957. Women’s
organizations founded during the Resistance, such as the Union of Italian Women
and the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia, continued to function in the postwar and early Cold War period, with millions of affiliated members in their respective
countries. For many women who had taken part in the Resistance, the postwar and
early Cold War period was a moment of fervent activism at the regional, national and
international level.
The historical traces of this intense period were scattered in a myriad of national
and local archives, mostly consisting of minutes of meetings, reports, and correspondence from the 1940s and 1950s. The main sources for this dissertation are archival
documents that I selected and translated from Italian, Serbo-Croatian, Slovenian and
French. Although I conducted a number of oral history interviews, and I analyzed a
wide array of autobiographies and memoirs written by key antifascist women from
Italy and the former Yugoslavia, archival sources constitute the backbone of the dissertation. Oral history interviews and autobiographies represent a crucial complement to the archival research, guiding my interpretation of the archival documents.
The dissertation is based on three main theses. The first thesis is that antifascist women’s organizations played an active role in everyday Cold War politics in Italy and Yugoslavia. As a result of historical and epistemological erasures, the story of women’s
political activism in the Cold War period is largely untold. Throughout the dissertation, therefore, I reconstruct the different forms of women’s activism and explore
the complexities and limits of left-wing women’s political agency and subjectivity. I
focus in particular on the female leaders of antifascist women’s organizations, and on
their position towards the base of rank-and-file militants, and towards the “feminine
masses” they strived to reach. I also investigate to what degree Italian and Yugoslav
women’s organizations were autonomous from their respective communist parties.
My second thesis is that Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations
were crucial in promoting women’s emancipation in the Cold War period. Antifascist
women’s organizations allowed a multitude of women to take part in politics for the
first time, and promoted women’s literacy on a large scale, as well as access to work
and political participation. On the basis of a Marxist faith in modernization and his-

15

�torical progress, antifascist female leaders fought against women’s juridical, economic
and social inferiority, at the risk of being accused of “feminism” by their male comrades. Contrary to the common belief that women’s organizations disregarded the
private sphere, I shall demonstrate that women’s oppression in the private sphere and
male violence were actively challenged. Furthermore, traditional conceptions of family and motherhood were reformulated in a progressive sense.
Thirdly, I posit that Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations provided
women with imaginary and physical connections across national and Cold War borders,
not only between East and West but also between the West, the Second World and the
Third World. These connections have largely been forgotten. As I shall demonstrate,
however, women’s antifascist internationalism allowed progressive ideas about women’s emancipation to circulate across borders. I explore the bilateral and multilateral
relations of the Union of Italian Women and the Antifascist Women’s Front, and their
shifting position within the Women’s International Democratic Federation (widf).
This study focuses on women’s activism during the Cold War, a theme that has been
traditionally neglected in women’s and feminist historiography. The Cold War era –
itself situated “between the waves”, that is, the first and the second waves of feminism
(Carlier 2009) – has usually been represented as a period lacking in activism. I aim
to challenge this view by exploring the national and international activities of two
women’s organizations founded during the antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia, the Italian Women’s Union (Unione Donne Italiane – udi) and the Antifascist
Women’s Front of Yugoslavia (Antifašistički Front Žena Jugoslavije – afž) between
1945 and 1957. In particular, I look at the connections between the leaders of these
two organizations, and at their role in setting a national and international agenda for
the “woman’s question” during the Cold War and before the emergence of the second
feminist wave.
I use the cases of Italy and Yugoslavia to explore what Svetlana Slapšak (2000a)
describes as the “complicated, dynamic and rather disappointing love affair between
women and left-wing movements” in the second half of the twentieth century. As
Geoff Eley argues referring to Western Europe, “whatever the detailed complexities
and contradictions in the relationship of women to socialism, it is a salient fact of
twentieth-century political history that female enfranchisement followed the fortunes
of the Left. When socialist projects captured the popular imagination (…) the space
was also open for expanding women’s participation” (Eley 1998: 519).
Particularly significant with respect to the complex relationship between the
women’s movement and the left, is the history of women’s internationalist and antifascist organizations created during Second World War. While the udi and afž leaders
were to a large extent communist party militants engaged in party politics, they also
had the task to ameliorate women’s everyday lives and to promote women’s rights on
a nation-wide scale. For this, they relied on the egalitarian discourses promoted by
communist parties, nationally and internationally. The task of women’s emancipation,
however, created conflicting loyalties: at the national level male activists often resisted
women’s participation and encouraged a gendered division of political labor within

16

�the party, while at the international level broader geopolitical issues such as peace and
disarmament were given a primacy over women’s emancipation.
In addition to their activities at the local level, women’s organizations were also
active producers of Cold War cultural discourses at an international level. They were
producing what Buck-Morss (2000) calls “dreamworlds”, or imaginary projections
that stemmed from East-West connections. Through women’s organizations affiliated
to the Women’s International Democratic Federation, progressive ideas circulated
across Cold War borders, ideas about equal rights for women in the public sphere,
but also ideas about women in the private sphere, particularly motherhood. Motherhood was conceived of as a social phenomenon that had to be taken care of by
state institutions through welfare and health provisions. A telling example of transnational circulation of ideas on progressive conceptions of motherhood is the one
of the Lamaze method of childbirth. French obstetrician Fernand Lamaze learnt the
method of “painless childbirth” in the Soviet Union, and he experimented with it in
the maternity ward at the Parisian Metallurgists’ Polyclinic, known as Les Bluets, from
1951 onwards (Michaels 2011).
After 1989, traces of post-socialist nostalgia can be found not only in Eastern Europe
and in the successor states of former Yugoslavia, but also in Italy and France, two
Western European countries where communist parties played an important political
and social role in the second half of the twentieth century. The utopian trace of socialism’s unfulfilled promises – of women’s emancipation and liberation, of social justice,
of multi-national and multi-ethnic coexistence – can be found in the contemporary
nostalgic accounts of former left-wing activists, both in Italy, a capitalist country that
hosted the largest communist party in Western Europe, and in Yugoslavia, a socialist
country that abandoned the Soviet bloc in 1948, and became geopolitically closer to
the West and to the Third World in later years (Bonfiglioli 2011b; Castellina 2011; Foa,
Mafai and Reichlin 2002; Luthar and Pušnik 2010).
By comparing Italy and Yugoslavia, I intend to challenge Cold War mental and
scholarly mappings between the First, Second and Third World (Chary and Verdery
2009). The comparison between these two different geopolitical contexts arises not only
from their geographical proximity, but also from a personal desire to highlight commonalities and processes of “transculturation” (Cerwonka 2008) and “translation” (Iveković
2010) beyond the usual epistemic “East-West” division of feminist ideas and women’s
activism across Europe. As a number of scholars have shown, Cold War mappings are
still very much present in the assessment of women’s organizations and feminist ideas in
post-Cold War Europe. Gender scholars from Eastern and Central Europe have pointed
to the hegemony of Western liberal feminist thought, as well as to the ‘othering’ of women living in post-socialist states, through the academic and scholarly confinement of
Eastern European “difference” (Blagojević 2009; Cerwonka 2008; Ghodsee 2010; Regulska 1998). This process of “othering” and victimization is even stronger in the case of the
Balkans since the break-up of the Yugoslav Federation in the 1990s (Bakić-Hayden 1995;
Helms 2003; Todorova 1997). Mainstream Orientalist discourses construct the Balkans
as different from Europe not only in space, but also in time.

17

�Because of their connection to socialist regimes, women’s state organizations in
Eastern Europe have often been represented as “transmission belts” of state ideology.
In feminist literature, these organizations have frequently been portrayed as detrimental to women’s rights and interests, and their members have been described as
manipulated and deprived of agency (Cirstocea 2011; Nowak 2009; Penn and Massino
2009). The same happened with communist women’s organizations in the West, and
with the Women’s International Democratic Federation, which connected West, East
and the global South (De Haan 2010a). I agree with Raluca Popa when she argues that
“it is important to challenge this stigma and to recover and reassess the history of
communist women’s activism, not only for women’s history but also for understanding political history; it offers crucial insights into the actual working of communist
regimes at the interface between official discourses and party power, and the everyday
lives of elite individuals” (Popa 2009: 74).
Even in Western Europe and in the United States, Cold War and post-Cold War
anti-communism had the effect of obscuring the continuities between the radical
women’s movements and organizations of the 1940s and 1950s and the feminist second
wave (MacLean 2002; Storrs 2003). Recent studies have explored the importance of
women’s left-wing, labor and antiracist activism in Cold War times, and the influence
of Marxism and antifascism in the United States and Canada, also via the emigration
of Jewish exiles from Europe (Cobble 2004; Horowitz 1998; Lerner 2002; Thorn 2010;
Weigand 2001). Scholars are now debating the “theoretical and historical relationship between feminism, communism and (state) socialism” (De Haan 2007), as in the
Forum hosted by the first number of the review Aspasia in 2007. New research also
emphasises how different forms of women’s international activism were shaped by
Cold War struggles and national interests, notably in relation to un conferences and
assemblies on the status of women (Ghodsee 2010; Laville 2002; Popa 2009).
Cold War debates on women’s emancipation were transnational, and emerged in
connection to left wing, antifascist and antiracist movements. By proving this point,
the study aims to provide a different narrative of European feminist genealogies (Griffin and Braidotti 2002), one that challenges the contemporary mainstream framing of
“Western” feminist histories. As Hemmings has convincingly argued, contemporary
discourses tend to frame gender equality as “Western, capitalist, and democratic, and
the West, capitalism, and democracy themselves as sites that create the possibility of,
and reproduce, rather than hinder, gender equality” (Hemmings 2011: 9). This framing of gender equality is based on a temporal fantasy of “a shared oppressive past,
already moved beyond in the West, but culturally present for the South and the East”
(2011: 149). In this way, gender equality is described as a Western trademark that can
be exported globally, in the non-Western or post-socialist context.
By showing the “entangled history” (Werner and Zimmerman 2006; Carlier 2010)
of women’s antifascist organizations in Italy and Yugoslavia, I contest the Cold War
historical fantasy of a “time lag” between Western and non-Western Europe, between
Italy and former Yugoslavia, between capitalism and socialism. Large numbers of
women living in Italy, Yugoslavia, and in other countries across Europe shared the
experience of political repression, violence, injustice and threat of direct extermina-

18

�tion under Nazi-Fascism. Many participated in the clandestine and dangerous work
carried out during the antifascist Resistance and many shared the personal losses suffered during the war. In 1945, antifascist women in Italy and Yugoslavia engaged enthusiastically in the reconstruction effort. They placed their hopes in the new political
systems that emerged after the war, and actively worked to bring an end to poverty
and class oppression, as well as to promote women’s rights and women’s participation
in the political realm.
Quintessentially interdisciplinary, this research is placed at the intersection between
women’s and feminist history, Cold War political history, post-socialist and post-colonial studies. I will now describe how these different disciplines are interwoven within
each chapter. The first chapter of my dissertation contains the theoretical and methodological frameworks of the research. I discuss in some detail the different scholarly
debates to which I wish to contribute, namely current debates about women’s activism during the Cold War period, as well as debates on European feminist genealogies
across East and West. I define the theoretical frameworks that allowed me to navigate
across the empirical material I had selected, particularly the frameworks of the “cultural Cold War” and of “Cold War Orientalism”, articulated from a gendered perspective. I provide an outline of contemporary scholarly debates about women’s history in
Italy and post-Yugoslav successor states, and discuss the possible reasons for which
antifascist women’s activism in Cold War Italy and Yugoslavia has been written out
of history. In the final part of Chapter 1 I describe the research methodology; I cite
the reasons for the choice of an historical narration, and I discuss the types of document analyzed throughout the dissertation, highlighting their potentials and their
limitations. I end the chapter by reflecting on my own post-Cold War, feminist, transnational, multi-lingual location, discussing how it influenced my relation towards
the Cold War era and towards the generation of antifascist women of Southern and
South-Eastern Europe I choose to study.
In the remainder of the dissertation I organize the empirical material collected from
archival research, oral history interviews and autobiographies in an historical narrative. The empirical part of the dissertation is divided into six chapters, conforming to
both a chronological and thematic order. Each chapter in a different way argues the
three main theses of the research: I demonstrate that Italian and Yugoslav antifascist
women’s organizations played an active role in everyday Cold War politics, that they
were crucial in promoting women’s equal rights in the Cold War period, and that they
provided women with imaginary and physical connections across national and Cold
War borders. Each chapter is introduced by an episode from a life story of an antifascist Italian or Yugoslav militant. This gives an immediate, tangible example of the
complex political issues unraveled within each chapter, but also makes apparent how
women’s personal stories were entangled with broader geopolitical narratives.
Chapter 2, Women’s antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia, provides an introduction to the complex history of the antifascist Resistance across the Italo-Yugoslav border. The chapter describes how transnational encounters between antifascist

19

�women had already started during World War Two, in Fascist jails or in concentration
camps, such as the women’s concentration camp of Ravensbruck. I compare the historiography about women’s participation in the antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia, relying on the secondary literature which describes the foundation of Italian
and Yugoslav women’s antifascist organizations, the Union of Italian Women (udi)
and the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (afž).
Chapter 3, The aftermath of the war: the udi, the afž and the task of reconstruction, examines the postwar activities of the udi and afž at the local level. Archival
documents about the 1945 congresses of the two organizations are described, contextualized and compared, analyzing the definitions of women’s emancipation adopted
by antifascist female leaders in postwar Italy and Yugoslavia. The chapter shows how
antifascist women’s activism continued in the postwar period, notably in the field of
reconstruction and social work, as well as in the drafting of women’s political, economic and social rights in the new Yugoslav and Italian Constitutions of 1946. This
chapter mainly contributes to the second thesis of this dissertation, demonstrating
that Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations were crucial in promoting
women’s emancipation in the postwar and Cold War period.
In contrast to the preceding emphasis on udi and afž local activities in favor of
women’s emancipation, Chapter 4, Women’s internationalism after 1945, focuses on the
active role played by antifascist women’s organizations in everyday Cold War politics
in Italy and Yugoslavia, and on the connections established by udi and afž members
across borders. Based on extensive archival research, the chapter recounts how Italian and Yugoslav women’s organizations established bilateral and multilateral relations within the framework of the newly founded Women’s International Democratic
Federation (widf). The case of the antifascist women’s organization of Trieste, the
Union of Italo-Slovene Antifascist Women (Unione Donne Antifasciste Italo-Slovene
– udais), is also introduced in this chapter, illustrating how ideas about women’s
emancipation circulated at the international, national and local level.
Chapter 5, From comrades to traitors: the Cominform Resolution of 1948, provides
an analysis of the Soviet-Yugoslav split of 1948-1949, focusing on its impact on Yugoslav, Italian and Italo-Slovene women’s organizations in Trieste. In particular, I discuss
the exclusion of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia from the Women’s International Democratic Federation in 1949. The chapter affirms the notion that women’s
organizations were active producers of Cold War narratives, and indicates how these
narratives contributed to political repression and to the creation of internal and external enemies. The transnational perspective allows me to highlight the role of the
widf, the afž, the udi and udais in the production of Cold War narratives, and the
part played by the leaders of these organizations in promoting the interests of their
respective communist parties at the international level.
Chapter 6, Into the field: the afž, the udi and the practice of emancipation, covers
a number of activist campaigns conducted by afž and udi in the less developed, rural
areas of Italy and Yugoslavia between 1948 and 1953. The campaign against the full veil
(feređže) in Yugoslavia and the campaign in favor of Italian women victims of rape by
Allied soldiers in wwii are pertinent examples. While the previous chapter examined

20

�how women’s organizations aligned themselves with their respective communist parties in international politics, this chapter highlights the conflicts that arose between
women’s organizations and communist party cadres at the local level, on issues such
as violence against women and the gendered division of labor within the party. Issues
that have been widely debated by feminist historians, such as the degree of political
autonomy of the udi and the afž in the early Cold War period, as well as the dissolution of the afž in 1953, are discussed in detail.
In Chapter 7, After 1956: national ways to women’s emancipation, I analyze the
changes in the Cold War geopolitics of 1956, and its effects on women’s organizations
in Italy, Yugoslavia and Trieste. In this chapter I discuss the new “autonomous” political line chosen by the udi in these years as well as Italian and Yugoslav female leaders’ critique of Soviet hegemony. I examine how antifascist leaders worked to transform the methods and goals of the Women’s International Democratic Federation by
strengthening the focus on women’s rights. I look, moreover, at Yugoslav female leaders’ engagement in the politics of Non-Alignment, in connection with Third World
women’s organizations and decolonization movements. The main three theses of the
dissertation are reestablished in this chapter: Italian and Yugoslav antifascist women’s
organizations played an active role in everyday Cold War politics, favoring the circulation of progressive ideas about the “women’s question” across Cold War borders,
including the Italo-Yugoslav border.

21

�Chapter 1

Theoretical and methodological framework of the research

Introduction
Listening today to the voices of women from the past,
one sees not only the mistaken choices which should not to be repeated,
but also the unspent reserves of utopian energy.
For it is an irretrievable picture of the past, which threatens to disappear
with every present, which does not recognize itself as meant in it.
(Lydia Sklevicky, quoting Walter Benjamin’s Fifth thesis on the concept of history)4
In the late 1970s and early 1980s, Zagreb feminist historian Lydia Sklevicky (1952-1990)
started to investigate women’s postwar history in the Yugoslav context from a gender
studies perspective, conducting some pioneering research on the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia during Second World War and in the postwar period. While
researching women’s history before and after the socialist revolution, the feminist
historian was confronted with the ‘invention of tradition’5 promoted by the socialist
authorities, according to which “women have always been ideally integrated into the
revolutionary (socialist, communist) tradition” (1989a: 70). According to this ‘invented tradition’, women’s emancipation was an inevitable consequence of the socialist
revolution, and not a result of longstanding women’s struggles. Despite the fact that
women’s emancipation was presented as a consequence of socialism, however, predominant historical narratives followed a typical patriarchal pattern. Yugoslav history
schoolbooks, in fact, figured “more horses than women” beside the usual male heroes
(Sklevicky 1989a). Lydia Sklevicky confronted the official version of women’s history
promoted by socialist authorities, which, she argued, had erased women’s agency
throughout history. She challenged the patriarchal character of dominant socialist
4 	 Sklevicky’s original passage (1996: 69) goes as follows: “Osluškivanje glasova žena iz
prošlosti danas može ukazati podjednako na pogrešne izbore koje ne bi trebalo ponavljati, kao
i na neistrošene rezerve utopijske energije. Jer sa svakom sadašnjosti može u nepovrat iščeznuti
slika prošlosti, u kojoj ona nije znala prepoznati sebe (Walter Benjamin).”
5	 Sklevicky borrows this formula from Hobsbawm and Ranger (1983). As defined by
Hobsbawm, the term encompasses “a set of practices, normally governed by overtly or tacitly accepted rules and of a ritual or symbolic nature, which seek to inculcate certain values and norms
of behaviour by repetition, which automatically implies continuity with the past” (1983: 1).

22

�histories of her time, which excluded women as historical subjects. After a meeting
with the surviving editor of the 1939-1941 women’s journal Ženski Svijet, Sklevicky
wondered: “How was it possible that a tradition of struggle, of commitment with the
highest personal costs, and which would have energized generations of women, had
been simply wiped out of my generation’s historical consciousness?” (1989a: 68).
The dominant historiography of the Second World War, in which women were
excluded as autonomous historical subjects, was unchallenged in Yugoslavia and Italy
until the 1970s. Only with the emergence of second wave feminism was the history
of women’s participation in the antifascist Resistance – a founding myth of socialist
Yugoslavia and of republican Italy – beginning to be investigated in depth, through
archival research and through oral history (Sklevicky 1989a; Pieroni Bortolotti 1978b).
As a researcher, I am the beneficiary of the feminist challenge to orthodox historiography about the antifascist Resistance in the Second World War.
There exists, however, a comparable gap within feminist history writing: while
women’s participation in the antifascist Resistance and women’s involvement in the
second feminist wave were treated as crucial events for women’s history, the Cold
War period in Italy and Yugoslavia was rarely researched. The Cold War has for a long
time been considered a period of conservatism and moderation, in which women’s
political participation in state institutions or party politics had scant relevance for
subsequent generations of female activists. In this chapter I argue that this vision of
Cold War women’s lack of political agency is itself an ’invented tradition’, which risks
obscuring the radical genealogies of European feminism in Western and Eastern Europe, and the multilayered character of women’s activism in the Cold War period. I
also argue for the need to overcome a strictly national framework when engaging with
women’s political activism in Italy and Yugoslavia during the Cold War.
In the first section of this chapter I provide a literature review of women’s and
feminist history in Italy and the former Yugoslavia. I particularly examine the influence that second wave feminism had on the writing of women’s history of the antifascist Resistance and of the Cold War period. In the next sections I address current
scholarly debates on Cold War women’s activism, as well as current debates about
European feminist genealogies, which have deconstructed an image of post-socialist,
Eastern European women as absolutely “different” from their Western counterparts. I
also reflect on the importance of new historical studies of the Cold War, as well as of
post-socialist and post-colonial studies for this research, and finally provide a detailed
account of the methodological framework chosen for this book.

23

�1. Women’s history in Italy, Yugoslavia and the Italo-Yugoslav border area
1.1. Temporalities: the antifascist foremothers and the feminist generation
In short, the history which Yugoslav children are taught is the history of wars,
uprisings, and conflicts (…) [m]en stand up proudly on the stage of history
in their own right, illustrated by the relative variety of their activities
and occupations, while women are in the majority of cases depicted as wives,
mothers, daughters, old women; in the most positive case, as fellow travellers.
(Lydia Sklevicky 1989a: 70)
The “women of the Resistance” were always “mothers and spouses” of the house,
performing a double work, a double duty, and if nobody spoke of a double death,
it was only because in the world one dies – even women – only once.
And they liked the family as it was; they abhorred abortion,
they hadn’t even desired the right to vote, so that, ultimately,
if these allegations are to be taken seriously, we cannot understand
why they sided with the antifascists…
(Franca Pieroni Bortolotti 1978a: 9-10)
In the late 1970s and 1980s the prevailing image of women who had taken part in
the antifascist Resistance in Yugoslavia and Italy was a “pacified”, reassuring one, in
which women appeared only as mothers, spouses, daughters of heroes, or as sacrificial martyrs (Sklevicky 1989a; Pieroni-Bortolotti 1978a; Rossi-Doria 2000). Feminist
historians in Yugoslavia and Italy interrogated the erasure of women’s agency from
the dominant historiography of the Resistance. In this way, they questioned the public memory of the antifascist Resistance, a founding myth of the Yugoslav and Italian
postwar political systems. .
Italy after 1968 saw a veritable boom of historical publications related to women’s
participation in the antifascist Resistance and to women’s engagements in politics.
Feminist groups coexisted with student movements and with the groups of the “extra parliamentary” left. This opened up an intellectual and political space for historical research on subaltern subjects. The anti-authoritarian turn of the new social
movements inspired pioneering studies of women, peasants, Southern workers, factory workers, mental patients, prisoners, and so on (Passerini 1992, 1996, 1998, 2011;
Pieroni Bortolotti, 1978b). The oral history publications of these years were aimed
at recovering the personal voices and life stories of female partisans (Bruzzone and
Farina 1976; Guidetti Serra 1977), as well as the voices of female party militants and
antifascist leaders (Scroppo 1979; Lilli and Valentini 1979). These feminist initiatives
dovetailed with the more institutional historiography and official commemorations of
the antifascist Resistance.6
6	

24

An important conference on women in the antifascist Resistance in the region of Emilia-

�In Yugoslavia, the emergence of social movements and grassroots activism after
1968 was more limited due to the specific authoritarian organization of the socialist
state. The critique of socialist authorities was less likely to be expressed through innovations in historical narration, a domain that was traditionally monopolized by the
state authorities. Dissident critiques were expressed instead through a return to leftwing Marxist philosophy, via the dissident circle formed around the Praxis journal
(Sher 1977), as well as through experimental artistic practice (Đuric and Šuvaković
2003) and film-making, notably through a series of experimental, desecrating movies,
which became known as “the Black Wave” (Kirn, Sekulić and Testen 2011). Dissident
circles rarely discussed feminism and were in fact often reproducing patriarchal stereotypes (Slapšak 2002; Žikić 2010). Apart from Sklevicky’s pioneering archival research,
other historical works on women’s participation in the Yugoslav Resistance maintained an ideological, hagiographic character throughout the 1970s, and did not focus
in any way on women’s subjective experiences (Batinić 2009: 8; Verginella 2009).
Despite these political and social differences, however, in both countries the main
“moral authority” over antifascist memory still belonged, in the 1970s, to the political parties that were considered the heirs of the antifascist Resistance. These were the
League of Communists in Yugoslavia, at the head of the state apparatus, and the Communist Party in Italy, which, by the late 1970s, had become partially integrated within
state institutions through its strategy of “historical compromise” with the ChristianDemocracy (Rutar 2007; Sassoon 2003). In both countries, communist parties represented the “reason of the state” in the eyes of the new social and dissident movements
born after 1968, whose demonstrations and demands had been regularly condemned
and repressed by national and local authorities.7
Feminist activists, notably, faced the condemnation of feminism by state authorities, and the conservatism of the official left when it came to burning issues such as
divorce and abortion bills in Italy, or when it came to the widening gap between juridical equality and women’s everyday lives in Yugoslavia.8 In the discussions on the
“women’s question”, second wave feminists were confronted with the moral authority
of their older antifascist foremothers, affiliated to political parties well as to official

Romagna was organized in 1977. Leading women’s historians of the time, communist Franca
Pieroni Bortolotti and Christian-Democrat Paola Gaiotti de Biase, edited the three volumes of
conference proceedings. See Pieroni Bortolotti (1978a) and Gaiotti de Biase (1978).
7 	 About 1968 in Italy and Yugoslavia, see Klimke and Scharloth (2008); about student protests and 1968 in Yugoslavia, see Pervan (1978); see also Tomic and Atanackovic (2009); about
Italy’s social movements during after 1968, see Lumley (1990).
8	 See Bonfiglioli (2008). About feminist movements in Italy, see the recent anthology curated by Bertilotti and Scattigno (2005). About the gap between formal equality and women’s everyday lives in socialist Yugoslavia, see Meznarić (1985), Woodward (1985) and Ramet (1997).

25

�women’s organizations, such as the Conference for the Social Activities of Women of
Yugoslavia (kdaž)9 and the Union of Italian Women (udi).10
While the generation of antifascist women was skeptical towards the emergence
of feminism, which they saw as an extremist, bourgeois, overtly intellectual phenomenon, which risked alienating the majority of female public opinion, feminist activists
perceived women’s organizations such as the kdaž and the udi as too ideological,
moderate, and outdated in their bureaucratized and hierarchical functioning (Jancar
1988; Chiavola Birnbaum 1986; Bonfiglioli 2008). This generational divide was part
of the “radical disidentification” of the post-1968 generation from the old left (Braidotti 2011a: 78), seen as complicit with Soviet imperialism, and notably with the Soviet
military interventions in Budapest (1956) and Prague (1968). Because of these generational, political and theoretical divides, women’s organizations affiliated to communist internationalism, such as the udi and the kdaž, were never considered as part
of feminist history, even if these organizations were considerably transformed due to
the entry of younger militants in their ranks throughout the 1970s and 1980s (Hellman
1987; Dobos 1983).
As a consequence, the feminist reading of women’s activism in the Cold War period – and of women’s mass organizations – was necessarily filtered by their difficult
encounter with these same women’s organizations in the 1970s. By then, these organizations had become fully integrated in state institutions. The udi and the kdaž
claimed a continuity with the heritage of the Resistance, and their leaders were often
the same as in the immediate postwar period. This made it very difficult for feminist
historians to conceive of women’s radical engagement in the Cold War period, and
to consider early Cold War women’s organizations as different from what they later
became. This generational and political conflict led, in my view, to the “invention of
tradition” about the lack of women’s activism in the Cold War period. What appeared
to be missing in the Cold War period in the eyes of feminist militants was, in fact,
not women’s activism – but rather a specific form of gender-based, non-institutional,
autonomous women’s activism based on theories of sexual difference – which came to
be identified as the proper form of feminist activism in the 1970s.11
9 	 The main Yugoslav women’s organization was named Antifascist Women’s Front (afž)
until 1953. After 1953 the afž was replaced by the Union of Women’s Society (sdž), see Chapter
6 for a discussion of this transformation. In 1961 the organization was renamed into the Conference for the Social Activity of Women (kdaž), and this name was maintained until the end of
the socialist regime.
10 	 About the emergence of feminism and the conflict with the previous generation of women in Yugoslavia, see notably Jancar (1988); see also Ramet (1997). About the Italian case, see
Guadagni (1985), Zuffa (1987) and Hellman (1987).
11 	 For instance, in their second volume dedicated to Italian feminist thought, Kemp and
Bono (1993: 5) write: “So you could say that Italian feminism started with women’s movements
after the Second World War. For example, one could cite the Unione Donne Italiane (Union of
Italian Women) (udi), the great women’s movement which was created immediately after the
war by left-wing women. But I [Paola Bono] would locate the beginning of the feminism we are
talking about at the end of the 1960s when, paradoxically, the emancipatory struggle had been
largely achieved...” [Emphasis added]. While forced to acknowledge the importance of post-

26

�In Italy this became, in time, the hegemonic narrative of women’s history, one
that even antifascist women themselves yielded to.12 The “non-institutional” stance
of Italian feminism has been defined as its “most distinctive feature” in recent years.13
In the successor states of Yugoslavia, however, the new divides created by the wars of
the 1990s superseded these generational divides.14 Post-1989 nationalist regimes attempted to erase the memory of antifascism and of multi-ethnic coexistence during
socialist Yugoslavia. Conversely, feminist and anti-war movements from the 1990s
onwards have re-appropriated the antifascist, multi-ethnic heritage of the socialist
period, as a way to fight against nationalist discourses.15
1.2. Women’s political history across time and across national borders
Having indicated in the previous section the reasons behind the lack of scholarly literature on Cold War women’s activism, I shall now proceed to map out the available literature about women’s antifascist Resistance and the early Cold War period. I
discuss the existing studies and propose a new theoretical reading, which challenges
current feminist interpretations. I point at the exclusions produced by these interpretations and argue for the need to reintegrate Cold War women’s activism within
women’s political history in Italy and Yugoslavia. I also examine the confinement of
scholarly literature within existing national borders, and argue instead for a comparative approach that takes into account the shifting nature of borders in this region of
Europe.
As shown in the previous pages, second wave feminists’ difficulty to identify with
their antifascist foremothers was related to the specific political and generational
power struggles of the 1970s and 1980s. The disidentification from former generations
of women – and the relation between historical amnesia and feminist movements
war women’s movements for emancipation, the authors exclude these movements from their
genealogy of “Italian feminism”, since in their view the achievement of juridical and political
equality did not eliminate women’s oppression on a subjective and symbolic level.
12 	 As Pojmann (2005: 197) notes, “Italy’s feminist groups certainly seized power from the
older women’s associations and have re-written narratives of the women’s movement. The ’68
generation is now in charge, in fact. The World War ii generation is slowly passing.” About the
Italian case, see also the recent testimony of Luisa Passerini (2011). See also Chapters 6 and 7.
13 	 See Pravadelli (2010: 61-62), commenting upon Bono and Kemp (1991). See also Kemp and
Bono, Introduction (1993).
14 	 The encounter between the antifascist generation and the anti-nationalist movements is
best exemplified by the figure of Neda Božinović, former partisan and afž leader, who joined
the anti-nationalist feminist group “Women in Black” in 1990s Belgrade (Božinovic et al. 2001;
Stojaković, Jankov and Savić 2002). About the tragic historical break represented by the Yugoslav wars, see Papić (1999). See also the conclusion of this dissertation.
15	 About nationalism and historical revisionism see Kirn (2009). About nostalgia and the
memories of socialism in the post-Yugoslav context see Velikonja (2008); Luthar and Pušnik
(2010). A good example of post-socialist feminist re-appropriation of the antifascist heritage is
Sanja Iveković’s artwork, in particular Gen xx and Nada Dimić.

27

�– has been widely debated in feminist and gender history. Laurence Klejman and
Florence Rochefort (1985 quoted by Passerini 1992: 671) have noted that “amnesia is
indigenous to feminism... asserting that it is born every time that it is reborn, feminism appears not to have a memory of past struggles.” Furthermore, Passerini (1992:
672) commented that “this analysis captures two aspects of the women’s movement: its
anxiety to innovate and its need for repeated foundations, both of which tend to cut it
off from the past, since it rejects antecedents of any type.”
Other scholars have pointed out that feminist discourses are inevitably bound
up with a certain temporality and historicity, and that the complaint about the lack
of transmission across generations is in itself a feminist fiction. To presuppose some
forms of automatic transmission across feminist generations, in fact, would entail a
generational, linear logic of time (Adkins 2004), portraying history as a teleological
family drama, through a narrative of loss, progress or return (Hemmings 2011). The intervention I am proposing here, however, is not a complaint about second wave feminist paradigms and the lack of generational transmission or recognition, but rather
a reading of the political effects of the emergence of the feminist second wave on the
predominant narratives of women’s history in Italy and the former Yugoslavia.
What concerns me here is a form of selective amnesia, a partial narrative which
excludes women’s activism during the Cold War from women’s political history, constructing a binary framework in which women’s spontaneous and radical participation
in the antifascist Resistance is opposed to women’s institutionalized, moderate activism in the Cold War period. As mentioned earlier, in fact, feminist historiography in
Italy and the former Yugoslavia produced a wide array of scholarly work on women’s
participation in the antifascist Resistance (see for instance, Addis Saba 1998; Batinić
2009; Bravo and Bruzzone 2000; Bruzzone and Farina 1976; Casalini 2005; Gagliani
2006; Jeraj 2005; Pantelić 2011; Sklevicky 1996; Stojaković 2010, 2011). Women’s mass
participation in the antifascist Resistance has, in fact, remained until today a crucial
reference point for women’s and feminist movements in Italy and in the post-Yugoslav
successor states. The feminists’ need to preserve a positive identification with the antifascist Resistance, despite the conflict with left-wing parties and women’s organizations claiming absolute authority over the antifascist heritage, however, produced a
series of narratives that tended to separate the period of the Second World War from
the Cold War period, thus severing political connections between women’s antifascist
Resistance and women’s activism in the Cold War period.
A common concern of feminist historiography of both the women’s antifascist
Resistance in Italy and that of Yugoslavia is the attention towards gendered discourses
and gendered representations. Feminist historiography focuses on the extent to which
women’s participation in the Second World War signified a disruption, or a continuation, of conservative gender orders (see next chapter). Generally, while women’s access to armed fighting and war zones is interpreted as a temporary and extraordinary
disruption of traditional gender orders, scholars deem traditional gender regimes to
be reinstated after the war, leading to a re-naturalization of the family as the basis for
social, economical and moral reconstruction, and to a cooptation of women’s spontaneous political engagement within top-down, hierarchical institutions, such as politi-

28

�cal parties and mass organizations – notably in communist-led Yugoslavia (Batinić
2009; Casalini 2005; Slapšak 2002; Sklevicky 1996). This narrative undoubtedly tells
part of the story, but it also contributes to an obscuring of women’s activism and of political participation in the Cold War period, since the institutionalization of women’s
organizations in the postwar period is often read as a form of cooptation within the
male-dominated institutions of political parties and the state. This narrative is often
reproduced even in those works dealing with the connections between the antifascist
Resistance and the immediate postwar period (Sklevicky 1996; Casalini 2005).
This “non-institutional” or “anti-institutional” stance of second wave feminism in
Italy and the former Yugoslavia (Griffin and Braidotti 2002) has led to an incredibly
rich scholarship on gendered discourses and cultural representations of femininity,
as well as on individual life stories, oral histories and feminist methodologies (see for
instance Bertilotti and Scattigno 2005; Blagojević, Kolozova and Slapšak 2006). Women’s broader political history, however, – particularly contemporary political history
– had generally been neglected (Rossi-Doria 2010; Passerini 1991; Verginella 2009).
Paradoxically, it is Anglophone scholars who have engaged in the writing of political
histories of Italy and Yugoslavia, both when it comes to the history of the communist
left and to women’s political history.16 Two U.S. professors, Barbara Jancar-Webster
and Jane Slaughter, are the authors of the most systematic political histories of women’s participation in the antifascist Resistance in Yugoslavia (1990) and Italy (1997).
As for the Cold War period, women belonging to the antifascist generation have also
written some valuable contributions to the terrain of women’s political history in Italy
and Yugoslavia (Božinović 1996; Gaiotti de Biase 1978; Pieroni Bortolotti 1978a; 1978b;
Perović 2006; Rodano 2010).
Drawing on a wide array of new empirical material in different languages, I construct a political history of women’s activism across national and ideological borders
during the Cold War. Different bodies of scholarly literature, produced at different
points in time and in different geopolitical contexts, are combined to construct this
history. When trying to establish a transnational comparison between the Italian and
the Yugoslav context, however, the problem of methodological nationalism17 repeatedly became apparent. While some recent historical publications deal with the history of the Union of Italian Women and the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia
in the late 1940s and early 1950s, they are generally adopting a regional or national
framework for Italy, and, in the case of the former Yugoslavia, a framework based on
the new post-Yugoslav nation states, i.e. Serbia, Slovenia, Croatia and so on (Casalini
16 	 Two books dealing with the political history of Italian feminism were written by Canadian
scholar Judith Adler Hellman (1987) and by Italo-American professor Lucia Chiavola Birnbaum
(1986). More generally, the political history of the left in Italy and Yugoslavia has been the object
of a long-standing interest among Anglophone scholars before 1989, precisely because of the
exceptional character of the Italian Communist Party in Western Europe and of the Yugoslav
system of self-management in Eastern Europe. See for instance Sassoon (1981) and Kertzer
(1996) for Italy, and Lendvai (1969), Johnson (1972) and Rusinow (1977) for Yugoslavia.
17 	 For a critique of methodological nationalism, and for discussions about “methodological
cosmopolitanism”, see Beck and Beck-Gernsheim (2008); see also Braidotti (2011a and 2011b).

29

�2005; Gabrielli 2005; Jeraj 2005; Liotti et al. 2002; Pantelić 2011; Pojmann 2008, 2011).
A methodological and theoretical inspiration for transnational comparisons came
from a number of publications dealing with women’s and social history in the multinational and multi-ethnic Italo-Yugoslav border area (Ballinger 2003; Sluga 1994, 1996,
2001; Di Gianantonio 2007; Rossi and Di Gianantonio 2006; Rossi et al. 2004; Troha
2007). These recent publications show that the geographical unity of the “nation state”
is not always the most appropriate one, notably in the case of the Italo-Yugoslav border area, where the frontiers between nation-states have changed in quick succession
in the course of the twentieth century (see next chapter). In framing this transnational
comparison I was also influenced by Anna Loutfi’s theorization of “feminist geopolitics” (2009), and by her questioning of nation-states and national identities as a unit
for feminist history in a region shaped by the legacy of multi-national empires.18 I will
come back to the problems of establishing transnational and multi-lingual comparisons in the methodological section of this chapter.
Before continuing to the methodology section, however, I would like to point to
some other scholarly debates which have inspired this research and to which I wish
to contribute. I shall discuss new research on Cold War women’s activism, as well as
post-1989 debates about East-West feminist encounters and European feminist genealogies. I will also refer to a new strand of Cold War studies marked by a “cultural
turn”, which is directly relevant to my own project, as well as to the possibility of combining insights from post-socialist and post-colonial studies in the study of women’s
history in the Cold War period.
2 . Women’s history during the Cold War: uncovering agency
As described in the previous section, for a long time the Cold War has been characterized as a conservative period for gender relations, in which women’s activism was
practically non-existent. Transnational comparisons of women’s activism during the
Cold War have been rare (Duchen and Bandhauer-Schoffmann 2000: 1). The historical interpretation of the Cold War period as one in which women’s activism was absent or irrelevant has been common not only in Italy and Yugoslavia, but also in other
European countries, as well as in the United States and Canada. As mentioned earlier,
second wave feminism contributed voluntarily or involuntarily to this interpretation,
or “invented tradition”. In Britain, Summerfield (2000: 18) identified a “transformation thesis”, that is “the idea that the war had produced a modern woman” in 1950s
18 	 This reflection was developed by Loutfi in her work as a co-editor of the Biographical Dic-

tionary of Women’s Movements and Feminisms, Central, East and South Eastern Europe, nineteenth and twentieth Centuries (De Haan, Daskalova, and Loutfi 2006), A question posed by
Loutfi is particularly pertinent for this research: “How valid is it for feminist biographers to use
the nation state as a primary coordinate for organizing, framing and giving meaning to feminist
history and individual life trajectories? And how can feminist biography that unambiguously
frames its subject in terms of a primarily national identity avoid reproducing the unacceptable
exclusions of class, caste, “race”, ethnicity, social status, etc?” (Loutfi 2009).

30

�and 1960s popular culture and academia. 1970s feminist historiography, however, argued for “the continuity thesis” between the pre-war and the postwar period, contributing to disseminate the idea of a gender backlash in the Cold War period. In the
United States, the idea that women went back home at the end of the war and spent
the 1950s as unsatisfied housewives became widely popularized, particularly after the
publication of Betty Friedan’s Feminine Mystique in 1963. Friedan wrote about “the
problem that has no name”, white middle-class women’s dissatisfaction with their lives
as housewives and mothers in the suburbs, laying the foundation for second wave
feminist theorizations in the United States.
As historians Rupp and Taylor have argued in their pioneering 1990 book Survival in the Doldrums, however, not all women abandoned public activism after 1945.
Moreover, as Daniel Horowitz has recently shown (1998), Betty Friedan herself had
been a radical activist in the war and immediate postwar period, and her earlier writings emerged from her engagement with antifascist and left-wing activism.19 McCarthyism and anti-communism, however, violently affected the postwar progressive
generation. As a response to widespread anti-communism, in fact, Friedan concealed
the left-wing political engagement of her formative years throughout the rest of her
life. The case of Friedan’s Feminine Mystique serves as an example of the widespread
erasure (and self-censorship) of the important connection between feminist and leftwing movements in the 1940s and 1950s. It is thus emblematic of the forgetting of
the “radical genealogies” of the feminist second wave as a result of Cold War anticommunism.20
The concept of a 1940s and 1950s “radical genealogy” of the American feminist
second wave – and the concealment of this genealogy as a result of McCarthyism and
anti-communism – has recently been advanced by MacLean (2002), in a review of
renowned gender historian Gerda Lerner’s autobiography, Fireweed (2002). Lerner’s
autobiography is extraordinary in many ways. In contrast to Friedan, Gerda Lerner
decided to reveal in her old age what she had censored for five decades, namely her
pro-communist and radical engagement in the Congress for American Women (caw),
the American branch of the Women’s International Democratic Federation (widf) –
19 	 Bettye Goldstein’s (who later adopted her married name Friedan and Americanized her
first name) political engagement started when she was in Smith College and Berkeley between
1941 and 1943. After the war, she worked as a labor journalist, in the journal ue News, of the
United Electrical, Radio and Machine Workers of America, a radical trade union (1998: 121). As
a result of McCarthyism and of her disappointment with the left, in the 1950s Friedan gradually
abandoned her engagements, working as a freelance writer and dedicating herself to her family
in the suburbs. See Horowitz (1998).
20 	 The radical genealogy of second wave feminism is particularly clear when it comes to Western Europe: another foundational book of twentieth century feminism, Simone De Beauvoir’s
Le deuxième sexe, was published in 1949. A figure like De Beauvoir exemplifies the connections
between 1940s and 1950s radical activism and 1970s feminism. The Second Sex was criticized by
both Catholic and communist commentators, notably for its challenging of women’s traditional
roles as wife, mother and for its discussion of reproductive rights in a generally pronatalist climate. For an overview of the reception of the book in different Western and Eastern European
countries, and in Serbia, see Jovanović (2010).

31

�which was disbanded in 1949 under McCarthy by the House of Un-American Activities Committee (huac). Lerner, a Jewish-Austrian student born in Vienna in 1920,
had emigrated to the United States in the late 1930s to escape anti-Semitism, and had
gravitated to the civil rights and anti-racist movements in wartime America. Similar to Friedan, she could transpose some of her activist experiences in her scholarly
work, becoming the first gender historian to write about African-American women’s
activism in the 1960s. Contrary to anti-communist assumptions against Marxist and
socialist women’s organizations, recent studies are showing how these organizations
struggled for women’s equal rights in a moment of social conservatism; these new
studies are highlighting the connections between the radical women’s movements of
the 1940s and 1950s and the feminist second wave in the United States and Canada (Horowitz 1998; Cobble 2004; MacLean 2002; Storrs 2003; Thorn 2010; Weigand
2001).
In the previous paragraphs I have pointed at the ways in which American feminist history has focused on the rediscovery of women’s radical activism in the 1940s
and 1950s. In the next paragraphs I will outline other historical studies that aim at
uncovering women’s political agency in the Cold War period. These are studies engaging directly with women’s internationalism, showing that women’s organizations
played a significant role in everyday Cold War politics, on different political sides
(Brennan 2008; Ghodsee 2010; Ilič 2010; Laville 2002; Penn and Massino 2009). I shall
contribute to this field, by addressing the activities of the influential left-wing woman’s
organization, the Women’s International Democratic Federation (widf) from 1945 to
1957, from the perspective of its Italian and Yugoslav members. The women’s organizations that form the focus of my research, the Union of Italian Women (udi) and the
Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (afž), were in fact the national branches of
this international federation. Throughout my research, I consider the shifting positioning of Italian and Yugoslav members within the Federation, and how this relates
to the transformations of the Federation during the different phases of the Cold War.
Until the recent scholarly work of De Haan (2010a), Ilič (2010) and Penn and
Massino (2009), the widf has generally been portrayed as a “chain of transmission”
of Soviet hegemony during the Cold War period. Although the Federation generally
promoted the Soviet line in foreign politics, however, the organizations affiliated as
national branches maintained a great degree of autonomy from widf headquarters
when it came to internal political matters and respective national loyalties. Even when
engaged in Cold War internationalism, in fact, “national loyalty remain[ed] of primary concern for most women” (Laville 2002: 8). As I intend to show, the Federation
was far from homogeneous, and different national and political positionings emerged
during its various Congresses and meetings. Multiple forms of political loyalties coexisted: widf activists could be aligned to the foreign politics of the Soviet bloc, while
fighting at the same time for women’s emancipation and women’s rights in their own
countries and internationally.
Precisely because it has been perceived for a long time as a tool of Soviet hegemony, the widf has not been widely studied within histories of women’s internationalism. In her challenge to this view, Francisca de Haan cites as a reason “one of the

32

�most tenacious Cold War assumptions” about left-wing internationalist women’s mobilizations, namely the idea that Communist women “were merely using the notion
of women’s rights for reasons of Communist political propaganda” (de Haan 2010a:
12). In Western anti-communist discourses, in fact, communist female militants were
generally portrayed either as gullible, manipulated women, or as cunning, ruthless
executors (for an illustration of this discourse, see the 1949 huac report on the Congress of American Women), but in any case devoid of individual agency, an agency
that was unquestioningly attributed to enlightened Western subjects (De Haan 2010a;
Laville 2002).
The conceptualization of communism and feminism as mutually exclusive ideologies is itself a product of Cold War mental mappings. As I will show in section
three of this chapter, and in the course of the dissertation, Cold War political discourses were highly gendered, and the topic of women’s emancipation was used across
both Eastern and Western blocs as a competing terrain of modernization and mass
consumption (Reid 2002). In a Cold War mirror game, socialist authorities in Eastern
Europe appropriated the theme of women’s social and economic equality, which they
identified with women’s full emancipation; since patriarchy and women’s oppression
were defined as byproducts of capitalism and class exploitation, feminism was described as a bourgeois phenomenon far from the interests of the majority of women.
Western liberal discourses, conversely, defined “proper feminism” exclusively in terms
of women’s political and civil freedom, discrediting women’s demands for social and
economic justice as a form of communist propaganda (Ghodsee 2010).
In this Cold War mapping, then, women’s emancipation and modern female bodies became powerful symbols used in the ideological battle between the blocs. At the
same time, as Helen Laville points out in her Cold War Women, “however important this use of women as symbols (…), it should not elide the actual contribution of
women to international relations as active participants” (Laville 2002: 5). While being
aware of the symbolic character of Cold War gendered discourses and representations, I intend however to focus on women’s political experiences and agency during
the Cold War period. The following observation made by Laville could also be applied, in my view, to women’s Cold War history in Italy and former Yugoslavia: “While
gender is becoming an increasingly central trope to studies of the Cold War, women
as actors, rather than as symbols, metaphors and poster-girls for American democracy, remain elusive” (2002: 8). A number of recent scholarly works are highlighting
women’s political agency in everyday Cold War politics, on different sides, and across
the East-West divide (Penn and Massino 2009; Ghodsee 2010).
3 . Trans-European feminist genealogies: challenging the East-West divide
The second section of this chapter brings me to another strand of scholarly discussion
to which I would like to contribute with my dissertation, concerning trans-European
feminist genealogies and transnational encounters between women living in Western

33

�and Eastern Europe.21 This polemic emerged at the center of feminist debates after
1989, and has continued over the last two decades. In what is considered to be the
first reader in European women’s studies, Griffin and Braidotti (2002: 3) point to the
fact that the migration of feminist knowledge has usually followed very specific paths
globally, as well as within Europe, with a prevailing hegemony of the English language
and a greater visibility of Anglophone feminist knowledge production: “This means
that whilst the work of many American and British feminist authors is the object of
widespread dissemination, feminists from (other) European countries struggle to get
their work known.” This imbalance in circulation and visibility is due to the greater
institutionalization of gender and women’s studies departments in the Anglophone
world, and to the hegemony of the English language as the global lingua franca (Griffin and Braidotti 2002).
A further imbalance exists, moreover, between feminist knowledge produced in
European countries belonging to the Western bloc and European post-socialist countries. Scholars who live and work in Central, Eastern and South-Eastern Europe have
repeatedly noted the hegemony of Western liberal thought after 1989. Post-1989 EastWest feminist encounters were marked by reciprocal misunderstandings, connected
to the different gender orders and to the different life experiences of women in capitalist and socialist regimes (see for instance De Soto 2000, about encounters between
women living in East and West Germany; about encounters between women from
Eastern and Western Europe, see Blagojević, Duhaček and Lukić 1995; about women
migrating from Eastern to Western Europe, see Passerini et. al. 2007).
Marina Blagojević (2009: 17) summarizes these encounters as follows: “(...) Eastern feminists were eager to travel to the West and to learn, and Western feminists were
eager to “teach” and to feel the zest of the new women’s movements. But there was also
disillusionment on both sides, and some issues remained unresolved, almost twenty
years after the first encounters.” According to Blagojević, misunderstandings are “still
largely unresolved, due to the fact that critical thinking and open debate about knowledge paradigms is virtually impossible within the framework of the vast imbalance of
resources and power.”
Western feminists who travelled to post-socialist countries after the end of the
Cold War were often displaying a “certain colonial attitude and style” towards their
Eastern colleagues (Slapšak 2002: 148). The process of discursive victimization of
women living at the periphery of Europe increased with the Yugoslav wars of the
1990s, during which the entire region of the Balkans became “orientalized” in Western
political and media discourses.22 Since the Yugoslav wars (1992-1995), gender regimes
and women’s lives in the former Yugoslavia have been the object of transnational media and feminist attention. War rapes in Bosnia-Herzegovina, in particular, were extensively covered by transnational media and governmental and non-governmental
advocacy groups. Gender and feminist scholars have produced a vast amount of literature on the issue of mass rapes taking place in Bosnia-Herzegovina between 1992
and 1995.
21 	 For a critical appraisal of the concept of Europe and European identity, see Stråth (2000).
22 	 See among others Bakić-Hayden (1995); Todorova (1997); Bjelić and Savić (2002); Kašić (2000).

34

�Transnational mobilization and advocacy, however, were not devoid of tensions
and conflicts. A pressing example of these tensions is the representation of war rapes
in general, and of women victims of rape in particular, which has been a contested
site of feminist intervention.23 Generally, the language of gender mainstreaming, was
imported in postwar Bosnia-Herzegovina by foreign ngos and international donors
(Helms 2003), on which local women’s groups depended financially. This dependency
was problematic since foreign intervention tended to impose Western assumptions
onto local feminist groups and ngos.
This imbalance in power also had consequences for knowledge production. Particularly when it comes to the former Yugoslavia, local feminist and scholars have often
been treated as transmitters – rather than as creators – of knowledge – by foreign
feminist activists, leading to a “shared feeling of exploitation” (Blagojević 2009: 17).
Since the possibility to publish and to obtain research funding is directly connected
to one’s geographical location, this has limited the circulation of knowledge produced
by scholars from the semi-periphery (Blagojević 2009). In addition, the post-socialist
world is often treated as a homogeneous entity in Western publications, despite the
great internal differences among the countries of Central, Eastern and South-Eastern
Europe, and despite the fact that “the socialist world, or the ‘Soviet bloc’, was far from
unified” (Slapšak 2002).24 In Anglophone women’s studies journals, for instance, the
formula “women in Eastern Europe” is usually taken to designate a unified experience, often constructed on the basis of a number of generalizations extrapolated from
a single country or region. Furthermore, Eastern “difference” is displayed and used to
construct “Western feminism” as an equally unified category (Cerwonka 2008).
With my dissertation I wish to challenge the construction of this absolute “difference”
between women’s history in Western and Eastern Europe after 1989, as well as Orientalist
narratives that place women’s history in the Balkans in a different time zone from Europe,
a time zone defined by “ancient ethnic hatreds” and gendered victimization. In my dissertation I treat women’s history in Italy and Yugoslavia as an entangled history (Werner and
Zimmermann 206), investigating the impact of Soviet and Yugoslav conceptions of women’s emancipation on left-wing women’s organizations in Italy and in the Italo-Yugoslav
border area. By underlining the interconnectedness of Cold War women’s history across
the physical and imaginary borders separating capitalism and socialism, Western and
Eastern Europe, Italy and Yugoslavia, I aim to demonstrate how contemporary Western
narratives about Eastern “difference” are themselves an historical, situated construction.
23 	 See notably the controversy between Zagreb feminist Vesna Kesić (1994) and U.S. feminist
Catherine MacKinnon (1994). About the different positionings taken by feminist groups and
individual on this subject, see Batinić (2001); Engle (2005); Miškovska Kajevska (2006); Žarkov
(2007); Helms (2003).
24 	 As Slapšak (2002: 147) reminds us, “In fact, very few qualities characteristic of a ‘bloc’ could
be said to have applied to the whole of the Eastern and Central European area, although the
crucial term ‘socialism’ was an identifier of all the states. The main epistemic problem today in
researching the history of women in Eastern European socialist societies (...) lies therefore in
the extremely dispersed, non-systematized and differentiated knowledge of both earlier and
recent cultures of the area, its many languages, its semiotic and anthropological diversity.”

35

�4 . Reading the cultural Cold War through a gender lens
In this section I shall discuss the recent developments in Cold War scholarship that
are relevant to my research, namely the impact of the “cultural turn” in Cold War
studies. In recent years, the field of Cold War studies has moved towards a comparative socio-cultural history of the postwar and Cold War era.25 The Cold War is increasingly seen not only in its political and military aspects, but also in its cultural and
ideological ones.
David Caute (2003: 1) has stated that “[t]he cold war between the Soviet Union
and the West was simultaneously a traditional political-military confrontation between empires, between the pax americana and the pax sovietica, and at the same time
an ideogical and cultural contest on a global scale and without historical precedent.”
Both the Western and the Eastern bloc reclaimed the heritage of European Enlightenment in terms of progress and modernization ideals, while addressing themselves
to their internal mass constituency through mass media and cultural institutions in
order to persuade them of the superiority of their mode of life. To quote Caute again
(2003: 4), “the ussr and the usa both strove, in this ‘century of the masses’, to out-educate, out-perform, out-write, out-produce, out-argue, outshine the other.” Scholars
are thus increasingly employing the concept of “cultural Cold War”.26
The reflections on the Cold War as a cultural contest have been taken up by Susan Buck-Morss in her work Dreamworld and catastrophe: the passing of mass utopia
in East and West (2000). Buck-Morss argues: “the construction of mass utopia was
the dream of the twentieth century. It was the driving ideological force of industrial
modernization in both its capitalist and socialist forms” (2000:ix). Her thesis is that
both the “East” and in the “West” shared a similar faith in the modernizing project. At
the same time, each “dreamworld” offered the possibility to conceive of an alternative
system than one’s own.27 The end of the Cold War, hence, was not just a replacement
25 	 See for instance Major and Mitter (2004). Major and Mitter (2004: 3) define “socio-cul-

tural” as “an umbrella term to encompass the mass experience of events – social history in its
broad sense of the ‘ordinary’ and ‘everyday’, but often in extraordinary circumstances. Likewise,
cultural does not necessarily imply the literary or artistic endeavour of high culture, but popular culture and general mentalities too.” For a cultural and social history of the 1940s and 1950s
in Europe, see also Bessel and Schumann (2003).
26 	 If the concept of “cultural Cold War” can be productive, “the increasingly inter-disciplinary character of Cold War studies has not necessarily contributed to a greater agreement on
the main issues involved” as Scott-Smith and Krabbendam (2002) argue. There is a serious
“danger that socio-cultural interpreters using a Cold War framework might read the Cold War
into every issue, every event” (Major and Mitter 2004: 17-18) or the risk to look for “a cold war
‘smoking gun’ behind all cultural activity.” That is why I will focus on specific case studies and
contextualize them, considering the Cold War historical and political framework, but also national and local frameworks retaining their specificity and autonomy within the broader Cold
War setting.
27	 “Dreamworlds are not merely illusions. (...) For critical intellectuals from the East, the existence of a nonsocialist West sustained the dream that there could be “normalcy” in social life. For

36

�of formerly socialist systems with capitalist democracies. Rather, “this fundamental
shift in the historical map shattered an entire conception of the world, on both sides”
(2000:x). This led to a “shattering of the dreams of modernity – of social utopia, historical progress, and material plenty for all”, to quote again Buck-Morss, both in the
former East and in what has recently been defined as “the former West”, i.e. post-Cold
War Western Europe (Bonfiglioli 2011b).
This new approach to the social and cultural aspects of the Cold War open up a
series of new themes of research that can be productive for historians and for cultural
theorists, as well as for scholars of gender. In my dissertation, I discuss how Cold War
discourses were gendered and at the same time I point at the way in which both Italian and Yugoslav women’s organizations were active producers of Cold War “dreamworlds” across borders. The field of women’s rights, in fact, was a terrain in which the
opposed “dreamworlds” clashed (Ghodsee 2010). An excellent example of how a study
of gender and consumption can shed light on the Cold War era is Susan E. Reid’s article “Cold War in the Kitchen. Gender and the De-Stalinization of Consumer Taste in
the Soviet Union under Khrushchev” (2002). The importance of the Cold War competition in the sphere of domesticity and consumption is made evident in the famous
“kitchen debate” between Nixon and Khrushchev, which took place during the American National Exhibition held in Moscow in the summer of 1959, in front of a kitchen
cabinet.28 Reid notes that “the domestic and conventionally feminine setting for this
confrontation between the superpowers was not as incongruous as it might appear;
in the context of ‘peaceful economic competition’ the kitchen and consumption had
become a site for power plays on a world scale” (Reid 2002: 223).
5 . Cold War Orientalism and post-Cold War ethnography
The increased attention towards issues of cultural representation during the Cold War
period has also meant the encounter between fields that were traditionally separated,
the fields of Cold War studies, post-socialist studies, and post-colonial studies. A new
concept of “Cold War Orientalism” (Klein 2003) has surfaced in recent scholarship, to
describe the ways in which socialism, anti-communism and Orientalism intersected
in different global theatres of the Cold War. Major and Mitter (2004: 7) note:
There has been a remarkable interest elsewhere in the past two decades in the concept
of alterity, of the historical Other, particularly in post-colonial theory. An application to
the Cold War of Saidian ‘orientalism’, originally catering to nineteenth-century imperialism, would be highly instructive. Whereas previously alterity was often metaphorical, the Cold War literalized otherness. (...) Cold War orientalism would therefore have
to be compared and contrasted with the other distorting mirror of ‘occidentalism’.
their counterparts in the West, the existence of the noncapitalist East sustained the dream that the
Western capitalist system was not the only possible form of modern production” (2000: 238-239).
28 	 The text of the dialogue between Nixon and Khrushchev can be found here: http://teachingamericanhistory.org/library/index.asp?document=176

37

�An investigation of Cold War Orientalism and ‘occidentalism’ in the region of
Italy and South-Eastern Europe can complement the already existing field of postcolonial studies that have taken the Balkans as a case study. After Edward Saïd’s Orientalism (1978) and particularly as a result of the Yugoslav wars of the 1990s, a rich subfield of research has developed, examining the way in which Orientalist discourses
about the Balkans circulated in the West and in Western Europe, from the Ottoman
era until the present days.29 Yet, in this abundance of publications about balkanist
discourses and “nesting orientalisms” (Bakić-Hayden 1995), the Cold War period has
significantly been omitted. Sabina Mihelj (2009) argues that “this blind spot is part
and parcel of two closely related tendencies that long dominated the study of the Cold
War: the tendency to avoid the discussion of culture, and the associated assumption
that during the Cold War, ethnicity, nationality, and race were trumped by ideology,
international politics, or class.”
In her investigation of Cold War ideologies in the Italo-Yugoslav border area,
Mihelj applies the framework of Cold War “divided dreamworlds” to Italy and Yugoslavia. She combines this perspective with an approach that takes into account “the
persistence of older mental mappings” – such as the legacies of Fascist imperialism,
anti-Slavic racism, and conflicting Slavic nationalisms. In my research I subscribe
to this comparative perspective, by taking Italy and Yugoslavia as “divided dreamworlds” of modernization and mass utopia. Moreover, following the examples of Mihelj (2009), Sluga (2001) and Ballinger (2003), I look at the ways in which the cultural
Cold War intersected with previous forms of nationalism and nesting orientalisms in
the region. These were historical legacies of Fascist imperialism and the Second World
War as a European civil war (Hobsbawm 1994: 144). In the Italo-Yugoslav border area,
in particular, these historical legacies produced divided memories and competing historical narratives.30
With the exception of Sluga (1994; 2001), scholars have generally neglected the issue of gender and of gendered Orientalism during the Cold War period. In my study,
I treat Cold War Orientalist discourses as a fundamentally gendered phenomenon.
As Nira Yuval-Davis writes: “gendered bodies and sexuality play pivotal roles as territories, markers and reproducers of the narratives of nations and other collectivities”
(1997: 39) By drawing an historical parallel between women’s history in Italy and Yugo29	 See for instance: Bakić-Hayden (1995); Bjelić and Savić (2002); Iordanova, 2001; Jezernik
(2004); Todorova (1997); Wolff (1994).
30	 A chief example of World War Two divided memory is the post-1989 Italian debate over
the issue of foibe. These are natural pits spread in the Italo-Yugoslav border area, and came to
stand for retaliations perpetrated by Yugoslav partisans during the Liberation of the area in 1943
and 1945 (since a number of victims were allegedly thrown into these pits). In 2004 a national
“Day of Remebrance” for foibe victims and for Italian exodus from post-1945 Istria has been
established by Italian authorities, officially entering Italy’s public memory. On the other hand,
there is no public remembrance of Fascist crimes and concentration camps for “allogenous”, i.e.
Slavic minorities and populations under the Fascist occupation before and during World War
Two. On this debate see Pirjevec (2009); Ballinger (2003); see also Collotti (1999). About post1945 divided memories in Europe, and their reinterpretation after 1989, see Müller (2002).

38

�slavia during the Cold War period, I seek to explore the effects not only of Cold War
divides on women’s political engagements, but also the way in which new geopolitical
configurations were grafted upon previous nationalist and Orientalist ideologies, ideologies which were themselves deeply gendered. In the contemporary Italian context,
the persistence of the label of “Slavo-communists” best exemplifies the entanglement
of ideological and racist labeling throughout the twentieth century, and beyond. 31 The
aim of this project, therefore, is not only to contest Cold War assumptions about “communist” women’s lack of agency, but also to challenge Cold War Orientalism, that is
the negative coupling of “communism” with the non-European, non-Western Other.
In combining post-socialist studies, post-colonial studies and Cold War studies, I
am taking my cue from Chari’s and Verdery’s (2009) critique of the division between
post-colonial studies and post-socialist studies and their invitation to “think between
the posts”, in order to write what they define as a “post-Cold War ethnography”.32
From the perspective of post-socialist anthropology and ethnography, Verdery and
Chari note that post-colonial studies have remarkably ignored the once-named “Second World”, while concentrating on the interaction between the First and the Third
World. This is a long-standing result of what they define – after Pletsch (1981) – as “the
Cold War division of intellectual labor”.33 Chari and Verdery therefore claim: “It is
time to liberate the Cold War from the ghetto of Soviet area studies and postcolonial
thought from the ghetto of Third World and colonial studies. The liberatory path we
propose is to jettison our two posts in favor of a single overarching one: the post-Cold
War” (2009: 29).
I subscribe to this plea by Chari and Verdery, and attempt to integrate insights
from post-colonial and post-socialist studies within a single post-Cold War ethnog31	 About gendered and ethnicized representations of communist Partisans during World
War Two, see Chapter 2, “Women’s antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia”.
32	 The genealogy of the two different fields is summarized by the Chari and Verdery as follows: “‘Postsocialism’ began as simply a temporal designation: societies once referred to as constituting ‘actually existing socialism’ had ceased to exist as such, replaced by one or another form
of putatively democratizing state” (2009: 10). On the other hand postcolonial studies emerged
not after the sudden collapse of “actually existing colonialism”, but “at least two decades after
the highpoint of decolonization, as a critical reflection both on colonialism’s ongoing presence
in the project of post-independence national elites and in notions of nationalism, sovereignity,
accumulation, democracy, and the possibility of knowledge itself. Over time, ‘postsocialism’
too came to signify a critical standpoint, in several senses: critical of the socialist past and of
possible socialist futures; critical of the present as neoliberal verities about transition, markets,
and democracy were being imposed upon former socialist spaces; and critical of the possibilities for knowledge as shaped by Cold War institutions” (2009: 11).
33	 “Three-Worlds ideology provided a meta-theory, according to Pletsch, for carving up the
disciplines such that the First World was studied chiefly by mainstream economics and sociology, the Second World chiefly by political science, and the Third World chiefly by anthropology
and development studies. Among the powerful presumptions of Three-Worlds ideology were
that the Second World could join the First if it were freed from ideological constraints, while
the Third World might “modernize” if its “traditional culture” could be overcome” (Chari and
Verdery 2009: 18).

39

�raphy of women’s activism in the Cold War period. This also allows me to highlight
the multiple connections that existed between the socialist camp and the Third World
during the period I analyze. This is even more evident in the case of Yugoslavia, which
benefited from its non-aligned stance towards the Western and Eastern block after
the expulsion from Cominform in 1948, and became part of the Non-Aligned Movement, federating anti-colonial movements in Asia, Africa and the Middle East. Both
post-colonial and post-socialist studies can benefit from an approach that takes into
account “the continuing social and spatial effects of Cold War power and knowledge”
(Chari and Verdery 2009: 11).
The possibility to bridge the divides between different geopolitical contexts, and
between different epistemological fields in the post-Cold War period, is also theorized
by Rada Iveković (2010) in her inspiring work about the politics of translation. Translation is intended here not only as a linguistic process, but also as a conscious political
effort to overcome long-standing epistemological borders and normative exclusions
which are constitutive of modern political systems. As Iveković argues (2010: 47), “[i]
t is not merely a matter of ‘learning’ foreign languages. It is a matter of operating multiple entry points into systems in order to be able to converse and translate from one
episteme to another, in a postcolonial and post-Cold War situation and under conditions of utter inequality of languages (...). I call such work translation.” Throughout
this dissertation I adopt this broader, political concept of translation, using various
multi-lingual sources as “entry points” into different geopolitical and epistemological
systems, in order to build a transnational, multi-lingual narration of women’s activism
in the Cold War period.
6. Research methodology
In this section I will account for my methodological choices in the dissertation, reflecting on the research process and on the criteria used to select and process the empirical
material. I will explain the choice for archival research and the decision to complement the archival documents with other types of source material, such as oral history
interviews, biographies and autobiographies, offering a reflection on the potentiality
and limits of the different types of sources. The stylistic choice for an historical narration will be accounted for, as well as the ways in which this monolingual historical
narration was produced through a process of selection and translation of a variety of
sources in different languages. It is important to point out here that this dissertation,
while based on empirical sources, is nonetheless a subjective, situated narration of the
past, and not an objective representation of the past itself. In this sense, what I offer in
this dissertation is my own narration of the past-as-history (Munslow 2007).
The research questions of the dissertation were substantially transformed in the
course of empirical research. The experimental aspects of the dissertation (trans-national comparison, multi-lingual sources, interdisciplinary approach) led me to adapt
my analytical methods and narrative choices to the empirical sources, on the basis
of a constant process of self-reflection on my own personal and scholarly location.

40

�Towards the end of this section I shall reflect on my own post-Cold War, feminist
location, and reflect on the tensions that arise when investigating forms of subjectivity
and agency that belong to women of another generation (Passerini 1991, 1998; Scott
2010). I will also account for my transnational, multi-lingual position, and reflect on
what it meant to conduct such a study of Southern and South-Eastern Europe while
based in the Netherlands. I will come back to issues of language, narration and location throughout this section.
6.1. Designing a research method
Women’s and feminist history in Italy and in the former Yugoslavia is generally framed
within the borders of the nation-state, even when these national and ethnic borders
have been constantly changing over the centuries. In the case of the former Yugoslavia, this was especially the case in the last twenty years. While the existing literature
is very rich on the subject of women’s participation in the antifascist Resistance and
there are also many accounts of second wave feminist movements in Yugoslavia and
Italy, the context of the Cold War has, as I have stated, scarcely been researched, particularly when it comes to transnational connections between female militants in the
Cold War period. I have had, therefore, to design an interdisciplinary, transnational
research method in order to respond to my own interdisciplinary, transnational research questions: which forms of women’s activism existed in Italy and Yugoslavia
in the Cold War period? Which connections were established between Italian and
Yugoslav antifascist women’s organizations in the Cold War period? In which way did
Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations contribute to women’s equality
and emancipation in their respective countries?
This interdisciplinary research is placed at the intersection of women’s and feminist history, Cold War political history, gender theory, and post-socialist studies. Before starting this dissertation, however, I had no previous training in contemporary
history or in methodologies of historical research. My own scholarly background is
in political science and gender studies, and during my graduate studies I started to
become interested in oral history. I made use of a combination of feminist methodologies and oral history interviews (Gluck 1996; Ramazanoglu and Holland 2002;
Passerini 1991, 1998; Portelli 1998) for my Master’s thesis on the international feminist
conference “Comrade Woman”, held in Belgrade in 1978 (Bonfiglioli 2008).
For the current project, however, it soon became clear that due to the scarcity
of secondary literature on women’s activism in Cold War Italy and Yugoslavia – and
due to the advanced age of female protagonists of the antifascist Resistance – an historical exploration of archival sources was a necessary step. The choice for archival
research is also dictated by the transnational framework of the research, and by the
large chronological span adopted. While oral history interviews had been extremely
useful in uncovering the atmosphere and the impression of a specific event like a past
feminist conference, the method of oral history presented a number of limits when
wanting to reconstruct “what really happened” (Portelli 1998) in terms of women’s

41

�activism in the postwar period. The historical, geopolitical and ideological context in
which Cold War women’s activism was situated was likely to be affected by a number
of successive “epistemological breaks”34 (second wave feminism, the end of the Cold
War, the break-up of Yugoslavia), which would have definitely affected the way in
which Cold War activism is retold and remembered. Of course, I am constructing
the transnational framework of the research, on the basis of my own positioning and
scholarly background, and I am aware of the risk of superimposing this framework
onto the experiences and perceptions of former antifascist activists, who were mainly
attached to a “national” or “local” political framework.35
While still including oral history interviews, biographies and autobiographies to
guide my historical interpretation of the Cold War women’s activism in relation to
more recent historical developments, I decided therefore to rely mainly on historical, empirical research based on archival documents, with the aim of reconstructing
an historical narrative about women’s experiences in Cold War Italy and Yugoslavia. I treated archival, published and oral history sources in a complementary, nonhierarchical way, as means to construct a story that was not yet there. Sometimes
the archival documents were “silent” or limited on certain issues, while interviews or
autobiographies allowed me to uncover those silences and provided the missing links
I was looking for.
In the following paragraphs I will provide an overview of the archival institutions
I visited and of the type of archival sources I selected, reflecting on their potential and
their limits. I will also elaborate on the ways in which archival sources, as well as oral
history interviews and autobiographical sources were analyzed and combined within
a single historical narrative.
6.2. Visits to archives in Italy and the former Yugoslavia
While living in the Netherlands, throughout the four years of my study I undertook
several fieldwork trips to collect material for the research and to learn Serbo-Croatian
34 	 I borrow here the concept of epistemological break, or rupture épistemologique, coined by

French philosopher of science Gaston Bachelard. The term was re-adapted by Marxist philosopher Louis Althusser (see Balibar 1978). These major historical events implied not only historical and geopolitical change, but also a change in epistemological regimes of intelligibility. See
Papić (1999) about the Yugoslav wars and Iveković (2006) about the end of the Cold War. About
the need to translate across different conflicting epistemologies, see Iveković (2010).
35	 When interviewing two former leaders of the Union of Italian Women (udi), Marisa Rodano and Luciana Viviani, for instance, I noticed that the question of international relations
was not particularly salient to them, since they perceived themselves mainly as having worked
for political change within Italy. My questions on their travels to the Soviet Union, or on their
reaction towards the expulsion of Yugoslavia from the Soviet bloc, were met with some silences,
and pushed the interviewees to distance themselves from the Italian Communist Party’s allegiance to Moscow in the postwar period. About the issue of silence in oral history interviews,
see Passerini (1998).

42

�(or Croato-Serbian).36 One first element to take into account when dealing with archives of the Union of Italian Women (udi) and of the Antifascist Women’s Front of
Yugoslavia (afž) is that they are not located in a single institution, but rather scattered
according to the political and historical legacies of the two organizations in Italy and
in the former Yugoslavia. The distribution of udi archives reflects the strong regionalism present in Italy, and the stronger diffusion of the organization in Northern and
Central Italy.37 The distribution of afž collections reflects the division of Yugoslavia
into six republics, and the transformation of these republics into nation-states during
the 1990s. While the udi national headquarters were located in Rome, and the majority of the material of the association can now be found at the udi Central Archive in
Rome, there are many other smaller archives in the main cities of Northern and Central Italy, hosting the archives of the local udi branches. Similarly, while the holdings
of the federal headquarters of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (afž) are
located in Belgrade, in the Archives of Yugoslavia, each successor state of the former
Yugoslavia hosts the archive of the former republican branch of the afž, for instance
the Croatian state archives host the collection of the afž Croatian republican branch,
and so on.
The integration of the Antifascist Women’s Front into the apparatus of the Yugoslav state had led to the incorporation of afž collections within the national state archives of Serbia, Croatia and Slovenia, which are public institutions, easily accessible
to the researcher. I had much more difficulties in accessing the udi Central Archive
in Rome, which is managed by the contemporary Unione Donne in Italia – now a
women’s ngo – and whose opening hours are limited by the current lack of funding
which plagues cultural institutions in Italy. As for the archives of women’s organizations in the region of Trieste and Gorizia, they are dispersed between the State archives of Slovenia, in Ljubljana, the Slovenian library of Trieste, and the Institute Livio
Saranz, also in Trieste.
The first month-long explorative visit to the Croatian State Archives (Hrvatski
Državni Arhiv) in Zagreb was conducted in July 2009, in combination with a Croatian
language course. A three weeks stay in Rome followed in October 2009, during which
I visited the Central Archive of the Union of Italian Women (Archivio Centrale udi).
During these two visits I collected data about Italo-Yugoslav bilateral relations, as
well as the data about the main congresses of Italian and Yugoslav women’s organizations, in the period from 1945 until 1978. After these first exploratory visits, I could
design a chronological and thematic framework for the dissertation, based on both
36 	 While I am conscious of how contested this formulation has become after the break-up of
the sfry, throughout the thesis I use the old official formulation instead than the contemporary formulations Serbian, Croatian or Bosnian, since I am mainly dealing with archival documents written during the existence of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1945-1991).
37 	 The organization was particularly developed in Northern and Central Italy, as a result of
the antifascist Resistance, and of the strong popular base of the communist and socialist party.
Its presence was instead quite weak in the South of Italy, traditionally dominated by the Christian-Democratic Party. For an history of udi sections in different Italian cities of Northern and
Southern Italy, see Hellman (1987).

43

�Cold War political history in Italy and Yugoslavia and on the history of the Union
of Italian Women (udi) and of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (afž).
The setting of this historical framework required a considerable study of secondary
literature about the Cold War, about Italian and Yugoslav antifascist Resistance, about
the history of communist parties in Europe, as well as about the political history of
the Italo-Yugoslav border area in the Cold War period. I decided to include the history of the border area due to its significance to Italo-Yugoslav geopolitical relations.
I particularly address women’s organizing in the contested city of Trieste, namely the
Union of Antifascist Italo-Slovene Women (Unione Donne Antifasciste Italo-Slovene –
udais). I explore the connections between Trieste (the location of udais) and Rome
and Belgrade, where the national headquarter of the udi, and the federal headquarters of the afž were respectively located.
Once the structure of the dissertation was in place, I undertook a longer fieldwork
journey to the region, visiting archival institutions in Ljubljana, Trieste, Belgrade and
Rome in the autumn-winter of 2010. In Ljubljana I visited the Slovenian state archives
(Arhiv Republike Slovenije), which surprisingly hosted many documents in Italian
about women’s organizations in the border area. In Trieste I visited the Slovenian Library (Narodna in študijska knjižica/ Biblioteca Nazionale Slovena e degli Studi), which
also hosted material about women’s organizations in the area, as well as the Institute
Livio Saranz, where I examined the personal archival collections of communist female leaders Laura Weiss and Marija Bernetić, which contained significant data about
the Union of Italo-Slovene Antifascist Women (udais) and its connections with the
udi and the afž. In Trieste I also visited the Istituto Regionale per la Storia del Movimento di Liberazione nel Friuli-Venezia Giulia (irsml), which hosts primary and
secondary sources concerning the history of antifascism and of left-wing movements
in the border area. In Belgrade, I spent three weeks at the former Yugoslav archives
(Arhiv Jugoslavije), collecting material on the afž, its relations with the udi, and their
respective relations with the Women’s International Democratic Federation (widf).
I also paid a short visit to the Gramsci Institute in Rome, which hosts the archival
holdings of the Italian Communist Party (pci), and to the archive of the Women’s
International House (Casa Internazionale delle Donne – Archivia), which hosts the full
collection of the udi magazine Noi Donne.
During this second trip I could collect a much wider array of material, and assess
the importance of these archives for Cold War women’s history. Thanks to a deeper
understanding of the Cold War era, and thanks to a considerable improvement of my
command of Serbo-Croatian, I could now fully experience the “intensity of the archival encounter” (Robinson 2010), and be literally and physically immersed in another
time and space, constructing forms of empathy with the women I came across in
the archive, and making sense of dialogues and speeches from more than sixty years
ago. The fieldwork reports to my supervisor became veritable “confessions of archive
pleasure” (Burton 2005: 8) in which I would list my multiple discoveries, shaped by
my own affective investment within the archive. As Antoinette Burton notes, in fact,
“history is not merely a project of fact-retrieval (…) but also a set of complex processes of selection, interpretation, and even creative invention – processes set in mo-

44

�tion by, among other things, one’s personal encounter with the archive, the history of
the archive itself, and the pressure of the contemporary moment on one’s reading of
what is to be found there” (2005: 7-8).
Once immersed in the pleasures of archival discoveries, I was also confronted
with the complexity and the breadth of the material available. I therefore decided to
limit the time-span of the research to the period from 1945 to 1957 in order to be able
to analyze the various aspects of Cold War women’s activism in greater depth, and
in order to do justice to the multilayered and dynamic character of this historical
era. This chronological limitation, however, was also chosen for reasons of historical
periodization, both in terms of women’s history and in term of Cold War history in
Italy and Yugoslavia. The years 1956-1957 mark the end of the high tide of the Cold
War, the beginning of the de-Stalinization process, and the reconciliation between the
Soviet and Yugoslav communist leaders. These phenomena led to a new cooperation
between Italian and Yugoslav women’s organizations, after almost seven years of conflict due to the expulsion of Yugoslavia from the socialist bloc in 1948 (see Chapters
5 and 7).
At the same time, while limiting my dissertation to the years 1945-1957, I continued to collect material and information about the history of Italian and Yugoslav
women’s organizations in the following decades, taking into account the general developments and transformations of Italian and Yugoslav women’s organizations during the different phases of the Cold War. I became particularly interested in the encounters between the generation of antifascist female militants and the generation of
second wave feminists, both in Italy and in Yugoslavia (see earlier in this chapter). I
also studied biographies and autobiographies written by antifascist women after the
end of the Cold War (see later in this section). In this way I could assess how the historical study of women’s activism in the Cold War period has been affected by different successive historical events and “epistemological breaks” (second wave feminism,
the end of the Cold War, the break-up of Yugoslavia).
Once the fieldwork was completed, I ordered the collected archival sources according to chronological and thematic criteria, into five different sections: the first
contains all the documents related to the local and international activities of the udi,
the afž, udais and the widf between 1945 and 1948; the second pertains to the material connected to the Cominform Resolution of 1948 and to its effect on Italian,
Yugoslav and Italo-Yugoslav women’s organizations; a third section deals with thematic documents on the campaigns for women’s emancipation conducted by the udi
and the afž between 1948 and 1953. A fourth section is dedicated to the national and
international activities of the udi, the afž, udais and the widf between 1953 and
1957, and a fifth contains subsequent material on the 1960s and 1970s. These sections,
roughly corresponding to the different chapters of the research, came to constitute a
new transnational archive in itself, to which I could come back for my analysis.
At the same time, I had already started analyzing the sources during the gathering of material on archival visits. For each of the archival institutions I visited, I drew
up a list of the material I consulted and copied, selected relevant passages, and made
critical notes. These notes later served as guidelines to navigate across the as database

45

�of hundreds of pages of original documents I had copied. When writing a chapter,
therefore, I would start by consulting the different information databases on each archive – checking for instance the information available on the year 1956 in the Zagreb,
Belgrade or Rome documents – and so retrieve to the original documents for analysis,
selection and translation.
6.3. Archival sources
In order to understand a distinguishing feature of the archival sources from the Cold
War period, it is important to take into account the material production of these documents. This is directly linked to the organizational structure of the respective women’s
organizations. As historian Lydia Sklevicky has shown in her seminal work about the
afž (1996, 1989b), antifascist women’s organizations were hierarchically structured,
in a pyramidal way. A fundamental distinction was made between the politicized
women who constituted the avant-garde of women’s organizations (the “emancipated”
or “enlightened”) and the (peasant, working class or uneducated) “feminine masses”.
This distinction not only existed in a practical sense, but was also defined and theorized upon in in the documents of the women’s organizations, following a Leninist
approach towards party work and mass organizing.
The hierarchical distinction between the leaders and the support base is an important determinant to the character of the sources examined in this dissertation. In
order to make historical comparisons, I have focused on the documents produced
at the national or federal level of these two organizations, namely the Central Committees in Rome and Belgrade, rather than, for example, on the history of the udi in
the city of Ferrara, or on the activities of the afž in the republic of Macedonia. This
meant that I have analysed sources that were mainly produced by the leadership of
these organizations.
This focus was dictated not only by the need to compare the activities of the organizations at the national level, but also by my desire to study transnational relations
across borders. The women elected at the highest instances of the udi and afž were
also generally the ones in charge of ‘international relations’, and those who attended
widf congresses abroad.38 Despite the differences between the political contexts of
the two countries, by comparing the executive bodies of the two organizations I could
observe how a small number of female leaders tended to accumulate functions of
authority both within their respective communist parties and within women’s organizations. By leaders I mean those women who were part of the federal and national
central and executive committees of the udi, afž and udais, who took part in international meetings and delegations abroad. The fact that a relatively small number
of women accumulated a wide range of tasks both in Italy and in Yugoslavia can be
38	 Similarly, De Haan (2010b) notes that the available sources on the widf – published
sources, but also personal documents, such as private correspondence – tend to privilege the
view of ‘key figures’ within the organization, leaving aside the contributions of the ‘masses’ of
ordinary members.

46

�ascribed to the Leninist, centralized character of communist decision-making, and
also to the constant lack of educated and reliable political cadres, particularly female
cadres – after 1945.39
Women such as Maria Maddalena Rossi, Marisa Rodano, Luciana Viviani, Vida
Tomšić, Mitra Mitrović, Neda Božinović, Laura Weiss and Marija Bernetić shared a
similar position within their organizations in the postwar period. They established
themselves as the ones in charge of the education, modernization and guidance of
the “feminine masses”, promoting access to political participation and the struggle
for citizenship and welfare rights for large strata of the population. The udi and afž
female leaders differentiated themselves from their support base precisely because of
their political training, their cultural capital, their ability to reflect upon the political
agenda of the women’s organizations. Conscious as they were of the historical role
of their organizations, in later years these leaders frequently took up the task of ‘history-making:’ collecting and ordering archives, organizing anniversaries and commemorations, writing their memoirs and autobiographies (see Michetti, Repetto and
Viviani 1998; Rodano 2008a, 2008b, 2010; Viviani 1994; Božinović 1996; Milosavljević
2008). As I will discuss later in this section, this production is most evident in Italy,
while in the former Yugoslavia the break-up of the socialist Federation has lead to a
marginalization of antifascist voices.
Consistent with the hierarchical structure of the women’s organizations, the leaders of the udi and afž acted as decision-makers and mediators between the communist party organizations and the everyday needs of laywomen. Not only did the
leaders of these organizations engage in a number of internal political discussions
“behind the scenes”, but they also coordinated public, mass-based mobilizations such
as national congresses and demonstrations. The focus on the sources produced by
the leaders of the udi and the afž, therefore, allowed me to explore the different
sides of these organizations. On the one hand, the public side of these organizations
is reflected in the documents produced for the rank-and-file members and the general public during national or federal Congresses and meetings. On the other hand,
one can infer the internal decision-making strategies employed by the leaders, from
the reports of closed meetings (central committees, executive committees, republican
board committees).
As Sklevicky emphasizes (1996: 72; 1989b), it is very important, from a methodological perspective, to distinguish between two types of sources:
1) The representative, agit-prop documents, such as the programmatic statements
given to rank-and-file militants to foster the party line, the speeches given during mass meetings and public occasions, or the press produced by the women’s
organizations (Žena, Žena Danas, Nasa Žena and other journals in Yugoslavia,
Noi Donne in Italy, Donne in Trieste).
2) The more reflexive, internal discourse and debates, such as private correspondence, or the stenographic transcriptions of central committees, where the leaders
39	 I came across this complaint about the lack of qualified cadres in archival sources many
times. See notably Chapters 5 and 6. See also Sklevicky (1989b, 1996).

47

�discuss freely and are less limited by the official party line. Within these documents we find heated discussions and disagreements about the political strategies
that are to be followed, disagreements that do not emerge openly in the public
sphere. The internal reports produced by the intermediate cadres of the organizations, such as the leaders of the regional or republican boards, are also examined
within this second category.
This distinction between representative and reflexive documents can be applied to
another set of sources, namely the international correspondence between the leaders
of Italian and Yugoslav women’s organizations, and between them and the Women’s
International Democratic Federation. These “international” sources were often in
French, the lingua franca of communist internationalism. While the statements given
by the leaders of women’s organizations during an international congress will typically be representative, i.e. more ideological, the internal discussions between female
leaders of different nationalities tend to be more reflexive, i.e. more open and critical.
The national/federal and international sources reflect the hierarchical structure
of the women’s organizations, and the way in which udi and afž leaders positioned
themselves not only in relation to their male party comrades, but also in relation to
the majority of other women that they would like to represent or reach. This was in
fact a heterogeneous group: rank-and-file members, “apolitical” women or women
not belonging to any political party, Catholic women, working women and mothers,
peasant women from the countryside, women from national and ethnic minorities.
Within national or international congresses, however, the female leaders tended to
speak in the name of “Italian women”, or “Yugoslav women”, or women from the region or the city (“Triestine women”).
At the same time, because of the socialist and universalist stance of organizations
such as the udi and the afž, and because of the pyramid-like structure based on the
local village section/cell, the flow of information travels not only from the center to
the peripheries, but also the other way around: the local and regional delegates bring
to the national congresses a number of empirical inquiries conducted “in the field”,
informing the leaders of the conditions of the organizations in the different regions,
cities and localities (see for instance Chapter 6). Even if the organization leaders produced the majority of sources I have analyzed, these sources nonetheless contain important information about – and sometimes the voices of – women from the base, for
instance rural women from the South or working mothers in the factories. Whenever
possible, I have tried to quote the (often mediated) voices of intermediate cadres, or of
rank-and-file members (see also De Haan 2010b for a discussion on the missing voices
of ordinary widf members from published and written sources).
In order to give a broader, more diversified view of women’s mass participation in
Cold War politics, I include the case of the Union of Italo-Slovene Antifascist Women
(udais) in Trieste. The study of this local antifascist women’s organization, influenced
by the afž and the udi, but shaped by the specific multi-ethnic and multi-cultural
context of the Italo-Yugoslav border area, allows an examination of women’s multiple engagements at the local, national and international level. In the archives of Trieste I had access to documents produced by local militants “from the base”, including

48

�the extraordinary reports of semiliterate working class women and housewives who
traveled to the afž Congress of 1945 (see Chapter 3). This helps give an understanding
of the ways in which progressive ideas about women’s internationalism and women’s
emancipation circulated not only across borders, but also across the different social
strata, and across the different decisional levels of antifascist women’s organizations
(national/federal, regional/republican, local).
Another important topic to consider when working with archival sources are
structural silences and omissions. While highlighting the functioning of antifascist
women’s organizations in the early Cold War period, and the power relations at stake
in their functioning, the archival holdings of the udi and afž are, however, quite
limited concerning the subjective, individual experiences of their members. Regarding traumatic geopolitical events, such as the Soviet-Yugoslav split of 1948 and its subsequent “intra-communist wars” (see Chapter 5), the archival sources are generally
silent about the impact of these events on the members of women’s organization. The
silence is even greater concerning the issue of political repression and enemy making,
and particularly about the political prison camp of Goli Otok, an issue which started
to be discussed in Yugoslavia only from the late 1980s onwards. In this case there are
alternative accounts extant, to be found in the post-Cold War memoirs of Eva Grlić
and Alfredo Bonelli, former inmates of Goli Otok. 40
In this section I have discussed the type of archival sources examined in the dissertation and pointed out a number of problematic issues arising during the analysis.
In the next section I address the other types of sources that helped me to complement
the material collected within the archives.
6.4. Autobiographies, biographies and oral history interviews
This dissertation is based on extensive archival research. Nevertheless, oral history
interviews, biographies and autobiographies have also proven a valuable additional
source of information and interpretation. These complementary sources allow me to
partly compensate for the silences and limits of the archives on certain specific events,
such as the Soviet-Yugoslav split of 1948, or to delve more deeply into the individual
life stories of some antifascist women affiliated to the udi, the afž and the udais.
Throughout the study therefore, I refer to a number of biographical and autobiographical sources on antifascist women in the former Yugoslavia and Italy that have
been published in recent years. These sources allow an immersion in the atmosphere
of postwar and Cold War political activism, and show history through the eyes of
antifascist women who had been the protagonists of that epoch.
For Yugoslavia, I made use of a recent collection of women’s life stories under socialism (Dijanic et al. 2004). I also benefited from Gordana Stojaković’s biographies of
40 	 A similar silence surrounded events and phenomena that have started to be discussed
openly only after the end of the Cold War, for instance the mass rapes perpetrated by the Soviet
Army in 1945 Berlin.On this topic and on the discussions it provoked in post-Cold War Germany see Grossmann (1995 and 2003).

49

�afž members in Novi Sad (2010), and from the biography of Neda Božinović, former
partisan, afž leader, and member of Women in Black in the 1990s (Stojaković, Jankov
and Savić 2002). Another biography of Božinović was published in French (Božinovic
et. al. 2001), and Neda Božinović herself wrote a history of women’s movements in the
nineteenth and twentieth centuries in Serbia, which also contains biographical information (see Božinović 1996). Another important biographical source is an extensive
interview with Latinka Perović, leader of the Conference for the Social Activities of
Women (kdaž) in the 1960s and later a prominent member of the reformist current
of the Serbian League of Communists, which was marginalized in 1971 (Milosavljević
2008). I also refer to a biography written by anthropologist Miroslava Malešević (2004)
about her mother-in-law, Kosovar Albanian afž militant Didara Đorđević-Dukađini.
I retell some of the stories about Didara in Chapter 6, when I deal with the afž campaign against the veil and for health sanitation in Kosovo in the late 1940s. For the
chapter on the Soviet-Yugoslav split (see Chapter 5) I make use of the autobiography
written by Eva Grlić (2005), a Jewish antifascist woman from Zagreb, who fought in
the antifascist Resistance and was later deported to the prison camp of Goli Otok.
There are a great many autobiographies of Italian antifascist women published
after 1989, containing rich material about the Union of Italian Women in its different
historical phases. I consulted the autobiography of udi leader Marisa Rodano (2008),
as well as Luciana Viviani’s autobiographical stories (1994). Other publications that
I found especially useful are the autobiographies of Teresa Noce (1974), Ada Gobetti
(1973), Rossana Rossanda (2005), Luciana Castellina (2011), Marisa Ombra (2009) and
Bianca Guidetti Serra (2009). These personal histories by left-wing women of different generations, religious/cultural background and political orientations describe a
wide spectrum of women’s political subjectivities and experiences, from the 1920s and
1930s, through Second World War and antifascist Resistance, until the Cold War period. The autobiographies published after 1989, in particular, allow me to examine the
subjective implications of postwar political engagements as well as the construction
of the historical memory of women’s antifascism after 1989. These more recent sources
also give some account of the generational conflicts between the former antifascist
leaders and the younger generation of “neo-feminists” after 1968.
In order to gain some more in depth understanding of women’s political engagement in the Cold War period, during my fieldwork trips I also conducted five oral history interviews with women who had been engaged in politics during the antifascist
Resistance and the postwar period in Italy, Yugoslavia and Trieste. Since the purpose
of the interviews was to gather information about women’s political activism during
the Resistance and in the Cold War period, I deliberately focused on the political
engagement of my informants, and on the major Cold War events that affected their
militantism. I asked question about my interviewees’ choice for political engagement,
as well as about women’s activism during the Resistance and the Cold War period.
I first interviewed Marisa Rodano41 (born in 1920 in Rome), former partisan,
founding member of the Union of Italian Women in 1944 and udi president from
41 	 The interview was conducted at Marisa Rodano’s home on the 16th of December 2009. I
contacted Marisa Rodano through the staff of the National Archive of udi in Rome.

50

�1956 to 1960. She also belonged to the group Sinistra Cristiana (Christian Left), which
became part of the pci in 1945. I prepared for the interview using Marisa Rodano’s
recent autobiography (2008. See also her recently published history of the Union of
Italian Women, 2010). My interview with Marisa Rodano, as well as her two recent
books, were invaluable sources, giving me an understanding of the different political lines present within the Union of Italian Women, and of how the udi changed
through time (see especially Chapter 6 and 7). We also discussed the transnational
connections established by the udi in the postwar period. In her role as president
of the udi, in fact, she was one of the Italian delegates to the Ljubljana meeting with
Yugoslav women in 1957 (see Chapter 7).
In 2010 I interviewed another Italian woman who had been involved in the antifascist Resistance. Luciana Viviani42 (1917-2012), was a former partisan and founding
member of the Union of Italian Women, one of the first communist female members
of the Italian Parliament (1948-1968), and herself an historian of the udi, whose national archive she contributed to re-organize in the 1990s (see Michetti, Repetto and
Viviani 1998). Luciana Viviani published a book of autobiographical stories in 1994,
which helped me to formulate the questions for the interview. This interview was particularly helpful in delineating the political differences between the North and South
of Italy after 1945, as well as giving a sense of the complex encounter between the
antifascist and the feminist generations in the 1970s.
In 2011, I read about a woman from former Yugoslavia, who had been a partisan
in Emilia-Romagna, on the main feminist website of Bologna. That is how I was introduced to Vinka Kitarović43 (born 1926), antifascist student and member of the Yugoslav communist youth (skoj), from Šibenik, Croatia, who was arrested and deported
by the Italian Fascist police to a correction house in Italy, and managed to join the
antifascist Resistance in the area of Bologna in October 1943. She was decorated with
the grade of captain, remained to live in Bologna, and continued to be active in the
anpi, the Italian Partisans’ Association. The interview with Vinka allowed me to see
how antifascist women in Italy and Yugoslavia had already established cross-border
connections during the Second World War (see Chapter 2).
In the autumn of 2010, I also arranged a meeting with Ester Pacor, born in 1952 in
Trieste, member of the communist youth and of the udi since the early 1970s. She is active today within the Trieste local authorities, promoting women’s rights and intercultural
dialogue through the local udi section. In 1991 Ester Pacor wrote a Master’s thesis on the
Union of Italian Women in Trieste from 1943 to 1970 – which she graciously shared with
me – based on interviews with udi women from the antifascist generation, of which her
mother was also part (see Pacor 1991). Ester Pacor recounted her feminist engagement
for abortion rights as a young udi member, and spoke about the ways in which the older
and younger generation interacted within the organization in the 1970s.
The interview was conducted at Luciana Viviani’s home on the 9th of April 2010. I contacted Luciana Viviani through the staff of Casa Internazionale delle Donne in Rome.
43	 The website was www.women.it, by Associazione Orlando, Bologna. I contacted Vinka
Kitarović through the anpi, the National Association of Italian Partisans. The interview with
Vinka was conducted on the 6th of April 2011 at the Bologna central section of anpi.
42	

51

�Illuminating on the topic of the encounter between the antifascist and the feminist generation in 1970s in Yugoslavia, was an interview with retired sociology professor Gordana Bosanac (born 1936) in Zagreb. Gordana Bosanac was part of the Zagreb
section of the socialist Conference for the Social Activity of Women (kdaž) in the
1960s and 1970s. She is the author of a recent book on feminism as a form of humanism (Bosanac 2010). Bosanac’s interview contributes to an understanding of the contentious interaction between the antifascist generation and the feminist generation in
1970s Zagreb. She spoke about the editorial board of the kdaž journal, Žena, in which
younger intellectual women developed their own analyses and writing skills, before
founding the feminist group “Woman and Society” in 1980.
As is clear from the above, the women I interviewed are themselves history makers and authoritative figures, who are producing significant interventions in the contemporary public sphere. The oral history interviews – together with their essays and
autobiographies – allowed me not only to gather relevant historical information, but
also to construct a political interpretation of the shifting dynamics and developments
of the women’s organizations in Italy, Yugoslavia and Trieste during the Cold War,
and of the ways in which they are remembered in the post-Cold War era. It is worth
noting that the narratives of my interviewees generally had a national or local focus,
and that I was the one asking about transnational relations between the women’s
organizations in Italy and Yugoslavia. Oral history interviews, thus, gave me greater
insight into the national specificities of Italian and Yugoslav women’s organizations,
while the archive material sources allowed me to map Cold War transnational networks of women’s activism.
6.5. Lost and found in translation: language and narrative
Because of the use of such a wide array of sources in different languages (SerboCroatian, Italian, Slovenian and French) and from different times, a constant, political work of translation across languages and across epistemological borders (Iveković
2010) has been a crucial and inseparable component of the research process. While
adopting a comparative, transnational approach throughout the research, my national
standpoint and my native language had nonetheless an impact on the research process. Whereas at the outset my command of Serbo-Croatian was limited, in the last two
years of my study I was able to navigate the archives and to read closely the archive
material I had collected in the previous years. While able to read and collect material in Serbo-Croatian, I of course still make fieldwork notes in Italian, my native
language, and Italian archival documents, secondary literature and autobiographical
sources remain easier to access. Moreover, the publication of autobiographical sources has been more extensive in Italy than in the successor states of former Yugoslavia
in the last twenty years.
In order to compensate for this personal and scholarly imbalance in favor of Italian sources, I strove to collect more archive material for the former Yugoslavia. In
designing the structure of the dissertation I attempted as much as possible to dedi-

52

�cate an equal number of pages to Yugoslav and Italian women’s organizations in each
chapter, and to match a range of comparable information for each organization in
the same chronological period. In order to make the text of the dissertation more
readable, when referring to archival sources I give the English translation in the main
text, and provide the original quotation in the footnote, so that the original source is
immediately available. When translating from published works, however, I only give
the English translation in the main text, and refer to the page of the publication in the
footnote.
I have organized the heterogeneous material in a chronological narrative. For
certain chapters (notably Chapters 3 and 6), however, I establish a thematic structure
within the chronology, in order to be able to draw comparisons between udi and afž
discourses on women’s emancipation. In order to tell these forgotten stories, I have
chosen a chronological narrative style. This style may often appear more descriptive
than analytical or theoretical, but is in fact the result of a number of theoretical and
analytical choices made during fieldwork research, as well as during the selection and
translation of the collected material. I chose the descriptive style of the dissertation in
order to construct a story about women’s activism in Cold War Italy and Yugoslavia
out of heterogeneous sources, a story which makes audible women’s individual and
collective voices.
The style I have adopted is undoubtedly influenced by my background in qualitative methods and oral history, and has been greatly inspired by the narrative style
employed by Italian oral historians Luisa Passerini and Alessandro Portelli in their
works. In a way, I treat women’s voices from the archive as I would have treated excerpts from an oral history interview. Accordingly, the dissertation is a subjective,
authored narration of the past, which is neither arbitrary (since it is based on empirical
research), nor is it an objective, unmediated representation of the past itself. In this
sense, this study remains my own partial narration of the past-as-history (Munslow
2007; Passerini 1991, 1998; Portelli 1998).
6.6. Across Europe: traveling locations
My own spatio-temporal location (Braidotti 2011a; Rich 1986), as an Italian national
living in the Netherlands since 2006, and conducting research on Italy and the former
Yugoslavia, undoubtedly shaped the making of this dissertation. As mentioned in the
Introduction, since I was born in Italy and in Western Europe, I became interested
in researching the former Yugoslavia in order to challenge the still ongoing Western
– and Italian – “Orientalization of the Balkans.” At the same time, while living in the
Netherlands, I became aware not only of West-East but also of North-South divides
within Europe, and of my own position as “southern” migrant – albeit a white and
privileged one – in the North of Europe. The current Italian “brain drain” (fuga dei
cervelli), a result of Italy’s high youth unemployment, means that qualified researchers
from all over Italy can be found in all the major universities of North-Western Europe
and the United States. Italian politics have increasingly come to be perceived as an

53

�exception in the European landscape, grouped with Greece, Spain and Portugal as
part of the “garlic lands.”44
In talking to my colleagues from the former Yugoslavia and Albania, I could find
a number of similarities in our experiences of “two-tier” Europe, and in our projects
of intra-European migration from the South and South East to the North West of Europe, in search of research funding and better life opportunities. But whereas I, thanks
to my eu passport, could enjoy a high degree of mobility within the Schengen space,
my colleagues and friends from the successor states of former Yugoslavia and Albania
had to undergo all sorts of bureaucratic proceedings to obtain a visa and to stay in the
Netherlands for work and study. The legacies of Cold War and post-Cold War events
– such as the break-up of Yugoslavia – still have a great impact on citizenship rights,
defining who is entitled to qualify as “European”, and who is not.
Even after living in the Netherlands for six years, when traveling to the former
Yugoslavia I feel more at home than in Northern Europe. This probably has to do with
language skills and shared cultural habits, but is also due to similarities in political life.
The political radicalization of the youth and the polarization between left and right
is much more evident in the South of Europe than in the Dutch consensual mode of
politics. In Zagreb, Belgrade, or Ljubljana, I often compare notes with my friends on
the degree of corruption, widespread injustice, class inequality and repressiveness of
the state apparatus of our respective countries. As reaction to right-wing populist
hegemony, historical revisionism and neo-racism in our countries, we are keen to
rediscover the counter-memory of antifascism, working class movements, antiracism
and in the case of the former Yugoslavia, the lived reality of multi-ethnic and multicultural existence in socialist times.
Due to the contemporary context of economic crisis and of increasing class inequalities, moreover, third wave feminist movements in Bologna and Rome, but also
in Zagreb, Ljubljana and Belgrade have started to focus on issues such as neo-liberalism, labor and welfare rights, precarity and social justice, as well as on intersections
between gender, class, ethnic and sexual discriminations. The theme of women’s different class and generational positions is powerfully resurfacing in the debate about
feminism(s) and feminist genealogies in Italy (Di Cori 2007; Passerini 1991, 2011; Fantone 2007; Toffanin 2011). Something similar is happening in the successor states of
the former Yugoslavia, caught between the economic crisis, the corruption of local
elites and the ambivalent promise of European integration (see the volume curated
by Gržinić and Reitsamer 2007; see also the recent issue of the journal ProFemina on
Yugoslav feminism curated by Petrović and Arsenijević 2011). A recent slogan by the
Cure feminist collective for the 8th of March in Sarajevo stated: “I don’t want carnations, I want a job!”
I believe that my own connection with contemporary social and political movements in Southern and South-Eastern Europe influences what I am be able to see and
judge as significant during my research in the archives, and affects my openness to
the “voices from the archives.” In a way, my own location entrains an empathic vision
44	

54

‘Knoflooklanden uit de euro’ , Metro, 8.9.2011.

�towards the postwar, antifascist generation. Their fights, losses and sacrifices for a better world, and their faith in historical progress and social justice after a war that had
devastated the core of Europe, appear once again urgent in post-Cold War Europe. In
the next section I shall address the methodological tensions that arise when conducting historical research about women of another generation.
6.7. Across generations: subjectivity and agency
As described in the previous section, my specific geopolitical, generational and intellectual location led me to develop a form of empathy towards the internationalist endeavor and towards the issues raised by women’s organizations in Italy and Yugoslavia
after 1945. Nonetheless, for the post-Cold War feminist researcher there are a number
of methodological questions that arise when reading 1940s and 1950s sources about
women’s activism during the Cold War era. Since gender relations, as well as femininities and the shifting concept of “women”, are historically situated (Riley 1988; Scott
1986; 2010; Jambrešić-Kirin 2008), concepts like women’s emancipation or equality, or
women’s subjectivity and agency, have to be framed in relation to their historical context, without forgetting the tensions created by the temporal distance which separates
the researcher from her research subjects. When positioning myself towards the antifascist generation of women who were active in politics in Italy and Yugoslavia – and
in my assumption that women’s emancipation and women’s subjectivities are central
questions – I am confronted with the fact that these concerns are not contemporary
to the time of the women I research, a methodological problem already analyzed by
Chodorow (1989), Passerini (1991), and Scott (2010).
In her essay “Seventies Questions for Thirties Women: Gender and Generation
in a Study of Early Women Psychoanalysts”, feminist psychologist Nancy Chodorow
noted that the category of gender had a very different significance for female psychologists who had been active in the 1930s than it did for her or her contemporaries. In
the course of her interviews, Chodorow observed that this older generation of women
did not attribute a great significance to gender in their life path, while she was herself
hypersensitive to gender, a result of her second wave feminist engagement (Chodorow 1989; Passerini 1991). Commenting upon Chodorow’s work, historian Luisa Passerini argues that as feminist researchers, “we should be particularly attentive to our
own normative models relative to gender, and accept the tension between us and the
women we study, between our time and our culture on the one hand, and their time
and their culture on the other” (1991: 193). The task of “restituting subjectivity”45 to the
women of the past, as Passerini argues, requires an effort of imagination combined
45 	 Luisa Passerini (1998: 54) defines subjectivity as a term which includes «both the aspects
of spontaneous subjective being (soggettività irriflessa) contained and represented by attitude,
behavior and language, as well as other forms of awareness (consapevolezza) such as the sense
of identity, consciousness of oneself, and more considered forms of intellectual activity. The
importance of this term, moreover, is that it embraces not only the epistemological dimension
but also that concerned with the nature and significance of the political.”

55

�with historical research, in order to understand “which sense is attributed by the historical actors to their actions, their lives, their thoughts” (1991: 190).
In positioning myself towards the antifascist generation of women who were active in Cold War politics in Italy and Yugoslavia – and in assuming the centrality of
women’s political agency – I am confronted with the fact that this assumption is not
contemporary to women I research. In the postwar period, in fact, women’s emancipation and women’s equality were generally framed as components of broader social
emancipation, democratization and modernization, and not as autonomous theoretical or social issues (Božinovic 1996; Ascoli 1979; Gaiotti De Biase 1978). As I will describe in the Chapter 2, even women’s participation in party politics was often framed
in the masculine gender, since politics was by definition a male domain. Femininity,
however, was reinstated in the realm of family life and motherhood, a realm thought
of as complementary to women’s engagement in the public sphere, even among female politicians. Another crucial value for both men and women of the partisan generation, was collective sacrifice for the party. An example of the specific gendered
subjectivity of antifascist women can be found in a 1959 obituary about an important
afž politician, Angelca Očepek, written by afž leader Bosa Cvetić. Cvetić describes
Očepek as “a modest revolutionary, a good comrade, a gentle mother and wife” and
praises her in a direct address: “your life path has been full of fight and self-reliance,
and your life optimism so great that until the last day you have thought about the happiness of others, about your family, about others, about the party in which you were
born and in which you died.” 46
The postwar ideal of a complementarity between public and private roles, and
antifascist militants’ dedication to party and family life, have often been read as conservative and moderate by the second wave generation of feminist historians, since
women’s past individualities and subjectivities were subsumed by collective institutions such as the family or the party. In my own mediation across shifting temporalities, positioning myself critically towards the antifascist generation, meant, in a way,
that I had to position myself critically also towards the second wave feminist generation, and towards their theoretical and political critique of the antifascist foremothers
of women’s organizations.
While I take into account the second wave feminist critique of antifascist women’s
organizations in Italy and Yugoslavia, and notably their critique of the non-autonomous character of women’s organizations, I feel compelled to situate their reflections in the specific historical and generational context of the 1970s, in which younger
feminist groups experienced the patronizing attitude of older, former partisan women
46 	 (“Skroman revolucionar, dobar drug, plemenita majka i žena – sve je to bilo očliceno u tebi
Angelca. Tvoj životni put bio je pun borbe i samopregora, a tvoj životni optimizam tako veliki
da si do poslednjeg dana mislila na sreću drugih, na svoju porodicu, na drugove, na partiju u
čijem si se krilu takoreći rodila i u čijem si krilu umrla.” 3.6.1959.) In this obituary, revolutionary (revolucionar) and comrade (drug) are in the male gender, while mother and wife are in the
female gender (plemenita majka i žena). These formulations can give a measure of the distance
between past and contemporary subjective values and between the different embodiments of
femininity.

56

�within state authorities, women’s organizations and communist parties.47 Women’s
Cold War activism was criticized from a feminist standpoint because of its lack of
autonomy, but this critical concept was itself a historical product of second wave feminism. As Joan Scott has recently argued,
It was feminist politics that brought “women” into view as an object of historical investigation. But, ironically, the project of creating a subject for contemporary feminism (an active, protesting collectivity, asserting its rights, seeking emancipation
from oppression) tended to blur the lines of difference, whether temporal, cultural
or social. “Gender” was meant to historicize and relativize women and to conceive
of them as integral to history, not simply as agents, but as “women.” The point was
that the current subject of feminism (our collectivity) could not be projected retrospectively or laterally.

Scott’s recent observations on the historicity of gender relations are particularly
pertinent to my project. While I am constructing “women” as an object of historical
investigation, the objective conditions and the subjective investments under which
antifascist women became active in politics in the Cold War period are radically different from the conditions and assumptions that brought feminist scholars and activists to formulate their demands thirty years later, and radically different from my
own training as a gender scholar in the post-Cold War era. To quote again from Scott
(2010: 12):
“Gender” suggested that we had to problematize the very notion of how we came
to think of ourselves the way we did. It was not self-evident that women were conscious of themselves as “women”, not at all clear that “our bodies” defined “ourselves”. There was no “false consciousness” about what it meant to be a woman
(even if consciousness-raising was a mobilizing technique). Rather there were appeals to specific interests and experiences that, at a particular moment, got organized under the sign of “women”. The questions were how and when that happened
and under what conditions?

This warning about the changing historical category of “women” has been crucial
for this research, in which I try to grapple not only with antifascist women’s activism in the Cold War period, but also with the ways in which it had been overlooked
by second wave feminist historiography. In which way did antifascist women define
and frame women’s emancipation after 1945? Which issues were treated as urgent and
discussed, which issues were left aside? Most importantly, who framed the “women’s question” at the time and for which audiences? In which way was the antifascist,
universalistic framework of postwar women’s emancipation reframed within second
wave feminist historiography? Although I acknowledge the absence or the limits of
47 	 These generational conflicts, however, are not clear cut, and a number of scholarly works
have shown that the udi and the kdaž in the late 1970s often provided the first site in which
younger activists could develop their intellectual and militant skills, before “breaking away” as
feminists from established institutions. See Hellman (1987) and Dobos (1983).

57

�women’s autonomous political organizing after 1945, and while I maintain a critical
stance towards the dogmatisms, hierarchies and complicities that were characteristic
of communist parties and women’s organizations in the Cold War period, I believe
that the forms of autonomous feminist organizing experienced in the 1960s and 1970s
in Western Europe and in the United States cannot be taken as the touchstone of
women’s activism throughout history, projecting the subject of feminism, as Scott argues, into the past or into the future.
As I will argue in the following chapters, the absence of autonomous political organizing among the antifascist female activists cannot be equated to a lack of agency.
The concept of agency has been recently revived by a number of scholars in investigations of female subjects that had been traditionally excluded from the Western, liberal
imagination of feminism, such as “Third world women” (Mohanty 2003) and pious
Muslim women (Mahmood 2006). Studies such as those by Mohanty and Mahmood
contest the concept of “false consciousness” (itself derived from Marxist theory) that
had been widely used in feminist critique to designate women who would act against
their gender interests.
I argue that antifascist women’s agency in the Cold War period is expressed
through a number of political engagements, in which gender relations, class relations
and national/ethnic relations are interrelated and co-constitutive. When reading 1940s
and 1950s sources, what comes to the fore is my own academic standpoint, influenced
by a training in gender theory, more than by feminist activism as such. As a gender
scholar, I have been sensitized to a poststructuralist, intersectional approach48, which
takes into account not only gender differences, but also the ways in which other forms
of difference and inequality – such as race/ethnicity, class, nationality, sexuality, age
– are intertwined with each other and in turn shape gender relations. It is with this
intersectional gaze that I set out to study women’s Cold War activism. This has been
my way to find a scholarly and activist location between the postwar, universalistic
language of class spoken by antifascist women and the language of autonomy and
sexual difference developed by second wave feminist scholars.
Having said this, I am not trying here to propose a narrative of progress, loss,
or return (Hemmings 2011), using post-structuralist feminism and intersectionality
as a “better” method to write women’s history. Instead, I am reflecting on my own
implicit assumptions and standpoints, which have become the lens through which I
could unravel women’s political agency and subjectivities after 1945. Looking at the
entanglement of individual and collective identities – and at the intersections between
issues of gender, sexuality, class, age, nationality, race/ethnicity in the Cold War period – has helped me to show that gendered identities and subjectivities were never
completely subsumed by the Marxist, class-based discourses that dominated women’s
organizations. Instead, issues of gender, femininity, motherhood and sexuality kept
resurfacing in the documents and in the reports written by the members of the udi
and by the afž.
48 	 On intersectionality as a theory and as a method in gender studies, see the recent anthology edited by Lutz et al. (2011).

58

�At the same time, since the leaders of postwar antifascist women’s organizations
such as the udi and the afž distanced themselves from “feminism”, which they identified with an interwar “bourgeois” phenomenon, I chose not to define them as Cold
War feminists, Marxist feminists, socialist feminists, or civic feminists, since these
definitions would have sounded to them like a contradiction in terms.49 Instead, I have
tried to show how these organizations strove to foster women’s rights and women’s
emancipation on the basis of a Marxist approach, with its implied faith in historical
progress, mass organizing, and state institutions as tools for social transformation. By
highlighting the very different positions of the leaders of women’s organizations and
the “feminine masses”, I demonstrate that that different forms of femininity existed
within these organizations, and that the leaders of women’s organizations themselves
constructed a sociological category of “women” that was far from their own experience as communist militants. While striving to show the limits of this hierarchical,
top-down approach, I also emphasize the potential of some of the struggles led by
Cold War antifascist women’s organizations on themes such as women’s welfare and
labor rights, or against racism and against social injustice, struggles that have regained
a profound significance in the current European context.
In this chapter I have given a literature review covering the main aspects of my
chosen topics, and addressing especially the theoretical implications of history writing across temporalities, borders and generations. I have emphasized the influence
of feminist theory in shaping this historiography. I have outlined current scholarly
debates about Cold War women’s activism, and about European feminist genealogies. I have accounted for the methodological choices of the project and described the
process of data gathering from a wide range of sources. I have also discussed my own
geopolitical and scholarly location as researcher, and the way it shaped my theoretical
and methodological approach. In the next chapter I will embark upon an account of
women’s participation to the antifascist Resistance in wartime Italy and Yugoslavia.

For a discussion about Eastern European “state feminism” see issue one of the journal Aspasia, no.1, 2007. As an example of the attempt to present postwar women’s movements in Italy
as proto-feminists and gender-based, see Tambor (2010) and Pojmann (2008). Interestingly, the
proto-feminist character of postwar women’s movement is constructed by overemphasizing the
cooperation between women of different political backgrounds, notably between women from
the udi and women from the cif, the Catholic association close to the Christian-Democratic
Party. Tambor goes as far as claiming that “[t]he particular intensity of Italy’s Cold War rivalries
was subverted, critiqued, and even outright rejected by a coalition of women from both Left
and Right”, a statement which, in my view, obscures the fact that the communist/anticommunist divide was a crucial factor of political identification in the Cold War period.

49	

59

�Chapter 2

Women’s antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia

Introduction
They [the Italian partisans] told us: “If you want we can help you to go home.
But if you want you can come [to fight] with us instead”…And I thought:
“all Europe is on fire, people are revolting everywhere,
so if I stay with you and fight with you, I will be fighting for my people, too.”
And I always liked that phrase (...)
Actually, I feel flattered. I say to myself,
“Look at you Vinka, at seventeen you were not stupid at all.” 1
(Interview with Vinka Kitarović, 2011)
The Second World War was a total war, in which civilian populations – particularly
in Eastern Europe and in the Soviet Union – were involved in armed conflict, foreign
occupation, violence and mass death on a unprecedented scale.2 Deportation to other
countries was also a mass phenomenon, which brought away thousands of civilians
from their native cities and villages. Like Vinka Kitarović, a 16-year-old high school
student who resisted against the Fascist occupation in her hometown of Sibenik, on
the Dalmatian coast, who was deported in 1942 with other eleven “subversive” girls
from her class to Italy, and locked in a reformatory for underage prostitutes in Bologna. In 1943, thanks to a bomb alert, Vinka managed to escape and join the armed
1 	 “Loro ci dissero, se volete noi cerchiamo di aiutarvi per andare a casa vostra. Se invece
volete venire con noi (..) Ma io pensai, è in fiamme tutta l’Europa, la gente si ribella dappertutto,
quindi se io rimango con voi e combatto con voi, io combatto anche per la mia gente. E ti dirò
che questa è una frase che mi è sempre piaciuta. Non ero mica stupida come bambina, tutto
sommato. Perché non te lo invento, è così, e me ne compiaccio, dico, Vinka a 17 anni non eri
proprio stupida.”  Interview with Vinka Kitarović, Bologna, 6/4/2011.
2 	 See the essays collected in the anthology edited by Bessel and Schumann, 2003, and in particular Grossmann 2003; Lagrou 2003; De Haan 2003. As these essays make clear, although the
trauma of Second World War was later “nationalized” in the different countries, different populations were submitted to very different degrees of violence and persecution, with the genocide
of Jews and the war on the Eastern Front as the most extreme form of violence. Differences in
ethnic group, class, nationality, gender shaped the successive experience of displacement, as
Grossmann shows in her brilliant essay about differing experiences of Germans and Jews in
1945 Berlin.

60

�Resistance in the cities of Bologna and Modena, where she became a courier under
the names of “Vera” and “Lina”, carrying weapons and munitions for the antifascist
guerrilla. Vinka’s story shows how the lives of people in different countries could become interrelated during World War Two, and the transnational character of the Resistance to foreign occupation and Nazi-fascism. The Second World War was also an
“international ideological civil war” between progress and reaction (Hobsbawm 1994:
144). Since all Europe was on fire, as she recalls, Vinka decided to stay and fight for
the Resistance in Italy. After the war, she went on with her life in Bologna, returning
to Yugoslavia only during the summer.
Due to the specific character of World War Two in Italy and Yugoslavia, women’s participation in the antifascist Resistance was a mass phenomenon that involved
thousands of women of different classes and cultural backgrounds. In this chapter
I provide an historical account that serves to introduce the rest of the thesis. In the
case of wartime Resistance in Italy and Yugoslavia, a transnational comparison of the
different militant strategies proves very significant, due to the mutual influence of
Nazi-fascist politics, antifascist struggles and civil war in the two bordering countries.
In the first section, I give a brief overview of the Second World War and antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia, in order to show the entangled history of Fascism and
antifascism across the Italo-Yugoslav border. As I will show in this section, physical
and imaginary encounters between antifascist militants, men and women, happened
already during the war, which involved forced and voluntary mobility of populations
across borders.
In the second section, I describe in detail the formation of women’s mass organizations during the Second World War, looking at the parallel foundation of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (Antifašistički Front Žena Jugoslavije – afž) in
1942 and of the Groups for the defense of woman and for assistance to freedom fighters (Gruppi di difesa della donna e per l’assistenza ai Combattenti per la libertà – gdd)
in 1943, which were transformed in 1944-1945 into the Italian Women’s Union (Unione
Donne Italiane-udi). For strategic reasons, the Italian and Yugoslav communist parties organized and encouraged different forms of women’s participation in the liberation struggle; women’s antifascist organizations had a large degree of organizational
autonomy during the war period. I look at women’s different forms of participation
in the Resistance in the Italian and the Yugoslav context, and at the specific role of
the gdd/udi and the afž, establishing an historical parallel in terms of political and
organizational strategies.
In the third section of this chapter, I juxtapose current scholarly debates on women and the Second World War in Italy and Yugoslavia, showing that in both countries
women’s political participation in the Resistance remained highly controversial and
ambivalent, creating a profound and yet uneven subversion of gender roles. Images of
brave female fighters coexisted with figures of sacrificial mothers, more apt to symbolize national unity. “Women” as symbolic signifiers were crucial to nation building, but
also to the establishment of a new social order. While the gendered representations of
women in the Italian and Yugoslav Resistance have been studied in depth, the issue
of women’s political agency has been explored to a lesser extent. Against interpreta-

61

�tions seeing the transition from the war to postwar period as a gendered backlash, I
argue that individual and collective experiences of Resistance were far more complex
and heterogeneous than symbolical representations would suggest. I therefore explore
recent scholarly contributions stressing women’s political agency during World War ii
in Italy and Yugoslavia, a theme that I investigate further for the postwar and Cold
War period.
1. The Second World War in Italy and Yugoslavia
1.1. The beginnings of the antifascist struggle
The entangled history of the Italo-Yugoslav border area and of this region can be
traced to the end of the First World War, with the demise of the Austro-Hungarian
Empire. Since 1919, Italy had expanded its North-Eastern borders to Trieste, Istria and
part of Dalmatia, incorporating a consistent Slavic minority. With the instauration of
the Fascist regime in 1922, the myth of the “mutilated victory” and of the unredeemed
Eastern lands was mobilized by Mussolini to promote a violent policy of cultural assimilation towards Italy’s Slavic subjects, and to justify an expansionist politics towards the newly founded Kingdom of Yugoslavia.3
The Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (or Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca) was formed in 1918 and it reunited the previously independent Kingdom of
Serbia with the territories formerly governed by the Austro-Hungarian and Ottoman
Empires, under the Serbian dynasty of Karađorđević. Belgrade policies of centralism, however, stirred the resistance of the other ethnic constituencies, notably the
Croats, and finally led to the abolishment of the parliamentary Constitution and to
the establishment of King Alexander’s dictatorship in 1929.4 Italian Fascist authorities further attempted to destabilize the Kingdom of Yugoslavia, by promoting ethnic
divisions and by supporting Croat and Macedonian fascist and nationalist organizations such as the Ustasha and the Macedonian vmro, who also had training camps
in Italy. These organisations proved victorious in destabilizing the Yugoslav Kingdom
when king Alexander of Yugoslavia was assassinated in Marseille in 1934, most probably with Italian logistic support (Conti 2008). Fascist imperialist politics reached
their peak with the beginning of the Second World War, when Italy invaded parts of
Yugoslavia, Albania and Greece.
Italy annexed Albania in 1939, following German annexation of Austria and
Czechoslovakia, and proceeded to invade Greece in 1940. In April 1941, Italian troops
were part of the Axis coalition of Nazi, Hungarian and Bulgarian soldiers that occupied and partitioned the Kingdom of Yugoslavia. The Axis occupied the territory
3 	 About the history of Italy’s « Oriental border » and about Fascist imperialism in the Balkans, see Cattaruzza (2007); Rodogno (2006); Conti (2008).
4 	 About the history of interwar Yugoslavia and the issue of nations and nationalities, see
Banac (1984); Đokić (2007).

62

�of the Kingdom by splitting it up among their allies. The Independent State of Croatia was established as a Nazi puppet-state, ruled by the fascist militia known as the
Ustasha. German troops occupied Bosnia and Herzegovina as well as part of Serbia
and Slovenia, while other parts of the country were occupied by Bulgaria, Hungary
and Italy. Approximately 650.000 troops from the Italian Royal Army were assigned
to the control of the Istrian and Dalmatian borderlands, as well as of the provinces of
Ljubljana and Montenegro that had been annexed to Italy.5
In line with earlier policies of “denationalisation” and with a conception of Slavic
populations as racially inferior, the Italian military government was particularly violent in administering the annexed territories.6 A great number of people, mainly civilians, fell victim to the “preventive repression” against any possible resistance. This repression includes mass deportation of populations, concentration camps and burning
and looting of villages. Only for the province of Ljubljana, 13.000 victims are estimated
(Conti 2008: 70). The figures for the deported Slavic populations, both in the annexed
territories and in Italy itself, have been estimated in the order of 60.000 –100.000
(Conti 2008: 70). The Italian Royal Army also collaborated with Nazi troops, as well
as with the Ustasha regime in their rounding-up and extermination of antifascists,
Jews, Serbs and Roma. They also sided with Chetniks7 and Slovene anti-communist
forces.
In this context of total war, the heretofore-clandestine Yugoslav Communist Party8 started to organise a resistance struggle against Nazi-fascism and its local supporters. Joining the Resistance was often one of the few possibilities to survive the total
war waged in towns and villages and the deportation for those who were targeted by
the Ustasha regime because of their ethnic identities, notably Serbs and Jews. After
the German invasion of the Soviet Union with “Operation Barbarossa” on the 22nd of
5 	 A detailed recostruction of Second World War in the territories of Italy and Yugoslavia is
beyond the scope of this thesis. For a cultural and social history of World War Two in Italy see
however Pavone 2006; for Yugoslavia see Tomasevich 2001.
6 	 “The emphasis over the Slavic threat, the dark menace implicit in the same concept of
Balcania [Balkan land] and its usage not only for propaganda aims, as a synonym for every
sort of wickedness, the reference to the “Balkan infection” that could not be cauterized strongly
enough by any weapon: this became the everyday discourse of the press, the radio, the propaganda, and of military and political action” (Collotti 1999: 58).
7 	 A royalist guerrilla army of resistance to the Nazi occupation, the Yugoslav Army in the
Fatherland – better known as the Chetniks – was constituted under the command of Draža
Mihailović and initially supported by the Allies. However, while initially fighting against the
Germans, the Chetniks also opposed the communist forces, which led them to accept Axis support in their fight against the partisans. See Tomasevich (2001).
8 	 The Yugoslav Communist Party – legally founded in 1919, gained quickly support (65.000
members at the end of the 1920), becoming the third main party of the Kingdom of Yugoslavia
by 1921. It was outlawed in 1921, and more strongly repressed after the coup d’état establishing a dictatorship in the hands of the king Alexander in 1929. Internal conflicts and illegality
reduced its members to 2.122 (100 women) in 1928. However, after 1935 the Party underwent a
profound reorganization, and Josip Broz “Tito” assumed the leadership in 1936 (Jancar-Webster
1990: 24).

63

�June 1941, the ussr launched an appeal for partisan resistance in Western Europe to
ease the situation on the Eastern front. In the Yugoslav territory the Partisans formed
the 1st Sisak Partisan Detachment in 1941, which was also the first armed resistance
unit in Europe. On December 22 the first Proletarian Assault Brigade (Proleterska
Udarna Brigada) was created, as the first regular Partisan military unit. The different
Partisan detachments merged into the People’s Liberation Army (nov) and Partisan
Detachments of Yugoslavia (poj) in 1942. The Liberation Movement grew to become
the largest resistance force in occupied Europe, with 800,000 men organized in 4 field
armies. Since early 1942 the Comintern journal praised the Yugoslav partisan struggle,
as the “example to be followed everywhere in Western Europe” (Urban 1986: 157).
The Italian Communist Party had also called for mass antifascist resistance after
the invasion of the Soviet Union, and in late July 1941 Umberto Massola, member
of pci foreign bureau, first reached Milan, after having crossed the Italo-Yugoslav
border (Urban 1986: 161). The first Italian partisan units were in fact formed in the
summer-autumn of 1943. In July 1943, Allied troops landed in Sicily. On the 25th of July,
Mussolini was dismissed as Prime Minister by the Grand Council of Fascism, and replaced with Marshal Badoglio. On the 8th of September 1943, the king announced that
he had signed an armistice with Allied troops, which marked Italy’s capitulation. After
Italy’s unconditional surrender there followed the landing of the Allies in the South,
the confused disbanding of the Royal Army, and the Nazi occupation of Northern and
Central Italy.
Even if Italian partisan units only truly started to operate in the autumn of 1943, the
instructions about the formation of partisan units in Northern Italy had been drafted
long before, and were deeply influenced by the neighboring “Yugoslav example”. Under Moscow’s guidelines, “the pci clearly sought to comply with the Comintern’s order to promote armed resistance based on the Yugoslavian pattern” (Urban 1986: 162).
Immediately after Italy’s surrender, on the 9th of September 1943 the main antifascist
parties formed the Committee for National Liberation in Rome, and invited the population to join the Resistance against the Nazis (Ginsborg 2003). The Committee for
National Liberation included the representatives of six pre-fascist parties: “the Communist, Action (progressive republicans), Socialist, Christian Democratic, Republican, and Liberal” (Novak 1970: 96). According to the “Salerno strategic shift” (svolta
di Salerno), the Italian communist party agreed to cooperate with the other antifascist
forces before deciding upon the question of the Italian Monarchy. In March 1944,
Italian Communist Party leader Palmiro Togliatti returned to Italy from his Moscow
exile.9 At the end of the war, there were approximately 100.000 active members in
the armed Resistance, and thousands of other supporters. The Communist and the
Action Party troops were the most significant and best organized, outnumbering the
bands formed by former army officers of royalist background, and Catholic and so9 	 Palmiro Togliatti (1893-1964) was a founder of the pci in 1921 and served as the chief of the
Italian Communist Party from 1927 until his death in 1964. He moved to the Soviet Union in 1926
to escape Fascist repression. There he became a leader of the Communist International, and was
sent to Spain during the civil war. In 1944 he returned to Italy, where he took part in the antifascist unity government until 1947. For an extended biography of Togliatti, see Bocca (1973).

64

�cialist troops. The American and British troops, who backed conservative forces and
the king in the South, looked at these developments with anxiety.
Even in Yugoslavia, the Anglo-American allies initially supported the Chetnik
royalist guerrilla linked to the Serbian Monarchy in exile in London. Soon it became
clear, however, that the secret Communist Party, reorganized into the Yugoslav National Liberation Front led by Josip Broz Tito10, was the most effective and organized
underground force; the Partisans were also best able to gain the support of the local
populations, since they promised to establish a new order that could be embraced
by all the ethnic groups of the old Kingdom of Yugoslavia. The first civic authority
within the framework of the National Liberation movement was established on the
26th of November 1942: “over two hundred Partisan representatives of various parties, organizations, and ethnic or religious groups met in the Bosnian stronghold of
Bihac to form themselves into a Yugoslav Antifascist Council of National Liberation,
known by its initials as avnoj” (Petrovich 1947: 505). Britain finally insisted upon the
Yugoslav king to recognize the National Liberation Front – hegemonized by the communists – as the sole legitimate Yugoslav underground (Novak 1970: 91).
1.2. Italian and Yugoslav women’s encounters across borders during the war
The echo of the Yugoslav antifascist struggles had reached Italian antifascists since
the beginning of the war, becoming a very significant model during the Resistance:
“the Yugoslavs exercise a specific fascination on the [Italian] communist and working
class base, since they seem to unify in their struggle the three wars, the patriotic war,
the civil war and the class war” (Pavone 2006: 305). Some cooperation between Italian
and Slovene antifascists already started at Italy’s Eastern border in 1942, and increased
after the 8th of September 1943. In a recent collection about women’s history in Trieste,
historian Anna di Gianantonio (2004) argues that “many Resistances” existed in Italy,
and that the specificity of the Resistance at the Oriental border was clearly determined
by the influence of the Yugoslav model. There the struggle started much earlier than
in the rest of Italy, also as a response to the Fascist politics of “Italianization” against
the Slavic minority, which had led the local Slovenes to organize a number of solidarity networks under Fascism.
After the German occupation in 1943, the armed Resistance in the Italo-Yugoslav
border area soon assumed the character of an underground guerrilla war, to which the
Nazi commanders responded with counter-insurgency policies, terrorizing civilians
and exploiting ethnic differences to their advantage. Di Gianantonio wrote the life
story of the woman who is considered to be the first Italian partisan courier (staffetta),
10 	 Josip Broz (1892-1980), known under his nom-de-guerre as Tito, , became a soldier of the
Red Army and a member of the Soviet communist party after World War One. He was the
founder of the Yugoslav communist party in 1920 and one of its leaders until World War Two.
In the mid-1930s he again spent some time in Moscow where he was part of the Comintern. He
led the antifascist Resistance in Yugoslavia and became the life-long leader of the sfry. He died
in 1980. For a detailed biography of Tito, see Dedijer (1980) ; Đilas (2000).

65

�Ondina Peteani (1925-2003), an 18-year-old worker in the dockyards of Monfalcone
(a harbor town in the Italo-Yugoslav border area), later deported to Auschwitz and
Ravensbruck. The decision to take part in the Resistance was influenced by a number
of factors, such as class, ethnicity and ideological orientation. Slovene women living
in Trieste and Monfalcone, for instance, were more rapidly politicized during Fascism
because of the national and cultural oppression they suffered. During the Resistance,
Slavic-speaking women often received worse treatment when arrested, as related by
some Italian female comrades imprisoned with them (Di Gianantonio 2007: 73, 85).
Marisa Rodano, future udi leader and Catholic antifascist militant in Nazi-occupied Rome, recalls in her autobiography that while she was imprisoned for antifascist
activities, she heard from the nuns that “a group of Slovenian girls, very subversive
and what is more, non-believers” was detained in the same prison. She imagined that
“they must have been involved in an attempt at armed revolt that took place in Trieste
or in the annexed Slovenian territory.” And then she adds: “I do not remember anymore if I saw them in person or if I exchanged few words with them. But I must have
known something more, for in my memory a sense of unconditional admiration has
remained vivid: they, they were real revolutionaries, they ran the risk of death penalty,
they had done important things for the cause” (Rodano 2008a: 191).
After the 8th of September 1943, with the disbandment of the Italian royal army,
many Italian men found themselves in the Balkans where they had fought as soldiers,
and decided to join the Yugoslav resistance. According to historian Giacomo Scotti
(2011: 7), there were around 40.000 Italian soldiers who fought with Yugoslav partisans. Many men and women from Yugoslavia who had been deported to Italian prison camps, moreover, managed to escape after the 8th of September 1943, and joined the
Resistance in Italy. A recent volume (Martocchia 2011) dedicated to Yugoslav partisans within the Italian Resistance lists approximately 200 internment camps for Slavic
citizens in the Italian Kingdom, with around 100.000 deportees from Yugoslavia in
these camps. Around 500 Yugoslav partisans are buried in Italy. The book recalls the
important contribution of Yugoslav fighters and other foreign soldiers to some first
Resistance battles. Liberated Southern Italy, moreover, served as a military rear guard
for Yugoslav communist activities, and hosted a number of partisan training camps.
This history gives an idea of the imaginary and material legacies of Fascist and antifascist history across the Italo-Yugoslav border during World War Two, legacies which
would continue in the postwar and Cold War era, as I will show in the next chapters.
Deportation during the Second World War was, as I have mentioned earlier, a
mass phenomenon, and many antifascist women from Italy and Yugoslavia met –
together with other women of different national backgrounds – in the concentration
camps. I have mentioned the story of Vinka Kitarović, student from Sibenik, Croatia,
who joined the Resistance in Emilia-Romagna after having experienced the Fascist
deportation when she was seventeen. Another student from Croatia, antifascist Julka
Desković, managed to escape Fascist prisons, and became active in the Resistance in
the region of Bologna. She died in Ravensbruck11 shortly before the Liberation. Julka
11 	 Ravensbruck was a women’s concentration camp, situated 90 km north of Berlin. More
than 80 per cent of inmates were considered political prisoners, and served as forced labor in

66

�Desković’s story has been collected in a volume that was originally published in Italy
in 1978, titled Le donne di Ravensbruck (The Women of Ravensbruck). It was edited by
historian Anna Maria Bruzzone and by former deportee Lidia Beccaria Rolfi, and it
contained the life stories of five Italian women who had been deported to Ravensbruck
female concentration camp for political reasons. It was in places like Ravensbruck
that antifascist women from different nationalities met. Some, if they survived, like
Ondina Peteani, went on to be active in Cold War politics (Di Gianantonio 2007).
The entangled history of Italian and Yugoslav antifascist women is evident in the
friendship between Julka Desković and Italian antifascist militant Nella Baroncini,
which started during their imprisonment in Ravensbruck.12 After having witnessed
the death of her mother and of her elder sister, and the displacement of her sister
Lina in another camp, Nella Baroncini found herself alone. Lying ill in the infirmary
of the camp, Nella became friends with Julka, who, she said, was like a sister to her.
Julka was pregnant when she arrived in the camp; the father of the child was an Italian
worker and communist antifascist leader, Renato Giachetti (1903-1964). The baby girl
was born in Ravensbruck at Christmas 1944: “Once the little nurse of the new born
babies even managed to bring her so that she could see her from the window: such
a beautiful girl! She was called Slobodenka, which means free” (Beccaria Rolfi and
Bruzzone 2003: 269).
The baby managed to survive thanks to the young nurse, until February 1945,
when another nurse forgot the gas heater on, killing her and a number of babies placed
in the upper part of the barracks. Julka’s health continued to deteriorate, also due to
recently having given birth. Julka and Nella remained together in the infirmary until
the Liberation, and were saved a number of times from the gas chambers by the Slavic
women doctors working there, since they hid them from the infirmary lists. “After the
Liberation this doctor told to me and Julka: ‘At least, I managed to take you off the list
three or four times’. If I survived, it was thanks to these women doctors: they were also

the surrounding factories, mainly textile factories. The camp opened in May 1939 and was in
function until April 1945. Around 130.000 women of different nationalities were deported there,
of which 40.000 were Polish and 26.000 were Jewish. Children were also deported with their
mothers. Women died of hunger and exhaustion, but also of inhuman medical experiments
and extermination. A provisional gas chamber was added in 1944.
About the medical experiments conducted in Ravensbruck on Polish women, see http://individual.utoronto.ca/jarekg/Ravensbruck/ (last accessed 3/4/2012). A collection of interviews by
Ravensbruck survivors can be found at the database of Lund University, Sweden : http://www3.
ub.lu.se/ravensbruck/index_eng.html (last accessed 3/4/2012).
12 	 Nella Baroncini (born in Bologna in 1925) was deported together with her sisters Lina
(born in 1923) and Iole (1917-1945) and her mother Teresa (1893-1945). Their father, a socialist,
Adelchi was also arrested and killed during the war. The whole family had been denounced by
a co-worker of the father, and was found in possession of a clandestine press with a number of
printing machines. All the three sisters joined the Resistance by producing underground leaflets and newspapers. Nella and Lina’s accounts, in which they relate their attempt to take care of
their mother and of their elder sister in the camp, and the intertwining of individual and family
memories of Ravensbruck, are very moving (see Beccaria Rolfi and Bruzzone 2003).

67

�deportees” (Beccaria Rolfi and Bruzzone 2003: 271). Nella survived, while Julka died
a few days after the Liberation.
This story gives a hint of the multiple inter-subjective and political connections
that were created by antifascist networks of solidarity and struggle across borders, in
the midst of deportation, suffering and mass death. These stories show that transnational mobility, both forced and voluntary, was widespread during the Second World
War. A combination of sources in different languages can help to retrace stories that
go beyond an exclusively national historical framework, such as the life stories of Julka Desković and Vinka Kitarović. The topic of the cosmopolitanism of the antifascist
generation will return throughout this book. In the following section I will retrace
women’s antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia, accounting for the foundation
of women’s mass organizations during Second World War.
2 . The foundation of the afž and the udi during the antifascist Resistance
In this section I describe the foundation of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia and of the Union of Italian Women during the antifascist Resistance, showing the commonalities and differences between these two organizations. Since these
organizations became important institutions for women’s activism in the postwar
and Cold War period, it is worth examining their creation in the war period, and
their successive developments after the Liberation. During the Second World War,
the creation of women’s organizations such as the afž and the udi served to link the
older generation of politicized antifascist revolutionaries with the working class and
peasant women who supported the partisan struggle in the war years. Unlike in other
European contexts, the antifascist struggle in Yugoslavia and in Northern Italy was
a truly popular phenomenon, which garnered the support of the local population.
This popular support has often been overemphasized in both countries in the postwar
era for reasons of political legitimacy (Sassoon 2003; Rutar 2007-2008). Nonetheless,
thousands of people in different regions of Italy and Yugoslavia were involved in the
struggle, constituting the basis of the Italian and Yugoslav communist parties’ popularity in the postwar period. While I use the territorial units of “Italy” and “Yugoslavia” for the sake of comparison, it is important to keep in mind the complexity of the
regional, cultural and ethnic identities in the territories at stake, the dynamic character of antifascist organizing during the war, and the different “many Resistances” (Di
Gianantonio 2004) which were fought in different parts of Northern Italy and across
the Yugoslav territory. Also, it is important to keep in mind that the civil war and foreign occupation of Yugoslavia was much more violent and more disruptive for civilian
populations than in Italy (Lagrou 2003; Judt 2005).13

13 	 While population losses in Yugoslavia have been estimated above one million inhabitants
out of a total population of 16 million, in Italy population losses were significantly lower, approximately around 440.000 out of 43 million inhabitants (130.000 civilians and 310.000 military). See next chapter.

68

�2.1. Women’s resistance in Yugoslavia: the Antifascist Women’s Front (afž)
In this sub-section I will describe women’s participation in the Yugoslav national liberation struggle, and in particular the foundation of the Antifascist Women’s Front
(afž)14, the Yugoslav women’s mass organization whose work continued in the postwar period. The contribution of women to the Yugoslav liberation war was unprecedented in Europe: official statistics of the socialist period report 100.000 women
fighting as partisans, and two million participating in various ways to the support of
the National Liberation Movement.15 It has been calculated that approximately 25.000
women died in battle, 40.000 were wounded, and 2000 of them acquired the officer’s
rank (Jancar-Webster 1990: 46). However, very few acquired the highest position in
the military hierarchy. Only 92 women were designated as national heroes (JancarWebster 1990: 64). They were by no mean a homogeneous group; they represented all
nationalities, ages and classes, and joined the movement for very different reasons,
contributing in very different ways (Jancar-Webster 1990: 74).
The fact that the Yugoslav communist party had promised to constitute a Federation in which all nationalities would have an equal place, made it possible to embrace
the struggle as patriotic one, especially for inhabitants of countries such as Macedonia, or ethnic minorities whose right to self-determination has never been considered
before. The persecuted Jewish minority also joined the Resistance in great numbers
(Loker 1977), and so did the Orthodox population persecuted by the Ustasha regime
in the independent state of Croatia. Other subjective reasons mentioned by former
partisan women are: a desire for social justice and the horror of Nazi-fascism and local dictatorship, personal losses and dramatic events due to the civil war, a new sense
of companionship and belonging, as well as the Party’s program of radical political,
social and economic change (Jancar-Webster 1990: 69-71); many women joined the
liberation movement in order to survive, in a context of total war and constant insecurity (Wiesinger 2009).
In keeping with the division between occupied and progressively liberated territories, women would perform a variety of tasks, particularly as fighters and nurses
in the army, but also as couriers, cooks and typists. Nevertheless, according to JancarWebster (1990), being a fighter in the mountains was a status preferred to the risky
underground activities of couriers in the occupied territories. Women of all ages also
played a very important role away from the front, working in agriculture, bringing
supplies to the troops, taking care of the wounded and the orphans, especially within
14 	 This chapter is mainly based on the work of two authors, U.S. feminist historian Barbara
Jancar-Webster, who published a volume on women and revolution in Yugoslavia in 1990, and
late Lydia Sklevicky, a Zagreb-based feminist anthropologist, whose studies on women’s emancipation and the afž were published in the 1990s. I am also relying on Batinić’s recent PhD
dissertation (2009) on gender and partizanke during Second World War. A study of female
partisans based on oral history interviews has also been recently published in German (Wiesinger 2008); while I am unable to read German, in this chapter I will refer to an article in
Serbo-Croatian, which summarizes the findings of the book (Wiesinger 2009).
15 	 The source of information is the Military Historical Institute in Belgrade.

69

�the framework of organizations such as the Communist Youth Organization (skoj),
local or provincial National Liberation Councils (noo) or local sections of the Party,
as well as within the Antifascist Women’s Front (afž).
The Antifascist Women’s Front, or the afž, was founded in an attempt to mobilise
large masses of women in the struggle against the occupation and in support of the
Liberation Front. Since the majority of the population lived at the time in rural areas,
the organisation strived to gain consensus among peasant women (Batinić 2009). The
Yugoslav communist party emitted a directive in November 1942, following an earlier
directive issued in the Croatian section one year before, establishing the creation of
the afž sections in all cities and villages, then to be centralised into district, provincial
and regional levels. This directive explicitly stated that the organization was meant to
be part of the National Liberation Movement, and that its basic goal was to provide
clothing, shoes, and food supplies to the army (Jancar-Webster 1990: 123-125). The organization was hierarchical and “each of its levels was represented by its own council,
the lower ones (village, city) having a broader base consisting of ordinary members,
whereas the higher ones (county, region), were composed of delegates, all of them
united by the republic’s council and consequently by the federal council” (Sklevicky
1989b: 99).
Women who had already had experience of legal and illegal communist activities in the inter-war period constituted the core of the afž federal leadership. A fundamental distinction separated a small core of urban female leaders in the republic
and federal councils, who had an education and had started illegal political activities
in the interwar period, from the mass of peasant fighters and nurses, 70 per cent of
whom were estimated to be younger than 20 years of age (Jancar-Webster 1990: 48). A
part from young partisans, the local afž membership was composed mainly of older
villagers, often mothers and widows who had lost part of their families in the war.
Despite this major difference, afž leaders managed to find a language suitable to the
daily concerns of peasant women, and to mobilise their traditional skills in service of
the struggle.16 The support of the female population in the villages became crucial for
Partisans’ victory (Batinić 2009).
The first generation of AFŽ leaders – who were also simultaneously party members – included many outstanding women from all over Yugoslavia, generally highly
educated and from families that had a tradition of leftist engagement. They took part
in illegal revolutionary activities in the 1930s, in the Kingdom of Yugoslavia, after the
banning of the communist party in 1929. They often joined legal women and youth
organizations in the pre-war period, using these organisations to spread socialist and
antifascist ideals.17 This generation included Lidija Šentjurc (1911-2000), Vida Tomšić
16	 “It is a testament to the communists’ exceptional wartime astuteness that they found a way
to put peasant women’s traditional labor skills to use in a systematic and organized fashion. In
the Party’s institutional practice, much like in its rhetoric, the traditional and the revolutionary
coexisted. Rather than confronting village ways, Party women tried to adapt and direct them
toward the Partisan cause. afž activists frequented traditional village gatherings and joined
women’s conversations about their daily concerns” (Batinić 2009: 139).
17	 In 1923 the Alliance of Feminist Societies in the State of Serbs, Croats and Slovenes (Al-

70

�(1913-1998) and Olga Vrabić from Slovenia, Bosa Cvetić (1914-1972), Spasenija Cana
Babović (1907-1977), Mitra Mitrović (1912-2001), Milka Minić and Judita Alargić in
Serbia and Vojvodina, Anka Berus (1903 – 1981), Olga Zerdig Kovačić, Vanda Novosel,
Marija Šoljan and Kata Pejnović (1899-1966) in Croatia.
Kata Pejnović, the first afž president, was an exception among urban, relatively
young, highly educated leaders, since she was an older, self-taught peasant from the
poor rural area of Lika. Her husband and her three sons, who had fought in the Resistance, had been killed in the war ; after these losses she started to wear a black headscarf, which she never abandoned (De Haan, Daskalova and Loutfi 2006). She became
an icon of sacrificial motherhood during the Resistance (Batinić 2009). She wasn’t the
only one who paid a high personal price for her antifascist choice. Many afž leaders had spent long periods in jail or concentration camps, had been tortured, or had
suffered terrible personal losses during the war. Latinka Perović18, kdaž president in
the 1960s, relates that she initially had some generational conflicts with older kdaž
women who had been part of the Resistance. After some time, she discovered about
one of the older women she had troubles with, Milka Lasić, lawyer and pre-war Communist, that her husband had been killed in Jasenovac concentration camp, and that
her child had been disappeared by the Ustasha regime (Milošavljević 2008). Other female partisans had had to leave their children behind (Batinić 2009). Vida Tomšić had
spent a considerable time in Italian jails during the war, while her antifascist husband
had been sentenced to death.
The first national conference of the afž took place in Bosanski Petrovac on the
6th of December 1942, and was attended by 166 delegates from all over Yugoslavia.
In November 1943, in Croatia alone 243.000 women were reportedly members of the
afž, and by the end of the war two million women had officially joined the organization (Jancar-Webster 1990: 143-44). In fact, women’s participation in the afž was
uneven and largely depended on the situation in the different regions. Women’s couniancija Feminističkih Društava u Državi S.H.S.) was formed. The Alliance was affiliated with
the International Alliance for Women’s Right to Vote. Its neutral position allowed it to exist
even when, after the coup d’état of 1929, trade unions and other political associations, as well
as the communist party, were banned. In the 1930s therefore, many young communist women
successfully managed to ‘infiltrate’ legal women’s organizations and youth associations. The
youth section of the Women’s Alliance was led by future kpj leaders such as Mitra Mitrović,
and published the journal Žena Danas. Large mobilizations for the suffrage and strikes against
the high cost of living were organised by the Alliance in the late 1930s, while between 1939 and
1941 peace marches and mass demonstrations for peace took place in all main towns (Jancar
Webster 1990: 35).
18	 Latinka Perović (born 1933 in Kragujevac) is a Serbian historian and former politician. She
graduated in philosophy and obtained a doctorate in political sciences. She was president of
the Conference for the Social Activity of Women from 1961 until 1964. She was secretary of the
League of Communists of Serbia between 1968 and 1972, but was dismissed from politics since
her views were considered too liberal. Since the mid-1970s she has been engaged in historical
research, and in the post-1989 period she has been engaged in public initiatives for the democratisation of Serbian society. A volume was published recently, containing interviews and essays
on her life and work (see Mirošavljević 2008).

71

�cils and commissions were formed from previous cores of underground resistance,
but only Croatia saw the emergence of an organised and autonomous structure (see
Sklevicky 1989b; 1996). In the rest of the Yugoslav territory, these structures emerged
unevenly between 1942 and 1945, corresponding with the liberated zones and with the
degree of implantation of the partisan movement: “Where the organization was most
active and effective was among Serbian women in the war-torn parts of Bosnia and
Croatia and among nationalist Slovenian and Croatian women on the Dalmatian littoral” (Jancar-Webster 1990: 157).
Mobilisations and activities – even if directed by the Party – initially occurred
spontaneously; strict central supervision was difficult due to the uneven distribution
of liberated and occupied areas (Jancar-Webster 1990: 136-37). Not only did the afž
local councils provide the army with supplies, money and medicine, but they also ran
hospitals, orphanages, schools, nursing and first-aid courses, and a great number of
alphabetization courses for illiterate women. The afž war-period journals19 incited
women to contribute to the national struggle, promoted solidarity among nationalities and exalted women’s sacrifices in the war. These journals promised a better future,
but without providing details about the future political system or the Soviet political
system. They presented Tito as a national hero rather than a Communist (JancarWebster 1990: 115-117). In the immediate postwar years, the afž had the task of integrating women within the Popular Front, and of consolidating the revolutionary
changes in society: “the explicit stress was on teaching women of all social strata to
accept these changes” (Sklevicky 1989b: 98). In the following chapters, activities of the
afž in the postwar period will be investigated .
2.2. Women’s resistance in Italy: the Groups for the Defense of Women
(gdd) and the Union of Italian Women (udi)
In this sub-section I will describe the historical process of women’s participation of
in the Italian Resistance, from the creation of the Groups for the Defence of Women
until the foundation of the Union of Italian Women20, the women’s mass organization
19 	 According to Gordana Stojaković (2011: 29-30), around thirty journals addressing women’s
issues were published in the different regions of the Kingdom of Yugoslavia from 1942-1944.
In the period after 1945, the following journals were published in the different republics : Žena
Danas, Woman Today (afž Yugoslavia, Belgrade, from 1943 till 1981) ; Glas Žena Srbije, The Voice
of Women, Serbia (afž Serbia, Belgrade, 1945-1946) ; Žena u Borbi, Woman in the Struggle (afž
Croatia, 1946-1953) ; Napredna Žena and Makedonka, Progressive Woman and the Macedonian
(afž Macedonia, with parts in Turkish and Albanian) ; Nasa Žena, Our Woman, (afž Slovenia,
Ljubljana 1949-1977 ; Radnica, The Female Worker (Trade unions of Yugoslavia and afž, 19481950) ; Nasa Žena, Our Woman (afž Montenegro, 1947-1978) ; Nova Žena, The New Woman,
(afž Bosnia-Hercegovina, 1944-1971). The afž in Vojvodina published three journals in the early
1950s, Glas Žena in Serbo-Croatian and two others in Romanian and Hungarian.
20 	 As mentioned in Chapter 1, the literature on this topic is extensive, as this issue is at the
center of attention of Italian historians, particularly feminist oral historians. Here I will mainly
make use of Jane Slaughter’s monograph on the Italian Resistance (1997), as well as on Franca

72

�whose work in the postwar period I analyse. The Italian Antifascist Resistance was, as
mentioned earlier, limited to the Nazi-fascist occupated Northern and Central regions
of Italy; the Allies had landed in the Sicily in July 1943 and from there slowly advanced
northwards. Without having the same widespread character as in Yugoslavia, women
still participated in the struggle in Northern Italy to a significant degree. According
to anpi (National Association of Italian Partisans) sources, women’s participation in
the Resistance in Italy can be measured as follows: 35.000 women were enrolled in
the partisan brigades; 20.000 were “patriots” with auxiliary functions; in total 70.000
women were organized by the Groups for the Defense of Women.21
In the testimonies of women who had participated in the Resistance, Fascism
is described as an experience of constant violence, intimidation and social injustice.
The inferior social status of women was part of this violence, since Fascism promoted
an idea of women as exploitable workforce and as vessels for the reproduction of the
nation (Pieroni Bortolotti 1978a: 57). The sexist imagery of Fascism, moreover, was
coupled with racist and anti-Semitic imagery.22 The lack of political freedom coincided with the lack of individual freedom. Working class women and peasant women
were at the core of the popular protest against Fascism since the beginning of the
war. Factory strikes and “agitations” for food distribution started in Emilia in 1940.
After Italy’s capitulation in 1943, demands for better working conditions and against
exploitation were starting to be coupled with political demands. The Nazi occupation
of Northern Italy eliminated the hope to get out of the war quickly, and increased
popular discontent. On the 8th of September 1943, when the armistice with the Allies
was made public, and when Nazi troops started to occupy Northern and Central Italy,
women found themselves in the position to “defend” and hide former prisoners and
deportees as well as Italian soldiers from the disbanded Royal Army. Partisan guerrilla
attacks and Nazi retaliations escalated during the spring and summer of 1944, when
inhabitants of entire villages were massacred for having allegedly supported the Partisans. The popular opposition became linked to survival, to escaping massacres and
forced deportation to Germany.
The “Groups for the defense of Woman and for the assistance to Freedom Fighters” (Gruppi di difesa della Donna e per l’assistenza ai Combattenti della Libertà) were
Pieroni Bortolotti’s (1978a) study of women in the Resistance in the region of Emilia-Romagna,
which quotes from an large number of questionnaires filled in by antifascist women themselves.
I will also consider Maria Casalini’s recent work (2005), which looks at the continuities and
discontinuities of gender models not only between Second World War and Cold War, but also
between the Fascist period and the Republic after 1945.
21 	 According to these same anpi sources, 683 women were shot or died during fighting, 1750
were injured, 4633 were arrested, tortured, and condemned by fascist courts; 1890 were deported to Germany. 512 were awarded the status of war commissaries, while 16 received golden
medals for their partisan activities.
22 	 In 1944 the prefect of Modena allowed women who alleged having been raped by a “non-Aryan” citizen to have an abortion: this amounted to an invitation to denounce the Jews who hadn’t yet
been deported, and to displace attention from the sexual violence of German troops against local
women (Pieroni Bortolotti 1978a: 136-138). The Nazis and Fascists also accused the cnl government in 1945 of allowing “negroes to marry Italian women” (Pieroni Bortolotti 1978a: 19).

73

�created in Milan in November 1943, on the initiative of the Communist Party, but
grouping women already active in other areas. They later merged (together with some
women from the Liberal, Socialist, Christian-democrat and Action party) into the
Groups of the Defense of Woman (gdd). In the autumn of 1944, they were recognized
as an independent organization by the clnai, the Liberation Committee coordinating the Resistance in Northern Italy. The goal of the gdd was to organize the Resistance to Nazi-fascism everywhere and with every possible means, and “to mobilize
and unite women of all social classes, of all faiths and political opinions” (Pieroni
Bortolotti 1978a: 79). The Northern gdd also established connections with Resisting
forces in Rome (Rodano 2010: 20).
Some of the women involved in the antifascist Resistance in Northern Italy and
Rome had been revolutionary militants from an early age, and participated in the
foundation of the Italian Communist Party in 1921. Under Fascism they were frequently persecuted and arrested, but they continued to organize revolutionary communist activities, often from exile in France or the Soviet Union. Some took part in
the Spanish Civil War. This older generation included personalities such as Camilla
Ravera (1899-1988), Teresa Noce (1900-1980), Adele Bei Ciufoli (1904 –1974), Rita
Montagnana (1895-1979) and Maria Maddalena Rossi (1906-1995). Since the beginning of the war, antifascist militants, both communists and those from other political
currents, attempted to channel the already existing discontent among the popular
classes.
On the one hand, the Italian communist party steered the vanguard of older
women who had an experience of antifascism since the 1920s and the 1930s towards
the feminine “masses”. On the other hand, many women who had suffered extreme
social injustices as workers and peasants, political repression as antifascists, and personal losses as wives and mothers, found a way to express their discontent through
the gdd. As Slaughter (1997: 35) reminds us, “the various courts of the Fascist government had sentenced more than 300 women to prison or confinement between 1926
and 1943.”23 Against this background, Pieroni Bortolotti argues, “the gdd had a first,
decisive, liberating function. While women who had already been communists were
led to be involved in the gdd, an increasing number of female antifascists from the
working classes started to perceive the party who organized their meetings, speaking
of their emancipation, as their party” (Pieroni Bortolotti 1978a: 79). As Casalini notes,
while the functionaries of women’s organizations generally felt that they had followed
the line of the party, the militants from the base saw the birth of women’s organizations as a “spontaneous process, which combine[d] gender solidarity, humanitarian
efforts and a utopian component” (Casalini 2005: 85).
Many women born in the 1920s joined the Resistance. According to Jane Slaughter’s sample of 936 partisan women, in 1943 27.4 per cent of the sample was 19 or
younger, with 42.4 per cent between 20 and 29, and 15.4 per cent between 30 and 39.
Family connections – antifascist parents or husbands – were important mobilizing
23 	 The confino (confinement) was a repressive method adopted by Fascist authorities against
political opponents. It consisted in segregating them in remote, poor villages, thus exiling them
from public life.

74

�forces in joining the Resistance, but so were daily struggles for survival and personal
rebellions against everyday injustice. Catholic student groups and even Fascist associations among university students increasingly became cores of illegal activity.
Slaughter (1997: 49-50) concludes that there was “no single motive for women’s participation in the Resistance”; the rebellion of the youth was largely spontaneous and
had a limited connection to political parties: “[a]s women joined the Resistance, they
no doubt had a vague sense of who the enemy was and what they hoped to change, but
their goals can best be described as practical and immediate rather than strategic and
long-term.” Political parties and organizations tried to channel these energies, and
new communist female leaders emerged from this younger generation, among them
Nadia Spano (1916-2006), Nilde Iotti (1920-1999), Angiola Minella Molinari (19201988), Carmen Zanti (1926-1979), Maria Michetti (1922-2007), Luciana Viviani (19172012), Marisa Rodano (born 1920), Baldina di Vittorio Berti (born 1920) and Teresa
Mattei (born 1921).
From the spring of 1944 women became more active not only as staffette (couriers) but also as fighters. As Jane Slaughter (1997: 51) summarizes, “Women were visible
in all areas of resistance activity, especially as staffette (couriers) and partisans with
both the Brigades and smaller assault groups (the gap/ sap) (…) They created and
staffed medical services, recruited and organized the populace, arranged demonstrations, distributed antifascist literature, worked in the information services, or simply
collaborated by supplying provisions, hiding partisans, and aiding Jews and other deportees and their families. In many cases, women had multiple functions or moved
from one activity to another.” The category of “partigiana” could include activities
ranging from “combat and military command (including formal rank) to serving as
guides and cooking and sewing for a mountain partisan brigade” (1997: 55). Women
in the gdd in occupied Northern Italy also became improvised journalists, and from
1943 they started circulating various clandestine leaflets of different political orientations. The leaflet connected to the pci took the name of Noi Donne (We, women).24
In June 1944, a proper journal entitled Noi Donne was published in Naples (in the
Allied-liberated South), under the initiative of women belonging to the communist
party (Michetti, Repetto and Viviani 1998: 8). On the 12th of September 1944, in liberated Rome, women leaders from different political parties (Communist, Socialist,
Christian-left)25 in a temporary steering committee and launched an appeal for the
24 	 A journal with the same name existed since 1937, as the bullettin of Unione Donne Italiane,
Italian Women’s Union, an association of Italian antifascist women based in Paris and connected to the internationalist fight of the French popular front and of the Spanish Republic.
Female members of the socialist party chose instead the name La compagna (the comradess),
for their journal, sharing the name of a socialist publication founded by Camilla Ravera in the
early 1920s.
25 	 The steering commitee included the following members: communist Rita Montagnana,
promotor of the committee and Togliatti’s wife at the time, and other two historical pci leaders,
Egle Gualdi and Maria Baroncini (partner of Mauro Scoccimarro); Marisa Rodano and Luigia
Cobau for the Christian left (psc- Partito della Sinistra Cristiana, later part of the pci); for the
Socialist Party, Giuliana Nenni, Pietro Nenni’s daughter, and Maria Romita, wife of Giuseppe

75

�creation of a unitary association of women, the Union of Italian Women, with the
idea to unify antifascist women of different political backgrounds, as well as antifascist women in Northern and Southern Italy. Women from the Christian-Democratic
party were invited but refused to join, and in March 1945 created the Italian Feminine
Center or cif (Centro Italiano Femminile), a federation of female Catholic associations. I shall comment upon the unitary, broader political character of the udi in the
following chapters, and point to how it was connected to the strategy of “progressive
democracy” designed by pci leader Togliatti.
The udi’s immediate organizational goals were to establish contacts with the National Liberation Committee (cnl), to promote a press campaign inviting women to
join the association, and the publication of a special issue of the journal Noi Donne.
The long term goals included: women’s right to vote at the administrative and political level, the addressing of urgent issues of displaced people, war prisoners, children
in need and trade union demands and the constitution of provincial and local committees. The basic unit of the association was the local Circolo, whose seat had to be
autonomous and separate from the ones of political parties; all the provincial sections
were linked to a provincial committee, and all the provincial committees were subservient to the National Committee located in Rome (Michetti, Repetto and Viviani
1998: 266-7). Women from all political and religious backgrounds were invited to join,
with the exception of “the elements compromised by Fascism (who had public tasks),
or known as immoral, or able to disaggregate the association (dishonesty, arrogance)”
(Michetti, Repetto and Viviani 1998: 267).
In this second section I have provided an historical background of women’s antifascist Resistance in Yugoslavia and Italy. In the next section I will proceed to discuss
the historiographical interpretation of women’s participation in the Second World
War from a gendered perspective.
3 . Assessing the impact of women’s participation in the Resistance
After having described the main historical characters of women’s participation in the
Resistance in Yugoslavia and Italy, I would like to reflect, in this section, on the impact
of this participation on gender relations, comparing historical debates in Italy and the
former Yugoslavia. As mentioned in the previous chapter, it is only with the emergence of second wave feminist groups and movements that the history of women’s
participation in the antifascist Resistance started to be investigated in depth, through
both archival research and oral history. Women’s mass participation in the antifascist
Resistance has remained until today, in fact, a crucial reference point for women’s and
feminist movements in Italy and the post-Yugoslav successor states. Women’s entry
into politics during the antifascist Resistance is generally identified with a break in the
traditional gender order, a break that is generally perceived as only temporary, and as
Romita; for the Action Party, Bastianina Musu, mother of Resistance fighter and staffetta Marisa Musu; for the Liberal Party, Josette de Menasce Lupinacci and for the Labour Democracy
(Democrazia del Lavoro), Emilia Siracusa Cabrini (Rodano 2010: 24-25).

76

�having quickly been put to an end by the Cold War backlash.
My comparison of the Italian and the Yugoslav contexts will focus on three main
issues which have occupied historians of the Resistance: 1) the subversive image of female fighters; 2) the re-signification of traditional female roles, notably motherhood,
during and after the war and 3) women’s everyday experiences and their personal antifascist choices beyond gendered discourses and symbols. The relationship between
gendered representations and real women as political subjects, as well as the continuities and discontinuities in gender regimes are at the core of these debates. In the last
part of this section I will argue that a focus on women’s political agency, rather than
on gendered representations, can open up new insights in women’s political history,
and can highlight how former partisan women, after the radical experience of the
antifascist Resistance, continued to pursue their political engagement in the postwar
and Cold War period.
3.1. Images of female fighters in Yugoslavia and Italy
According to feminist historians in Italy and in the former Yugoslavia, women’s access
to armed struggle during World War Two was perceived as temporary and extraordinary (Batinić 2009: 84), and was generally framed in the masculine gender. When
women prove that they are able to fight and to assume high political tasks, they are
seen – and see themselves – in a different light, in terms of bravery and worthiness,
qualities that imply the assumption of a symbolic male gender. This phenomenon
has been defined as one of substitution of gender roles (Sklevicky 1996; Casalini 2005).
There are a number of examples in which female political leaders define themselves
or are defined as comrades or fighters in the male gender.26 According to Casalini, this
signals the persistence of the stereotype according to which “women who adopted
attitudes and demonstrated abilities that are typically associated with masculine identity lose their own sexual connotation in other people’s eyes” (Casalini 2005: 73).
Sklevicky make similar remarks in relation to women fighters in the Balkans. In
this region at the crossroad between the Austro-Hungarian and the Ottoman Empire
a number of feudal traditions of gender change existed, for instance the phenomenon
of sworn virgins in Montenegrin and Albanian mountains (Young 2000), or the tradition of women taking up weapons to substitute the father, brother or husband in war
(Sklevicky 1996: 38). In both cases, women do not access emancipation as women, but
assume a masculine identity through the implementation of male clothing and male
tasks, since femininity cannot be identified with decision-making and violence.
Women’s historians note that this new temporary order in fact coexisted with the
previous gender order: many reserves towards women’s participation in the struggle, and many concerns about their moral and symbolical status as fighters persisted
26 	 For instance when the brother of Anna Cinnani, partisan from Piemonte, told her: “Remember, you are not a woman, but a communist (un comunista, m.), and you are fighting in the
Resistance” (Pavone 2006: 544).

77

�(Batinić 2009; Slaughter 1997; Bravo and Bruzzone 2000). Archival documents relate
a variety of episodes when “moral panic” arose in relation to the presence of women
within Partisan detachments. The embarrassment towards women fighters was also
due to the constant presence of enemy propaganda. Nazi-fascist and collaborationist
publications portrayed female partisans in particular as promiscuous beings, gone to
the woods because of the promise of “free love”. Italian nationalist publications in Trieste, for instance, used sexualized racist imagery as a way to de-legitimize the Slavic
Partisans (Nemec 2000; Ballinger 2003). This imagery becomes even more negative
when the subversion of gender roles is accompanied by a subversion of class and race
hierarchies, as in the case of Yugoslav partisan struggle in Istria (Sluga 1994, 2001).
Historian Gloria Nemec (2000) has singled out a racist and sexist caricature of the
Slavic female partisan, or drugarica, published in the Italian nationalist newspaper
Il Grido dell’Istria.27 Italian nationalist descriptions of “slavo-communists” generally
suggest “a propensity to militarism, collectivism, and violence, as well as primitivism”
(Mihelj 2009: 8).28 Something similar happened in Slovenian and Croatian anti-communist publications, which used a sexualized language to denounce the activities of
the communist Partisans (Kranjc 2006; Jambresic-Kirin and Senjkovic 2010).29
In order to counter enemy propaganda, but also because of shared conceptions
about proper male and female roles, women were often relegated to less valued – although not less dangerous – tasks behind the front lines, to provide assistance and
support to male fighters (Batinić 2009). This attention towards the moral image of the
Resistance, for instance, caused many Italian Liberation Committees (cnls) to exclude women from the Liberation parades in Italy, or let them parade only with banners identifying them as nurses. Sometimes, even partisan women themselves seemed
to share the negative moral values attached to the female presence in partisan units.
A woman fighter declined to be part of the parade on Liberation Day, and admitted
27	 The clandestine newspaper Il Grido dell’Istria (Istria’s cry) portrayed the Yugoslav female
partisan – la drugarizza – (drugarica in Slavic means female comrade) with a caricature and the
following comment: “A delicate flower of progressive femininity. She knows 57 ways to torture
a person, she can kill a man especially if Italian in 15 ways, all “made in Yugoslavia”; she is lending herself to the needs of free love even with no need of chocolate and she can give birth while
standing on her feet; she uses soap scarcely, once a year, on occasion of the Marshal’s birthday;
she has a particular love for someone’s else property; she can cry for six hours “Živio and Smrt”
[Life and Death]. Here’s the woman that all true progressives wish to have as wife, sister or
mother.” (9 of December 1945). The caricature can found at: http://www.unioneistriani.it/grido/
popup.html (last accessed 3/4/2012).
28	 Moreover, the Yugoslav male partisan is depicted within early Cold War caricatures (see
illustrations in Ballinger 2003) as grinning, dark skinned, and sexually threatening towards Italian women; this shows the difficulty in drawing a line between racism against colonial subjects
and racism against Slavic minorities at home or in the neighbouring Balkans, particularly during Italy’s imperial conquest of the region.
29	 “As the war advanced, the Ustasha official organs published frequent messages about ‘two
worlds – two women’, one being the ‘world of the woman-mother’, the other the ‘world of the
woman-beast’, who, obsessed with the ‘theories of free love and emancipation’, was deemed to
have become ‘public chattel’” (Jambresic-Kirin and Senjkovic 2010: 77).

78

�that the male comrades “were right” about not letting women march together with
men, since the watching crowd immediately singled out the few women present as
“prostitutes” (Casalini 2005: 75).
Despite similar taboos and concerns in relation to women’s presence in the army,
the positive representation of female fighters is with no doubt stronger in the Yugoslav context than in the Italian one, and is probably a consequence of the stronger
relevance of the Resistance as a foundation myth for the new socialist regime. The
images published in the journal Women in Struggle (Žena u borbi) during the war
years express these new values: photographs show women that work, study, attend
demonstrations, talk in public and also women with a weapon in one hand and a
child in the other, strong and independent (Sklevicky 1996: 31-32; see also Wiesinger
2009). Portraits of beautiful female partisans are frequently published in propaganda
brochures about the new Yugoslav Federation in 1945 and 1946, as the highest point on
the scale of women’s emancipation. Other images include veiled women and female
peasants working, learning to read, and voting for the first time.
In the Italian left-wing press, however, apart from a few heroic representations
within the war years publication Noi Donne, women’s participation as partisans isn’t
explicitly glorified. The female partisan is an exception that challenges the mainstream
moral. In the press, women are generally described not as partisans but as supporters
and collaborators, or as the weeping mothers, spouses and sisters of dead freedom
fighters (Casalini 2005). The “choice” to take part in the struggle is described most
often as a male one, while women are allegedly “forced” by the war to act in extraordinary ways. Very few photos of women with weapons exist, and sometimes, like in a
picture of female partisans of the Montefiorino republic, are explicitly farcical.30 Because in Italy the continuities with the previous social order were greater, and because
communists searched for compromises with other political forces, the subversion of
gender roles during the conflict was made far less visible. It is no coincidence that the
only woman in arms in the Italian communist press in the liberation period was a Soviet Partisan (Casalini 2005: 76). In the next section I will pursue this discussion of the
re-signification of gender relations in the postwar period and describe how women’s
gendered roles were framed in war and postwar discourses in Yugoslavia and Italy.
3.2. Motherhood, “women” and femininity as consensual signifiers
In the previous section I have addressed the issue of women’s armed participation in
the war, a phenomenon entailing a temporary disruption of gender roles. According
to many feminist historians, however, as the Liberation approaches, women are once
In this picture three women are posing for the camera as partisans under the gaze of a man
who is mockingly pointing a weapon at them. Two women clumsily hold rifles, contrasting with
the very feminine dress of one of them. The one in the center holds a mattarello (traditional cooking tool) covered by a sfoglia, a layer of fresh pasta (2006: 72). The picture can be seen at http://
download.kataweb.it/mediaweb/image/brand_espressonline/2009/09/10/1252573818928_3donnepartigiane.jpg (last accessed 1.5.2012)
30	

79

�again assigned traditional gender roles and tasks. When the war ends, the priority
shifts towards national reconstruction and towards the legitimacy of the new political
governing forces. The institution of the family is gradually re-naturalized as the basis
for social, economical and moral reconstruction. Both in Italy and in Yugoslavia, post’45 political regimes have to limit the disruptive potential of civil war, and the threatening potential of class divides in a context of great poverty and social inequalities.
The category of “women” and the traditional female values of motherhood and care
can be gradually re-signified in the direction of political unity and reconstruction.
In the Yugoslav context, women are invited to join the liberation struggle not only
as citizens but more frequently also as mothers: women’s “affective potential” can well
serve the struggle for national liberation. Next to the extraordinary figure of the female
combatant stands the figure of the heroic mother: Batinić (2009) convincingly shows
how traditional figures of sacrificial mothers from Balkan epics and folklore, such as
the Jugovic mother or the Kosovo Maiden31, are mobilized in the partisan press when
describing the experiences of young partisans or the pain or peasant women who have
lost their loved ones in the war. The affective potential of motherhood is exemplified
in a speech given by Jela Bićanić at the first conference of the afž in Croatia. She states
that women, as mothers, are able to pass on the hatred of fascism to their children and
to other children; moreover, they can ease the disruptive effects of civil war in the new
socialist society, spreading reconciliation among the different nationalities and social
strata.32 Traditional functions of motherhood can mobilize a number of emotions that
are functional to the establishment of brotherhood and unity. Women, through motherhood and social reproduction, can symbolize the rebuilding of national unity and
the future social reconstruction.
A similar discourse can be found in a speech by Ferruccio Parri33 at the udi’s
first congress in October 1945. After stating that women should not repeat “the same
things that we men do, often so badly” in the political, social, economic, and intellectual field, Parri argues: “[t]his sensitivity of yours must be directed towards the problems of education and assistance, the problems of motherhood, which are yours, the
problems of modern assistance, of ancient charity but understood in a new way, with
a different orientation, as a social duty. This duty cannot be fulfilled with bureaucratic
coldness, as is usual for men, but can be fullfilled well if animated by a feeling, by that
feeling that you can offer better than we can (…).”34 Women’s honor and women’s
31 	 For a discussion of the Kosovo myth from a gendered perspective, see Slapšak (2000b).
32 	 “Women! Raise children who love their neighbors and country, and eradicate hatred from

your hearts. Let’s make hatred disappear between Serbs and Croats, city dwellers and villagers,
because we all contributed equally to this struggle.” Quoted by Sklevicky (1996: 43).
33 	 Ferruccio Parri (1890 – 1981), Partisan and leader of the Action Party, was Italy’s Prime
Minister in the second half of 1945, the first after the proclamation of the Republic.
34 	 “Questa vostra sensibilità va indirizzata verso i problemi dell’educazione e dell’assistenza, i
problemi della maternità, che sono vostri, i problemi dell’assistenza moderna, della carità antica
ma intesa con diverso concetto, intesa con diverso orientamento, intesa come un dovere sociale,
il quale dovere non può essere risolto con freddezza burocratica com’è uso dei maschi, ma può
essere ben risolta se animata da un sentimento, da quel sentimento che voi sapete portare meg-

80

�bodies, therefore, are strictly connected to national honor and national borders, and
become a metaphor of the progress and of the morals of the nation that has to be reconstructed. Against the enemies’ allegations of communists wanting to dissolve the
family, the kpj and the pci instead reinforce the idea of the family as a potential basis
for moral and national reconstruction.
Lydia Sklevicky (1996) has noted the contemporary presence of old and new values within the afž, while Bravo and Bruzzone (2000: 225) have addressed the promotion of motherly virtues by the Italian left in 1945. Within the afž and the udi there is
a new formulation of social models and social relations, and yet a persisting ambivalence towards traditional culture. The traditional gendered division of labor and the
separation between male and female, public and private, is not displaced but rather
pragmatically reincorporated in the new political context. According to Sklevicky
(1996: 56), what takes place is a “process of reinterpretation” through the merging of
new and old values, so that the “new values modify the cultural meaning of the old
forms”. Traditional feminine values such as piety, endurance, honor and dignity are
readapted in the new political direction, and become part of the representation of the
ideal “new woman”, creating a continuum of values that coexist with social and political change. Bravo and Bruzzone (2000: 223-228) note that the symbolism of motherhood can mean that gender roles are once more naturalized; at the same time, women
can adopt a discourse of motherhood to vindicate their power in society and politics.
In the next chapter, I will show how antifascist women’s organizations reinterpreted a
traditional value such as ‘motherhood’ in a new way in the Cold War period.
Against an interpretation that would define the shift from gendered images of
heroic female fighters to images of mothers as necessarily conservative, and the transition from the war to the postwar period as a necessary return to the traditional gender order, it is important, in my view, to keep in mind the fundamental ambivalence
in the symbolic function of gendered discourses and practices, and female bodies.
In Yugoslavia, the picture of the “new woman” embodies symbolically the “poetics of the future” from which the revolution draws its imaginary potential. In Italy,
this utopian potential is more easily contained, but nevertheless the signifier of the
women’s participation in the political arena can stand as symbol of progressive values
and democratization.35
At the same time, while emancipatory values have a “revolutionary and mobilizing effect”, traditional values represent a base of stability for the social order (Sklevicky 1996). Women’s interests (as spouses and mothers, workers and housewives)
can appear to transcend political, religious, and class divisions, and thus can signify

lio di noi. (…) Per noi (democratici) nel vincolo famigliare c’è qualcosa di fondamentale per
il progresso civile, per il miglioramento civile che prima di tutto è un miglioramento morale.”
Archivio Centrale udi Roma, fondo cronologico, 1 congresso udi – sabato 20-martedi 23 ottobre 1945, B7 fascicolo 66.
35 	 This is exemplified by Togliatti’s famous 1945 statement: “Democracy needs women, women need democracy” (La democrazia ha bisogno della donna, la donna ha bisogno della democrazia, litt. Democracy needs the Woman, the Woman needs democracy).

81

�unity, compromise and reconciliation.36 As the kpj and the pci needed to compromise between revolutionary discourses and the reconstruction of the social order,
the discourse on woman’s position in society oscillated between emancipatory and
traditional during the war years and in the immediate postwar period.
In concluding this section, we may note that the dialectic between revolutionary
moments and return to order affects the symbolical representations of women and
gender relations in broader society (Sklevicky 1996; Jambresic-Kirin 2009; Bravo and
Bruzzone 2000). “Women”, as symbolic signifiers, do not only represent the border of
the national group (Yuval-Davis 1997), but also the borders of the shifting social order,
between tradition and modernity, conservation and change.
However, while these ambivalences in gendered relations and representations are
important in order to understand the transition from the war to the postwar period,
gendered representations do not encompass the whole range of individual and collective experiences lived by women during the Resistance, nor their great sense of pride
and entitlement which resulted from their participation in the struggle. In the next
section I will discuss some scholarly contributions that explicitly emphasize women’s
agency during the Resistance.
3.3. Beyond representation: women’s agency in feminist historiography
Women were not just victims or martyrs; their own positive identification with
female roles, their own perception of how these roles should be fulfilled,
and their own notions of rights due them as females pushed them to act.
Traditional roles did not dissolve but rather expanded, assumed new value,
or became politicized. Women were not simply defending what was,
but what they thought should be, the female experience.
(Slaughter 1997: 4)
In the preceding sections I have compared women’s and feminist historical analyses of two particularly powerful figures of the Italian and Yugoslav Resistance: the
figure of the female fighter and the figure of the mother. In this section I’d like to
move beyond gendered representations and discourses and reflect upon studies that
have discussed women’s agency during the Resistance. As Slaughter emphasizes in
the above quotation, we should be careful not to reduce women to heroic martyrs
or passive victims. It is important, instead, to give space to individual and collective experiences of women’s political agency during the Resistance, beyond more or
less conservative gendered representations that prevailed in the postwar period. The
choice to join the Resistance was determined, according to Di Gianantonio (2004: 12),
36 	 In the case of the udi, the undetermined category of “women” is ideally suited to serve the
pci’s political strategy of democratic compromise and the consensus among antifascist forces.
Among udi leaders, complex negotiations took place in order to assure equal representation of
women from different parties within the udi (Rodano 2010: 43-44).

82

�by an intertwining (intreccio) of subjective and geopolitical and historical factors,
“between political and cultural tradition and personal choice, between oppositional
behaviors entrenched in collective memory and necessary adaptations to the changing conditions of the liberation war, between crystallized habits and breaks provoked
by the war” (2004: 12).
As mentioned in the previous chapter, women’s and feminist historians in Italy
and Yugoslavia tend to construct the Second World War as a temporary disruption of
the old gender order, and the postwar period as a moment of conservative backlash.
For many antifascist women, however, the participation in the antifascist Resistance
represented a radical break, which changed their life path in the postwar period. There
are hints that even traditional female practices and tasks as care takers assumed a totally different significance in the context of the liberation struggle. As Jancar-Webster
writes, reporting an observation of the partisan leader Mitra Mitrović:
…for the first time in their lives peasant women were shown open appreciation for
the performance of their routine tasks. Knitting, weaving, baking, planting, and
milling became valuable for a purpose larger than the family. Women felt a new
respect and a new appreciation for themselves. They eagerly opened their homes
to the partisans and to orphans. Women also performed local government duties
in the absence of a permanent government structure, taking over tasks formerly
performed only by men. This service gained public recognition for the women and
gave them a new sense of self-esteem (Jancar-Webster 1990: 142).

This sense of respect and self-esteem was directly connected to the experience of
political decision-making within the Resistance. Franca Pieroni Bortolotti (1978a: 72)
draws similar conclusions when pointing to the “change of direction” of traditional
female values in the liberated areas:
Women restore the meaning of institutions for the people, in the liberated areas.
Yes, the meaning of institutions, but institutions that are different from the traditional ones, and in a way that is quite different from the traditional way, even if they
often start from the real conditions, those offered by tradition. For instance, women
try to reorganize first of all the health system, the distribution of food, the clinics,
and the survival of children, old people and those who are ill. In a word, they try to
provide for the immediate needs of a community. This is the only principle, when in
’44 no one yet discusses women’s suffrage, no one even asks if women will be consulted about the future of the country, for instance on the choice between republic
and monarchy.

Thus even before having gained the right to vote, many women felt that their
contribution during the Resistance was fundamental to the success of the liberation
movement, and to the survival of local communities and of their most vulnerable inhabitants (the children, the elderly and those who were ill or injured). Gender roles,
as evidenced by these analyses, are therefore invested both with traditional and with

83

�revolutionary meanings, even when women’s new political agency expresses itself
through old “feminine” activities.
For women engaged in the partisan struggle, femininity often represents a strategic tool that can be deployed in the political and armed Resistance. As Slaughter
(1997: 63) recalls, gender stereotypes are often used in a strategic way, as in other experiences of guerrilla war, and the sex-segregation of 1940s patriarchal societies becomes
“a resource that women used and leaders relied upon in their struggle.” Fascists and
Nazis, in fact, “were probably more inclined to view women as wives, mothers, or potential companions rather than as political enemies. This is not to ignore the violence
and brutality with which women were treated if they were suspected and discovered.
Nevertheless, age-old sexual assumptions gave women a “cover” men did not have.”
Because of this possibility to strategically rely on gendered stereotypes, women
could carry clandestine publications, weapons and bombs on their persons. They
could also rely on traditional feminine networks, building support for the struggle
in the community (Slaughter 1997: 70). In her interview, Vinka Kitarović recalled a
number of episodes in which she carried dynamite and weapons while working as
staffetta in the region of Bologna. Often, she and her fellow female comrades encountered a German patrol, and managed not to be discovered by “fooling around”
(facevamo le sceme) and by flirting with the German soldiers, since “we were not ugly”
(non eravamo brutte). At the same time, while being able to use femininity in a strategic way, women were aware of the high risks involved in their actions: “You needed to
find in yourself the courage, ‘now I have to overcome the fear’. And then, when it was
over, your legs were trembling.”37
A number of women in Italy and Yugoslavia dared to risk their lives for the cause,
and fought alongside the men; they realized that their role was fundamental to the
success of the movement (Slaughter 1997; Jancar-Webster 1990). As both Batinić and
Slaughter note, in the memoirs of former female combatants, the time spent in the
partisan brigades is often remembered as a moment of extraordinary solidarity, fraternity, and equally shared enthusiasm between male and female fighters. Partisan
women gained a sense of worthiness and entitlement that would accompany them
throughout their lives. Slaughter makes an explicit comparison between the Italian
Resistance and the Yugoslav Resistance on this point. She quotes Barbara Jancar’s
conclusion which warns that “the sense of togetherness achieved in participation in
a common cause is not the same as equality” (Slaughter 1997: 53, quoted from JancarWebster 1990: 99). Certainly women’s presence in the Resistance was not immediately
conducive to women’s full equality. Many women, however, fought for their own individual freedom, and continued to fight for women’s full equality within women’s
organizations in the Cold War period. Taking part in the Resistance often represented
a subjective, personal break with the previous gender order, which led to the choice to
be politically active after 1945 (see Di Gianantonio 2007). For many women the entry
into antifascist politics in the 1930s and 1940s represented a radical opening of new life
possibilities. Teresa Noce, in her 1973 autobiography, remembers:
37 	 “Avevi bisogno di trovare in te quel coraggio, ‘ora devo vincere la paura’. Che poi, quand’era
finito, ti tremavano le gambe.” Interview with Vinka Kitarović, 6th of april 2011.

84

�Some years ago I went to visit Vera Ciceri Invernizzi [a former partisan and leader
of the gdd] in a hospital in Milan where she had a serious operation. Happy to
see me, recalling our meeting a long time ago in Paris, the dear comrade said to
me “Just think! If you had not recruited me I’d have stayed a housewife all my life
and thought of nothing but washing floors and cooking for my husband. Thanks
to you, I became a communist and had a beautiful and interesting life (quoted in
Cammett 1981: 174).

Teresa Noce was deeply moved when she heard these words, since she was aware
of the Fascist persecution and imprisonment that Vera and her husband had suffered.
Despite high personal risks, a number of women in Italy, Yugoslavia and in the rest
of Europe had engaged in antifascist activities during the interwar period and during
World War Two, gaining a sense of entitlement and a passion for politics that would
accompany them all their lives. As I will show in the next chapters, in the postwar
and Cold War era antifascist women put their organizational skills and their personal
engagement in service of left-wing political parties and women’s organizations, such
as the Union of Italian Women, the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia and the
Women’s International Democratic Federation.
Conclusion
In this chapter I have sketched an historical background for the rest of the thesis,
comparing women’s participation in the antifascist Resistance in Yugoslavia and Italy.
In the first section, I give a brief historical overview of antifascist Resistance in Italy
and Yugoslavia during the Second World War, in order to show the entangled history of Fascism and antifascism across Italo-Yugoslav borders. As shown in this section, a number of cross-border encounters between Yugoslav and Italian antifascist
militants, including women, already occurred during the war. Italian and Yugoslav
antifascist militants met in jails or in concentration camps for political prisoners, such
as the women’s camp Ravensbruck. After the capitulation on the 8th of September,
some men and women deported to Italy from occupied Yugoslavia joined the Italian resistance, while some Italian soldiers waging war in the Balkans joined Tito’s
partisans. In order to give an idea of the intensity of these transnational contacts, I
recount the stories of Vinka Kitarović, a student from Croatia who became a partisan
courier in the region of Bologna, and of the friendship between Nella Baroncini and
Julka Desković, two young antifascist women who met as inmates of Ravensbruck
concentration camp.
In the second section of the chapter, I analyze the formation of women’s antifascist
organizations during World War ii, looking at the parallel foundation of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (Antifašistički Front Žena Jugoslavije – afž) in 1942
and of the Groups for the Defense of Woman and for Assistance to Freedom Fighters
(Gruppi di difesa della donna e per l’assistenza ai Combattenti per la libertà – gdd) in
1943, which were transformed in 1944-1945 into the Union of Italian Women (Unione
Donne Italiane-udi). I highlight different forms of women’s participation in the Re-

85

�sistance in the Italian and Yugoslav contexts, and notably the fact that these organizations connected an avant-garde of politicized antifascist women with the peasant and
working class masses who opposed war and foreign occupation. I also point out that
while the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia was founded exclusively by communist militants, the Union of Italian Women gathered women from different political forces (Communist, Socialist, Christian-left, Action Party), which were part of the
Italian antifascist coalition. The broader composition of the udi will be discussed
more in the further chapters, since it had an impact on the organizational dynamics
and on the autonomy of the association in the Cold War period (see Chapter 6).
In the third section of this chapter, I connect scholarly debates about women in
World War ii Italy and Yugoslavia, showing that in both countries women’s political
participation in the Resistance was highly controversial and ambivalent, creating a
profound and yet uneven subversion of gender roles. Gendered representations as
symbolic signifiers were crucial to nation building, but also to the establishment of a
new social order. Nonetheless, as I show by referring to a number of scholarly contributions, as well as to the interview with Vinka Kitarović, the individual and collective
experiences of women in the Resistance were far more complex and heterogeneous
than symbolic representations would suggest. I therefore argue that a focus on women’s political agency, rather than on gendered representations, can open new insights
in women’s political history. Female partisans’ political agency, in fact, did not come
to an end with the Second World War, but continued in the postwar and Cold War
period, when a number of these former partisans became part of the leadership of
left-wing political parties and women’s organizations in Italy and Yugoslavia.
In the next chapter I shall proceed to analyze the activities of Italian and Yugoslav
antifascist women’s organizations in the immediate postwar period, looking at the
ways in which the afž and the udi engaged in national, social and political reconstruction between 1945 and 1948. In the next chapters I will demonstrate that antifascist women’s political activism was not limited to the war years, but rather continued
after 1945 in different forms, locally and internationally.

86

�Chapter 3

The afž, the udi and the task of postwar reconstruction

Introduction
Even though I did not like feminine work, as I have said, I agreed to work
for women with other female comrades, especially since in Milan there
was an urgent problem to be solved. We were approaching winter, a winter
that would be harsh, harsher maybe than the war winters that had passed.
The children in Milan, especially the smaller ones, were in danger.
Weak, malnourished from the deprivations they had endured, how could
they survive another winter of hunger and cold? We, communist women,
what could we do for the children of Milan, for “our” children?
(Teresa Noce 1974: 365)
In the autumn of 1945 the war was over, but the task of social, economic and political
reconstruction had just started. The issue of assistance to children in need was a pressing one. From 1945 until the early 1950s, udi social activities in aid of poor children
took place in many different cities. The first city to set the example was Milan, where
political parties were re-organizing after the end of the war, as were the women’s organizations. Due to shortages of food and coal, the living conditions in postwar Milan
were especially harsh for children. Communist leader Teresa Noce1 had the idea to
seek help from the communist party section of Reggio-Emilia, a “red city” in which
the fertile agriculture assured a greater amount of resources. After some time, the pci
1 	 Teresa Noce (1900-1980), a working class seamstress and self-taught journalist, was among
the founders of the Communist Party of Italy in 1921. First wife of communist leader Luigi
Longo, in 1926 she expatriated with him to Moscow and Paris, where she contributed to the
first clandestine editions of Noi Donne. In the 1920s and 1930s Teresa Noce undertook several
clandestine trips to organize antifascist activities in Italy. In 1936 she went to Spain with the international volunteers supporting the Republic in the Spanish Civil War, and became the editor
of the journal of the Italian volunteers in the International Brigades. She took part in the antifascist Resistance in France, and was deported in 1943 to the concentration camp Ravensbruck,
and later to the forced labor camp Holleschein. After the war, she was one of the 21 women
elected to the Italian Constituent Assembly, and had an important role in drafting the 1946
Constitution. After the war she became communist mp and president of fiot, the trade union
of female textile workers. In 1950, she was the proponent of the law assuring welfare rights to
working mothers (see Chapter 6).

87

�in Reggio-Emilia agreed to host two thousand children for the winter of 1945. A group
of communist women2, united around Teresa Noce in a small office, started to organize the departures, and were quickly overwhelmed by the amount of requests coming
from hungry, desperate children across the city.3 Without any previous experience,
and with the help of doctors, associations and private citizens, the communist militants managed to vaccinate children, to gather shoes and clothes, and with the help of
Allied troops to obtain a train and food rations. After an epic journey lasting a whole
day, the two thousand children managed to reach Reggio Emilia, where they spent the
entire winter of 1945.
This chapter focuses on the immediate postwar period, notably on antifascist
women’s activism at the national level in Yugoslavia and Italy, from the summer of
1945 to the beginning of 1948. I thus contribute to the literature about women’s political agency in postwar times, and show how great numbers of antifascist female
militants in Italy and Yugoslavia continued to be active after the end of World War
ii, engaging in national and local reconstruction efforts as well as in the struggle for
women’s rights. Contrary to the common belief, the end of the war did not, in fact,
imply the end of women’s activism initiated during the Resistance years. It implied
instead a transformation of the possible forms and structures of engagement, and the
beginning of mass organizing in favor of women’s rights. This chapter will focus on
the local and national activities of the two major antifascist women’s organizations of
this period, the Union of Italian Women (udi) and the Antifascist Women’s Front of
Yugoslavia (afž).
In the first section of the chapter I compare women’s engagement in the postwar
reconstruction efforts in the two neighboring countries. I look at the two founding
congresses of the udi and the afž in 1945, and at the ways in which udi and afž
female leaders and delegates defined the most urgent tasks of the organizations. Both
organizations identified women’s equal access to the public sphere as a primary goal,
promoting the right to vote, the right to be elected, and the right to take part in education and in the labor market as equal to men. At the same time, as the speeches
of communist leaders Vida Tomšić and Rita Montagnana show, the Marxist idea of
2 	 Luciana Viviani was also part of this group. As she recounted in our interview, in Milan
she had the task to “re-organize the old feminine commissions [of the pci]”. This meant getting
in touch with the older generation of women, who had been forced into exile in France or the
Soviet Union during Fascism, as well as with the younger generations, those who had become
activists through the experience of the partisan struggle. The communist group of Milan was
thus composed both of antifascist women who had become activists in the 1920s and 1930s,
and of the younger “war generation”, that is, “the girls who distinguished themselves in the war
actions, previously students from upper class families, leading a normal life.” Interview with
Luciana Viviani, 9th of April 2010.
3 	 “There were many hungry children. The humid and cold weather was coming and there
was no coal. There were innumerable pitiful cases. There were children who slept in crates of
sawdust to get warmer, without sheets or blankets, children abandoned or left with elderly relatives who did not have the strength and means to look after them. Some children were ill, so we
had to exclude them from the list and try to get them in hospitals. There were filthy children,
full of scabs and lice” (Noce 1974: 367).

88

�women’s social motherhood – modeled after the same idea in the Soviet Union – was
very important in the immediate postwar period. According to this idea, women contributed to society not only in their equal engagement in the public sphere, but also in
their contribution to the reproduction of society because of their ability to give birth.
The state, therefore, had to recognize that motherhood constituted a social contribution, and accordingly had to provide adequate welfare measures for mothers and
children.
In the second section of this chapter I examine a second aspect of the idea of “social motherhood” promoted by the udi and the afž. According to this view, women
were seen as naturally more inclined to social work, assistance and reconstruction
after the devastation caused by the war. The udi and the afž, therefore, engaged in
assistance on a large scale, with impressive results in the fields of women’s education
and assistance to children. Although second wave feminists have mainly read these
social activities as a continuation of women’s traditional gender roles, I argue that
maternalist discourses were a form of strategic essentialism (Thorn 2010). They led to
a transformation of the traditional conceptions of motherhood that had existed in the
interwar period, and they contrasted with other, more conservative visions of motherhood promoted by conservative forces, notably the Catholic Church.
The conception of women’s emancipation put forward by the udi and the afž
was clearly different from the traditional feminine model dominant in both countries;
women’s new roles in the polity were vested with new meanings, and connected to
the new democratic politics of social justice – although in Yugoslavia the democratic
process quickly ended because of the communist party’s monopoly of state power.
In the third section of this chapter I examine the role of female antifascist leaders in
fostering women’s rights in the new Italian and Yugoslav constitutions, both approved
in 1946; I look in particular at how these organizations mobilized women, articulating egalitarian discourses at the political and juridical level, while stressing women’s
natural roles as mothers and social workers.
Finally, in the fourth section, I compare the ways in which the udi and the afž
articulated their role as avant-garde, and planned ‘enlightenment’ projects for the
“feminine masses”; this chapter thus also discusses how the subjectivities of the female leaders differed from the subjectivities of “rank-and-file” militants. The discussion of the relation between women’s organizations and their respective communist
parties is developed in detail in Chapter 5.
1. Women’s social work of national reconstruction
In the second half of 1945, the European continent was completely shattered by the
Second World War. It is difficult to conceive of the dimensions of this catastrophe today: “It is estimated that about thirty-six and a half million Europeans died between
1939 and 1945 from war-related causes (equivalent to the total population of France
at the outbreak of war)” (Judt 2005: 17-18). Italy and Yugoslavia were both countries
in chaos, impoverished and devastated by the conflict. Buildings and infrastructures

89

�were in ruins, and food was scarce. Deportees and internally displaced persons were
trying to find their lost family members and to return home.4 The situation was particularly serious in Yugoslavia, where nearly 10 per cent of the population had perished, and hundreds of thousands of children were orphaned by the war.5 To quote
Tony Judt (2005: 17) again,
[t]he true horrors of war had been experienced further east. The Nazis treated western Europeans with some respect, if only the better to exploit them, and western
Europeans returned the compliment by doing relatively little to disrupt or oppose
the German war effort. In eastern and southeastern Europe the occupying Germans
were merciless, and not only because local partisans – in Greece, Yugoslavia and
Ukraine especially – fought a relentless if hopeless battle against them.

Italy, too, was deeply affected by the conflict after 1943, because of Allied bombings, fighting on the ground and Nazi retaliations against the Resistance. Widespread
poverty and food shortages continued long after the end of the war.6 Children were
living in critical conditions, particularly in the big Northern cities and in Naples,
which had been hit repeatedly by Allied bombings.
Women’s organizations such as the afž and the udi – which had already established antifascist solidarity networks during the war – engaged immediately with the
social work of reconstruction. Already in 1945, immediately after the liberation, both
organizations organized their first founding congresses. In order to do this they had
to overcome a number of material and financial obstacles. Accounts from the time tell
of incredible journeys in the midst of extreme poverty to reach the congress locations,
and of enthusiastic solidarity efforts made in order to host and to feed the hundreds
of women delegates.

4 	 “The problem of feeding, housing, clothing and caring for Europe’s battered civilians (and
the millions of imprisoned soldiers of the former Axis powers) was complicated and magnified
by the unique scale of the refugee crisis. This was something new in the European experience.
All wars dislocate the lives of noncombatants: by destroying their land and their homes, by
disrupting communications, by enlisting and killing husbands, fathers, sons. But in World War
Two it was state policies rather than armed conflict that did the worst damage” (Judt 2005: 22).
About postwar related trauma in Europe, see the collection edited by Withuis and Mooij (2011).
About unrra humanitarian relief in postwar Europe, see Zahra (2011).
5 	 “Yugoslavia lost 25 percent of its vineyards, 50 percent of all livestock, 60 percent of the
country’s roads, 75 percent of all its ploughs and railway bridges, one in five of its pre-war
dwellings and a third of its limited industrial wealth – along with 10 percent of its pre-war
population”(Judt 2005: 17).
6 	 “Italians, who suffered two consecutive years of hunger in 1945 and 1946, had the lowest
average food levels of all the west European populations in the spring of 1947” (Judt 2005: 86).

90

�1.1. The first postwar afž congress (Belgrade, June 1945)
The Yugoslav afž held its first postwar congress in Belgrade in June 1945, immediately
after the second congress of the Slovenian afž branch in Ljubljana. Belgrade had been
liberated in the autumn of 1944, well before Italy and the rest of Europe, liberated in
the spring of 1945. Ordinary Italian and Slovene antifascist women from Trieste wrote
some detailed travel accounts of their visit to Belgrade7, and these travel accounts give
an impression of the destruction of the country in 1945. Lina Morandotti writes of the
ruined landscapes on the way between Zagreb and Mostar, and of her encounters with
the many Italian former soldiers who are trying to get back home. At the station of
Vinkovci they meet another train full of refugees:
On our wagon full of Italo-Slovenian women from Trieste, all of a sudden two young
Triestine women arrive, formerly detained in a concentration camp. They recognize
the comrades; hugs, kisses, tears follow; they are sisters and they ask: “Is our mother
alive? What’s left of Trieste after the bombings?” They want to know everything;
such happiness; such joy; their parents are alive; Trieste hasn’t been destroyed; now
it’s their turn to tell us of those concentration camps, those tortures…they are exhausted but comforted by the thought of getting closer to the homeland. 8

The country is full of devastation and sorrow, but also full of enthusiasm and optimism, because the war has ended. The local population is very welcoming towards
the guests from Trieste. They share their rationed food and their homes with them,
and express their gratitude towards the liberation movement. Lina Morandotti even
“slept in a bed with a husband and wife since there was no other possibility.” Her and
the other reports contain a number of references to the amounts of food received during the travel, a sign that food scarcity was a big concern in 1945.
The 1945 afž Congress starts on the 17th of June, and is attended by 960 delegates
from Yugoslavia and 500 guests from women’s organizations in the Allied countries,
the Soviet Union and Britain, as well as antifascist women from France, Italy, Albania,
Czechoslovakia and Hungary (Božinović 1996: 154). Marshal Tito himself introduces
the meeting, and a minute of silence is observed to commemorate those who fell in
the war. Then afž leaders, foreign delegates and delegates from the different Yugoslav
regions alternate on stage for three days.
In his speech, after having congratulated women for their heroism during the
For a reflection on the hegemony of the Yugoslav forces in Trieste, see the next chapter.
“Sul nostro vagone composto di Trieste [Triestine] Italo-Slovene, irrompono due signorine
triestine internate in campi di concentramento si riconoscono con le compagne abbracci, baci,
lacrime, sono due sorelle chiedono la nostra mamma vive ? Trieste che cosa è rimasto dai bombardamenti ? tutto vogliono sapere quanta felicità quanta gioia i genitori sono vivi Trieste non
è stata distrutta ora sono loro che raccontano quei campi di concentramento quelle torture…
sono stanchissime le sostiene la felicità di avvicinarsi sempre più alla patria” (sic), Lina Morandotti, relazione, no date, in Ljubljana, Archiv Republike Slovenije, as 1576, Glavni odbor
Slovansko-Italijanske antifašistične ženske zveze, box 1, folder iia.
7	
8	

91

�war, Tito enumerates a series of “tasks” that await women and the whole country: “the
consolidation of our popular government, the care for children and for the future
young generations, the consolidation of brotherhood and unity, the reconstruction
of the country.”9 He particularly insists on women’s role in strenghtening the popular
government and the brotherhood and unity among the people, against the enemies
that are still omnipresent, and against those who spread hatred among the different
nationalities. He also stresses that women have the task to educate the youth in “a new
spirit, the spirit of love towards our country, our Yugoslavia.”
The speech of Vida Tomšić10 at the congress is also significantly centered on the
issue of the protection of mothers and destitute children after the human losses of the
war. Tomšić reminds her listeners that in the old Yugoslavia, motherhood for working women had not meant “happiness, but big worries”, and that infant mortality
had been the highest in Europe. She promises that in the new country the laws will
not merely remain on paper, but instead that the state will provide hospitals, kindergardens for working mothers and houses for war orphans.11 Tomšić invites women
to care for the youth as mothers, but also as social workers: “As one woman yesterday said, we fought for the happiness of our children, but even if all my children fell
in war, there are still hundreds of thousands of children to whom we can offer our
love.”12 Tomšić urges women to do their best to solve this situation, while waiting
for the reconstruction of state apparatuses. The new state in return will be engaged
to provide social justice for all, helping those who are in need, so that “in Yugoslavia
there will not be even one poor child”, and that “a mother will not worry when her
child is born.”13 In fact, she states, “[r]eal women’s emancipation cannot happen with9	 “Naši najvažniji zadaći su učvršenje naše narodne vlasti, vaspitanje djece, našeg mladog
narastaja, naših budućih pokolenja, učvršenje bratsva i jedistva, izgradnja naše zemlije” p.1.,
“Maršal Tito o novim zadačima žena  ”, i Kongres afž Jugoslavije, Beograd, 19-6-1945, fond
Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-1-52. Beograd-Arhiv Jugoslavije.
10	 Vida Tomšić (1913-1998, born Bernot), became an antifascist activist in the interwar period, when she was a law student at the University of Ljubljana. In 1934 she joined the Communist Party, whose Central Commitee she entered in 1940. She was arrested and tortured by
the occupation forces during the war, and her husband Tone Tomšić was shot. After the war she
held key positions in the Slovenian and Federal government, simultaneously acting as a leader
of the afž. She contributed to the revision of the 1974 Constitution, promoting women’s rights,
family planning, and the rights to contraception and abortion. Tomšić also advocated women’s
rights in international settings, such as the United Nations. For an extensive biography of Vida
Tomšić, see Jeraj (2006).
11	 Tomšić stated that as a result of the occupiers’ war against civilians, there were 534.000
orphans, and 1.200.000 destitute children and youth in Yugoslavia. Vida Tomšić, “Socijalno
staranje kao jedan od najvažnijih zadataka Antifašističkog Fronta Žena u obnovi zemlje ”, pp.
1-10, I Kongres afž Jugoslavije, Beograd, 19-6-1945, fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije
(1942-1953) 141-1-125. Beograd-Arhiv Jugoslavije.
12	 “Kako je juće kazala jedna žena na našem kongresu: borile smo za sreću naše dece, ali kad
bi izginula sva moja deca, još uvek ostaju stotine hiljada dece kojima ćemo pruziti svu našu
ljubav. ” Ibidem, p.3.
13 	 “Maršal Tito je u svojim razgovorima sa ženskim delegacijama mnogo puta ističao te

92

�out practical concern for mothers and children, without those protections that will
honor a woman’s motherhood and help her with a sufficient number of houses for
mothers and children, public canteens, social care for children, so that she can carry
out her motherly functions as she always wished to do.”14 The concrete schema for
the resolution of the women’s question in Yugoslavia had already been formulated by
Vida Tomšić in 1940 as follows: “political parity – protection of women’s reproductive
function – socialization of the education of children – education – work” (Sklevicky
1996: 51). In the next three sections, I compare afž and udi discourses about women’s
juridical, political and social rights.
1.2. The first postwar udi Congress (Florence, October 1945)
The udi founding congress was held in October 1945 in Florence, a few months after
those of the afž. The congress saw the participation of 298 female delegates from
78 provinces (out of a total 93), representing the 400.000 members of the organization. Foreign delegations were also present.15 The first udi congress emphasized
the importance of the association’s “unity”, meaning the unity of antifascist women
from different political parties (pci, psi, PdA, Christian Left). A number of speeches
stressed how women’s cooperation beyond parties and faiths had concretely materialized during the war when required to face the urgency of postwar reconstruction and
assistance.16
In the face of these reconstruction tasks, the sense of loss and the urgency at the
Congress was very strong, and is related as such by former udi members in their history of the udi:
What occupies the sensitivity of the participants is the vision, the memory of those
women who had been killed and tortured, the testimony of the mothers who had
seen their children killed in front of their eyes; the misery evoked by episodes such
as the one of the delegate from Centuripe (Agrigento [Sicily]), who arrived at the
congress barefoot and was able to wear a pair of shoes only thanks to the solidarity

zadatke žena i mi smo mu svaki put odgovarale da u Jugoslaviji neće biti ni jednog deteta
siročeta .” p. 7 ; “Nova Jugoslavija mora postati srećna domovina majke i deteta. Majka se ne sme
više bojati rođena svoga deteta. ” Ibidem, p.8.
14 	 “Istinske ravnopravnosti žena nema i ne moze biti bez stvarne brige za majku i dete, bez
takve zastite koje ce poštovati materinstvo žene i omogučiti joj sa dovoljnim brojem materinskih i decijih domova, javnih kuhinja, sa državnom brigom za dete, da obavlja svoje materinske
funkcije onako kako to žena od davnine želi. ” Ibidem, p.10.
15 	 American, British, Czechoslovakian, Albanian and French delegations were present. The
Yugoslav delegation was not accorded the necessary visas, but Slovene women from Trieste
participated in the congress together with the Trieste delegation (see next chapter).
16 	 About women’s cooperation in postwar Italy across political parties, and also between leftwing and Catholic organizations, see Pojmann (2008) and Gaiotti De Biase (1978).

93

�of the other participants; the recurrent descriptions of children and young girls who
prostitute themselves because of hunger and misery, particularly in the big cities.17

Widespread poverty, social injustices and childhood destitution were the most
urgent problems. An equally urgent problem was caused by the return of war veterans. Because of widespread unemployment, male war veterans were strongly arguing
against women’s employment. The udi attempted to resist the sacking of women, by
organizing war veterans’ committees in order to foster solidarity between women and
war veterans. In her speech at the Congress, communist worker and trade unionist
Maddalena Secco pointed out: “we are very sensitive to the fact that war veterans and
former deportees need work, we are sensitive to this because it concerns our brothers,
husbands, sons. But we say that it is unfair to say today, as we hear everywhere in Italy,
that women must go home. (…) Women didn’t leave their homes voluntarily, but because they had to make a living. If there have to be lay-offs, they must be made on the
basis of workers’ needs, and not on the basis of sex” (quoted in Michetti, Repetto and
Viviani 1998: 289). This egalitarian position prefigured the udi’s struggle for female
workers’ equality, or “equal pay for equal work”.
Another speech at the Congress, by pci leader Rita Montagnana18, shows how a
conception of women’s complementary roles as spouses and mothers did not mean in
any way a reproduction of previous Fascist conceptions of women as inferior beings.
Montagnana states: “Men – who after long years of fascist dictatorship were used to
consider the woman as an instrument of pleasure, or as a machine to fabricate children, or as a servant who works for unlimited time and without any compensation –
had found, to their surprise, women alongside themselves in the struggle for freedom”
(quoted in Michetti, Repetto and Viviani 1998: 279).
In other words the break with fascist values and sexual politics that had taken all
men, even antifascist ones, “by surprise”. Montagnana continues: “The modest and
quiet women of our sections (circoli), have managed, without noise or exhibitionism, to do so many good things that they have convinced even the most skeptical of
their abilities and their seriousness” (quoted in Michetti, Repetto and Viviani 1998:
279). She concludes: “there are thousands and thousands of women who are getting
ready to fulfill more important tasks tomorrow, defying the legend that women can
only take care of cooking, sewing, washing. They demonstrate that they can be good
17 	 Michetti, Repetto and Viviani (1998: 16).
18 	 Rita Montagnana (1895-1979) was born into a Jewish, communist family of eight children

in a popular neighborhood of Turin. Trained as a seamstress, she took part in the ‘red Biennal’
of 1919-1921, and with her brother Mario Montagnana she participated in the foundation of the
Italian Communist Party in Turin in 1921. She married future pci leader Palmiro Togliatti in
1924, migrating with him to France, Spain and the Soviet Union. She was one of the founders
of the udi in 1944 and she organized the first 8th of March celebrations in Italy. In the postwar period, Togliatti separated from Rita Montagnana and started a life long relationship with
younger communist militant and udi member Nilde Iotti (1920-1999). After 1958, Rita Montagnana abandoned public life, to care for her son Aldo, whose mental illness had deteriorated
with time. For a story of the family Montagnana, between national and international engagement, see Levi and Montagnana (2000).

94

�spouses, good wives and even good administrators of the public sphere, and that one
does not exclude the other, but rather completes it” (quoted in Michetti, Repetto and
Viviani 1998: 280).
Similar to that of Tomšić, Montagnana formulates a program that includes political and social roles for women, while reinstating women’s gendered roles in the
private sphere. As Giulietta Ascoli (1979: 118) notes, together with more “egalitarian”
demands, the udi Congress also expressed demands that were “specific” to women
and to their role in the private sphere. While this formulation of women’s roles may
appear moderate, and while it was probably also a way of preventing possible anticommunist attacks, its statements were nonetheless quite progressive in comparison
to the declarations made by Pope Pius xii at that time. The Vatican, in fact, rejected
equal rights for women and the possibility for women to work outside the home,
while reinstating motherhood as a natural destiny.19
The theme of women’s political emancipation had already been advanced a few
months earlier, in June 1945, at the National Conference of Communist Women, when
pci leader Palmiro Togliatti had spoken of the importance of women’s emancipation
for the advancement of Italian democracy, stressing notably the need to put an end to
Italian women’s cultural backwardness, and to struggle for “women’s parity with men
in all the aspects of political, social and economic life.” He had also stressed the need
for the udi to be open to Catholic women, and urged the udi to avoid subordinating
itself to Communist Party propaganda, as some communist women did.20
As mentioned in the previous chapter, the foundation of the udi was closely connected to the pci strategy of “progressive democracy”. The udi had been envisioned
by pci leader Palmiro Togliatti as a democratic front that could affiliate women from
different political parties within the antifascist unity government. The existence of
the udi was necessary in order to construct a “progressive” hegemony among the
feminine masses, and to gain women’s consensus by organizing women on the basis
of their material interests (housing, food, children, social and economic rights, political education etc.). As made evident by a number of historical sources, however, the
communist patronage over this organization was never absent. Interpreting the birth
of this organization in 1944 as “autonomous” or “spontaneous” would be mistaken
(Gaiotti de Biase 1978; Rodano 2010; see Chapter 6 and Chapter 7 for a detailed discus19 	 Pius xii stated: “Every woman is destined to become a mother […] The true woman can
see and understand all the problems of human life only from the point of view of the family
[…] Equal rights with men – leading to the abandonment of the house in which she had been a
queen – has subjected the woman to the same amount and time of labor. ” The pope added that
the woman who works outside the home is “dazed by the restless world in which she lives, dazzled by the appearance of false luxury, and becomes greedy for nefarious pleasures. ” Quoted in
Ascoli (1979: 119).
20 	 “The Union of Italian Women is a different thing, it is an organization in which you must
go and collaborate with all other women, of every faith and opinion, without making udi sections into agencies of the Communist Party; you should mostly try to include the greatest possible number of working women into these sections.” Arhiv Republike Slovenije, as 1576, Glavni
Odbor Slovansko-italijanske antifašistične ženske zveze, box 3.

95

�sion of the concept of autonomy). As the quotation at the beginning of this chapter
illustrates, moreover, a number of hard-liner pci militants, including many notable
communist women such as Teresa Noce, were highly skeptical of the idea of a womanonly “unitary” organization. They rejected the assumption that women’s emancipation
could be a goal in itself, disconnected from class struggle (hence Togliatti’s warnings
about the need to conceive of the organization as a broader alliance).
This does not mean that the udi was simply a “transmission chain” of the party,
nor that udi women had no political agency of their own; the same can be said of the
afž. The numerous discussions about the need for women-only organizations within
their respective communist parties demonstrate that they cannot be reduced to mere
appendages of those parties. While a number of communist women were skeptical
about a unitary women’s organization separate from the communist party, many udi
members of different political backgrounds sincerely adhered to the idea that the nation-wide issue of women’s emancipation could transcend party and class interests.
As I will show in Chapter 7, from the mid-1950s the strategy of the udi progressively
shifted from party-based and class-based activism to gender-based activism, well before the great transformations which overtook the organization in the 1970s, with the
emergence of second wave feminism.
1.3. udi and afž engagements in social work in the postwar years
The udi and the afž were immediately engaged in reconstruction work in the postwar period, both in material21 and in human terms. The greatest effort went towards
the assistance of destitute children and war orphans. In Yugoslavia, hundreds of thousands of children lost one or both parents in the war.22 Through the afž in the different localities, women immediately started to organize for the opening of houses and
clinics for orphans. As former afž leader Neda Božinović23 relates, women collected
food and money, worked in hospitals as voluntary nurses, visited the wounded and
organized national canteens. As for the nursery homes, where the paid staff was mini21 	 In Yugoslavia, a number of young women joined the youth brigades for volunteer work
formed in the immediate postwar period to engage in activities of physical reconstruction. This
work included the clearance of ruins in bombed cities and the construction or reconstruction
of bridges and railways, such as the building of the 92 kilometers railway Brčko-Banović in
Eastern Bosnia.
22 	 Božinović (1996) reports 280.000 orphans, while Judt (2005) estimates 300.000. During
her 1945 speech Vida Tomšić stated that there were half a million orphans in Yugoslavia.
23 	 Neda Božinović (1917-2001) was born in Kotor, Montenegro. She graduated from the faculty of Law in Belgrade in 1939, and got actively involved in antifascist activities before and
during World War ii. After the war she became engaged in the afž and she had several important decision-making functions until the mid-1970s. At the beginning of the Yugoslav wars in
the 1990s, she engaged once again in anti-war women’s movements, and notably in the activist
anti-war group “Women in Black”. She also published several articles on women’s activism,
and a monograph on the women’s question in Serbia in the nineteenth and twentieth century
(Božinović 1996).

96

�mal and responsible for food and supplies, a few women took charge of the organization: “they maintained the children’s hygiene, bathed them, mended clothes for them,
sewed toys, entertained them, baked sweets, organized a small library, took them to
their homes on Sundays and feast days, and in other ways expressed their concern
and love, showing them how a stay in a home could be pleasant or at least tolerable.
They publicly criticized the abuse or negligence committed by the management of the
nurseries or government authorities, and demanded that the afž participate in the
management of the children’s homes” (Božinović 1996: 153-154).
The afž members were also engaged in opening kindergartens and summer holiday camps, as well as in providing clinics for pregnant women, mothers and children.
Zaviršek (2008: 3) summarizes the activities of the afž as follows: “‘collecting information’ about individuals and families in need and reporting the ‘situation in the
field’ to higher local authorities; distributing material aid to the most needy and organizing housing for war orphans; and organizing educational seminars on hygiene,
infant mortality, and child care (…).” Due to the lack of doctors and skilled personnel
in Yugoslavia during and after the war, the afž organized courses for women to become midwives, nurses and teachers in the rural areas and in the most isolated areas
(Božinović 1996: 154). No less important, as Zaviršek (2008: 3) notes, was the construction of “a new socialist subjectivity” among women (see next sections).
The immediate postwar activities organized by the udi were also centered on
assistance to children. As noted by Marisa Rodano, former udi leader, “a women’s
association, in those times, could not disregard children. They were everywhere, and
there were a lot, since, after the war, the baby boom had exploded (…) They sneaked
into all meetings and assemblies, the women always had some of the youngest in their
arms; the older ones were restless, noisy, undisciplined, during the activities they ran
all over the place (…)” (Rodano 2010: 66).
The most striking action of the postwar years was the large initiative organized
by the Italian Communist Party, in which thousands of poor children from Milan,
Rome, Cassino and the South of Italy were transferred to the richer areas of EmiliaRomagna and Tuscany during the winter of 1945-1946. After Milan, whose case I have
mentioned at the beginning of this chapter, more relocations were repeated elsewhere
in Italy. Farmers and sharecroppers from the “red regions” agreed to host and feed
poorer children for three months. The initiative was repeated on the eve of Christmas
1946, when 12.000 children from the poor neighborhoods of Naples were sent to the
center of Italy for the winter. Despite the adverse propaganda of the Church, and
despite the material difficulties of the relocation, this initiative would prove to have
long-lasting effects, both for the children and for their families. As Luciana Viviani24
24 	 Luciana Viviani (1917-2012) grew up in a family of the Napolitan bourgeoisie. She was
the daughter of theatre actor and author Raffaele Viviani. After having obtained a degree in
Literature, she engaged in the antifascist Resistance in Nazi-occupied Rome together with her
former husband. In 1945 she was in charge of reorganizing the feminine commissions of the pci
in Milan, and from 1946 she was elected as communist mp for four terms. She was also among
the founders of the udi, and she contributed to rearrange the Central Archive of the udi in the
1990s. She was also the editor of an anthology of analyses and original documents retracing the

97

�stated in our interview, “that was a great solidarity initiative, that would open many
doors to communism among Neapolitan popular classes. Seeing this initiative, being
hosted in these houses for three months, they understood that the communist party
said the right things, and also did them. Not only did the party say the right things,
but it also did them.”25
1.4. The paradigm of social motherhood after 1945
As shown by Vida Tomšić’s and Rita Montagnana’s speeches during the afž and the
udi congresses, the idea of women’s social motherhood – modelled after the same
idea in the Soviet Union – was very important in the postwar period.26 This discourse
claimed that in the Eastern people’s democracies women could have children “without worrying about them”, since the state had accorded special welfare and healthcare
provisions to mothers and working mothers, and had collectivized a number of services (canteens, kindergartens, etc.) that partially liberated women from individual domestic work. This discourse proved very appealing also outside of Yugoslavia among
Italian and Trieste antifascist women, and the Soviet example of socialized motherhood was used to ask for similar provisions from their respective ’capitalist‘ governments (see next chapter).
This model had been elaborated with the creation of the movement of wifeactivists (obshchestvennitsy) in the Soviet Union in the pre-war Stalinist period. As
Neary describes, in the mid-1930s “a heightened emphasis on motherhood as a civic
contribution and a broadened definition of maternal responsibilities combined with
pronatalism and official co-optation of the family as a potential locus for the instillation of Soviet values.” Motherhood was identified as “a Soviet woman’s right and
duty” (Neary 1999: 400; see also Ilič 2001). In the interwar period, moreover, political
regimes all over Europe encouraged women’s civic duties through maternalist languages; Fascist Italy and Nazi Germany, in particular, “combined state intervention
with voluntarism on the part of socio-economically privileged women in an attempt
history of the udi (Michetti, Repetto and Viviani 1998). Since the late 1970s, Luciana Viviani
took part in the feminist movement. In the last thirty years of her life she lived in Rome with
her partner, feminist philosopher Rosetta Stella.
25 	 “Ne hai sentito parlare dei diecimila bambini napoletani che furono ospitati dalle famiglie
di braccianti e di contadini delle zone centrali. Quella fu una grande iniziativa di solidarietà,
che però aprì molte porte che erano chiuse al comunismo nei ceti popolari napoletani. Perché
di fronte ad una iniziativa di questo genere, tre mesi ospiti in queste case, capirono che quello
che diceva il partito comunista, diceva delle cose giuste, e poi le faceva anche. Non solo le diceva, ma lo faceva anche. Quindi fu un’iniziativa che rafforzò molto il partito comunista a Napoli
e nel resto del Mezzogiorno .” Interview with Luciana Viviani, 9th of April 2010. 70.000 children
would take the “trains of happiness” in the late 1940s and early 1950s, including the children of
Southern peasants, who were struggling for land reforms in Puglia and were violently repressed
by the government and the local land owners. On the politicization of assistance and social
work in Italy during the Cold War, see the next chapter.
26 	 For a comparison between Yugoslav and Soviet discourses, see Zaviršek (2008).

98

�to encourage reproduction and remake working-class and peasant households in the
service of party and state” (Neary 1999: 401).
The paradigm of social motherhood was not limited to welfare provisions, but
invested the symbolical sphere as well. The image of women as natural caretakers,
peace-makers and peace-builders remained very powerful in the aftermath of the
war, and was reappropriated by left-wing, internationalist and pro-Soviet anti-war
women’s movements in the Cold War period elsewhere in Europe (see for instance
Withuis 2000 for the Dutch case, and Ghodsee 2010). These findings resonate with
recent scholarship about the Canadian and us context. In his article, Thorn (2010)
speaks of maternalism as a form of “strategic essentialism” in the context of left-wing
women’s organizations in 1950s and 1960s Canada.27
Second wave feminists have often interpreted the reinstatement of motherhood
in the postwar period as a form of backlash and return to domesticity, and have
privileged the “continuity thesis” with respect to gender relations after World War
Two (Summerfield 2000; see also Sklevicky 1996 and Casalini 2005). As Summerfield
(2000: 18) argues, however, “the feminist critique of the advocacy of women’s dual
role, and reinterpretation of it as a double burden which underpinned women’s subordination, had the effect of obliterating the difference between the modernist and
traditionalist accounts, and of treating them as a monolithic discourse supporting
women’s marginalization and oppression.”
As I have tried to show, however, within left-wing Italian and Yugoslav women’s
organizations, discourses about women’s complementary roles as citizens and mothers challenged the legacies of previous authoritarian regimes. These discourses were
often invested with new meanings and connected to politics of social change.28 In the
Italian context, notably, social work become highly politicized and assumed an oppositional character towards the Christian-Democratic government in the Cold War
years, so that it would be reductive to read women’s engagement in the field of assistance as a confinement of women to traditional female roles (Noce 2006; see also next
chapter). In the following section I examine how women’s suffrage, as well as social
and economic rights, were inscribed in the new 1946 Italian and Yugoslav constitutions, and the different ways in which provisions concerning women were drafted in
the two countries.

27 	 About maternalist discourses and their importance for the creation of modern welfare
states, see Gordon (1990); Bock and Thane (1991); Skocpol (1992); Koven and Michel (1993).
28 	 This argument recalls what Karen Offen has defined as “relational feminism”, citing the
example of nineteenth century France: women’s biological difference and complementary role
as mothers seems not to “conflict directly with women’s self-realization and self-fulfillment as a
moral and intellectual being” (1988: 145).

99

�2 . The 1946 Italian and Yugoslav Constitutions: formulating women’s rights
2.1. Overcoming women’s inferiority as a legacy of previous regimes
Upon examining discourses and practices surrounding the issue of women’s emancipation in Italy and Yugoslavia, it is important to consider in detail the unprecedented
legislative changes that concerned women after 1945. A number of citizenship rights
– and notably women’s right to vote – were recognized for the first time in Europe
after World War ii.29 Even if it would be difficult to deny women the right to vote after
their contribution to the war effort and to the antifascist struggle, women’s political, economic and social equality was not a given, and especially in Italy it had to be
fought for by female representatives in the Constituent Assembly. From the collection
of debates surrounding the ’women’s question‘ in the Constituent Assembly in Italy, it
is evident that communist, socialist and Christian-Democrat female representatives
had to argue multiple times against the idea of women’s natural inferiority. This idea
was still circulating among a number of male delegates, and was inscribed in the family code inherited from the Fascist period, the so-called Codice Rocco, which, as De
Grazia notes, “weigh[ed] like a great albatross on the legal emancipation of women in
postfascist society” (De Grazia 1992: 88).30
From the Constituent Assembly debates, moreover, it is clear that delegates belonging to the udi often argued for the establishment of concrete welfare provisions,
and directly connected the protection of women and the family to economic and social measures that could ease the misery and inequality of the lower classes. While
Christian-democrat female delegates defended a traditional moral and private conception of the family against state intervention, communist and socialist women were
keen to reinforce the institution of the family and of motherhood on a more equal
basis, connecting family life with broader democratic social changes, even though the

29 	 Other countries to extend suffrage to women between 1944 and 1948 are: France (1944);
Liberia and Guatemala (1945) ; Cina, Albania, Japan, Romania, Panama, S. Salvador (1946) ;
Bulgaria, Venezuela, Argentina and Birmania (1947) ; Costarica and Israel (1948) (Pieroni Bortolotti and Buttafuoco 1987: 273-275).
30 	 Fascist pro-natalist policies not only forbade abortion, but also made contraception propaganda part of the crimes against the “integrity and sanity of the race” (De Grazia 1992 : 55) ;
the Rocco penal code punished female adultery much more severely than male adultery, and
de facto recognized the legitimacy of ‘honor crime’ committed by men towards their adulterous wives, sisters and daughters, since this murder would be punished with between three and
seven years of imprisonment. Rape was also seen as an ‘honor crime’, and a rapist could get away
unpunished by marrying his victim (De Grazia 1992: 90) Moreover, women were forbidden a
number of professions, such as teaching history, philosophy, Latin and Italian in high schools. In
1938 a new law established that public and private offices would reduce their female workers to
10 percent of their total staff (De Grazia 1992: 166). The measures contained in the Fascist family
code would start being dismantled only in the 1970s. Divorce was allowed in 1974, abortion in
1978, while the measures about adultery and “honor crime” were abolished only in 1981.

100

�image of what a “democratic family” would look like remained very vague.31
As for the 1946 Yugoslav Constitution, the provisions dedicated to women’s equality were modeled on the 1936 Soviet Constitution, and thus reflect a more radical
revolutionary stance on previous class, gender and national inequalities. The main
concern of Yugoslav legislators was to come to terms with territorial and religious difference, and notably with the different family law provisions that subsisted in different regions of old Yugoslavia. From the point of view of family law, the old kingdom
of Yugoslavia (1918-1941) was divided in six different juridical areas. In certain parts
the Austrian civil code from 1811 was applied, in others the Serbian civil code of 1844,
while in Muslim areas religious law ruled. The new legislation hence aimed to unify
family law and to overcome discriminatory provisions, notably the discriminatory
treatment of woman in relation to economic rights, heritage, custody of children and
the birth of ’illegitimate‘ offspring.32 The issue of family law and women’s equality was
closely interrelated with the issue of equality among the different ethnicities/nationalities and regions that composed the new Federation. It was also connected to the
issue of historical backwardness, that I will address in the next section.
2.2. Women’s equality as citizens and workers, women’s difference
	as mothers
Both in Italy and Yugoslavia, afž and udi representatives placed women’s rights in a
patriotic, progressive framework of national liberation and renewal, distancing themselves from pre-war feminist movements who had advocated women’s suffrage. In
both new Constitutions women’s equality is formulated as women’s right to elect and
be elected, women’s right to receive equal pay for equal work, women’s right to enjoy
special welfare protection as mothers, and women’s right to be equal partners within
the family. In the constitutional formulations of women’s rights – as citizens, workers
and mothers – the combination of social and natural needs emerges. In the Italian
Constitution (1948), the equality of all citizens is confirmed in article 3: “All citizens
have equal social dignity and are equal before the law, without distinction of sex,
race, religion, political opinion, personal and social conditions”, while political equality appears in article 48, which states that “all citizens, male and female, who have
attained their majority, are voters. The vote is personal and equal, free and secret.” In
the Yugoslav Constitution (1946), the comparable article 23 states that “all citizens,
regardless of sex, nationality, race, creed, level of education or place of residence, who
31 	 Communist politician Nadia Spano about the polemics on the Constitution and the “defense
of the family”, commented: “Defense from whom? Nobody threatens the family, we are all determined to reconstruct it, to reinforce it; but we cannot forget that the familial institute has been
destroyed and weakened by a regime that has oppressed Italy for too long, fascism. (…) Today,
to reinforce the institute of the family means to struggle for democracy (…) this is what Italian
women expect from us, they want new bases for their family” (quoted in Morelli 2007: 78).
32 	 The Austrian civil code, for instance, stated that “women, the foul and the blind” could not
be witness of testamentary declarations (Kovačić 1947).

101

�are over eighteen years of age, have the right to elect and be elected to all organs of
state authority.”33
It is worth noting that in the Yugoslav Constitution34 the article comparable to the
Italian article 3, that is article 21, does not refer to gender differences: “All citizens of
the Federative People’s Republic of Yugoslavia are equal before the law and enjoy equal
rights regardless of nationality, race and creed. No privileges on account of birth, position, property status or level of education are recognized. Any act granting privileges
to citizens or limiting their rights on grounds of difference of nationality, race and
creed, and any propagation of national, racial and religious hatred and discord are
contrary to the Constitution and punishable.” It is evident here that the concern of the
Yugoslav legislators lies in the so-called ’national question‘, that is the reconciliation of
different nationalities in a Federative state after a violent civil war.35 Unlike the Italian
Constitution, which is based on a conception of sovereignty that recalls a traditional
Western European mono-ethnic nation-state36, the Yugoslav Constitution, while establishing a multi-national Federation, creates a form of shared sovereignty among
the different “peoples” (nations/ethnicities) that compose the country.37
Regarding women’s rights as workers, article 24 of the Yugoslav Constitution includes these rights in a more general provision of equality in all aspects of public life,
stating that “[w]omen have equal rights with men in all fields of state, economic and
social-political life. Women have the right to the same pay as that received by men for
the same work, and as workers or employees they enjoy special protection. The state
especially protects the interests of mothers and children by the establishment of maternity hospitals, children’s homes and day nurseries and by the right of mothers to a
leave with pay before and after childbirth.”38 The Yugoslav Constitution, as this passage
33 	 The official English translation can be found here : http://www.senato.it/istituzione/29375/
articolato.htm
34 	 English version from the website : http://www.worldstatesmen.org/Yugoslavia_1946.txt
35 	 See the model article in the 1936 ussr Constitution  : “Article 123. Equality of rights of
citizens of the ussr, irrespective of their nationality or race, in all spheres of economic, state,
cultural, social and political life, is an indefeasible law. Any direct or indirect restriction of the
rights of, or, conversely, any establishment of direct or indirect privileges for citizens on account
of their race or nationality, as well as any advocacy of racial or national exclusiveness or hatred
and contempt, is punishable by law.” The English translation of the Soviet constitution is available at the following link : http://www.departments.bucknell.edu/russian/const/1936toc.html
36 	 See art. 1 : “Italy is a Democratic Republic, founded on work. Sovereignty belongs to the
people and is exercised by the people in the forms and within the limits of the Constitution. ”
37 	 See art. 1 (“The Federative People’s Republic of Yugoslavia is a federal people’s state, republican in form, a community of peoples equal in rights who, on the basis of the right to selfdetermination, including the right of separation, have expressed their will to live together in a
federative state.”) and art. 2 (“The Federative People’s Republic of Yugoslavia is composed of the
People’s Republic of Serbia, the People’s Republic of Croatia, the People’s Republic of Slovenia,
the People’s Republic of Bosnia and Herzegovina, the People’s Republic of Macedonia and the
People’s Republic of Montenegro.”)
38 	 See again the comparable article in the 1936 Soviet Constitution (art.122) “Women in the
ussr are accorded equal rights with men in all spheres of economic, state, cultural, social and

102

�shows, recognizes state duties to provide women as mothers and working mothers
with welfare provisions, including hospitals, nurseries, and paid leave, on the model of
the 1936 Soviet Constitution.39 As for the Italian Constitution, the equality of women
as workers is stated in article 37: “Working women are entitled to equal rights and, for
comparable jobs, equal pay as men. Working conditions must allow women to fulfill
their essential role in the family and ensure appropriate protection for the mother and
child. The law establishes the minimum age for paid labor. The Republic protects the
work of minors by means of special provisions and guarantees them the right to equal
pay for equal work.” Despite the efforts of pci and udi representatives, no substantial
welfare provisions are guaranteed in this article. The expression “appropriate protection” remains quite general, and the article subordinates women’s right to work to
their “essential role in the family”.40 Welfare provisions are, however, established for
large families, mothers and children in need, in article 31: “The Republic assists the
formation of the family and the fulfillment of its duties, with particular consideration
for large families, through economic measures and other benefits. The Republic protects mothers, children and the young by adopting the necessary provisions.”
The central place of the traditional family, advocated by Christian-Democrats in
the Constituent Assembly, is also evident from articles 29, 30 and 31. In article 29 “[t]
he Republic recognizes the rights of the family as a natural society founded on marriage. Marriage is based on the moral and legal equality of the spouses within the limits laid down by law to guarantee the unity of the family.” Although the equality of the
partners is recognized, this equality is limited by the need to maintain the unity of the
family, which is generally seen as a hierarchical unity (Gaiotti de Biase 1978: 93). The
family as a “natural society” echoes the Catholic conception of the family based on
religious marriage, and the penal code inherited from Fascism contributes to enforce
gender discrimination in the private sphere. Moreover, even if the protection of sopolitical life. The possibility of exercising these rights is ensured to women by granting them an
equal right with men to work, payment for work, rest and leisure, social insurance and education, and by state protection of the interests of mother and child, prematernity and maternity
leave with full pay, and the provision of a wide network of maternity homes, nurseries and
kindergartens.” In 1936, abortion was forbidden in the ussr. This norm was repealed in 1955.
39 	 Yugoslavia follows the Soviet Union also in its measures towards abortion, allowed only
for medical reasons since 1936, because of Stalinist pro-natalist policies. Abortion for non medical reasons will be legalised only after the break with the Soviet Union, in the early 1950s. “Yugoslavia, responding to demands from women’s organizations, decriminalized in article 140 of
its 1951 Penal Code both self-induced abortion and the obtaining of an abortion that did not
meet existing legal requirements. Indeed, Yugoslavia was the first people’s democracy to enact
such a rule in its penal code prior to the Soviet Union’s return to a more liberal approach. In
1952 Yugoslavia adopted legislation permitting abortion for “medical and social reasons,” which
were not precisely defined at that time but which clearly went beyond purely medical reasons.”
(Zielinska 1993: 52-53); other Eastern European countries started to liberalize their abortion
laws in the mid-1950s (Zielinska 1993). See also Chapter 7 about feminist discussions of abortion rights in Italy and Yugoslavia.
40 	 As Gaiotti de Biase reminds us, the adjective ‘essential’ was added after numerous debates
among the different party representatives (1978: 94).

103

�called ’illegitimate children‘ is a topic of heated debate, and despite pci and udi calls
for equality, their protection is subordinated to the rights of the ‘legitimate’ family.41
Real equality of children born out of wedlock will be fully applied only decades later,
so that a number of illegitimate children would carry the infamous label “son of N.N.”
[lat. nescio nomen, unknown name] until the reform of the family code in 1975.
Because communist policy does not recognize religious marriages, the Yugoslav
Constitution instead treats marriage as a civil contract, and children born out of wedlock as equal to other children, at least on paper: “Matrimony and the family are under the protection of the state. The state regulates by law the legal relations of marriage
and the family. Marriage is valid only if concluded before the competent state organs.
After the marriage, citizens may go through a religious wedding ceremony. All matrimonial disputes come within the competence of the people’s courts. The registration of births, marriages and deaths is conducted by the state. Parents have the same
obligations and duties to children born out of wedlock as to those born in wedlock.
The position of children born out of wedlock is regulated by law. Minors are under the
special protection of the state.” Here again, the main concern of Yugoslav legislators is
to accomodate territorial and religious difference, and notably the different family law
provisions that existed in different regions of old Yugoslavia.

2.3. Women’s equality as a “prize” or as a “natural outcome”
of the Resistance
In the previous sections I have attempted to show that the new Italian and Yugoslav
Constitutions significantly reflected women’s participation in the war effort, and for
the first time attempted to address women’s inferior status as citizens. The utopian,
revolutionary vision of antifascist movements and parties in both countries brought
about a number of progressive changes in legislation, once again more radical in Yugoslavia, since communist authorities could follow the Soviet model and did not have
to compromise with other forces. The Italian pci delegates, by contrast, had to compromise with Christian-Democrat and socialist views, which were less keen to subvert
the traditional patriarchal family, and were wary of the implications of state intervention in individual freedoms and family rights.
At the same time, women’s rights as individual beings – or, in the contemporary
formulation, women’s rights as human rights – were not presented as a goal in itself,
but rather were as a prize for self-sacrifice in war, “a right conquered by women in
their heroic struggle for the liberation of their homeland” (Marisa Rodano, quoted by
Casalini 2005: 71). In the Italian left-wing press, as noted by Gaiotti de Biase (1978: 55),
“Art.30: It is the duty and right of parents to support, raise and educate their children,
even if born out of wedlock. In the case of incapacity of the parents, the law provides for the
fulfillment of their duties. The law ensures to children born out of wedlock every form of legal
and social protection, which is compatible with the rights of members of the legitimate family.
The law lays down the rules and limitations for the determination of paternity.”

41	

104

�the references to women’s emancipation “either coincided with political participation
or merged with the common aspiration to a society freed from misery, hunger, exploitation, unemployment.” Nonetheless, many Italian women remember their first visit
to the polls on the 2nd of June 1946 as a moving, thrilling event, marking the beginning of a new political consciousness and a first step towards democracy. To state that
this event did not have repercussions on gender relations, therefore, as Maria Casalini
does42, risks undermining women’s agency as citizens and voters.
In comparison to Italian debates and publications, women’s legal equality in Yugoslavia was more often presented not as a process, but as a given. In both countries,
however, women allegedly didn’t look for emancipation per se. Instead, they achieved
parity in recognition of their wartime contribution. In Yugoslav documents, equality
was presented as a natural outcome of the revolutionary struggle of liberation and as
a natural result of the new socialist government, as in Mitra Mitrović’s speech during
the Bosanski Petrovac conference (1942): “We did not enter into this struggle with
some pretensions for equality. There was not space for this in such moments, nor was
this the most important thing, nor did women mobilize for this in such great numbers. But equality is here, quicker than could have been expected. She (ravnopravnost,
f.) has arrived, and was gained in the only possible way, through a common struggle
with the people (narod), for common freedom” (quoted in Sklevicky 1996: 28).
Parity or equality was often described here as an inevitable result of the revolution. 43 An official 1947 afž brochure, for instance, stated that with the revolution “was
liquidated once and for all in Yugoslavia the ‘women’s question’, the question of equal
rights for women and men, since the new Yugoslavia, truly democratic, born from the
struggle, could not be anything but a State in which women are equal to men in all
rights” (Kovačić 1947). The idea that the ’women’s question‘ had been solved through
legal rights will be at the center of feminist critiques in the 1970s (Sklevicky 1989a; see
also Jancar 1988).
In the next section I will continue to explore the issue of women’s emancipation and its connection to historical backwardness, looking at the ways in which udi
and afž women dealt with “backward” conditions and customs among the “feminine
masses” in the aftermath of World War ii.

42 	 Maria Casalini’s claim is that “in Republican Italy the exercise of the right to vote seems to
mark a sort of balance with women’s ‘right patriotism’, without repercussion for the traditional
structure of gender relations” (Casalini 2005: 33).
43 	 The foundation of women’s equality was traced back to the 1941 liberation committees and
to the 1943 avnoj declaration. Vida Tomšić repeatedly claimed in international congresses and
afž documents that women’s right to vote had already been declared in 1941 in the liberated
Partisan areas, and only ratified in 1946.

105

�3 . The pedagogic character of antifascist women’s organizations
3.1. The udi and the afž as avant-gardes: educating the feminine masses
In the aftermath of the Second World War, characterized in both countries by extensive poverty and destruction, the Italian and Yugoslav communist parties, as well as
the udi and the afž, were adapting their political avant-gardism to the new context
of mass politics, and were turning towards the needs of the lower classes in order to
gain consensus and legitimacy among women. Particularly in rural and southern areas, but also in the peripheries of great cities, there were many women refugees and internally displaced people living in miserable conditions. The illiteracy rate was higher
among women than men, even more so in less developed regions and rural areas.44
Another extremely serious problem immediately after the war was infant mortality,
again affecting women and children who lived in less developed areas most severely.45
It was in this context of extreme class, educational and spatial inequalities – intersecting with patriarchal norms in matters of sexuality and marriage – that a number of
educated antifascist women felt impelled to engage in the struggle to ameliorate the
living conditions of the lower classes – and specifically women’s living conditions in
Italy and Yugoslavia.
After the war, the field of direct welfare intervention became a priority for women involved in the udi and the afž. From the archival sources, it is apparent that
udi and afž leaders and intermediate cadres – mainly urban, educated, and thus
privileged women – were appalled by the experience of direct contact with women
from the lower and rural strata of society, often suffering from the hardest living conditions.46 Another important underlying goal of the Italian and the Yugoslav com44 	 If in Italy the level of illiteracy was 13,8 per cent on average in 1941, and 12, 90 per cent in
1951, with women rating 15,20 per cent (as recorded in the census), in Yugoslavia the rates were
much higher. Sklevicky quotes some official statistics according to which in 1931 the average illiteracy rate for the population over the age of ten was of 44,6 per cent, with men rating 32,3 per
cent and women 56,4 per cent. In 1953, average male illiteracy has dropped to 14,1 per cent, while
women’s illiteracy was of 35,8 per cent. Enormous disparities remained between the different
Yugoslav regions. In 1953, after 8 years of alphabetization campaigns, 82,5 per cent of women in
Kosovo and 80,7 per cent of women in Bosnia-Hercegovina were illiterate, as opposed to 14,6
per cent of women in Slovenia (Sklevicky 1996: 105-106).
45 	 In Yugoslavia, the rates of infant mortality were 139 (out of 1000 births) in the years 1935-39
and 102 in 1949, with 133 in Kosmet and 79 in Slovenia in 1947 (see Sklevicky 1996: 100-101). In
Italy the rate was 96 in 1939, but Central and Southern regions such as Abruzzo, Basilicata and
Campania had rates that were more than double the national average. The situation improved
slowly, while the gap between more and less developed regions persisted. In the years 1956-60,
the average rate for Yugoslavia was 93 (while Austria: 41; Czechoslovakia: 30; Denmark: 23;
Mexico: 80, see Sklevicky 1996: 101). In 1957, Italy still has one of the highest rates of infant mortality in Europe, and in the 1960s a great number of children were dying because of different
infections. Italy scored better only than Yugoslavia, Portugal and Poland (See Luzzi 2004).
46 	 See for instance the memoirs of Marisa Rodano (2008) and Luciana Viviani (1994). About

106

�munist parties – served by the udi and the afž – was to gain nation-wide consensus
and political legitimacy among the population; this could only be realized, according
to Marxist theory, if the masses acquired an historical awareness of their political
conditions, and decided to organize for a better life by engaging in collective actions
and organizations.
The pedagogic stance of communist parties and women’s organizations, therefore,
was combined with a faith in historical progress and in the possibility of individual
and collective change. It relied upon the idea that the masses could be approached,
mobilised and educated by left-wing forces that were able to respond to their needs.
In Italy, this strategy was also needed in order to counter the influence of the Catholic
Church on female voters, traditionally seen by socialists and communists as a potential pool of reactionary consensus, due to the influence of local priests. The religious
influences among women were also a matter of concern for Yugoslav communists.47
According to classical Marxist theory, women’s equal access to education and labour – together with the collectivization of services such as kindergartens and canteens and the socialization of motherhood – would liberate women from the slavery
conditions of the private family unit.48 Due to the shortage of manpower and of skilled
labourers at the end of the war, Yugoslav authorities were keen to foster women’s participation in the workforce, while in Italy the end of the war coincided with a strong
pressure against women’s labour by male war veterans who wished to be re-integrated
in the labour market.
Social and economic emancipation, however, had to be accompanied by cultural
emancipation and modernization. In line with modernist ideas of historical progress,
both the udi and the afž were particularly engaged in the task of modernizing and
“humanizing” the most backward rural areas, where traces of “feudalism” appeared
in the cultural and social customs and daily lives of men and women. Religiosity and
local superstitions were particularly targeted in the early postwar years in Yugoslavia,
where the Muslim veil covering the whole body was forbidden in 1947 (see Chapter 6),
the living conditions of peasant populations in pre-war Yugoslavia see Erlich (1966).
47	 About the pedagogical stance of Italian and Yugoslav communist parties towards the
masses and towards society, see Bellassai (2000); Bokovoy (1997); Kertzer (1996); Lilly (2001).
48 	 The Origins of the Family, Private Property and the State was published by Engels in 1884,
and it has been foundational for the way in which internationalist socialist movements had
envisioned women’s emancipation from the end of nineteenth century onwards. Engels argued
that the organisation of the family in primitive society, with matriarchy and common ownership, was radically different from its organization in industrialised society. Due to the advent
of capitalism, these ancient forms had been replaced by the patriarchal family based on private
property. This reversal in the “division of labour within the family” caused the devaluation of
women’s status. According to Engels, women could be made “the equal of man” again by “taking
part in production on a large, social scale” and by reducing domestic work to an “insignificant
amount of her time.” This could be made possible by “modern large-scale industry”, which demanded women’s participation, and whose technical advances made the end private domestic
labour possible by making it “a public industry.”
See Engels, The Origins of the Family, Private Property and the State, Chapter ix, online edition:
http://www.marxists.org/archive/marx/works/1884/origin-family/index.htm)

107

�while in Italy the focus of the udi was on exploitative labour relations and miserable
living conditions in the countryside.
In an official afž brochure, we read: “The female peasants, before this war, used to
live in ignorance, like slaves, similar to the herds of sheep they looked after” (Kovačić
1947). Within the afž, a clear difference was established between the “enlightened”
women, who were part of the higher, national and republican decisional organs, and
also of the National Front, and the “not so enlightened” women (Sklevicky 1996: 120)
whose work was limited to the local sections. A strong emphasis was placed on the
need to “activate” women, through education, training and political involvement.
Leader Anka Berus stated for instance: “extending the work on the political enlightenment (prosvečivanje) of women, the afž will help broad masses to learn to think
politically, and will include them in a real resolution of all general and national problems…”(quoted in Sklevicky 1996: 117).
Since 1941, an enormous effort of alphabetization was made by the afž towards
women, with slogans such as “Death to illiteracy – culture is a weapon against the enemy” (Smrt nepismenosti – prosvjeta je oružje protiv neprijatelja) (quoted in Sklevicky
1996: 30). Courses were also given on political education, on the liberation struggle,
on the newly founded governing structures (avnoj, zavnoh), and on the achievements of the ussr. In order to “activate” women, a number of afž leaders were sent to
newly created sections in rural areas and villages. Sometimes they had to compromise
with local customs, for instance before the 1943 Bosanski Petrovac conference, when
Marija Novosel was charged with taking two Muslim women to the conference, and
managed to take Asnija Pajić only after having guaranteed to her husband that she
would travel with her, return with her, and make her sleep in a Muslim household
during her stay (Sklevicky 1996: 45).
Similar images of darkness and enlightenment were used in a report written for
the udi National Council in 1946 by delegate Orabona from Bari. After stating that
the udi in Southern Italy had only 15.000 members, she went on to say that in many
factories 40 per cent of adult women were illiterate and signed with a cross. She continued: “these women did not understand anything at all: they only asked for something to eat and didn’t want to know anything else. Seeing these humiliating conditions, we said to ourselves that our first initiative should consist in bringing a bit of
light and to form them as only a luckless creature can be formed.”49 Then she detailed
efforts to establish alphabetization classes in Bari. The difference between rural areas
and towns, South and North, were described in terms of a dichotomy between enlightenment and progress and darkness and backwardness. udi activists attempted
to bridge these regional gaps. In her report, Orabona also mentioned the solidarity
efforts by udi women in Milan, who sent clothes to the udi section in Bari: “I have
seen some women crying. Knowing that [other people in] Milan thought of them has
been extremely beneficial. In those rural centers, were they feel cut off as if they were
49 	 “Queste donne non capivano niente di niente : chiedevano solo da mangiare e non volevano
sapere nulla. Date le condizioni umilianti ci siamo dette che la prima iniziativa doveva essere
quella di portare un po’ di luce e di formarle come si forma una creatura che non ha il minimo
di fortuna.” udi, Consiglio Nazionale, 13-14 gennaio 1946. Archivio Centrale udi, Roma.

108

�Zulus50, they start to understand that they are entering the frame of Italian life and
when they approach us they say, ‘really, Milan took an interest in us’.”51
3.2. “Wearing trousers”: udi and afž leaders rejecting
“work among women”
Antifascist women in Italy and Yugoslavia, and particularly communist women,
shared a great faith in the possibility of change through solidarity and through direct
economic and social intervention; they also shared a great faith in political interventions on the social reality, resulting in a complex interaction between grassroots needs
and top-down solutions. The situation on the ground was very difficult, and often
the masses of working and peasant women resisted the changes that were proposed
– sometimes enforced – by women’s organizations. Also, the personal assumption of
political responsibility and the adherence to the strict codes of revolutionary militantism was a long and painstaking process among rank-and-file members: udi and afž
leaders in their national meetings frequently complained about the “weaknesses” on
the ground and pointed out the large amount of political labour required from committed militants, because of the lack of qualified intermediate “cadres” that could relay
national decisions to and implement them in the different provinces.52
A number of ambivalences thus existed in the discourses formulated by afž and
udi leaders when speaking about the “feminine masses”. These ambivalences can be
explained by looking at their different speaking positions, and by taking into account
class, cultural and political differences among women. Casalini (2005: 82) suggests
that the contradictory image of the female militant found in left-wing publications
– emphasizing women’s heroism and democratic spirit on the one hand, while denouncing women’s deep ignorance and lack of interest in politics on the other – can
be explained by the gap between the traditional image of Italian women, and the image that some of the militants have of themselves. As mentioned in Chapter 1, female
communist leaders’ personal emancipation and self-realization depended upon their
entry in male-dominated parties, and upon their adhering to rigid class-based and
party-based ethics. Among communist parties’ male members, “work among women”
was often seen as secondary and instrumental, and as less valuable than “universal”
party work.

50 	 This term, mutuated from the name of the African tribe, is still popularly used in Italian to
indicate savagery and lack of education.
51 	 “Ho visto delle donne che piangevano. Il fatto di leggere sul giornale che Milano aveva
pensato a loro è stata una cosa quanto mai benefica, perchè in quei centi rurali, dove si sentono
tagliati fuori come se fossero addirittura degli zulù, cominciano a capire che entrano nel quadro
della vita italiana e quando ci vengono vicino dicono veramente Milano si è interessata di noi.”
udi, Consiglio Nazionale, 13-14 gennaio 1946. Archivio Centrale udi, Roma.
52 	 On the issue of the formation of communist cadres and on the notion of communist selfcritique, see Bellassai (2000) for Italy and Sklevicky (1996) for Yugoslavia.

109

�Many afž and udi leaders, therefore, would agree to work with the “feminine
masses” in compliance with party discipline, but always half-heartedly. This is evident
for instance in a 1946 speech by Togliatti, addressed to the communist women of the
udi. Togliatti complained that when asked to get involved with political tasks within
the udi, some communist women
…[r]eject the invitation by saying that it is not worthy to do work among women,
since women do not understand anything, or because the work among them is a
real chore, or boring or something. This resistance can be found also among very
valiant female comrades, who, however, once they have acquired certain experiences and capacities of party work, seem to have ideologically worn trousers, and
do not wish to work with women any longer (Togliatti, quoted in Casalini 2005: 83,
emphasis added).

Here we witness again a phenomenon of substitution (see Chapter 2), and the idea
that the access to “universal” party work and party functions can elevate a number of
women beyond the usual concerns of the feminine masses. Indeed, for many female
militants, women’s equal value had to be proved through militant activism within the
party, and not through specific women’s organizations. This was specifically the case
for the older generation of Italian women, who clandestinely struggled against Fascism, such as Teresa Noce, whom I have quoted at the beginning of this chapter, and
whose position is exemplary of the older communist generation. But younger women,
too, identified more as communists than as women: their relation towards the “feminine masses” was necessarily a complex one.
Sklevicky remarks on a similar situation within the afž. The afž leaders were often struggling to be taken seriously by their male counterparts in the communist party, and were often regarded with contempt for dedicating themselves to work among
women. As a result, some activists “[did] not like to work with women”, since this work
is surrounded by “a sense of inferiority” despite constitutionally guaranteed equality
(Sklevicky 1996: 121; see also Zaviršek 2008). Sklevicky (1996: 121) quotes a report by
the afž secretary of the Vinkovac district, in which she argues that the function of the
organization is to familiarize less politicized women with activism. The women who
are already politicized should engage directly in the National Liberation Front. When
this doesn’t happen, women “are forced to listen to the same thing twice”, one time in
the afž meetings and the other in National Front meetings. In time, the most active
and most politicized women are converting to other tasks, abandoning the despised
“feminine work”. Sklevicky (1996: 121) ironically comments: “women’s vertical mobility through the afž has already started to take its toll!” The discussion of the differences and similarities between “universal” party-work and “feminine work” is crucial,
and will eventually lead to the dissolution of the afž in 1953. This debate about the
need for separate women’s organizations will be considered further in Chapter 6.
The hierarchical difference between the leaders of the antifascist women’s organizations, and the women who constituted the rank-and-file base of these organizations, is an intrinsic part of postwar and Cold War women’s mass activism. I explore
and discuss this issue throughout the book, also in relation to the production and

110

�interpretation of sources mainly written by the few leaders of these organizations (see
in particular Chapter 1). As I argue in the following chapters, when looking at how
udi and afž leaders acted and spoke as political representatives of “Italian women”
and “Yugoslav women” in their international encounters, the top-down, pedagogic
character of postwar women’s organizations emerges even more explicitly.
Conclusion
This chapter dealt with the national activities of Italian and Yugoslav women’s antifascist organizations in the immediate postwar period, and with the definitions of women’s rights and women’s roles formulated by these organizations. In the first section I
described how, in the midst of widespread poverty and destruction, the udi and the
afž managed to organize their first congresses in 1945, in two countries devastated
by the Second World War. I have also shown how these organizations immediately
engaged in the reconstruction effort, with impressive results in the fields of women’s
education and assistance to destitute youth and communities. Contrary to common
belief, women’s political activism in the two countries continued well beyond the Second World War through antifascist internationalist women’s organizations such as the
udi and the afž. The historical examples cited in this chapter demonstrate the first
thesis of my research, namely the fact that women were active participants in political
and social struggles after the end of World War ii. In the previous sections I discussed
the idea of social motherhood taken from the Soviet regime, and the maternalist language of female activists, which constituted a powerful form of strategic essentialism,
which allowed them to argue for welfare provisions as well as for women’s inclusion in
the polity on the basis of their supposedly different “nature”. In the next chapter I will
show how the idea of “social motherhood” circulated across borders, from the Soviet
Union to Yugoslavia to Italy via Trieste, through the physical and imaginary links
established by women’s internationalism in the postwar period.
Demands for social motherhood and welfare provisions were accompanied by
demands for legal, economic and social equality in the public sphere, notably women’s
right to vote and be elected and women’s right to fully access education and the labour
market. In the third section of this chapter I analyzed how the Italian and Yugoslav
Constitutions, both approved in 1946, formulated women’s rights as citizens, workers and mothers, marking an important discontinuity with the pre-war period. This
proves that women’s antifascist organizations in Italy and Yugoslavia were crucial in
promoting women’s rights, and in raising women’s awareness about the possibility to
exercise these rights.
While showing the impressive results of women’s postwar activism, I have also
attempted to show the limits of these earlier Marxist formulations, which did not
conceive of women’s individual rights and emancipation as a goal in itself. Rather,
women’s equal rights were seen as an inevitable outcome of socialist revolution in
Yugoslavia or as a necessary result of the democratization process in Italy. As I will
relate in Chapter 6, however, this initial faith in the modernizing power of laws and in

111

�state intervention was put into question by the persistence of discrimination against
women despite formal legal equality. In this chapter I have also highlighted the limits
of top-down decision-making, and described the important differences between an
avant-garde of women leaders and the “feminine masses”, which remains a constant
element of women’s antifascist organizations in the early Cold War period. In the next
chapters, I shall explore more in depth the position of udi and afž leaders and their
role in formulating a national and international agenda for women’s organizing.

112

�Chapter 4

Women’s internationalism after 1945

Introduction
In that September of 1947, in which we arrived at the work camp to build the first
modern railway that would connect Samac to Sarajevo (…), the image
of [Josip] Broz Tito was everywhere. He was the first communist leader
who conquered me; about Palmiro Togliatti in fact I knew far less,
also because his life seemed less adventurous and he looked like a professor,
while Tito was very handsome, with his military beret and a red star over it (…) The
evenings in Zenica were wonderful. There I discovered almost everything
that constituted the basis of my cognitive heritage. An avalanche of information
fills the gap in which I had been living during the war.
The world appears all of a sudden immense, and my street,
via Vallisteri in Parioli, microscopic.
(Luciana Castellina 2011: 231-238)
In her recent memoir based on her 1943-1947 youth diaries, Luciana Castellina1 tells
the story of her journey across Eastern Europe in 1947. The young Italian militant
travelled with a communist youth delegation to Prague for the World Youth Festival
in July 1947. After having celebrated her 18th birthday with comrades of different nationalities in the “Titova college” of Prague, a student house renamed after Yugoslav
President Tito, Castellina decided to take a train with two male English comrades
to join a volunteers’ work brigade in Zenica, Bosnia, to build the Samac-Sarajevo
railway. Young people of all nationalities surrounded Castellina in her long train
journey and in the work camp in Yugoslavia. In Zenica, the young militant even
received a diploma of udarnica, i.e. shock worker2, which she treasured all her life.
1 	 Luciana Castellina (born 1929), is a politician, journalist and writer. She was part of the
Italian Communist Party from 1947 until 1969, when she became one of the founders of the
dissident newspaper Il Manifesto. This group was expelled from the pci. From 1974 till 1984 she
was a member of the far left Partito di Unità Proletaria per il Comunismo, which became part
of the pci in 1984. She was elected as European mp in 1979, 1984, 1989 and 1994.
2 	 The term udarnik (shock worker) is a Soviet term indicating a super productive worker. The
term was widely used from 1929 onwards within the framework of the Five Year Plan. Workers
were encouraged to display productivity through competition in the factories, earning thus the ti-

113

�The transnational meetings in Zenica were an encounter with the world for a young
woman who had grown in an upper class half-Jewish family, in Trieste and in the
exclusive Roman neighborhood of Parioli, where she used to play tennis with Mussolini’s daughter, her schoolmate.
The international fascination with the newly founded socialist Yugoslavia in the
immediate postwar period3, and the transnational connections established between
Italian, Yugoslav and Italo-Slovene women’s organizations in Trieste between the end
of 1945 and the summer of 1948 will be the subject of this chapter. The period between the end of 1945 and summer 1948 is characterized by the geopolitical setting
that emerged as a result of World War Two, and at the same time is marked by the
beginning of the Cold War confrontation between the Eastern and the Western blocs.
Italy and Yugoslavia are situated in the midst of this confrontation: the Italo-Yugoslav
border becomes, at least until 1948, the line dividing the West from the East, while
the contest over the city of Trieste involves not only Italy and Yugoslavia, but also the
Anglo-Americans and the Soviet Union, and their redefinition of spheres of influence
in Europe.
Already in 1945, it was evident that the geopolitical situation in Italy was very different from that of Yugoslavia, and that the destiny of left-wing forces was deeply tied
to their respective geopolitical positions within the new East/West spheres of influence. While the Yugoslav Communist Party managed to liberate the country with very
limited external support, and to seize power with little opposition from the Allies, the
Italian Communist Party belonged to an antifascist national unity government, and
had to take into account the large-scale presence of Anglo-American troops on Italian
soil, which made any revolutionary effort too risky, even potentially leading to civil
war, as it had in Greece.4
The situation was particularly complicated in the border area between Italy and
Yugoslavia, affected as it was by old and new national and ideological divisions. This
area, and particularly the city of Trieste, which had been under Fascist occupation,
was liberated in May 1945 by the Yugoslav Army, and from June 1945 placed under
the Allied Military Government (amg).5 The territories of Istria and Dalmatia, annexed by Italy in 1919, were liberated from Nazi-fascist occupation by the Yugoslav
Army, and definitively assigned to socialist Yugoslavia by the Paris Peace Treaty of
1947. Between 200,000 and 350,000 ethnic Italians – as well as Slovenes and Croats
– left Istria for fear of reprisals by Yugoslav partisans, in what came to be known in
tle of shock workers. The term was also used in the Soviet satellites and in Yugoslavia after 1945.
3 	 The international support for the Yugoslav partisan struggle already began during World
War Two. For instance, some antifascist Swiss doctors chose to join the partisans brigades in
Yugoslavia, as related in the 2006 documentary by Daniel Künzi, Missions chez Tito. Les missions de la centrale sanitaire suisse en Yougoslavie 1944-48.
4 	 See Terzuolo (1985).
5 	 In 1947, under the Italian-Yugoslav peace treaty, the Free Territory of Trieste (tlt) was
established. The amg took over the administration of zone A of the tlt, including the city of
Trieste, while zone B was under Yugoslav military administration. In 1954 the border between
zone A and B became the border between Italy and Yugoslavia. See Novak (1970).

114

�Italy as the Istrian exodus.6 The pro-Italian and conservative press opposed the Slavic
rule of formerly Italian territories, emphasised the cruelty of Partisan retaliations
and strove to portray Trieste as ‘a bulwark of democracy and of Western civilisation’
in the Mediterranean.7
Conversely, working-class Slovenes, Croats and Italians welcomed the Yugoslavs
as liberators, and favoured the idea of Trieste becoming the ‘seventh’ Yugoslav Socialist Republic, in line with the Yugoslav government’s claim over the city. Pro-Yugoslav
associations spoke of Italo-Yugoslav brotherhood and emphasised the joint effort of
all antifascists in the area. Fascinated by the neighbouring socialist republic, a number
of Italian workers and former partisans – particularly those living near Italy’s Eastern
border, in the region of Friuli – decided to emigrate to Yugoslavia in the years 19461947, in search of job opportunities and a better life.8
The leadership of the Italian Communist Party, however, resented postwar Yugoslav hegemony over the Triestine leftist movement, as well as Yugoslav leaders’ plan to
annex Trieste. Other points of disagreement were the presence of Italian war prisoners still detained in Yugoslavia, and the protection the Italian government and Allied
troops had offered to Italian Fascist and local collaborators who had committed war
crimes during the occupation of the Balkans. The internationalist engagements of
the Yugoslav and Italian communist parties, therefore, were at odds with respective
national interests, and with the attempt of each communist party to legitimate itself
not only in internationalist but also in patriotic terms.9
The bilateral and multilateral encounters between Italian and Yugoslav women
in the postwar period must be placed within this complex historical and geopolitical
framework, of antifascist solidarity and internationalism, but also of potential national and ethnic conflicts related to the Julian Region, due to the historical legacies
of Fascism and the Second World War. The dynamics of women’s transnational encounters are also largely dependent on the shifting relationship between the Italian
and the Yugoslav communist parties between 1945 and 1948. In this chapter I address
the transnational encounters that took place between udi and afž members in the
aftermath of the war, notably in years from the Liberation of Italy and Yugoslavia in
1945, until the Cominform Resolution of June 1948.10
These encounters were not only bilateral, but also situated within the multilateral
setting of the Women’s International Democratic Federation (widf), an antifascist,
internationalist and transnational organization founded in Paris in December 1945,
with which the udi and the afž had, as founding members, been affiliated from the
See Ballinger (2003: 2).
Stuparich, quoted in Mihelj (2009: 281).
Their stories have been recently collected in the form of an audio-documentary. The documentary is composed of oral history interviews with peasants and workers from the city of
Monfalcone and the region of Friuli. See Giuseppini (2008).
9 	 See Terzuolo (1985).
10 	 The Cominform Resolution implied the expulsion of Yugoslavia from the Eastern block,
and the expulsion of afž from Women’s International Democratic Federation (widf). I will
return to this episode in detail in the next chapter.
6	
7	
8	

115

�beginning. The Women’s International Democratic Federation is a very significant international platform for antifascist women from different countries in these postwar
years, and gender and women’s historians are only starting to assess its importance.
By looking at the activities of the Italian and Yugoslav members of the widf, I wish
to contribute to the ongoing scholarly debates about the widf, and about its longstanding erasure from women’s and feminist history (De Haan 2010a; Weigand 2001;
Ghodsee 2010). In the first section of this chapter I discuss some of the postwar activities of the widf in the years 1945-1947, in order to give an overview of the main goals
and activities of this organization in the postwar period.
In the second section of the chapter I examine the importance of the international
sphere for the udi and the afž, analyzing the encounters, correspondences and interactions between Italian and Yugoslav antifascist women, both bilaterally and in
relation to the foundation of the Women’s International Democratic Federation. This
reconstruction aims to show that Italian and Yugoslav women’s organizations and
their members actively engaged in Cold War political struggles. National interests and
conflicts over the city of Trieste emerged and were transposed into the international
arena by the udi and the afž. At the same time, antifascist unity and communist
internationalism favored the establishment of links of cooperation, and strengthened
the role of the Yugoslav revolutionary model as an example for Italian male and female militants. The Yugoslav Federation – the closest neighboring socialist country
modeled after the Soviet Union – raised great hopes among Italian antifascists, who
resented Italy’s postwar conservative politics.
In the third section, in order to stress the importance of the neighboring socialist “dreamworld” (Buck-Morss 2000), I introduce the case study of women’s postwar
organizing in the border city of Trieste, and of the udais, the Union of Antifascist
Italo-Slovene Women in the Julian Region, which was more influenced by the Yugoslav afž – and by its Slovenian branch – than by the Italian udi. The case study
of Trieste is crucial in understanding the significance of the dream of the socialist
East for antifascists living in the contested border area. The case of the udais – and
its relationship with the udi, the afž and the widf – shows the geopolitical specificity of Cold War Trieste. The singularity of the local geopolitical setting greatly affected women’s organizing and their political mobilizations. The case of Trieste also
illustrates women’s crucial role in promoting postwar and early Cold War ideological
discourses (which were themselves highly gendered). In this chapter, therefore, I not
only describe women’s transnational activism developed in the early Cold War period
between Italy, Yugoslavia and the Italo-Yugoslav border area, but also show how local,
national and international activism were interrelated in complex, multi-layered ways.

116

�1. The Women’s International Democratic Federation (widf)
– Destroy Fascism,
- Guarantee democracy and peace in the world,
- Ameliorate women’s conditions,
- Prepare a happy future for the generations to come.
In sum, this means working for the triumph of justice in all the domains.
This is our big dream.
(Eugénie Cotton’s opening speech at 1945 widf founding congress).11
The Women’s International Democratic Federation must be viewed
as an instrument of Soviet political warfare with
military objectives primarily in mind.
(Report on the Congress of American Women, by the
Committee on Un-American Activities, huac 1949: 24)
The history of the Women’s International Democratic Federation (widf), a mass organization affiliating millions of women internationally, has been ignored for decades
as a result of the Cold War anticommunist legacy. The Committee of Un-American
Activities (huac) under McCarthy had, in fact, depicted this organization as “an instrument of Soviet political warfare” in 1949. The members of its American branch,
the Congress of American Women (caw), were in fact the objects of a fierce redbaiting campaign (Lerner 2002; Storrs 2003; Horowitz 1998). With this study I wish
to contribute to the growing post-Cold War scholarly literature on the widf, which
has started to unravel the forgotten history of this organization, and its significance
for women’s transnationalism in the twentieth century (De Haan 2010a; Ilič 2010).
Despite having been represented in a stereotypical fashion, the widf was, in fact, a
complex political entity that cannot be reduced in any way to a simple instrument of
Soviet propaganda. As I will show in this chapter, the Women’s International Democratic Federation affiliated in 1945 women from different background and political
orientations, who were genuinely invested in the project of an internationalist, antifascist, anti-colonial and pacifist federation of women. Some widf members had
been long-standing feminists and social reformers before the war (De Haan 2010a;
Weigand 2001; Lerner 2002). Although the Soviet political line was enforced upon the
11 	 “De notre Conférence doivent sortir des solutions constructives. La plus importante sera
sans doute la création d’une grande Association internationale qui coordonnera l’activité de
toutes ses adhérentes vers les buts que nous nous sommes données: – détruire le fascisme – assurer dans le Monde la démocratie et la paix – Améliorer la condition des femmes – Préparer
un avenir heureux aux futures générations. Ce qui veut dire, en somme, travailler à faire régner
la justice dans tous les domains. Tel est notre grand rêve.” Discours d’ouverture de Madame
Cotton, Congrès Constitutif, 26.11.2010-1.12.1945, Paris, Palais de la Mutualité. In Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-115.

117

�widf as of Cold War tensions started to mount (1949-1953, see Chapter 5), a number
of dissenting voices were always present. As Ilič notes (2010), the widf “served not
only as a forum for estensive cultural exchange during the decades of the Cold War,
especially where the status of women was concerned, but also as a site in which the
cultural gaps that existed between women from different nations could be identified
and discussed.” The existence of multiple political and national positions within the
widf is alluded to throughout this study, by referring to the perspective of both its
Italian and Yugoslav members.
As shown by a number of scholars, from the mid-1950s the Federation was deeply
affected by the emergence of women’s anti-colonial movements, and gradually became a global organization in favor of women’s rights across the world, contributing
to initiate and promote the 1975 un decade for women (De Haan 2010a; Caine 2010;
Ghodsee 2010; see also Chapter 7). In the first part of the chapter I will look at the
widf founding Congress in 1945, and at some of the widf activities in the postwar
period, arguing that a number of resolutions and reports approved by the widf were
extremely groundbreaking for their times. widf analyses developed a class-based,
anti-colonial, anti-racist analysis of women’s conditions, or what would be defined
today an intersectional analysis, combining a critique of gender, race and class relations. In the next section I describe how the widf worked for women’s emancipation
and women’s rights, in the context of to issues like fascism, colonialism and racial discrimination, and I emphasize the role played by Italian and Yugoslav members within
the widf since its founding Congress in 1945.
1.1. The widf founding congress (November 1945, Paris) and the initial
activities of the widf
Between the 26th of November and the first of December 1945, the widf Constitutive
Congress was held in Paris at the Palais de la Mutualité, and was attended by representatives from Algeria, Argentina, Australia, Austria, Albania, Belgium, Bulgaria,
Brazil, Chili, China, Czechoslovakia, Colombia, Denmark, Egypt, the United States,
Finland, Lebanon, Luxembourg, Morocco, Mexico, Norway, Palestine, Poland, Portugal, Romania, Sweden, Switzerland, Spain, the ussr, Uruguay, France and Yugoslavia. The women who were present identified themselves as having fought a common
struggle against war and fascism. Many of them had been arrested for their antifascist
activities; some had been tortured, and others had lost members of their families during the war. This contributed to a general feeling of international solidarity during the
first widf congress. As an Indian delegate said,
This war has taught us to love each other, to get close to each other. It helped us
to understand that the destiny of other men cannot leave us indifferent, that the
freedom and happiness of each depends upon the freedom and the happiness of all.
We have learnt that the freedom of a nation, of a race, is linked to the destiny of the

118

�whole of humanity, and that the misfortune of a people announces and prepares the
misfortune and catastrophe of other peoples, too. 12

Within different reports of the widf founding meeting in 1945, one notes a strong
feeling of women’s antifascist solidarity, beyond differences of ethnicity, race and religion. Italian women’s accounts of these meetings are not always devoid of racial and
ethnic stereotyping, proving the resilience of colonial representations in postwar Europe. But the focus is nonetheless on the fact that women from different nationalities
and social backgrounds share the same antifascist engagement. Antifascist militant
Ada Marchesini Gobetti13 tells about the first Paris widf meeting as follows: “I will
tell you, even from a picturesque point of view, there were women of all species: there
were Indians, Algerians, some with towels around their heads, some Chinese, some
Americans, women of all types we could imagine: women from different worlds, who
all spoke the same language.”14
In her inaugural speech at the 1945 Constitutive Congress, widf President
Eugénie Cotton15 commemorated the victims of the war and stressed the “immorality” of fascist ideology. She said that the “immorality of a doctrine that negated the
dignity of the human being, which exploited man more harshly than the beast, who
systematically put science at the service of the most barbaric cruelty, appalled the consciousness of all honest people.” Antifascism was presented not as a political position,
but as an issue of “moral sanity and wisdom: we cannot allow madmen and criminals
12 	 Quoted in Mitra Mitrović, “Importance d’une unione démocratique des femmes du monde entier” in Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-386.
13 	 Ada Marchesini Gobetti (born Prospero, in Turin, 1902-1968) was a teacher, translator and
journalist. In 1923 she married Piero Gobetti, a socialist writer and politician, who died in
exile in Paris in February 1926 as a result of being assaulted by Fascist squads for his antifascist positions. Widowed, and with a month-old baby, Ada Gobetti continued her antifascist
activities. In 1937 she married Ettore Marchesini. During Second World War she, together with
her eighteen-year-old son, engaged in the Resistance struggle in the Turin region, providing
connections between Italy and France (See Gobetti 1973). After the war she was affiliated with
the Action Party (Partito d’Azione) and became vice-mayor of Turin. In 1956 she joined the
communist party. All her life she was engaged in teaching and in alternative pedagogies.
14 	 “Anche dal punto di vista pittoresco vi dirò che c’erano donne di tutte le specie : c’erano le
donne indiane, quelle algerine, alcune con degli asciugamani in testa, c’erano delle cinesi, delle
americane, insomma c’erano donne di tutti i tipi che noi potessimo immaginare : donne di mondi diversi che parlavano tutte lo stesso linguaggio.” Ada Gobetti, Consiglio Nazionale dell’udi,
13-14 gennaio 1946, in Archivio Centrale udi, Roma, fondo cronologico, B7 fascicolo 89.
15 	 Eugénie Cotton (born Feytis, 1881-1967) was a scientist and a communist politician. After
having graduated in Physics in 1904, she became a teacher in the École Normale Superieure
de Jeunes Filles in Poitiers. In 1913 she married Aimé Auguste Cotton, a physician and teacher in the École Normale of Saint-Cloud. Later she became a director of the École Nationale
Supérieure in Sèvres. A member of the French Communist Party, she supported German and
Spanish antifascist exiles in the 1930s. During the Second World War she was forced to leave
her academic position by the Vichy government, and her husband was imprisoned during the
German occupation. She was one of the founders of Union des Femmes Françaises in 1944, and
the president of the widf from 1945.

119

�to act as they wish.” The main tasks of the newly founded women’s Federation, therefore, were the destruction of Fascism, the establishment of peace and democracy, the
achievement of better lives for women and children, or, “to sum up, working in order
that justice will triumph in all the domains.”16
This ideal of social and political justice in all domains was expressed through a
number of resolutions approved during the 1945 Paris Congress. In the Resolution on
the economic, juridical and social situation of women17, widf members pointed out
that women had demonstrated their equality with men in the struggle against fascism. Nonetheless, in “almost all countries” – with the implicit exception of the Soviet
Union – women had an inferior status, and in most of colonial countries they were
still in a slave-like state. The Resolution stated that full freedom and democracy could
only exist if women were fully included in political and social life. The Resolution
demanded women’s right to vote and to be elected, equal education, work and equal
welfare, and equality in marriage, divorce, and inheritance. It also recommended the
creation of institutions that would allow women to reconcile their duties as citizens,
mothers and workers; the administration of justice in the postwar reconstruction effort, the elevation of general living standards, the end of black marketeering and the
unequal distribution of resources, the provision of affordable accommodations, water
and electricity in the countryside, as well as invalidity pensions for those in need.
In another Resolution on the problems of children and education – the text of which
was prepared by the Yugoslav delegation – the damage to children and the youth
caused by Fascism and Nazism were listed in detail. Schooling under fascism was
“in service of their ideology of violence, contempt and hatred of the human being.”18
Education, therefore, had to be truly democratized, and free access to schools had to
be guaranteed, also in colonial countries. Significantly, after the experience of Italianization of schools under Fascism, the Yugoslav delegation stressed the importance of
mother tongue education, also in colonial countries, where many children were still
schooled in a foreign language, the language of the colonizers.19
As a result of the antifascist alliance between the ussr, the usa, Britain and
France, the issue of colonialism was not yet raised at the 1945 widf founding Congress.20 After the beginning of the Cold War and the break between the former West16 	 “Discours d’ouverture de Madame Cotton”, Congrès Constitutif, 26.11.2010 - 1.12.1945, Paris,
Palais de la Mutualité. In Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije
(1942-1953) 141-17-107.
17 Ibidem.
18 	 “Résolution sur la situation économique, juridique et sociale des femmes”, Congrès Constitutif, 26.11.2010 - 1.12.1945, Paris, Palais de la Mutualité. In Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond
Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-295.
19 	 “Résolution du Congrès International des Femmes des 26-30 Novembre 1945 sur les problèmes
de l’enfance et l’éducation” Congrès Constitutif, 26.11.2010 - 1.12.1945, Paris, Palais de la Mutualité. In
Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-303.
20 	 In an article published in the magazine Žena u Borbi after the Yugoslav delegates had been
expelled from the Federation, in the early 1950s, afž leader and former president Anka Berus
noted that during the 1945 widf Congress the representatives of the four great Allies, the ussr,
the usa, Britain and France had had a leading role, while colonized countries only had a sec-

120

�ern and Soviet Allies, however, the widf representatives became very vocal about
colonialism. During the 1947 Prague Council a Report on the colonial problem and
on the situation of women and children in colonial and semi-colonial countries was
distributed.21 This report referred to the United Nations’ increasing engagement with
the independence and the self-determination of colonial territories22, and explicitly
referred to the 1945 San Francisco un charter. The report claimed that colonial methods were completely illegitimate, and that no one, seeing the misery of the colonies
and the exploitation of their inhabitants, would believe that colonialism could ever
have any “civilizing” effect. Instead, all peoples, including colonial peoples, were
now part of a global movement for emancipation which had started during the war
against fascism.23
The report also analyzed the condition of women in the colonies in detail. Every
woman in the colonies was designated as a “slave of a slave”, to describe women’s
double oppression, under patriarchy and under colonialism. Essentialist depictions
of colonial women were also criticized as instrumental to colonial domination: “First
of all we should strongly reject the widespread argument surrounding the woman in
the colonies, according to which in this or the other colony “the woman will not be
able to emancipate herself since she’s the being sacrificed to religion, ancient customs
etc…she is too passive and subjected to the will of her parents, brothers or husband.”
Against these essentialist arguments, the widf report pointed out the many differences among colonial peoples, and that many advanced civilizations had developed in
ondary position. Berus mentioned that the 1945 Congress resolution denounced fascism, but
failed to mention imperialism in order not to upset the Western powers. Delegations from the
colonies, however, would sarcastically note that colonial exploitation and terror did not differ
from what they heard during the Congress about fascist acts in the occupied countries. Anka
Berus, “Sječanja sa osnivačkog kongresa mdfž 1945. godine u Parizu”, Žena U Borbi, In Arhiv
Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-412.
21 	 “Rapport sur les Problèmes Coloniaux et la Situation des Femmes et des Enfants Dans les
Pays Coloniaux et Semi-coloniaux”, Conseil de la fdif, Prague, 26 Février 1947. in Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-18-189.
22 	 Although this is rarely remembered at present, in 1947 the Western powers still maintained
most of their colonial possessions, so that more than a quarter of countries and 689 million
inhabitants were under colonial domination, according to the widf report. The colonial powers included Britain, France, Belgium, the Netherlands, Portugal, Spain and Denmark, but also
the U.S. if one counted their domination in the Philippines. Moreover, countries like Spain and
Portugal remained under a Fascist dictatorship, while in Greece a civil war had started between
pro-Western monarchic troops and pro-Soviet communist guerrillas. The widf report also
contained a condemnation of the French intervention in Vietnam against the Vietminh movement.
23 	 At the end of World War Two, a number of revolts started in colonial territories, such
as the Sétif and Guelma revolt in Algeria in May 1945, which was violently repressed by the
French. The connection between the antifascist Resistance and the anticolonial struggle is also
made evident in the biographies of anticolonial leaders, for instance in the biography of Martinican intellectual and psychiatrist Frantz Fanon, who fought in the French Army in World
War ii , and later opposed french colonialism in Algeria. See Cherki (2006).

121

�Africa and Asia, so that it would be “impossible to attribute to all women in the colonies the same defects or characters.”24 Instead, as the Indian representatives reported,
it was British conservatives who had blocked any law that could ameliorate women’s
status, saying “it would offend our [Indian] religious prejudices.”25
In that same 1947 widf Prague council, another Resolution condemned the
discrimination of “Negro women” and racial segregation in the South of the United
States, following a report of the Congress of American Women on the “condition of
Negro women”. The report analyzed in detail the double discrimination suffered by
Afro-American women in the fields of citizenship, health, accommodation and labor.
The condition of domestic workers and service workers particularly was considered
in detail, illustrated with a number of statistical data. In the Southern states, the legacy
of slavery was still present, and the report stated that Black women still “fell prey” to
White men as they had during slavery.26
The resolutions mentioned here – covering only some of the campaigns developed by the Women’s International Democratic Federation in the immediate postwar
years – show that this international organization and its national branches merit more
in depth study, and that the widf wasn’t at all a homogeneous entity. Moreover, as
De Haan (2010a) has noted, the widf deserves to be studied particularly in relation
to decolonization movements and Third World women’s struggles against racism and
colonial exploitation. In a recent keynote lecture, historian Barbara Caine (2010) has
24 	 “Nous devons d’abord réfuter énergiquement un argument amplement répandu concernant la femme des colonies, c’est celui qui consiste à dire dans telle ou telle colonie, ‘la femme ne
parviendra point à s’emanciper elle est l’être sacrifié par la religion, les coutumes ancestrales,
etc…elle est beaucoup trop passive et soumise à la volonté de ses parents, de ses frères ou de
son mari.’ Il y a lieu de remarquer que les peuples coloniaux représentent des différences très
grandes et extrèmement nombreuses, entre eux. (…) Par conséquent, il y a diversité de races, de
religions, de coutumes et de civilisations, il est donc impossible d’attribuer à toutes les femmes
des colonies les memes défauts ou traits de charactère.” Rapport sur les Problèmes Coloniaux et
la Situation des Femmes et des Enfants Dans les Pays Coloniaux et Semi-coloniaux, Conseil de
la fdif, Prague, 26 Février 1947. In Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena
Jugoslavije (1942-1953) 141-18-206.
25 	 “Il est intéressant de rapporter ici la déclaration d’une déleguée des Indes au Congrès International constitutif de Novembre 1945: ‘(Aux Indes), Pendant plus de cent ans, toute législation
sociale progressive a été freinée par les conservateurs britanniques qui se sont succèdés. Ils
disent que cela offenserait nos préjugés religieux. Ainsi donc nos anciennes loix féodales nous
pétrifient et nous emprisonnent.” Ibidem.
26 	 See “Rapport sur les femmes nègres aux États-Unis, préparée par le Congrès des Femmes
Americaines…” and “Resolution sur la situation des femmes nègres aux Etats-Unis”, adoptée à
l’unanimité par le Conseil de la fdif, à Prague, le 26.2.1947, in Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond
Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-18-213. As Weigand has stressed in her Red
Feminism, “progressive feminists” linked to the caw and to the American Communist Party
had developed an analysis of multiple oppressions and paved the way for second wave feminist
and Civil Rights movements. They “sustained a small but vibrant women’s movement through
the 1940s and 1950s and transmitted influential terminology, tactics, and concepts to the next
generation of feminists” (2001: 3).

122

�highlighted the importance of a trip to Eastern Germany and the Soviet bloc for South
African anti-apartheid activist Lillian Ngoyi, within the framework of the widf. Further research on this organization and on the transnational interactions between its
members could prove illuminating for intersectional feminist analysis, and would
deepen our understandings of the potential and limits of transnational feminist and
women’s rights networks. It could also highlight a number of connections between
the so-called Second and Third world during the Cold War, and the importance for
the formation of anti-colonial movements of the connection to the socialist bloc (see
Chari and Verdery 2009; see also Lee 2010).
Since this is not within the scope of my research, I have only mentioned some of
the key issues at stake when opening the forgotten, fragmented and under-researched
archive of the Women’s International Democratic Federation, a major organization
affiliating thousands of women across the world and whose political and social activism extended from 1945 until 1989.27 I discuss the phenomenon of decolonization and
its impact on Italian and Yugoslav women’s organizations in greater detail in Chapter
7. In the next section I will describe how Italian and Yugoslav women’s organizations
contributed to the foundation of the widf after 1945, and how they established bilateral and multilateral relations in the aftermath of the war.
2 . Transnational encounters in the postwar period: the Yugoslav example
In 1945 some of the women that had been involved in the Union of Italian Women and
in the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia actively contributed to the foundation of
the Women’s International Democratic Federation28 and formed the national branches
of the Federation. Several diplomatic trips and bilateral exchanges between delegations
of different internationalist women’s organizations started taking place. When engaging in international activities abroad, however, the representatives of the Italian and
Yugoslav women’s organizations occupied very different geopolitical positions.
Italian women traveling abroad felt strongly that they had to bear the burden of
guilt for Fascist crimes and oppression towards other populations, despite their personal antifascist engagement. For this reason, Italian antifascist women attempted to
work towards a redefinition of Italian national identity, one that would encompass the
antifascist struggle, and uncouple the equation between Italy and the Fascist regime.
Unlike the Italian antifascists, Yugoslav antifascist women had been part of the most
successful Resistance movement in Europe, one that needed only marginal support
from the Allies, and that managed to establish a revolutionary regime afterwards. Yugoslavia was the “dutiful daughter” of the Soviet Union, and the Yugoslav representa-

27 	 An organization with this name in fact still exists today, and its headquarters are located in
Brasil since 2007. See http://www.fdim-widf.org/
28 	 The countries that made up the initial steering committee were France, Britain, Belgium,
China, Spain [with exiled republican representatives, notably Dolores Ibarruri], Italy, the Soviet
Union and Yugoslavia.

123

�tives could express their pride in international meetings, positioning themselves as
models for the rest of Europe, and South-Eastern Europe in particular.
As I will show in the following pages, the different positions of Italian and Yugoslav delegations are apparent in their interaction with the Women’s International
Democratic Federation, as well as in the statements given by Italian and Yugoslav representatives when participating in congresses of other women’s organizations abroad.
At the same time, during transnational encounters Italian and Yugoslav women strived
to find a common antifascist, internationalist language despite national divisions and
past legacies of conflict. In this section I will analyze the different political stances of
Yugoslav and Italian women’s delegations during widf postwar congresses. Secondly,
I will reconstruct the Italo-Yugoslav encounters that took place in the postwar period,
and highlight the strong fascination with the Yugoslav model that emerged among the
antifascist left in Italy and in the Italo-Yugoslav border area.
2.1. Yugoslav women’s international recognition and the claim over Trieste
Yugoslav women enjoyed a position of great admiration and respect during international meetings after the war. At the first 1945 widf congress in Paris, the Yugoslav
delegation was “loudly and warmly acclaimed”, and the heroic Yugoslav anti-Nazi
resistance was celebrated in a number of speeches, alongside the heroic struggle of
the Soviet Union. According to Anka Berus29, “the name of comrade Tito raised enthusiasm among all the delegates.”30 In her praise of Yugoslavia, the legendary Dolores Ibarruri31 warmly remembered the Yugoslav antifascists who were part of the
29 	 Anka Berus (1903-1991) was born in Split, and graduated in Literature in Ljubljana. She
joined the workers movement as a student, and continued as a teacher of the girls’ gymnasium
in Split, where she was soon targeted by the authorities for her unconventional ideas. In 1936
she was arrested for her revolutionary activities and detained for two years in the Požarevac
prison. In 1939 she was imprisoned in the camp Lepoglava for two months, and later assigned
to forced residency in Celje, Slovenia. From there she joined the Resistance in Zagreb, where
she engaged in antifascist activities against the Ustasha regime. In 1942 she moved to the liberated territory and had an important role in organizing the Resistance and the insurrection in
the Croatian Littoral. After the war, she was minister of the Croatian government from 1945 to
1949 and Minister of Finances of the Croatian Republic from 1950 to 1953. She was awarded the
title of National Hero for her partisan activities.
30 Anka Berus, “Sječanja sa osnivačkog kongresa mdfž 1945. godine u Parizu”, Žena U Borbi, In
Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-412.
31 	 Dolores Ibarruri (1895-1989), also known as La Pasionaria, was the most prominent Spanish female antifascist politician. Born in a poor miners’ family in the Basque country, and married to a socialist miner, she took part in the general strike of 1917. She had six children, four
girls who died very young, one who outlived her mother, and a son who was killed during Second World War in the battle of Stalingrad. From 1920 she was active in the communist party,
and in 1931 she moved to Madrid, where she became the editor of the journal Mondo Obrero.
She was a delegate to the Moscow Comintern in 1933. Elected to the Republican Parliament
in 1936, she became a Republican leader during the Spanish Civil War (she coined the famous

124

�international brigades during the Spanish civil war.32 Upon suggestion of the Italian
delegation, the widf approved a statement of congratulations for the founding of
the new Yugoslav Republic on the 29th of November 1945.33 The high esteem in which
Yugoslav representatives were held is illustrated in a report about the congress by afž
leader Mitra Mitrović.34 In her article for the official newspaper Borba (subsequently
translated into French), Mitrović reported that:
Our country, thanks to the struggle against Fascism and the democratic system
that it’s realizing, occupied an important place during the Congress, among so
many countries from the whole world (…) Anka Berus was always at the presidency of the Congress, doctor Olga Milošević read the report – prepared by Yugoslavia – on the protection and education of children, and in every commission
a representative of Yugoslavia was present. Our delegation was proud, and rightly
so, of the part our women had taken in the struggle for freedom; of their heroism,
or their unity and of our organization counting three million women. Our struggle, and the results we have obtained, are quoted as an example by the antifascist
women of the whole world.35
slogan “No Pasaran !”). After the victory of Franco in 1939 she went into exile in Moscow. From
1944 until 1960 she was the Secretary General of the pce, the Spanish Communist Party. She
returned to Spain in 1975 after the demise of Franco’s fascist regime, and was elected to the
Spanish Parliament in 1977.
32 	 Anka Berus, “Sječanja sa osnivačkog kongresa mdfž 1945. godine u Parizu”, Žena U Borbi,
In Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-412.
33 	 “Les organisations Italiennes adhérentes à la Féderation Démocratique Internationale des
Femmes Proposent que le télegramme suivant soit addressé à la nouvelle République Yougoslave : ‘La Féderation démocratique Internationale des Femmes réunies à leur premier Congrès
salue avec enthusiasme la Nouvelle République Yougoslave et félicite les vaillantes populations
qui, par leur courage et leur sacrifice ont permis se réaliser dans leur pays une véritable démocratie. La Féderation démocratique Internationale des Femmes salue l’assemblée Constituante qui va affirmer dans la Constitution tous les droits que les femmes yougoslaves ont conquis
dans le Combat.’” Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (19421953) 141-17-379.
34 	 Mitra Mitrović (1912-2001) was born in Užička Požega, Serbia, in a working class family.
She studied Literature at the University of Belgrade, where she conducted clandestine communist activities. She also became the president of the youth section of the interwar Women’s
Alliance. Mitrović organized demonstrations for equal rights for women and was editor of the
monthly Žena Danas from 1936 onwards. Arrested by the Gestapo in 1941, she was detained in
the concentration camp Banjica, from which she managed to escape. From September 1941 she
had important responsibilities in the Serbian liberation movement, where she worked in the
Agit-Prop and organized the first afž Congress of Bosanski Petrovac. After the war she was a
leading member of the party, and among other tasks she held the position of Minister of Education in the Serbian Republic. She was married to communist leader Milovan Đilas from 1936
until 1952. Because she supported her husband in his dissident activities, she was marginalized
from politics in the early fifties, at the age of 41. See Perović (2001).
35 	 Mitra Mitrović, “Importance d’une unione démocratique des femmes du monde entier” in
Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-386.

125

�Mitra Mitrović expresses here a strong sense of pride for the efforts accomplished,
a pride that also entitled Yugoslav women to situate themselves as an example to the
neighboring countries: “the Balkan and Central European countries wait for our help
and see us as a powerful support, thanks to the experience and the force of our movement, and thanks to the democracy being built in our country, as the delegates from
all neighboring countries have declared to us.” 36
In her memories of the Congress, Anka Berus relates that all other delegations
were interested in the afž activities, and asked them for advice, notably the Albanian
and the Bulgarian delegations. The afž mediated between the Czechoslovak and
Hungarian delegations in discussing the fate of the Hungarian minority in Czechoslovakia.37 Moreover, since it was difficult to reach the countries of Eastern and
South-Eastern Europe in the immediate postwar aftermath, Yugoslav representatives
were asked by the widf to serve as a relay between Paris and women’s organizations
in the rest of the Balkans.38 Another very clear sign of the prominence of the Yugoslav delegation was the request from the widf to hold the next congress in Belgrade
in 1947.39
The Yugoslav delegates, therefore, certain of their national successes and of their
international support, could also express their claim over the contested harbor city of
Trieste in international meetings. As I will show in section three of this chapter, the
battle for the assignment of Trieste to Yugoslavia became one of the first major Cold
War battles in Europe. An argument in favor of a Yugoslav Trieste was the ethnic
composition of the city, in which many Slovenes lived (see Chapter 2). Equally important was the idea that because of the war sacrifices of the antifascist patriots, the city
deserved to be assigned to the socialist camp, and not to Italy, since Italy was seen as
not yet fully democratic and always prey to conservative tendencies (see further in
this chapter, section 3).40
36 	 Among the tasks the widf Congress gave to the afž, Mitrović mentioned “aider par notre
example et notre sécours immédiat les mouvements dans les pays voisins, – pays balcaniques,
pays d’Europe centrale, – qui, à cause de notre expérience et de la force de notre mouvement
(..) attendent de nous une aide et attendent de nous un puissant appui.” Ibidem. The role of Yugoslavia as a regional power in the Balkans would eventually lead to the 1948 conflict with the
Soviet Union. See Chapter 5.
37 	 Anka Berus, “Sječanja sa osnivačkog kongresa mdfž 1945. godine u Parizu”, Žena U Borbi,
In Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-412.
38 	 Letter from Nicole de Barry to Olga Milosević, on behalf of Comité d’Initiative International
pour la préparation et l’organisation d’un congrès international des femmes, Paris, 16.10.1945.
Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-17-39.
39 	 As explained in Chapter 5, this would never happen. The second widf congress would be
held in Budapest in the spring of 1948 and afž would be expelled from the widf in the autumn
of 1949.
40	 Luciana Castellina heard similar arguments in Zenica in 1947. Her British comrades, notably, stated: “You [Italians] were Fascist, they [the Yugoslavs] have lost one million seven hundred thousand people in the war.” After this, she recalled, “I am upset: the Trieste I know, my
family, is Italian. I still knew little about the way in which the Fascists treated the Slovenes and
only now do I start to understand what the war that has led my country to occupy Yugoslavia

126

�After the widf Congress in Paris, the Yugoslav claim over Trieste was expressed
once again during the first udi Congress, held in Florence in October 1945. The Yugoslav delegation did not obtain visas for the Congress, but the representative41 of the
Union of Italian and Slovene women (udais) of Trieste gave a speech that reflects
the Yugoslav stance. As I will show in section 3, Trieste left-wing organizations were
in fact dominated by the hegemony of Yugoslav politics from 1945 to the summer of
1948, and supported the transfer of the city from Italy to Yugoslavia. The Trieste representative made the following statement in Florence:
For the liberation of Trieste, Italians and Slavs have fought united and Tito’s troops
have sacrificed 6000 men to liberate the city. I’d like some comrades to come to
Trieste, and to ask the Triestini how Tito’s Army had behaved. In forty days we constituted our popular government, with two thirds Italians and one third Slavs. And
in these few days we have built kindergartens and schools, and provided food to the
city. On the 12th of July the Yugoslav troops had to abandon Trieste. And what happened? In Trieste the freedom fighters, those who always fought against fascism, are
imprisoned, while those who are guilty are set free.42

The udais representative stressed the brotherhood of Italian and Slavic partisans, and emphasized the benefits of the 40 days of Yugoslav administration instaured
in the city after the arrival of Yugoslav partisans on the 1st of May 1945, until the Allied
troops took over the command of the contested city. The 40 days of Yugoslav administration – that the udais describes in a very positive light – were portrayed in the
pro-Italian press in Trieste and Italy as an invasion of the city by hordes of “Orientals”
and as a fate worse than German occupation, exploiting previous anti-Slavic and anticommunist feelings. Workers and peasants in Trieste, on the other hand, favourably
anticipated the possible annexation of the city by socialist Yugoslavia (see Sluga 2001;
see also section 3 of this chapter).

has been (…). I do not dare to respond, but I feel uneasy, upset” Castellina (2011: 246).
41 	 Her name has been transcribed in the archive as ‘Marta Vemecic’, but this should most
probably be Marija Bernetić, the late 1940s udais leader. Intervention by ‘Marta Vemecic’
[Marija Bernetić] at the First udi Congress, 20-23 October 1945. Rome, ac udi, udi Cronologico, B7, file 69. The Yugoslav delegation had been denied visas for this udi conference; women
from udais, that is, Slovene and Italian women from zone A of the ftt, could participate.
42 	 “Per la liberazione di Trieste, italiani e slavi hanno lottato uniti e le truppe di Tito per
liberare la città hanno sacrificato 6000 uomini. Sarebbe mio desiderio che qualche compagna
potesse venire a Trieste e chiedesse ai triestini come si è comportato questo esercito di Tito.
Durante quaranta giorni abbiamo costituito il nostro potere popolare formato di due terzi di
italiani e un terzo di slavi. E in questi pochi giorni abbiamo costruito asili, scuole, abbiamo
provveduto all’approvigionamento della città. Il 12 luglio le truppe jugoslave dovettero abbandonare Trieste. Cosa successe? Successe questo : che a Trieste i combattenti per la libertà, quelli
che hanno lottato sempre contro il fascismo, oggi si mettono in galera e si rilasciano invece
quelli che sono colpevoli.” Ibidem.

127

�2.2. Italian women abroad: the uncoupling of Italian identity from Fascism
Italian delegates from the udi and other left-wing organizations, in their first international encounters after twenty years of isolation under Fascism, were attempting to
redeem the image of Italy abroad, by trying to show that Italy wasn’t only Fascist Italy,
but rather that “another Italy” had existed and fought against Fascism from the very
beginning. In her report on the widf 1945 Congress, Ada Gobetti relates that some
Italian comrades were surprised when they heard the representatives of other countries speaking about Fascist oppression and violence. Some Italian comrades thought,
“they are resentful against us”, meaning against Italians. Gobetti explains that this
could be an understandable, reflex reaction. However, she added:
It was important to thoroughly separate the responsibilities of the Italian people
from Fascism. Our comrade [Camilla] Ravera gave a magnificent presentation in
which she declared in front of women of the whole world that Italy has never been
Fascist Italy, and she coined a beautiful phrase that got a lot of praise, that is: ‘in Fascist Italy, Italy addressed the world not from the balcony of Piazza Venezia, but from
the rooms of the Tribunale Speciale’ [the court judging political prisoners]; and she
knew it well [Ravera had spent several years in exile and in prison]. She took up the
task to show what Fascism really was. Even if Fascism was named after the Italian
case, we should not say that it has been only an Italian phenomenon (…).43

Once she had stated that Fascism wasn’t only an Italian phenomenon, Camilla
Ravera44 (as reported by Ada Gobetti) explained that there were different forms of
43 	 “(…) io ho notato che qualcuna delle nostre compagne delegate quasi si sorprendevano
quando sentivano parlare le delegate di un altro Paese di oppressione e della violenze fasciste, e
dicevano : “Qui ce l’hanno con noi.” Poteva essere qualche cosa come epidermica ed una cosa
comprensibile. In ogni modo era opportuno che si scindessero bene le responsabilità del popolo italiano dal fascismo. La nostra compagna Ravera ha fatto una magnifica esposizione in cui
ha veramente dichiarato davanti a tutte le donne di tutto il mondo che l’Italia non è stata mai
l’Italia fascista ed ha detto una bella frase che è tanto piaciuta e cioè che nell’Italia del fascismo,
l’Italia ha parlato al mondo non dal balcone di Palazzo Venezia, ma dalle sale del Tribunale
Speciale ; e lei ne sapeva qualche cosa. Si è incaricata di far sapere che cosa era il fascismo. Se noi
abbiamo dato il nome al fascismo, non dobbiamo dire che il fascismo sia un fenomeno soltanto
italiano.” Ada Gobetti, Consiglio Nazionale dell’udi, 13-14 gennaio 1946, in Archivio Centrale
udi, Rome, fondo cronologico, B7 fascicolo 89.
44 	 Camilla Ravera (1889-1988), a socialist teacher from Acqui Terme, had been among the
founders of the Communist Party of Italy in 1921. She was in charge of the feminine section of
the pci and the editor of the journal La Compagna (The Comradess). In 1927 she went into exile
and was named secretary of the party for three years. Arrested in 1930 by Fascist authorities, she
was sentenced to 15 years of imprisonment. She was detained for 5 years and later sent to the
“confino” in the islands of Ponza and Ventotene. In 1939 she opposed the Molotov-Ribbentrop
pact and was expelled from the party, to which she was readmitted in 1945. After the war she
became a communist mp and was involved in the leadership of the udi. In 1951 she published
a history of the women’s movement in Italy from 1861 until the Second World War (see Ravera

128

�Fascism, not only in Italy and Germany but also in Belgium, Romania, Yugoslavia,
Croatia, Spain, and France. Fascism was able to spread because of the complicity of
democratic countries with Mussolini, and was the result of capitalist and nationalist
interests coalesced against the working classes. Because of this speech, adds Gobetti,
“our position really improved”, and Italian women managed to obtain a place in the
Executive Committee of the widf.45
Similar statements were uttered by the Italian delegation during their visit to the
first afž postwar congress in the summer of 1945. The following statement is a typical
representative text (Sklevicky 1996) that shows how udi women portrayed themselves
to their afž comrades and expressed their wish to cooperate. Jole Lombardi declared
on the 20th of June, the third day of the congress:
We, representing the Italian women, want to tell you that the Italian people and the
Italian women are sincerely antifascist: having lived through the painful experience
of fascism for an entire generation and having been submitted to its most disastrous consequences, we felt the deep desire that a similar regime of reaction and
imperialism would never be resurrected. (...) We guarantee to you therefore that
we, Italian women, like you, Yugoslav women, will do all that is possible so that the
Trieste problem, as well as all problems that might arise, will be solved justly and
with fraternal spirit (…)46

Here we see the attempt of the speaker to emphasize the collaboration between
Italian and Yugoslav antifascists, through a claim of common suffering under Fascism. We also see that the international issue of Trieste is evoked as a potentially
problematic one that could threaten the solidarity between the Italian and the Yugoslav people.47
In a number of statements at the first afž and the first udi conferences, Italian delegates wish to underline that they are “sincere antifascists”, particularly when
speaking to the representatives of countries that had been invaded by Fascist troops.
During the first udi congress in October 1945, after the intervention of the Albanian
1951), which was revised and re-edited in 1978 (Ravera 1978). She was later named life senator, a
position she held until her death in 1988.
45 	 Ada Gobetti, Consiglio Nazionale dell’udi, 13-14 gennaio 1946, in Archivio Centrale udi,
Rome, fondo cronologico, b7 fascicolo 89.
46 	 “Noi che rappresentiamo le donne italiane vogliamo dirvi che il popolo italiano e le donne
italiane sono sinceramente antifascisti: noi che abbiamo vissuto l’esperienza dolorosa del fascismo per un’intera generazione e ne abbiamo subito le conseguenze più disastrose sentiamo
la profonda esigenza che un simile regime di reazione, di imperialismo non risorga mai più.
(…) Vi garantiamo quindi che noi, donne italiane, come farete voi, donne jugoslave, faremo
tutto il possibile, perché il problema di Trieste, come tutti i problemi che dovessero sorgere,
venga risolto secondo giustizia e con spirito fraterno (…).” Jole Lombardi, 1 June 1945, I afž
Congress. Roma, Archivio Centrale udi, fondo DnM, 45.3 A.
47 	 Another problematic issue was the one of Italian soldiers still detained in Yugoslavia in late
1945. They presented a petition to the udi delegation in Belgrade, asking them to lobby for their
release.

129

�delegation, Marisa Rodano declared: “Italian women do not forget that Albania is a
country that has suffered Fascist aggression. Fascism, not satisfied with having oppressed the Italian people and with having dragged them into an unjust and violent
war, wanted to drag even the small Albanian people into war, though they, like the
Italians didn’t want the war.”48 udi women attempt to speak not only for the antifascists, but also for “the Italian people”, and thus to legitimate themselves as national
actors, while attributing to this “people” antifascist feelings (the Italian word “popolo”
can stand both for “the nation”, Italy’s inhabitants as well as for the “common people”,
the popular classes).49 This shows how women’s political participation in antifascist
and internationalist organizations also had significant effects on the construction of
national identities after 1945.50
At the same time, international encounters – but also the encounter with international politics at home – forced a number of women to reconsider the assumptions
towards national and ethnic Others inherited from Fascism. Luciana Castellina recalls
her encounter with politics during a nationalist student demonstration for the “italianità” of Trieste held in Rome in May 1945. Having grown up in a Triestine family, she
joined the nationalist student demonstration, which later clashed with socialist and
communist militants. After having escaped the violent clashes, she found herself in
front of a group talking to the crowd about “the evildoings – I never knew about this
– of Fascists towards the Slovenes, already in the 1920s (…) and then of the massacres during the occupation of Yugoslavia” (Castellina 2011: 127). Communist activists
spoke of the need to “redeem” Italy through international solidarity with Yugoslavia.
Luciana Castellina relates how she returned home from this encounter: “exhausted.
And very upset. I remember that at home the Slovenes are called “schavi”, that is,
slaves. And that’s how, more or less, they are treated, with contempt. I have never
thought about these things” (Castellina 2011: 128). As I will show in the next sections,
the idea that Italian antifascists have to “seek redemption” for Fascist crimes against
the Slavic populations is far from uncommon in these years, and will play a great role
in the battle for a Yugoslav Trieste.

48 	 “Le donne italiane non dimenticano che l’Albania è stato un paese aggredito dal fascismo
il quale, non contento di opprimere e trascinare in una guerra ingiusta e violenta il popolo italiano, ha voluto trascinarvi anche il piccolo popolo albanese, che al pari del popolo italiano non
voleva la guerra.” Roma, Archivio Centrale udi, fondo cronologico, B7 fascicolo 66.
49 	 This representation of the Italian “people” as antifascist became dominant during the postwar years, gradually silencing the violence of Fascist imperialism and the consensus it had
among Italy’s inhabitants, while attributing the responsibility for the war to Germany and Nazism alone. About the myth of “Italiani brava gente” [Italians good people], and about the silencing of Fascist crimes in postwar Italy, see Sassoon (2003) and Poggiolini (2002).
50 	 About internationalism and internationalization as a process that strenghtens national
identities, see Carlier (2010) and Zimmermann (2005). See also the conclusions of the present
volume.

130

�2.3. The ambivalence of the Yugoslav model for Italian militants
In this section I would like to explore other sources showing the importance of personal encounters between Italian and Yugoslav antifascist women in the postwar
period, and notably the growing fascination of Italian antifascist militants with the
neighboring socialist Yugoslav republic during the years 1945-1948. The various visits
to Yugoslavia by Italian women affiliated to the udi are to be considered within the
framework of the gradual marginalization of leftist parties in Italy under anti-communist pressure, which compelled the Italian Communist Party to rely on a number
of external sources of legitimation, such as the myth of the Soviet Union (Urban 1986).
The comparison with the successful Yugoslav model next door was therefore inevitable, but it also contained a number of elements towards which Italian militants were
ambivalent, as I will show in this section. These sources prove that transnational exchanges between antifascist forces in the two countries remained particularly intense
in the postwar period, and that East-West connections were being established from
the beginning of the Cold War.
For the first afž congress in 1945, the Italian delegation was composed of women
with different political orientations, in compliance with the national unity government: a socialist, Jole Lombardi, a woman from the Action party, Gabriella Ricci, a
woman from the Left Christian Party, Maria Luisa Sacconi, and a communist, Maria
Michetti. There is archival evidence that Maria Luisa Sacconi and Maria Michetti personally met with afž leaders Vanda Novosel and Olga Kovačić during the congress.
As mentioned earlier, another delegation from Trieste attended the conference in Belgrade, including Lina Morandotti from Monfalcone, Gigliola Destradi from Trieste,
Carmen Perco from Lucinico, and other women whose full names are unknown. After this first encounter, udi members gave a number of enthusiastic radio interviews
about the ongoing reconstruction efforts in Yugoslavia.51 They were particularly impressed with the government support to afž activities, a support that was “lacking” in
Italy. The only critical note was towards the “devotion” to Tito, which “can seem unconceivable, or at least exaggerated, to a superficial observer.” But, they added, “even
if democracy has a different appearance from how we conceive it in the West, there’s
a new spirit in the air” characterized by the common desire to reconstruct the country.52

51 	 Interventions by Jole Lombardi and Gabriella Ricci, Trasmissione Radio, 7th of July 1945,
in Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-24-18;
Interventions by Maria Luisa Sacconi and Maria Michetti, Trasmissione per “L’Italia Risorge”,
25thof July 1945, in Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front Žena Jugoslavije (19421953) 141-24-22.
52 	 Ibidem.

131

�A trace of this 1945 encounter – and of the sudden postwar political changes –
can be found in a letter from Maria Michetti53 to Vanda Novosel54 in February 1947.55
The letter, written one and a half years after the visit to Belgrade, describes the gradual dismantling of the initial antifascist unity, and the political diversity of women’s
antifascist positions. Michetti writes that of the four Italian women who visited the
Congress, Maria Luisa Sacconi and Gabriella Ricci have abandoned politics and the
“feminine movement”, while another, Jole Lombardi, has sided with the right-wing
fraction of the socialists led by Saragat, and “is more and more anticommunist”. Michetti herself was still working within the pci. She had joined the commission for
female labor, and female youth.56 Towards the end of the letter, Maria Michetti recalls
the lasting impression that the trip to Yugoslavia had made on her:
Dear Vanda, I could not help but write to you, so deep is the memory that I have of
your country, of your people and of all of you, male and female Yugoslav comrades.
Perhaps you cannot understand how many things I have learned from your experience, which is nevertheless so different from ours; but I am sure that this is what
keeps me so connected to you, to your work and to your country.57

Beyond representative declarations, this letter makes evident that strong intersubjective relationships and friendships could emerge between women of different
countries, as a result of the transnational connections established through bilateral
meetings and in international settings.58 It is also a sign of antifascist women’s enthusiastic engagement in postwar politics, and of their faith in the possibility of social
transformation.
53 	 Maria Michetti (1922-2007), communist militant since 1942, took part in the antifascist

Resistance in Rome. She was one of the founders of the udi and the leader of the Feminine
Commission of the pci in the Rome section after the war. From 1954 until 1987, she worked as a
sociologist in La Sapienza university in Rome. She has been the editor of a number of volumes
on the history of the women’s movement in Italy, among which an anthology of documents
about the history of the udi, edited with Luciana Viviani and Marcherita Repetto (see Michetti,
Viviani and Repetto 1998).
54 	 Vanda Novosel has been a member of the student communist youth (skoj) before the
war, and an editor of the Zagreb women’s journal Ženski Svijet. During the war she joined the
Liberation Movement, becoming a leader of the Croatian afž and a member of the Central
Committee of the Yugoslav afž.
55 	 Letter dated 22 February 1947, in Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički Front
Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-24-35.
56 	 Ibidem.
57	 “Cara Vanda, non ho saputo fare a meno di scriverti tanto profondo è il ricordo che ho
del vostro Paese, del vostro popolo e di tutti voi, compagni e compagne Jugoslave. Forse tu
non puoi comprendere quante cose io abbia imparato dalla vostra esperienza, che pure è tanto
diversa dalla nostra, ma io sono sicura che è questo, il fatto di aver imparato tanto da voi, che
mi tiene così legata a voi, al vostro lavoro e al vostro Paese.” Ibidem.
58 	 About intersubjective relations and friendships within the framework of the Women’s International Democratic Federation, see De Haan (2010b). About the concept of intersubjectivity
and its relevance for women’s history, see Passerini (1991, 1996).

132

�Two other examples show the great significance of the Yugoslav revolutionary
model for Italian militants. Pina Palumbo and Luciana Viviani expressed very positive
feelings after having attended the second afž congress in January 1948. The powerful
revolutionary imagery that the Yugoslav Resistance could evoke among Italian militants is evident in the letter sent by Pina Palumbo, from the National Directive Committee of the udi, to the afž Central Committee in February 1948. Palumbo stated:
We, Italian women, have a lot to learn from you [Yugoslav women], because despite
the great sacrifices of our glorious partisan struggle, Fascism, internal capitalism
and American imperialism still dominate our Country. So, with your example, we
must work and strenuously fight in order for this to end forever. 59

While Italian antifascist women had fought in the Resistance like their Yugoslav comrades had, this effort hadn’t resulted like it had in Yugoslavia in a socialist
revolution. As historians have noted, in the late 1940s many rank-and-file communist
militants were disappointed with postwar Italian politics, and with the strategy of
moderation chosen by the leadership of the pci. Like Palumbo and Viviani, many
communist militants resented the fact “fascism, internal capitalism and American imperialism” still dominated Italy.
Blaženka Mimica, the afž representative at the second 1947 udi Congress, noted
a similar frustration among Italian communist militants in Milan. Among other observations about political life in Italy, Mimica spoke of her visit to the metallurgical
factory of the Magneti Marelli. A woman working in the factory told the Yugoslav
delegation that her son had died in the Partisans, and indicated his picture, which
had been placed by the workers on the factory wall. The mother of the fallen partisan
said: “He died to get the kind of life you have. We do not have it, but we will fight for
it.” Before she left, Blaženka Mimica received a letter from the same woman. After
having expressed her pleasure at the Yugoslav visit, the woman lamented the fact that
in Italy many comrades were still falling for their ideals, while Fascists were rising
again. She wondered, “how much more pain, how much suffering is needed to finally
become free like you are in your lucky country. Please give our greetings to all the
female comrades in Yugoslavia. We, Italian female workers, share their ideal: peace
and freedom.”60
59 	 “Noi donne italiane abbiamo molto da imparare da Voi, perché malgrado i sacrifici della
nostra gloriosa lotta partigiana, il fascismo, il capitalismo interno e l’imperialismo americano,
dominano ancora nel nostro Paese, perciò noi dobbiamo col vostro esempio lavorare e lottare
strenuamente perché tutto ciò finisca per sempre.” Pina Palumbo, comitato direttivo nazionale
udi, fac-simile no. 9, page 96, in Le Front Antifasciste des Femmes de Yougoslavie au sein du
Mouvement International des Femmes, 1951, iisg archive, Amsterdam.
60 	 “U toj fabrici sreli smo majku čiji je sin poginuo u partizanima. Pokazala nam je njegovu
sliku koju su radnici istakli u fabrici i rekla: ‘On je pao za takav život kakav vi imate. Mi ga
nemamo, ali – borićemo se.’ Od te žene dobila sam, poslije mog odlaska iz Italije pismo u kojem
kaže: ‘Dan kad je delegacija Jugoslavije bila u našoj fabrici ostaće za mene trajan i nezaboravan.
Mogu ti reći da mnogi naši drugovi padaju i danas pod zrnom fašista koji nastoje da se ponovo
podignu, a im još moramo krvlju napatati naše ulice da im to ne dozvolimo. Koliko još boli,

133

�The Yugoslav context constituted an explicit point of reference for Italian militants, notably after 1947 and the ousting of the Italian Communist Party from the
antifascist unity government. While in Italy conservativism and reactionism seemed
to prevail, in Yugoslavia the construction of socialism was well on its way. During
the 1948 afž congress, Luciana Viviani and Pina Palumbo argued in a speech that in
Italy democracy was only “formal”, while Trieste, according to Laura Weiss, was “colonized” by Americans.61 As a result of this utopian image of Yugoslavia, many Italian
workers and former partisans migrated across side of the border between 1946 and
1947 (Bonelli 1994; Giuseppini 2008).
At the same time, while it was a point of reference for Italian militants, the superiority of the Yugoslav model also had ambivalences. Proud of their revolutionary successes, Yugoslav leaders admonished their Italian comrades for not having followed a
revolutionary path, and for having accepted bourgeois democracy within the framework of the national unity government. They reproached the pci for not aligning
themselves explicitly enough with the socialist camp and against the capitalist camp.
When the pci was finally ousted from the national government in 1947, it seemed
to prove that Togliatti’s line of “progressive democracy” had failed. During the first
meeting of the Cominform in September 1947, therefore, “Edvard Kardelj criticized
the pci for its wartime acceptance of party parity in the clns [National Liberation
Committee], for not trying to seize power at the end of the war, for failing to secure
key ministries in the Italian government, for excessive observance of parliamentary
rules, and for eschewing the “two-camp” line” (Terzuolo 1985: 221).
The great pride and the sense of superiority displayed by the Yugoslav delegations
would generate a lot of resentment among militants active in Italy. Marisa Rodano
recalled during our interview that during the first widf congress in Paris, Yugoslav
women appeared “loaded with medals”. She associated Yugoslav women’s 1945 display
of pride with Yugoslav communists subsequently condemning, in 1947, the Italian
Communist Party, “for not having accomplished a revolution, while they [the Yugoslavs] had!”62 A similar superior attitude was remembered by Vinka Kitarović, who in
her interview recalled how, upon her return to Yugoslavia, her resistance struggle in
Italy was not taken seriously, since it did not seem possible to put the two resistance
movements on the same level.63
In time, the Yugoslav revolutionary model would become problematic for Italian militants since it proved unfeasible in their own country. Italy, in fact, had been

koliko je patnji potrebno da budemo zaista slobodni kao sto ste vi u vašoj sretnoj domovini.
Pozdravi sve drugarice u Jugoslaviji s kojima nas, italijanske radnice, veze isti ideal: mir i sloboda.’” Published in Žena Danas, n. 51, nov-dec 1947. Državni Arhiv, Zagreb, hr-hda-kdaž
-1234-147.
61 	 Interventions by Luciana Viviani, Pina Palumbo and Laura Weiss (wrongly transcribed
as Luiza Weiss), ii afž Congress minutes, in Arhiv Jugoslavije, Beograd, Fond Antifašistički
Front Žena Jugoslavije (1942-1953) 141-2-683 ; 141-2-906 ; 141-2-908.
62	 Interview with Marisa Rodano, 16th of December 2009.
63 	 Interview with Vinka Kitarović, 6th of April 2011.

134

�assigned to the Western sphere of influence during the Yalta conference.64 These tensions between the Italian and the Yugoslav communist parties over the correct political line to adopt led to conflict in the Italo-Yugoslav border area (Karlsen 2010), and
particularly in the struggle for the contested city of Trieste (see next section). They
will become even more explicit after the expulsion of Yugoslavia from Cominform in
1948, as I will show in Chapter 5.
3 . The Italo-Yugoslav border area as a microcosm of Cold War battles
After having highlighted the international activities of the udi and the afž within
the framework of the Women’s International Democratic Federation, I’d like to focus
in this section on antifascist women’s organizations in the Italo-Yugoslav border area,
notably the Union of Italian and Slovene women (udais – asižz) in Trieste. As mentioned earlier in this chapter, the conflict over the definition of Italo-Yugoslav borders
in the Second World War aftermath soon became a battle for the redefinition of Western and Soviet spheres of influence in Southern and South-Eastern Europe. Between
1945 and 1954, therefore, Trieste becomes a “microcosm” of Cold War ideological and
national struggles (Valdevit 1986). I will not go here into detailed discussions of Cold
War international and national political actors, which have been extensively covered
by different scholars (Karlsen 2010; Novak 1970; Terzuolo 1986).
What is important to note here is that the contested settlement of national borders
has produced prevailing “national-patriotic historiographies” and divided memories
on both the Italian and the Slovenian sides (Verginella 2006); moreover, these readings have been further complicated by the ideological anti-communist shift of 1989,
and by the coupling of nationalist and anti-communist labels in revisionist discourses
(the widespread usage of the label “Slavo-communist” in contemporary Italian rightwing publications being the most evident example).65
At the same time, the post-Cold War context and the increase in transnational
scholarly exchanges opened up possibilities for cross-border critical dialogues among
historians.66 Journals and scholarly publications have started to focus on the social
64 	 For a reconstruction of the relationship between the Italian Communist Party and Moscow, see Pons (2001). Pons refers to the fact that the Yugoslavs exerted pressure on the pci for a
more radical position at the beginning of 1948, while the Soviet Union excluded the possibility
of a Communist insurrection (2001: 20-21).
65 	 The stories of communist men and women in the Julian Region – and notably in Trieste – have largely been interpreted within this framework, underlying Moscow’s control over
the Italian Communist Party at the expense of national interests, but also emphasized “Slavic
betrayal” of Italian antifascists (Di Gianantonio 2006) as well as the crimes committed by Yugoslav partisans at Italy’s Oriental border. See footnote 30, chapter 1. Similar debates about
partisan killings of collaborationist and nationalist forces in 1945 took place in post-Yugoslav
successor states in the 1990s. See Verginella (2006).
66 	 A notable example of cross-border cooperation among historians is the work of a commission of Italian and Slovenian historians (Commissione mista storico-culturale italo-slovena),
which worked from 1993 until 2000 to produce a joint historical report on the Italo-Slovenian

135

�and cultural production of “divided memories” in the multi-ethnic, multi-lingual Julian Region, and on the effects of these divisions on the everyday lives of its inhabitants (Di Gianantonio 2006; Gombač 2007; Verginella 2006). Historians have recently
started to deal with the importance of gender divisions in the border area, in connection with pressing ethnic, national and ideological divisions (Sluga 2001 and 1994).
Some initial reconstructions of women’s lives and women’s forms of political participation in the border area have also been published (Troha 2007; Rossi et al. 2004; Di
Gianantonio 2007).
In this section I propose to contribute to these discussions from the perspective
of a gender studies scholar, focusing on how competing ideological and political discourses were gendered, as well as on the way in which local internationalist women’s
organizations played a significant – and highly political – role in Cold War disputes.
At the same time, I aim to situate women’s organizations in the Italo-Yugoslav border
area within the larger framework of the relation between antifascist and left-wing
women’s organizations in Italy and Yugoslavia, looking in particular at the connections
and interactions between the Union of Italian and Slovene women (udais/asižz) of
Trieste, the Union of Italian Women in Italy (udi), the Antifascist Women’s Front in
Yugoslavia (afž), and the Women’s International Democratic Federation (widf).
Through this transnational framework, I hope to show that discourses of Fascism and antifascism in Trieste, and of communism and anticommunism, were part
of larger divides that crossed Europe during and after the Second World War. While
I do not wish to undermine the importance of post-Cold War studies of communist
violence in the region (see notably Ballinger 2003), I am also wary of an exclusive focus on communist violence, which obscures the long-standing consequences of Fascism and of Nazi-fascist warfare in the Italo-Yugoslav border area. Without keeping
in mind the local effects of Fascist violence and of the Second World War as a European total war, it is difficult to understand the importance of communist and socialist
utopias for the antifascist generation living at the Italo-Yugoslav border, and notably
the fascination with the Yugoslav model of “people’s democracy” for the Slovene and
working class Italian inhabitants of Trieste (see Sluga 2001). In the next sections women’s organizing in the contested city of Trieste will be addressed in detail.
3.1. For a Yugoslav Trieste: the Union of Italo-Slovene Antifascist Women
(udais)
The city of Trieste was liberated from Nazi-fascist forces by the Yugoslav partisan
army , who managed to enter the city before the New Zealand Allied troops, on the
border area, in order to create a shared memory of historical events related to the border area.
The report (2000), however, was scarcely diffused in Italy and Slovenia. The Italian version of
the report is available here: http://www.storicamente.org/01_fonti/archivio_2-2006.htm (last
accessed 22.4.2012).

136

�1st of May 1945. This action corresponded to the wish of the communist Yugoslav government to secure the position of the city within the Yugoslav Federation, in the hope
that the military annexation would also guarantee a political transfer of Trieste to Yugoslavia. Forty days later, nonetheless, the Yugoslav troops were forced to leave after
a series of negotiations with the Allied troops. The border region was divided into the
area surrounding Trieste, placed under Allied Military Government, and the area to
the South of Trieste, including part of Istria, assigned to Yugoslav control (these later
became zone A and B of the Free Territory of Trieste or tlt). See Novak (1970) and
Karlsen (2010).
Because of its Slovene population and because of its strategic position on the
Adriatic Sea, the city of Trieste assumed a mythical status for the Slovene liberation
forces.67 The inclusion of Trieste within the Yugoslav Federation was seen as a gesture
of national liberation from the previous Italian Fascist oppressor, so that even politically moderate Slovenes joined the Liberation Front for patriotic reasons. At the same
time, the majority of the local working class Italian population welcomed the idea
of a socialist “popular government” under Yugoslavia.68 Since 1945, the local Italian
and Slovene communist party sections were, in fact, joined and replaced by the pcrg
or kpjk, the Communist Party of the Julian Region. In 1945 the Trieste communist
party section declared itself in favour of the annexation of Trieste to Yugoslavia, even
though some local members did not agree. During the war, the leadership of the Italian Communist Party had tried to to negotiate with the Yugoslav leaders in an attempt
to counter the Yugoslav unilateral decision to annex Trieste. Nevertheless, the pci
could not counter the hegemony of Yugoslav communists in the border area (Terzuolo 1985; Karlsen 2010).
It is in this context, that the Union of Antifascist Italo-Slovene Women (udais/
asižz)69 was founded in the summer of 1945. This mixed organization was founded
after the uais, the Antifascist Italo-Slovene Union, and after the Sindacati Unici, the
Unified Trade Union, two “front” organizations linked to the Communist Party of the
Julian Region, which included the Italian and Slovene workers and activists. These organizations were supposed to implement the politics of brotherhood and unity among
different nationalities in the Julian Region, that is brotherhood and unity among Italian and Slovene inhabitants. The politics of brotherhood had already come into being
during the antifascist Resistance, in which Italian and Slovene antifascist activists had
fought together under Yugoslav command in the Julian Region.
According to Glenda Sluga (2001: 71-72) “(…) brotherhood became the most
distinctive feature of memories of the Liberation Front and its political meaningful67 	 About the importance of Trieste for the Slovene population and for Slovene communists,
see Verginella (2007); Godeša (2007); Troha (2006).
68 	 See Sluga (2001); Troha (2006) and (2007).
69 	 Throughout the thesis I make use of the Italian acronym of the organization, which
was the most commonly used in local publications. The Slovenian acronym, asižz or siažz
(Antifašisticne Slovensko-Italijanske Ženske Zveze) was rarely used in Trieste. When referring to
the organization Slovene militants used most often the earlier formula of “afž Trst” (Antifascist Women’s Front of Trieste).

137

�ness. During the war Italo-Slovene brotherhood entailed, and allowed, redefinition
of what it meant to be Slovene (i.e., being able or choosing to speak the Slovene language in public), and Italian (i.e., being able to identify as Italian and antifascist). It
also appealed to women (…).” The politics of Italo-Slovene brotherhood were indeed
very important to redefine national and gendered identities, but I would argue that
we need a more nuanced and critical assessment of their outcomes. These political
practices were generally implemented in a top-down manner, and contained implicit
hierarchical assumptions about national feelings and belongings, with Italian national
sentiments being identified as negative and reactionary, and Slovene national sentiments being identified as progressive and righteous, thus portraying the solution of a
Yugoslav Trieste as the only acceptable one.
In August 1945, a first unified meeting took place between Slovene and Italian
militants previously affiliated to the afž, the Antifascist Women’s Front of the Trieste
region, and the dat, Antifascist Triestine Women.70 In the Trieste area, antifascist
women’s organizing during the war and immediate postwar years followed the Yugoslav model of the Antifascist Women’s Front, and the Trieste activists had no contact
with the Union of Italian Women until 1945.71 Although they supported the Yugoslav
agenda until 1948, the leaders of the udais were affiliated to the Women’s International Democratic Federation as an independent organization, since they were formally
part of an independent territory, the Free Territory of Trieste.
The udais existed not only in Trieste but also in the rest of the Julian Region
under Allied Administration, notably in the cities of Gorizia and Monfalcone. According to Nevenka Troha (2007), this organization had 3150 members in Gorizia in
June 1946, and 19.700 members in the area between Trieste and Monfalcone in June
1946. In March 1948, it had 45.000 members in total. The organization’s main aim was
to mobilize women in favor of Trieste becoming the Seventh Republic of the socialist Yugoslav Federation. This was notably the case during the visit of the Inter-Allied
Commission in 1946, which had to decide upon the fate of the Italo-Yugoslav border
settlement. At the same time, in order to gain consensus among women, the organization had to address their needs and interests, and to demonstrate that their everyday
lives would be better under a socialist regime. The organization, therefore, combined
“feminine work” (assistance to women and children, festivities, commemorations,
economic mobilizations against high prices etc.) with political agitation and propaganda about local and global politics.
The minutes of the meetings of the udais accordingly show not only how Cold
War discourses in Trieste were gendered and ethnicized, but also how women themselves were conscious producers of political and ideological discourses in the imme70 	 Trieste, 23 Agosto 1945, Verbale della prima riunione del comitato cittadino unificato delle

donne antifasciste triestine, in nsk Trieste, fond asižz-udais, box udi-zži.

71 	 This is also reflected in the location of the archival sources. Most of the udais documents,

even those in Italian, are, in fact, located in the Slovenian National Archive in Ljubljana, or in
the Slovene Library in Trieste, even though Italian and Italo-phone women were part of the
organization. The material about the udais in Ljubljana and Trieste is classified quite loosely,
but I will attempt to provide the most detailed archival information in this section.

138

�diate postwar period, contributing to the emerging Cold War divide. The battle for
the transformation of Trieste into the Seventh Yugoslav Republic was placed within
the general global struggle between capitalist imperialism and socialist progressive
democracy. I will give here some examples of the discourses concerning international
politics that were circulating within the udais meetings and congresses.
During a udais Central Committee Meeting in Monfalcone in October 1945,
for instance,
[c]omrade Romea gives a political overview showing how Europe today is divided
in two Democracies: 1) Popular Democracy, coming from the East, illuminating all
the Balkans with a new light, with peace and work and reconstruction, giving land
to the peasants and raising the wages of the workers (…); 2) Imperialist Democracy
coming from the West, which has a number of consequences in our Region, of
which we can see some examples: strikes, lay-offs, higher prices, a life that is not
very satisfactory for the popular masses.72

Italy and Yugoslavia are positioned very differently in this struggle between progressive and reactionary forces worldwide. According to udais leaders, “the Italian
reaction is the avant-garde of international reaction, while Yugoslavia is the advanced
point of Progressive Democracy that has been established in the East.” The Julian
Region is the “meeting point” of these forces, and is at the center of the “ruthless war”
between the forces of “progress, which want the further advancement of Democracy,
and the forces of Regress, who want to maintain their position.”73 As explained in
another meeting by udais leader Marija Bernetić74:
72 	 “La compagna Romea da uno sguardo politico illustrando come al giorno d’oggi l’Europa
si è divisa in due Democrazie. 1°) Democrazia Popolare, che viene da Oriente illuminando
tutti i balcani con una nuova luce, pace e lavoro, e ricostruzione, dando le terre ai contadini e
aumentando i salari degli operai, adeguando così la paga settimanale con il sistema di vita. 2°
Democrazia Imperialistica che viene da Occidente, che porta pure delle conseguenze nella nostra Regione dal fatto che abbiamo pure degli esempi, scioperi sospensioni aumento di prezzi,
una vita non molto soddisfacente per la massa popolare.” Comitato Centrale dais Monfalcone,
10.10.45, Ljubljana, as 1576, Glavni Odbor Slovansko-italijanske antifašistične ženske zveze. box
1, folder iia.
73 	 “L’affermazione della vera Democrazia nella nuova Jugoslavia ha smascherato e disarmato
completamente la propaganda reazionaria, ed oggi possiamo dire che, come la reazione italiana
è l’avanguardia della reazione internazionale così la Jugoslavia è la punta avanzata della Democrazia Progressista che si è affermata in Oriente. Nella Regione Giulia punto d’incontro di queste
forze si assiste alla guerra accanità che essi si combattano (sic), quelle del progresso vogliono
l’Ulteriore avanzata della Democrazia, quelle del Regresso vogliono mantenere le proprie posizioni.” udais Monfalcone, 17.12.45. Ljubljana, as 1576, Glavni Odbor Slovansko-italijanske
antifašistične ženske zveze, box 1, folder 1, Glavni odbor afž Trst.
74 	 Marija Bernetić (1902-1993), was born in Trieste in a working class Slovenian family. Since
her early youth she took part in anti-war demonstrations and in the strikes that followed World
War I. In 1921 she adhered to the Communist Party of Italy and she became a party organizer
among women and the youth. From 1927 she was repeatedly arrested by the Fascist authorities, until she went into exile in France in 1933. For years she maintained antifascist networks

139

�The reactionaries don’t want to give Trieste to Yugoslavia since they know that it
would mean giving it to Russia. Trieste within the Yugoslav state would have an
amazing future; it would become the harbor of the whole of central Europe. But
through its harbor not only trade would come out, but also the progressive democratic idea that would expand everywhere, first of all in Italy itself, where, given the
hard economic conditions, it would find a fertile terrain.75

To annex Trieste to Italy, a “defeated nation”, would, according to udais militants,
be an injustice towards the Slovene population, since “this Slovene nation has fought
for four years, as the only democratic base of the (Italian) empire.”76 It would mean
“the continuation of the injustices suffered for over 25 years by the two peoples, Italian
and Slovene, with disastrous consequences and with the loss of the rights which these
two peoples in this land have already gained.”77 By “rights” they mean the institutions
of “popular power” established by the Yugoslav partisans during the forty days of
administration of the city.
The establishment of the Free Territory of Trieste in 1946 is described by udais
militants as an imperialist maneuver, and the Allied Military Government on the
zone A of the territory as a dangerous imperialist colony in the Adriatic. A brochure
published for the Women’s Day of 1947 states that the amg “treats our population in
the same way that Anglo-American imperialism is accustomed to consider and treat
the colonial population.”78 Triestine antifascists, therefore, cannot but wish for the
between Italy and France, and in 1939 she was arrested and tortured, and imprisoned until
September 1943, when she managed to return to Trieste. She joined the partisans first in Trieste
and then in Slovenia. In 1945 she was among the leaders of the pcrg and a founder of udais.
She took part in widf conferences in Prague, Budapest and Moscow between 1946 and 1949.
75 	 “La reazione vuole creare qui uno stato cuscinetto che sarebbe altrettanto, se non più
pericoloso della nostra annessione all’Italia. La reazione non vuole dare Trieste alla Jugoslavia
perché sa che significa darla alla Russia. Trieste incorporata nello stato jugoslavo avrebbe un
avvenire grandioso, diverebbe il porto per tutta l’Europa centrale. Ma attraverso il suo porto
non uscirebbe solo il traffico mercantile, ma pure l’idea democratica progressista che si espanderebbe ovunque, ma in primo luogo in Italia stessa, ove date le sue condizioni economiche
difficili, troverebbe terreno fertile. Questo soprattutto teme la reazione e vuole impedire ad ogni
costo.” Riunione dais 27.08.45. nsk Trieste, fond asizz-udais, box 2, folder “Poročila Sej”.
76 	 “L’Italia è un paese vinto! (…) Sarebbe una somma ingiustizia far pagare a questo popolo
sloveno il peso delle avventure fasciste nel mentre come giustamente disse il nostro compagno
Kardelj, questa nazione slovena, ha combattuto per quattro anni, come l’unica base democratica
dell’impero (italiano).” Riunione udais 18.05.45.nsk Trieste, fond asižz-udais, box 2, folder
“Poročila Sej”.
77 	 “L’ annessione di queste terre all’Italia significherebbe dunque la continuazione delle ingiustizie sopportate per oltre un quarto di secolo dai due popoli italiano e sloveno con consequenze disastrose per tutti e due e con la perdita di diritti, che questi due popoli su questa terra
li hanno già conseguiti.” (sic) Commissione di Lavoro dais Trieste, 2.09.45. nsk Trieste, fond
asižz-udais, box 2, folder “Poročila Sej”.
78 	 Il Governo Militare Alleato “tratta la nostra popolazione come l’imperialismo anglo-americano è abituato a considerare e trattare le popolazioni coloniali”, opuscolo “Alle donne del territorio libero di Trieste”, p.14. Trieste, Istituto Saranz, fondo Marija Bernetić, Busta 2 “Questione

140

�inclusion of Trieste within the socialist camp, rather than keeping the city in Italy, a
reactionary country that has lost the war: “With Trieste as Seventh Autonomous State,
we’ll adhere to Yugoslavia, not to become Slovenes, but to be truly Italian, finally free;
and our victory will weaken the reactionary forces of the world, making it possible
for the democratic forces, especially the Italian ones, to follow us on the road of justice and freedom.”79 Here the idea that Italian antifascist forces should learn from the
Yugoslav experience , and that so far they haven’t managed to follow the right revolutionary path emerges again. In the udais documents, Italian women are described
as more “backward”, and invited to take Slovene women as an example, since they are
more “experienced” in the revolutionary struggle.
While Yugoslav national demands are portrayed as a legitimate compensation
for their suffering under fascism, and are equated with the advancement of socialism,
Italian national feelings are by definition reactionary. In another 1946 document, we
read:
[T]he national feeling expressed today by the Slavic peoples cannot be classified as
a chauvinistic feeling. Rather, it expresses the attachment of those peoples to the
fruits of their revolution, to the new world that has emerged from the sacrifices and
the effort of millions of people. Oppositely, the nationalism coming from the Italian
side must be condemned. It is a damaging feeling, since it leads the people to defend
a world that is long gone.80

The Italian Resistance is recognized, but only as subordinated, and as faulty in its
lack of radicalism: “Fascism has been defeated in Italy through the people’s participation in the liberation struggle, but the fight had not been fought decisively enough
to bring the people into power. This, instead, had happened here [in Trieste] and in
Yugoslavia it is already a bright reality.”81
femminile”. For an analysis of the diaries of amg chiefs and of their views on the local political
situation, see Sluga (2002).
79 	 Noi con Trieste 7° Stato Autonomo, aderiremo alla Jugoslavia, non per diventare sloveni,
ma per essere italiani veri; finalmente liberi; e con la vittoria nostra indebolirà le forze reazionarie del mondo, dando così la possibilità a tutte quelle democratiche e specialmente quelle
italiane di seguirci sulla via della giustizia e della libertà.” Riunione uais 5.11.45. Ljubljana, as
1576, Glavni Odbor Slovansko-italijanske antifašistične ženske zveze, box 1, folder iia.
80 	 “(…) il sentimento nazionale che oggi manifestano i popoli slavi non può esser classificato
quale sentimento sciovinista. Esso esprime null’altro che l’attaccamento di questi popoli ai frutti
della loro rivoluzione, a quel mondo nuovo che è sorto dai sacrifici e dalla volontà di milioni di
persone. All’opposto il nazionalismo da parte italiana deve esser condannato quale sentimento
dannoso perché porta il popolo a difendere un mondo ormai tramontato.” nsk Trieste, box afž
– zsz – dat, third folder, “Programma che dovrà servire nelle riunioni per preparare le donne
per il congresso regionale”, no date (probably 1946).
81 	 “Se il fascismo è stato abbattuto in Italia con il concorso del popolo nella lotta di liberazione, dall’altro canto questa lotta non è stata condotta tanto decisamente da portare il popolo
al potere, ciò che invece qui da noi era già avvenuto e in Jugoslavia è ora luminosa realtà.” Ibidem.

141

�These examples demonstrate the importance of udais mobilizations within the
contest for a Yugoslav, socialist Trieste. In the case of the Italo-Yugoslav border area,
women’s organizations were directly engaged in the production of Cold War communist discourses and imageries, which opposed Eastern popular democracies to Western imperialist democracies. A women’s organization like the udais played an active
role in the reproduction of everyday Cold War discourses at the local level. In the
next section I will consider the way in which these discourses about the superiority of
the socialist system were gendered, and how discourses about women’s emancipation
were formulated in postwar Trieste.
3.2. 	“Let’s learn how to talk”: women’s class-based activism in a multi-		
 ethnic city
Unlike it did for the udi and the afž, the issue of international politics dominated the
agenda of the udais from 1945 onwards. At the same time, udais leaders also had the
task of raising an interest in politics among the “base” of peasant and working-class
women, and of reaching them by showing how they could benefit from political activism. Meanwhile, socialist discourses about women’s emancipation and women’s political rights circulated between Trieste, Rome and Belgrade, notably the discourse of
social motherhood and women’s rights, portrayed as a special achievement of socialist
“people’s democracies”, but at the same time as a universal democratic development
that could interest Italy as well.
Furthermore, in Trieste the idea of women’s emancipation is coupled with the
idea of social justice and multi-ethnic tolerance and coexistence, giving rise to demands for gender, class and ethnic equality. The multi-ethnic character of the city is
reflected in Trieste’s most important communist female leaders, two very different
and remarkable women: Marija Bernetić (1902-1993), a Slovene militant of working
class background, who had been involved in revolutionary activities in France and
Italy in the 1920s and 1930s, and Laura Weiss (1914-1987), an upper class Jewish doctor,
who became involved in the communist party during the Resistance.82 They often
participated in widf conferences as udais representatives, and played a very important role in Cold War intra-communist battles after 1948 (see next chapter). Already
82 	 Laura Weiss (1933-1989) was part of the Trieste Jewish bourgeoisie, and had been persecuted with her family since the Italian Fascist Race Laws of 1938. After the war she was involved
in the Trieste communist party and in trade unionism, together with her father Ernesto, a natural scientist and teacher. Trained as a medical doctor, Laura Weiss strongly engaged in social
work and in struggles for women’s emancipation and antiracism. In 1949 she was elected as
communist party representative for the local council, and became a prominent figure in foreign
politics, representing the Partito Comunista del Territorio Libero di Trieste (Communist Party
of the Free Territory of Trieste, pctlt) at different international meetings. She was also part of
udais, and in 1949 was elected in the widf Council. Close to party boss Vittorio Vidali, she
became his partner and after his death she was the curator of his personal archive. See Andri et
al, 2007.

142

�as a director of the udais journal “Donne”, Laura Weiss shows her engagement with
women’s rights, but also against racism and anti-Semitism.83
Communist female leaders were assigned “work among women” by the party in
order to win over women’s consensus (see Chapter 3 and Chapter 6); in the 1945 reports
of udais meetings in the different localities of zone A, we read some reflections on
the need for the organization to be less “political”, and to abandon the underground,
clandestine attitude used during the Resistance, in order to open itself to the masses.
The lack of skilled activists was a problem, as it was in the afž and the udi at the time.
Another major difficulty was the fact that Slovene and Italian female militants had to
work together; within the udais internal reports there are a number of remarks about
the difficulty with which the Slovene and Italian militants abandoned “sectarianism”
and implemented real “brotherhood”. Moreover, the udais needed to overcome the
mistrust of the local population, suspicious as it was of authoritarian organizational
forms experienced under Fascism. In a report from November 1945, we read that “[t]
he female workers are wary of the organizations because they had bad experiences
under Fascism, where they were forced to participate like puppets. The do not yet
understand the difference between the Fascist regime and our organizations.”84
Already in October 1945, it became clear that “…it is no longer possible to interest
and keep the women active only with the political issues, they want something more
today: they want to learn.”85 The udais leaders realized that women’s everyday lives
could not be improved only by focusing on international politics, but that they had to
take into account women’s basic needs. In 1945 Trieste, wartime destruction, political
uncertainty and the stationing of foreign troops had contributed to cause a number
of urgent problems: high food and accommodation prices, the widespread migration
of local inhabitants and women’s prostitution, notably among war widows (Nemec
2006). The crossing of racial and class boundaries through prostitution generated
moral anxieties among the local population.86
Having interiorized the idea of women’s equality through their experiences in
the antifascist Resistance, the most active militants gradually developed some forms
of gender-solidarity with the working class and peasant women they tried to reach.
83 	 In order to reconstruct the activities of the udais, I have worked on the Weiss and Bernetić
personal collections at the Istituto Livio Saranz in Trieste. As mentioned earlier, most of the
minutes of udais meetings are held in the Ljubljana state archives and in the Slovenian library
of Trieste.
84 	 “Le operaie si tengono discoste dalle organizzazioni perché hanno avuto brutte esperienze
col fascismo, ove erano obbligate di parteciparvi come marionette. Non comprendono ancora
la differenza fra il regime fascista e le nostre organizzazioni.” Commissione di Lavoro dais
Trieste, 2.09.45.nsk Trieste, fond asižz-udais, box 2, folder “Poročila Sej”.
85 	 “Si constata che non è più possibile interessare e tenere attivizzate le donne con le sole
questioni politiche. Esse oggi vogliono qualcosa di più, vogliono istruirsi.” Resoconto colloquio
con le responsabili di Fiume, 2.10.45. nsk Trieste, folder udi-zži.
86	 In a local dais report from the village of Selz (written by a male militant), women are
reproached to prefer rich men and “all the races of soldiers” to the honest worker or the people’s hero who has no money or job. Ljubljana. as 1576. Glavni Odbor Slovansko-italijanske
antifašistične ženske zveze. Box 1, folder iia.

143

�They were aware of the problems that needed to be addressed, such as “those of
mothers and children, accommodation, prostitution, abortion, etc.” (Note that the
issue of abortion is explicitly mentioned here, while this was not the case for the
rest of Italy in 1945).87 As in the case of the udi and the afž, addressing “feminine”
topics could allow the left to gain a broader consensus among women. For this, they
decided to gather documents and brochures from the women’s organizations in Belgrade, Milan and Rome, in order to study them and thus be able to address the issues that most interest women.88 Even if expressed in a top-down manner, therefore,
these discourses were progressive at the time, and were attempting to respond to the
demands of the base.
During a political meeting in the harbor city of Monfalcone in January 1946, a
militant noted: “what can be observed among women and even among the working class inhabitants of the suburbs is that there is a great need to learn and become
educated.”89 The lack of suitable cadres, however, made it difficult to meet this need.
It was acknowledged that if a greater number of women who could “speak, write, and
organize” much more could be accomplished . Of course, the issue of education cannot be disconnected from the issue of socialist agitation. In another undated udais
report, we read that in order not to allow reactionary elements to rule the people,
women have to be aware of everyday politics, read newspapers and brochures, follow
conferences, so that “little by little you will all become activists, all conference-makers, in the streets and in the squares, wherever you will hear people talking against
our democracy.”90
The Soviet and the Yugoslav model of women’s equality were evoked as something that could be applied within the local context too, if Trieste became the Seventh
Yugoslav Republic. The emancipation of women was described as a crucial mean to
preparing the advent of a future socialist society: “Tomorrow, when the people will
have the power, we will need women who are good workers, good technicians, who
87	 Resoconto colloquio con le responsabili di Fiume, 2.10.45. nsk Trieste, folder udi-zži.
88	 Ibidem.
89 	 “Si osserva tra le donne e persino tra le popolane dei sobborghi della città un grande bi-

sogno d’apprendere e d’istruirsi; esse leggono con grande interesse i giornali e con grande interesse partecipano pure alle riunioni. Esse stesse riconoscono che si potrebbe fare molto di più
se si avessero maggiori quadri, se si avesse cioè un maggior numero di donne capaci di parlare,
di scrivere, d’organizzare.” dais Monfalcone, 4.1.46, report 6.1.46, Ljubljana, as 1576, Glavni
Odbor Slovansko-italijanske antifašistične ženske zveze. Box 2, folder 2 A.
90	 “Di questo le donne dovranno essere ben sicure per non permettere che altri elementi reazionari vadano al potere e come prima ci amministrino, ecco la necessità di coltivarsi, d’essere
al corrente dei fatti giornalieri, e questo attraverso la lettura dei giornali, degli opuscoli che voi
troverete sempre nelle nostre biblioteche, attraverso le riunioni, le conferenze tenute dai nostri
compagni i quali ampiamente vi illustrano l’attuale situazione in modo che voi saprete rispondere a tutte le voci emmesse dai rezionari e così un po’ alla volta diverrete tutte attiviste, tutte
conferenziere e questo nelle strade, nelle piazze, dovunque sentirete parlare contro la nostra
democrazia.” Document “Necessità della collaborazione della donna nella lotta politica”, no
date, Ljubljana, as 1576, Glavni Odbor Slovansko-italijanske antifašistične ženske zveze. Box 2,
folder 2 A.

144

�know how to work as journalists, who are good surgeons and engineers; this means
that we should get them interested in these things already today.”91
As was the case for the udi and the afz in the immediate postwar period (see
chapter 3), discourses about social motherhood and welfare had an important part
in discussions about socialism. During a meeting in the harbor city of Monfalcone
in January 1946, the benefits of the welfare provisions in the new Yugoslav Constitution were explained to the local women, highlighting how working mothers would
continue to receive their salary three months before and three months after giving
birth. “The comrade says that in the countries where there is a popular government,
and a regime of healthy democracy, the woman does not have to worry any longer
about becoming a mother, but she can wait, serene and calm, tasting the joy of her
motherhood, because she knows that at the right moment she and her child will be
taken care of.”92
As in udi and afž documents and speeches, the idea of social motherhood, that
is, motherhood as a social phenomenon that is protected by the state (see chapter 3),
coexisted with the idea that women should get an education and should be equal to
men in the public sphere. The protection of women’s roles as wives and mothers in the
private sphere was coupled with women’s equal political and social rights in the public
sphere (right to vote, equal pay for equal work etc.), in formulations similar to those of
the afž and udi on these issues. Women’s emancipation was thus defined as follows:
“With emancipation we do not mean to make the woman the rival of the man, or his
competitor, but rather to make her a free, conscious individual, active in the family
life, in the social life as well as in the life of the state.” An emancipated woman was thus
“a conscious mother, a companion of the man and not an eternal minor.” 93
We can perceive in this definition the long-standing anxiety of women’s socialist
organizations to distance themselves from liberal feminism. At the same time, certain
articles in udais’ magazine Donne [Women] – directed at the time by Laura Weiss –
are extraordinarily progressive not only in terms of gender relations, but also in terms
“Domani, quando il popolo sarà al potere, noi avremo bisogno di donne che siano brave
operaie, brave tecniche, che sappiano fare del giornalismo, che siano chirurghe e ingegneri e
a queste cose noi dobbiamo interessarle già ora” (sic). nsk Trieste, resoconto colloquio con le
responsabili di Fiume, 2.10.45
92 	 “La compagna dice che nei paesi dove ci sono i poteri popolari, dove c’è un regime di
sana democrazia la donna non ha più quella preoccupazione che provava nel momento in cui
sarebbe divuta madre ma bensì può attendere serena e calma gustando tutta la gioia della sua
maternità perché sa che al momento opportuno ci sarà chi penserà a lei e al suo bambino.”
dais Monfalcone, meeting 4.1.46, report 6.1.46, Ljubljana, as 1576, Glavni Odbor Slovanskoitalijanske antifašistične ženske zveze. Box 2, folder 2 A. Note that this argument is very similar
to the one advanced by Vida Tomšić during the first afž Congress, see Chapter 3.
93 	 “Con emancipazione noi non intendiamo far della donna una rivale dell’uomo, oppure
una sua concorrente, bensì di renderla individuo libero, cosciente, attivo nella vita famigliare,
nella vita sociale come in quella dello Stato. La donna deve divenire innanzitutto madre cosciente dei suoi compiti, compagna dell’uomo e non eterna minorenne (…).” sk Trieste, box
afž – zsz – dat, third folder, “Programma che dovrà servire nelle riunioni per preparare le
donne per il congresso regionale”, no date (probably 1946).
91	

145

�of class and ethnic divisions. The magazine – modeled after the Slovenian women’s
journal Nasa Žena – was published from May 1946 to the spring of 1948. It contained
political articles on widf, udi and afž congresses, but did not make any explicit
reference to Trieste as Seventh Yugoslav Republic. Most of the pages were dedicated
to women’s everyday lives and to entertainment, with news reports and colorful illustrations about cinema and art, fashion tips, recipes, sewing models, and practical
suggestions on how to raise children and decorate the house. It also contained extraordinarily progressive pages about women’s bodily hygiene, and some instructions
on physical exercise.
A 1947 editorial piece by Laura Weiss deserves to be quoted at length, since it
highlights the way in which demands for women’s equality resonated with antiracist
and socialist demands, finally creating an extraordinary manifesto against all forms of
essentialism. The editorial is titled “Impariamo a parlare” (“Let’s learn how to talk”). I
translate here an extensive part of Weiss’s editorial:
Have you ever heard someone saying: “he’s a southerner, but a real gentleman”, “he’s
a Slav but such a good person”, “he’s a worker, but seems very well educated”, “she’s a
peasant but very refined”, “he’s a Jew but very generous”. Do you feel that this “but”
is used in the right way? Does it not attribute something very despicable in the adjectives indicating the nationality, the social class, the religion of a person?
I am persuaded that this “but”, dear friends, is terribly offensive. Without noticing, with the best intentions in the world, we lose in this way the confidence, the
trust and the friendship of those surrounding us!
As women perhaps we all felt more or less irritated by the usual phrase, “despite
being a woman, she’s really good”, as if women were by definition inferior! Even
worse when words that are used to indicate nationality, social class, sex, race, religion, are identified with their traditionally – and unjust – demeaning significance:
Italian for fascist, Slavic for stubborn, Jewish for stingy, black and colored to mean
inferior, peasant for ignorant, street sweeper for miserable, etc. All this expresses a
very unjust prejudice. (…)
Let’s see if we can demonstrate for once that a stereotype, partly positive, corresponds to the truth; people say that women are more sensitive than men; let’s
demonstrate then that we know how to use this sensitivity here, when we have to
fight not against thoughts, but against the evil words that divide us.94

This editorial is remarkable for a number of reasons. With a relatively accessible
style, and without lecturing the readers, it tackles gender, racial and class prejudice all
together, showing that these prejudices are already included in the labels that are used
to indicate difference and otherness. While deconstructing women’s inferiority, the
editorial targets the racism against Southerners, Slavs and Jews, as well as class prejudice towards workers and peasants. It also demarcates the definition of “Italian” from
fascism, and criticizes race prejudices against black and colored people. Later in the
94 	 Laura Weiss, “Impariamo a parlare”, in Donne, August 1947. A collection of the udais
journal Donne is available at Istituto Livio Saranz, Trieste.

146

�article, essentialist, racist words are described as “small atomic bombs” which destroy
harmony and coexistence. As a talented politician, and as a dedicated doctor, Laura
Weiss would play an important role in Trieste local politics, and in women’s organizing in the city (see Pacor 1991; see also Chapter 7). She would also take an active role
in international politics and in the activities of the Women’s International Democratic
Federation. While adhering to the communist party with conviction, she maintained
her antiracist95 and anti-imperialist sensitivity, as well as her critical stance towards
the bureaucratic decision-making of the communist leadership, notably during the
de-Stalinization process (see Chapter 7).
The stories of extraordinary antifascist women like Laura Weiss deserve to be
rediscovered.96 In the early Cold War period, antifascist female leaders of women’s
organizations were crucial in fostering the circulation of progressive ideas and images
in the Italo-Yugoslav border area. Women’s access to education and to politics is enhanced through the publications of journals such as Donne. While instructing women
about world culture and politics, and while responding to women’s everyday needs,
essentialist ideas about women’s inferiority, as well as anti-Semitism, racism and class
inequalities were denounced as backward and conservative. As Laura Weiss editorial
and by number of articles in the journal Donne show, the udais contributed to diffusing the internationalist ideal of women’s emancipation across Cold War borders,
together with demands for social justice and multi-ethnic coexistence.
Conclusion
This chapter dealt with the transnational activities of the udi, the afž, the udais and the
Women’s International Democratic Federation in the period between the end of Second
World War and the beginning of 1948. In it I have demonstrated that women were active
participants in Cold War political struggles and divides. I have shown that women’s political engagements depended on a number of local, national and international factors,
with important differences between the leadership and the rank-and-file members. The
story of women’s transnational activism in the Cold War period, and of the Women’s
International Democratic Federation, has been largely forgotten after 1989.
In order to reconstruct a number of stories about women’s activism during the Cold
War that had been largely silenced, I have translated and analyzed a variety of multilingual sources in this chapter, documenting multilateral and bilateral encounters across
borders. These sources include transnational correspondence between Italian and Yu95 	 Thirty years after this editorial, in 1979, Weiss proposed an amendment the pci Statute,
which declared that all citizens above 18 years old who accept the party program, “independently of race, religious faith, and philosophical convictions” could be members of the communist party. She proposed to eliminate the word “race”, a term “that is scientifically nonexistent
or at least extremely equivocal when it comes to those belonging to the human species.” (Andri
et al. 2007: 36).
96 	 About notable female figures in the post-1945 Italo-Yugoslav border area, see also the case
of Ondina Peteani, Di Gianantonio (2007).

147

�goslav women’s organizations, and between these organizations and the widf, as well as
internal reports, and the minutes of the udi, the afž and the widf congresses. I have also
described the different stances of Italian and Yugoslav delegations at widf congresses
after 1945. While Italian delegates had to “redeem” the name of their nation, dissociating it from Fascism, Yugoslav delegates were glorified as the model to be followed, since
they had established a socialist republic at the end of a successful Resistance struggle.
In this chapter, moreover, I have introduced the case of postwar Trieste, a contested
city situated at the crossroads of the forthcoming East-West divide, and in which the
divided ideological and national legacies of the Second World War intersected with new
Cold War conflicts. The case of the Union of Italo-Slovene Antifascist Women (udais)
illustrates the gendered character of socialist discourses. In their campaigns for turning
Trieste into the Seventh Yugoslav Republic (Settima Federativa), local female militants
directly mobilized a utopian imagery equating socialism with women’s emancipation
and welfare rights. udais militants became active promoters of the Soviet and Yugoslav
“dreamworld” in Trieste, claiming that women’s equal rights, including women’s “social
motherhood”, constituted an integral part of socialist “people’s democracies”. In the focus on the case study of Trieste, I have pointed once again at the differences between
leaders and rank-and-file militants in political organizing.
I have highlighted the mutual influences between local, national and international
settings, as well as the interrelations between the udi, the afž, the udais and the widf
in this chapter. In so doing, I have demonstrated that women’s antifascist organizations
provided an important connection between East and West in the early Cold War period.
Progressive ideas about women’s emancipation circulated across the Italo-Yugoslav border and across Cold War borders, together with utopian images of revolution and social
justice. Even though they were part of overall Cold War narratives about the superiority
of the socialist bloc, the Resolutions approved by the widf in the years 1945-1947 were
crucial in promoting women’s equal rights in the different countries affiliated to the Federation, as well as in supporting civil rights movements and processes of decolonization
in other parts of the world. The 1945 Resolution on the economic, juridical and social situation of women and the 1947 Resolutions on women in colonized countries and on Black
women in the United States attest to the fact that in the late 1940s antifascist women’s
organizations developed a multi-level, sophisticated critique of gender, race and class
power relations. The article “Let’s learn how to talk” written by udais leader Laura Weiss
equally indicates a deep awareness of gender, race, and class prejudices, and a deep commitment to realizing a more just society.
In this chapter I have shown that while women’s organizations such as the udi,
the afž, and the udais were crucial in promoting women’s rights in the postwar period, they maintained the hierarchical, top-down structure that was characteristic of the
“democratic centralism” of the communist left during the Cold War period. This hierarchical top-down structure was strengthened with the increase in ideological polarizations in the late 1940s. In the next chapters, I will consider the impact of growing Cold
War tensions on women’s internationalist organizations in Italy and Yugoslavia, notably
the wide-ranging impact of the 1948 Cominform Resolution excluding Yugoslavia from
the socialist bloc.

148

�Chapter 5

From comrades to traitors: the Cominform Resolution of 1948

Introduction
On the island, our minds had to be “enlightened” at all costs (…) They kept lecturing
us, reading us articles talking of the evil doings of Stalin, of concentration camps,
of ethnic cleansing. Before [the Soviet-Yugoslav split], even thinking about that
would have been forbidden, since it would have been taken as a sign of hostility
and treason. In short, we, the militants, had been mere clay, excluded from all
information, and used by the leadership as they pleased.
(Eva Grlić 2005: 165)
In 1997, Eva Grlić, a woman who was unknown as a public figure, and “who had spent
most of her life in the shadow of her more famous husband, Croatian philosopher
Danko Grlić” (Lukić 2004: 175), published her autobiography with the simple title
Sjećanja (Remembrances). The book, an outstanding personal and familial narrative intertwined with twentieth century history, was translated in Italian in 2005. Eva
Grlić (1920-2008) was born Eva Izrael in Budapest. Her mother was from a Hungarian Ashkenazi Jewish family while her father was a Sephardi Bosnian. After the fall
of the Hungarian Republic, she moved with her parents, sympathizers of Bela Kun,
to Split and later to Sarajevo, her father’s the native city. A left-wing sympathizer, Eva
was expelled from her high school in 1937 for exchanging letters with her boyfriend,
who had joined the International Brigades in Spain. In 1938 Eva and her family moved
to Zagreb, where she got a job a secretary in a textile factory and became involved in
trade unions and revolutionary movements. She married and gave birth to a daughter,
Vesna. In 1941 with the onset of the war, the Ustasha forces immediately killed her
husband and her father, whom they targeted as political opponents (Lukić 2004: 182).
During the war, Eva lost her parents, her husband, her grandmother and many
other relatives in the Holocaust. She managed to survive by joining the partisans,
and after the war she found herself alone with her small daughter. While working as
a journalist on the editing board of the journal Naprijed, she met Danko Grlić1, her
second husband. But their postwar family life was cut short by another major political
event: the expulsion of Yugoslavia from the socialist bloc, and the wave of arbitrary
1	 Danko Grlić (1923-1984), journalist and philosopher, became one of the founders of the
journal Praxis in 1965 . About the vicissitudes of the Praxis group, see Sher (1977).

149

�political repression which followed. Both Eva and her husband were sent to the infamous prison camp Goli Otok, (the ‘Naked Island’), Danko for a few months and Eva
for two years, between the end of 1950 and the beginning of 1953 (Grlić 2005: 153-173).
Eva Grlić’s story is one of the few accounts by a woman about post-1948 political repression and about Goli Otok (Jambrešić-Kirin 2009; Lukić 2004).
In this chapter I will analyse the consequences of the Soviet-Yugoslav split of
1948-1949 on Italian, Yugoslav and Italo-Slovene women’s organizations at the national, international and local levels. Following the Cominform Resolution, which
expelled the Yugoslav Communist Party from the socialist bloc, the Women’s International Democratic Federation (widf) excluded the representatives of the Antifascist
Women’s Front of Yugoslavia (afž). As a result, the Union of Italian Women (udi)
suspended its bilateral relations with the afž, as did all the other national branches of
the Federation. The Cominform Resolution, therefore, had major repercussions not
only for women’s organization in the Balkans, but also for the relationship between
Italian and Yugoslav antifascist activists, as well as for activists living in the ItaloYugoslav border area; because of the fierceness of ideological polarizations within the
communist bloc, the fights have been equated by left-wing militants involved in it to
a modern “war of religion” 2, the consequences of which are still felt today, not only
by those who lived through these events, but also in terms of the divided memories of
Southern and South-Eastern Europe.
In the first section of this chapter I address the impact of the Soviet-Yugoslav split
on the position of the Yugoslav delegation within the Women’s International Democratic Federation, from the Resolution of June 1948 until the definitive expulsion from
the Federation in the autumn of 1949. I analyze the transformations in the public discourse of Soviet leaders, and subsequently in that of the widf, which turned the previously acclaimed Yugoslav comrades into fascist collaborators and imperialist spies.
Together with the Yugoslav authorities, afž leaders at first strived to show that the
decision was based on misinformation, and they continued to claim their identities as
brave antifascist fighters and attempted to defend the prestige of the Yugoslav government. When the decision became irrevocable, however, they started to voice a more
severe critique of widf undemocratic procedures, denouncing Soviet hegemony over
less powerful countries.
In the second section of this chapter I deal with the issue of political repression,
and notably with the Cold War construction of internal enemies within the Italian and
Yugoslav communist parties and women’s organizations. Yugoslav leaders engaged in
a fierce political repression against internal “Cominformists” (i.e. those who allegedly
sided with the Soviet Union and attempted to overthrow Tito’s regime). I look at the
experiences of women detained in political prison camps, and notably in the infamous Goli Otok prison camp. I also deal with the experiences of Italian militants who
had migrated to socialist Yugoslavia and were finally arrested as “Cominformists” and
sent to Goli Otok. On the basis of archival sources, I discuss the issue of afž leaders’
complicity in the ongoing political repression, and ordinary militants’ fear and indif2	 See for instance the interview of Julij Beltram, transcription contained in Archivio Bonelli,
irsml Trieste.

150

�ference towards sudden geopolitical changes. I also deal with the discursive and moral
shaming of so-called “Titoists” within the ranks of the Italian Communist Party, and
with the role of the Union of Italian Women in producing Cold War divides.
In the last part of the second section I return to the context of the Italo-Yugoslav
border area, and look at the dramatic impact of the 1948 Resolution on the leftist
forces in Trieste, and in particular on the udais (Unione Donne Antifasciste ItaloSlovene), the multi-ethnic women’s organization federating progressive Italian and
Slovene women. As a consequence of the Resolution, the udais split up into the
pro-Cominform udd (Unione Donne Democratiche) and the feminine section of
pro-Yugoslav usi (Unione Socialisti Indipendenti). Moreover, in Trieste these intracommunist “wars of religion” were entangled with nationalist discourses related to the
conflict over the definition of the Italo-Yugoslav border, and over the contested status
of the city. This highlights once again the specificity of the border area – but also the
entanglement of international, national and local geopolitical factors.
As in the previous chapter, my aim is to show that women took a significant part
in Cold War struggles, and were active producers of Cold War discourses between
East and West, to the point of complicity in processes of ‘othering’ and ideological
enemy-making. The leaders of the afž, the udi and the udais took sides that were
not necessarily determined by their gendered position, but rather by their political
affiliation, their leadership position, and/or by their national and ethnic identities.
The fact that in the midst of Cold War struggles, udi and afž leaders chose to side
with their respective communist parties – and thus against each other – doesn’t deprive its members of political agency but rather highlights the complexity of antifascist women’s political loyalties in the postwar period. It also shows the effects of Cold
War polarizations on the internationalist, antifascist “sisterhood” expressed by the
Women’s International Democratic Federation, and highlights the non-homogeneity
and the shifting character of left-wing women’s political identities and subjectivities
in Cold War Europe.
1. The Soviet-Yugoslav split and its consequences on women’s internationalism
1.1. The First and Second Cominform Resolutions (June 1948 – November 1949)
The First Cominform3 Resolution of the 28th of June 1948 – expelling Yugoslavia from
the socialist bloc for “nationalist deviation” – marked the beginning of the SovietYugoslav conflict, and had a number of consequences for the rest of the Soviet satellite
3	 The Cominform (Communist Information Bureau, called Informbiro in Yugoslavia) was
founded in 1947, after the announcement by the United States of the Marshall Plan. The network was composed of the Communist parties of Bulgaria, Czechoslovakia, France, Hungary,
Italy, Poland, Romania, the Soviet Union, and Yugoslavia. Seen as the replacement of previous
Comintern (or Third International, the communist coordination organ founded in 1919 and
dissolved during World War ii), the Cominform lasted until 1956. It was dissolved during the
de-Stalinization process in 1956.

151

�states. It was not until the 29th of November 1949, however, with the publication of
the Second Cominform Resolution (significantly entitled “The Communist Party of
Yugoslavia in the Power of Assassins and Spies”) that the break between Yugoslavia
and the Soviet Union was definitive. Between June 1948 and November 1949 the Yugoslavs were still hoping to disprove Cominform accusations and to be readmitted to the
socialist camp. From the autumn of 1949 onwards, however, the Yugoslav elite started
to turn towards the West to overcome the economic blockade and political isolation.
This period of uncertainty between the First and Second Resolution had important
effects on women’s international encounters, as I will show in the next sections. Let
us briefly recall here some historical elements that shed light on the historical significance of the 1948 and 1949 Resolutions, before analyzing its effects on women’s
organizations in Italy and Yugoslavia.
The Soviet-Yugoslav split, the first rift in the Soviet bloc after World War Two, has
been the object of extensive studies on the part of Cold War scholars4; it has also been
at the center of relevant memoirs by Yugoslav communist leaders, notably Milovan
Đilas (1962) and Edvard Kardelj (1982). This split seemed particularly surprising since,
as described earlier, in the immediate aftermath of World War ii Yugoslavia appeared
as a dutiful follower of Soviet policies, which included agrarian reform and five-year
industrialization plans. The Yugoslav Communist Party even had a leading role in the
first Cominform meeting.5 A number of divergences with Moscow, however, had already started to emerge during the war, when the Yugoslav partisans waged a revolutionary class struggle alongside the war of liberation; they resisted Stalin’s appeals for
moderation after the Yalta agreement (see Banac 1988). It must be remembered that
the Yugoslav communists’ seize of power was the only one that derived its legitimacy
from a successful Resistance movement, rather than from Red Army support6, a posiSee notably Banac (1988); Bass and Marbury (1959); Ulam (1952); Vucinich (1982).
As mentioned in Chapter 1, at the first autumn 1947 Cominform session in Poland, the
Yugoslavs pronounced their infamous critique of the French and Italian communist parties’
reformism. In his Reminiscences, Kardelj (1982: 101) writes that he and Đilas formulated their
critiques of the Italian and French Communist Parties upon the suggestion of the Soviets, and
that Stalin plotted this in order to better isolate Yugoslavia later. This retrospectively apologetic
view is denied by Perović (2007), who argues that until early 1948 there was no evident sign
of conflict. Both Kardelj (1982) and Đilas (1962) offer a teleological narrative of progressive
misunderstandings between Soviet and Yugoslav leaders in their memoirs, and downplay the
Yugoslav leaders’ radicalism and pro-Soviet stance in the period that preceded the Cominform
Resolution.
6	 Milovan Đilas’ memoirs recall that since the war, Yugoslavia had been critical of the war
rapes committed by Red Army soldiers in the Northeastern corner of Yugoslavia. When Đilas
met Stalin in person shortly before the rift, Stalin allegedly legitimated the rapes with the following argument: “Well then, imagine a man who has fought from Stalingrad to Belgrade – over
thousands of kilometers of his own devastated land, across the dead bodies of his comrades and
dearest ones! How can such a man react normally? And what is so awful in his amusing himself
with a woman, after such horrors?” (Đilas 1962: 102) Stalin criticized Yugoslavia for imagining
the Red Army to be ideal: “One has to understand the soldier. The Red Army is not ideal. The
important thing is that it fights Germans – and it is fighting them well; the rest doesn’t matter”
4	
5	

152

�tion different from other communist elites in Eastern Europe (with the partial exception of Czechoslovakia, where the communist party received considerable popular
support in the first free elections). In the postwar era, the presence of Soviet experts
and diplomats in Yugoslavia caused frictions; in their industrialization plans and land
reform projects, moreover, the Yugoslav government refused to blindly apply Sovietstyle collectivization and anti-kulak measures to a population that was largely constituted of peasants.7
International politics were also a matter of controversy between Stalin and Tito,
notably in relation to the Anglo-American Allies. After 1945, Yugoslavia insisted on
supporting the Greek communists in the Greek civil war, and on annexing the city of
Trieste, while Stalin was more intent on pleasing the Allies and respecting the division
of territories as agreed in Yalta. Another matter of disagreement was Yugoslav independent foreign policies in the Balkans, notably their attempt to incorporate Albania
in the Yugoslav Federation. Yugoslavia also established economic and political agreements with Bulgaria, in view of a possible Balkan Federation – a project that was supported by Bulgarian communist leader Georgi Dimitrov. Stalin, therefore, was wary of
Tito’s relative autonomy from Moscow, and saw what he perceived as the excessively
radical attitude of the Yugoslav communists as a potential threat to relations with the
Western Allies.
Recent studies of ussr archives (Perović 2007) have substantially confirmed the
main motives behind the conflict: Yugoslavia’s excessive independence from Moscow
on internal and external matters, and notably diverging views on the issue of Trieste
and on the Greek Civil War, as well as Yugoslavia’s attempt to become a regional force
in the Balkans, are all cited as reasons for the split. Other recent studies have highlighted the perspective of the United States on this rift. In August 1946, the Yugoslavs
shot down a us Military plane, killing the four officers on board, and the United
States defined the country as a “rat hole to be watched”(Mehta 2005). After the SovietYugoslav split, however, Yugoslavia gradually became a possible Western ally. United
States officials attempted to profit from this first fissure in the communist camp, and
to “keep Tito afloat” (Lees 1997). In time, the split with the Soviet Union came to
determine Yugoslavia’s unique geopolitical position between the two Blocs, and its
foreign politics of Non-Alignment.
If most historical Cold War studies of the Soviet-Yugoslav split focus on political leaders’ decision-making, few investigate the impact of this major historical and
political event on the everyday lives of thousands of communist militants and sympathizers living in Yugoslavia, Italy and in the Italo-Yugoslav border area. Even fewer
studies consider the role of women and of women’s organizations within this conflict.8
(Đilas 1962: 102).
7	
See Bokovoy (1998).
8	
Sluga’s study (2001) of Cold War Trieste, although integrating a gendered perspective and
looking at women’s organizations, does not address the effects of the Cominform resolution in
the Free Territory of Trieste. Terzuolo, in his study (1985) of the relations between the Italian
and Yugoslav Communist Parties, dedicates one chapter to the effect of the Cominform Campaign on the pci and on the Trieste region in general, but does not refer to women’s organiza-

153

�Although I will refer to existing studies for the overall historical framework, my aim
here is to show how the Cominform Resolution affected international and national
women’s organizations, and how, in turn, these organizations participated in the ongoing Cold War ideological struggles. Feminist scholars have focused on the way in
which gendered bodies and allegoric female figures served as key discursive devices
to re-signify ideological and ethnic boundaries during the Second World War and the
Cold War aftermath (Duchen and Bandhauer-Schoffmann 2000: 3; Sluga 1994, 2001).
On the other hand, as Helen Laville points out, the focus on gendered representations
should also be accompanied by a reflection on women’s role as active participants in
international relations (Laville 2002: 5).
When dealing with the effects of the Cominform Resolution, I was confronted
with omissions, silences and selective memories. The difficult issues of women’s victimization and of women’s complicity with discursive and material violence represent
a “grey zone” that is difficult to uncover (Jambrešić-Kirin 2009). Increasing Cold War
polarizations seriously reduced the margins of autonomy of women’s organizations,
which became “embedded” in the ongoing ideological conflicts within the communist
bloc. To a certain extent, some female communists contributed to a climate of fear and
to the political repression of internal enemies. At the same time, many women, and
particularly female antifascist militants, were the victims of repressive politics and of
Cold War divides.9
The archival sources of the afž, the udi and the udais of this period are greatly
shaped by Cold War discourses and propaganda. In order to look critically at the
forms of exclusion and political repression enacted by women’s organizations, I make
use of a number of other sources which provide a more balanced view on this period,
and allow me to challenge Cold War constructions of internal and external enemies.
I rely notably on autobiographical writings – such as those by historian Gerda Lerner,
former partisan Eva Grlić and communist militant Alfredo Bonelli – as well as on
other recent scholarly works that have started to untangle the silence that surrounds
women’s experiences of Cold War intra-communist conflicts (Jambrešić-Kirin 2009).

tions. Banac (1988) has traced in detail the emergence of different communist factions in Yugoslavia, and yet his study mostly focuses on political leaders and male militants. Scotti (1991) has
retraced the destiny of Italian communists who sided with Stalin in 1948 and were deported to
Goli Otok, but the experience of female inmates and of wives and relatives of prisoners is left in
the shadow.
9	 As noted by Jambrešić-Kirin (2009), the conditions experienced in the concentration
camps for political prisoners such as Goli Otok created a “grey zone” in which forms of complicity and victimization were blurred, since fellow inmates had to reciprocally “re-educate”
each other through punishment, so that no one could leave the camp without feeling both
guilty and fearful.

154

�1.2. The isolation of Yugoslav delegates at the Women’s International
Exhibition
As mentioned in chapter 4, the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia had a prominent role in the 1945 widf founding Congress in Paris, and its achievements were
repeatedly described in the widf Bulletin, Femmes du Monde Entier. In November
1947, only a few months before the Resolution, the widf Council decided that the
next widf Congress would be held in Belgrade, a sign that the Yugoslav branch was
still held in high esteem. The Yugoslav delegates participated in an Executive Council
meeting held in Rome in May 1948.
As shown in the previous chapter, the Yugoslav model of national liberation and
revolutionary seizure of power – as the only neighbouring Soviet-style “people’s democracy” – was especially important to Italian leftists after 1945. The idea that Italian
militants could learn from the Yugoslav model was still prominent in the spring of
1948, when the Union of Italian Women started to organize summer excursions to
Yugoslavia for ninety women from the “base” (“factory workers, peasants, teachers,
clerks”). The travelers were supposed to be carefully selected by their local udi section, and to engage in “useful and widespread propaganda work” once they returned
to Italy.10 On their side, afž leaders were keen to present themselves as successful followers of Soviet-style emancipation.11 But these summer trips to Yugoslavia, planned
for Italian women for July 1948, never took place. On July the 9th, the udi secretariat in
Rome informed the Belgrade afž headquarters that the trip was cancelled since they
had not obtained the necessary visas. The bilateral relationship between the udi and
the afž would not be resumed until 1955.
On the 28th of June 194812, after a tense exchange of correspondence between Yugoslav and Soviet leaders which had lasted all spring (see Bass and Marbury 1959),
the Cominform announced that the “Central Committee of the Communist Party of
Yugoslavia has placed itself and the Yugoslav Party outside the family of the fraternal
Communist Parties, outside the united Communist front and consequently outside
10	 Each udi section was asked to elect the “representatives of a factory, or of an agricultural
firm […] worthy of the highest trust from all the workers, for their morality and their merits.”
Letter of June 1948 by Baldina di Vittorio, Rome, Archivio Centrale udi, fondo DnM 48.3, 6.
11	 The Belgrade Secretariat recommended that each Republic take the foreign delegation to
the “better collectives, where women are working and have greatly improved their qualifications within the factory.” They summoned each Republic to show “(…) the progress of our
women up until today, as shock workers, innovators, rationalizers and so on.” “Zapisnik sa
sastanka co afž sa rukovodiocima propagandne sekcije i kulturno prosvjetnih otseka Glavnih
Odbora afž”, 10 June 1948. Zagreb, Državni Arhiv, afž-kdaž-hr-hda 1234-5-k.58 “Sjednice,
Plenumi, Sastanci, 1946-1959”, 298.
12	 The 28th of June, or Vidovdan (St.Vitus day) is a highly symbolic date in the history of
Yugoslavia, being notably the date of the 1389 Kosovo Polje battle fought by Serbia against the
Ottomans, as well as the day of the assassination of archduke Franz Ferdinand and of his wife
Sofia in Sarajevo in 1914. The first Constitution of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes,
was promulgated on the 28th of June 1921.

155

�the ranks of the Information Bureau.” There were multiple charges against the Yugoslav communist leadership in the Resolution. They were accused of dispensing “a
deviationist domestic and foreign policy (…) [which] determined hostility toward
the Soviet Union (…)”, and also, notably, of implementing a faulty agricultural policy
(treating the peasantry as a single entity instead of looking at class differences).13 The
Yugoslav Communist Party was also accused of not being democratic internally, of
refusing to accept criticism, and of “arrogant behavior toward fraternal parties and
claims to privilege“ (Bass and Marbury 1959: 40).
At the end of the Resolution, the Information Bureau invited the “healthy elements” within the party to “compel their present leaders to recognize their mistakes
openly and honestly and to rectify them; to break with nationalism, return to internationalism, and to consolidate in every way the united socialist front against imperialism.” This seemed to leave some space for correction of party policies. However, the
Resolution concluded, “should the present leaders of the Yugoslav Communist Party
prove incapable of doing this, they ought to be replaced and a new internationalist
leadership of the Party ought to be advanced. The Information Bureau does not doubt
that the Communist Party of Yugoslavia will be able to fulfill this honorable task”
(Bass and Marbury 1959: 46).
The Cominform Resolution caused an immense shock wave within the socialist
camp, creating confusion and disbelief among rank-and-file militants in Yugoslavia,
but also in Italy and the Italo-Yugoslav border area. The Resolution had an immediately impact not only on the relationship between the Yugoslav Communist Party and
the other communist parties belonging to the Information Bureau, but also on the
relationship between the afž and the widf. On the 28th of June when the Resolution
was published, the Women’s International Democratic Federation was holding an ambitious Women’s International Exhibition at Porte de Versailles in Paris, inaugurated
on the 12 June. According to Yugoslav reports the exhibition had more than a hundred
thousand visitors, mostly the “working masses” and intellectuals. An article in Donne
reports:
From 42 Nations, thousands of boxes of all dimensions have arrived on the shores
of the Seine. They contain craftworks, artworks, photographs and documents of all
that comes out of female hands, under all climates and all latitudes of the earth.
Most of all, these are documents about the common struggle waged by the women
13	 “On the question of the leading role of the working class, the leaders of the Yugoslav Communist Party, by affirming that the peasantry is the “most stable foundation of the Yugoslav
state”, are departing from the Marxist-Leninist path and are taking the path of a populist, kulak
party.” (Bass and Marbury 1959: 42) According to Bokovoy, this allegation of faulty agrarian
policy had the purpose to “strike maliciously at the very heart of the Yugoslav revolutionary
experience – the Communists’ relationship with the peasants.” Bokovoy continues: (...) “The
kpj owed its rise to power to the alliance forged between the party and the peasantry, which
still constituted a large part of the party’s membership in 1948. Throughout 1948, Stalin and the
Cominform would challenge the unnatural liaison between peasant and Communist in order
to force the kpj leaders to admit their mistakes and divide the party over this sin” (1998: 8586).

156

�of the whole world, for peace, brotherhood, protection of childhood, emancipation of women, cultural elevation, amelioration of social and economic conditions
of all the peoples. We can truly say that this exhibition is the exhibition of universal friendship.14

The Soviet pavilion was “the most spectacular”, and the image of Stalin dominated
the scene (Jeanneret 2002). The Yugoslav pavilion also stood out and was so successful
that the Yugoslav staff had to point out to the visitors “how the Soviet stand was better,
how there you could see thirty years of socialism, how it was more accurate, and so
on.”15 The afž managed to obtain 165 square meters of exhibition space, and displayed
artworks, folkloristic objects, publications, a statue of Marshal Tito, and a number of
data on agricultural and industrial production in Yugoslavia since the end of the war.
One of the central panels described women’s life in Yugoslavia and the rights achieved
under socialism (social, economic and political equality, welfare services for children
and mothers, equality in marriage). A special emphasis was placed on maternity leave
regulations and on health provisions for mothers. Pictures portrayed women working
the land, driving tractors, studying, teaching and doing sport, under slogans such as
“The land belongs to those who cultivate it” and “Education and culture have become
the property of the people.”16 Yugoslavia’s prestige among French communists and
leftist sympathizers is apparent from the comments left in the guestbook of the Yugoslav exhibition before the 28th of June. Many French women wrote messages of solidarity with Yugoslavia, as well as messages of admiration for Tito and for the succesful
realization of a socialist state. There were also messages of a more personal character,
expressing strong solidarity and affection for Yugoslav women who had been fellow
inmates in the Nazi concentration camps of Oranienburg and Ravensbruck.17
Yet, on the 28th of June, everything changed: the Cominform Resolution – published immediately by the French communist newspaper l’Humanité – accused the
Yugoslav government of “nationalist deviation” and of favoring the “kulaks” in the
countryside. In one of the (anonymous) reports written by the women in charge of
the Yugoslav stand at the Paris exhibition, we get a sense of the sudden isolation that
fell upon the Yugoslav representatives after the 28th of June. After the publication
of the Resolution, she writes, they heard from the visitors “a million stupidities and
insolences, which indicate the political level of their [the French] masses.” Visitors
14	 udais magazine Donne, Trieste, July 1948 (Istituto Livio Saranz, Trieste).
15	 “O međunarodnoj izložbi žena u Parizu”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,

141-21-420.
16	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-21-134 ; 135.
17	 One woman, J., wrote “During this visit I have thought of my little Ivanka, so brave, whose
soul was so upright and so beautiful, despite her youth she was the one who helped me to endure the long fatigues and the blows in Ravensbruck.” Another woman, named Thèrese, wrote:
“While visiting this stand I thought a lot of you, my dear little comrades Sylvia – Sladka –
Marinka with whom I have suffered so much in the Nazi camp of Oranienburg. I have a lot of
admiration for the beautiful work of the Yugoslav people, glory to them and to their beloved
Marshal Tito. Long Live Yugoslavia.” The guestbooks of the Yugoslav pavillions at the Paris exhibition are located in Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141, folder n. 21.

157

�passing the stand accused Tito of being a “traitor”, a “bastard” and so on. 18 Many visitors, however, were sincerely curious and enquired after the true state of affairs. The
Yugoslav staff tried to deny the accusations and defend the government, while also
still showing admiration and respect for the Soviet Union. One French woman asked
them if they really had betrayed the country to imperialists, but seemed to believe
their explanations when they assured her that this was not the case; another woman
who had travelled to Yugoslavia defended the work of the Yugoslav government to
other French visitors.
For the rest of the exhibition, the Yugoslav staff mostly had to face coldness, unpleasantness, and accusations of betrayal to the imperialist camp. They were questioned on various issues mentioned in the Resolution, notably the peasant question
and the collectivization of land, but also the lack of democracy within the party, and
their responses were rarely taken seriously (“some thought that the party had too
many members, others that it had too few”).19 A French militant compared the Yugoslav communist party with the French one, which he saw as more revolutionary and
yet eager to accept criticism coming from the Soviet Union.20 They were reproached:
“Why did you not go to the [Cominform] meeting? How is it possible that eight
[Communist] parties are mistaken, and that you are right?”21 After all these accusations and insults, the woman in charge of the stand admitted that she had “felt sick
from embarrassment”, and “could not believe that the masses could be deceived with
such lies, and why, and who’s benefiting from this?”22
The staff of the widf also behaved differently towards the Yugoslav delegation
after the Resolution. During the preparation of the exhibition, the Yugoslav staff had
already had some trouble to do with their exhibition with the widf organizers.23
What is more, the Yugoslav organizers were upset because the Italian pavilion nearby
displayed a map of Italy, in which Istria was unequivocally shown as part of the Italian
peninsula.24 It was only after the Resolution, however, that the Yugoslav staff had to
“Razgovori na Izložbi”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-21-410.
“Razgovori na Izložbi”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-21-414.
“What do you want, you Yugoslav, you’re a young nation without revolutionary tradition,
without any expert party leader, it’s clear that you have made mistakes and now is the moment
to admit that you did not behave correctly. Look at us, a Party with such a revolutionary past,
such revolutions, such an expert leadership, but when were criticized we accepted it, and this
is evidence of your weakness.” “Razgovori na Izložbi”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,
141-21-413.
21	 “Razgovori na Izložbi”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-21-414.
22	 Ibidem.
23	 For instance, the Yugoslav staff was asked to erase any reference to the Communist Party,
in order not to “scare” women. The photographs of Mitra Mitrović and Vida Tomšić were not
exhibited, and the French left-wing newspapers did not mention their pavilion in their reports
about the opening, even if it was allegedly “one of the most beautiful”.
24	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-21-98. The installation wasn’t changed despite
their protest, and some engineers argued that no one would have noticed, since “the French
people do not know geography.” There was also a stand from the Free Territory of Trieste (whose
pictures are published in Donne, July 1948), which portrayed life in zone B, under Yugoslavia,
18	
19	
20	

158

�face open expressions of hostility. According to Smilija Štimac, who was in charge of
the delegation in Paris, the most unpleasant episode occurred on the last day during
the closing ceremony. In their closing speech widf President Madame Cotton and
another French woman praised the exhibition and the different delegations, but only
briefly mentioned the Yugoslav presence. At a certain point, a French delegate seemed
about to denounce a country that was distancing itself from the democratic countries, and Štimac writes that she was “prepared to stand up and leave the room. But
everything went well. Only, I had sweat running down my back.”25 Then the delegates
of different countries exchanged presents and flowers, and for a long time nobody
gave anything to the Yugoslavs. Finally, they received an anonymous bouquet, and
another one from a women’s organization in the suburbs of Paris, “so that it wouldn’t
be shameful [if they got none].”26
Only the Chinese delegate, Lu Tsui, came to the Yugoslav pavilion to buy some
objects on the last day, and complimented the stand and expressed the wish to keep
in touch. Smilija Štimac observed: “I was surprised by all this kindness and attention after so much unpleasantness, and that’s why I write about it.”27 Even if the Yugoslav delegation had an apparently cordial meeting with the Soviet delegation, and
attempted to show that their attitude towards the Soviet Union had not changed, the
overall atmosphere remained tense until the end of the exhibition.28 As made evident
by these reports, the Yugoslav delegates definitely did not experience this exhibition
as “the exhibition of universal friendship”, but rather as the beginning of a process of
international boycott and isolation that would last for many years to come. In the next
section I discuss the impact of increasing Cold War polarizations on the widf during the Budapest Congress in the winter of 1948. I describe how the Yugoslavs were
gradually turned from model comrades into unwanted guests, and how afž leaders
responded to their growing international isolation.
1.3. “Sisterhood was no longer innocent”: the second widf Congress in Budapest
The year 1948 marked an increase in global polarizations in the opposition between
the Western and the Soviet blocs. The Soviets consolidated their position in Eastern
Europe, notably with the communist coup in Czechoslovackia in February 1948 and
as peaceful and rewarding, with women studying and building socialism. The pictures of zone
A, including Trieste, showed crowds of angry women demonstrating against Anglo-American
imperialism.
25	 “O međunarodnoj ižlozbi žena u Parizu”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,
141-21-423.
26	 Ibidem.
27	 Ibidem.
28	 For instance, the Yugoslav representatives had trouble in finding workers who would
disassemble their exhibition, and they had to hire a night guard for the surveillance of their
valuable objects, “since in that situation I wasn’t sure of anything.” Some objects were damaged
while packing and some others, deposited at the Trieste stand, were never retrieved. According
to Smilija Štimac “that was not by chance.” Ivi, 141-21-425 ;426.

159

�with the Berlin blockade of April 1948, which accelerated Anglo-American politics
of “containment” of the communist influence in Europe, as manifested in the Berlin
airlift and the Marshall plan. The politics of containment also had a significant impact
on the Italian elections of April 1948, in which the Christian-Democrats won a victory
over the Popular Front alliance of Socialists and Communists after having received
considerable material support from the United States. The polarizations accelerated
what scholars have defined as the “cultural Cold War” (Scott-Smith and Krabbendam
2003; Mitter and Major 2004). Whereas the United States promoted their image as
defenders of freedom against Eastern totalitarianism, the Soviet Union in turn relied
on slogans of peace, economic justice and national self-determination against Western imperialism. In the meantime, the “red scare” was starting to take effect in the
United States, with the blacklisting of federal officers, journalists and cultural producers suspected of communist sympathies. Any form of social critique or affiliation
with left-wing organizations was equated with pro-Soviet, and thus anti-American
espionage. On their side, the Soviets increased political repression in the satellite
countries, establishing a tighter control over Eastern European communist parties
through internal purges, arrests and executions.29 The Western communist parties of
Italy and France – now excluded from anti-communist governments, and themselves
facing state repression of workers’ movements – proceeded to assume a more radical position, supporting class-based organizing and adopting anti-imperialist slogans
(for instance by campaigning against the Marshall Plan).30
The leaders of the widf, notably French women, took a manifestly pro-Soviet position in their Resolutions; as I will show in this section, however, it would be wrong
to assume that these Resolutions were unanimously accepted by all the progressive
women belonging to the international federation. Even if conflicts and disagreements
were not expressed in the official documents, traces of them can be seen in the memoirs and travel diaries of the women who participated to widf Congresses in the
late 1940s. The 1948 Budapest Congress is a case in point: not all the widf members accepted the unilateral condemnation of Anglo-American imperialism and the
glorification of the Soviet Union. Moreover, the Yugoslav delegation, isolated from
the others because of the Cominform Resolution, started to voice a critique of the
undemocratic methods implemented by the Federation, a critique that they would
pursue throughout the 1950s.
Women’s historian Gerda Lerner, who, because of her Jewish background, fled
Nazi-occupied Vienna in 1939 and moved to the United States, where she joined the
left-wing Congress of American Women (later disbanded by the House Un-American
Activities Committee), tells of her attendance of the Budapest Congress in December
1948 in her autobiography. She revisited Vienna for the first time after her exile before
continuing to Budapest. Although she thought that people looked equally “worn out”
29	 “In an era of intense conflict between East and West, Soviet (and later sed) officials became convinced that capitalist spies were undermining socialism throughout East Central Europe—just as Senator Joseph McCarthy was sure that Soviet agents were ruining the fabric of
American life in the United States.” (Epstein 2003: 130).
30	 About the radicalization of the pci after 1947 see Urban (1986) and Pons (2001).

160

�in the two cities, Budapest made a better impression because of the rapid reconstruction of the city, while in Vienna, “three years after the war’s end, most of the bombed
buildings had been fenced off from sight, but the rubble had not been removed (2002:
265).”31 Lerner writes of her amazement upon entering the Congress, which looked to
her like a “United Nations of women”, all determined to prevent another war:
“as various groups of European women during the Congress spoke about their lives
and experiences, the suffering, devastation and personal cost of the war came alive.
As we gathered for the opening session in the great hall, sisterhood seemed real and
tangible among the women from fifty-six nations, all so visibly different and yet all
working for world peace and nuclear disarmament. We might not have be able to
communicate across barriers of language and custom, but we smiled as our eyes
met, we hugged and found other ways of expressing good will” (2002: 265).

The antifascist sisterhood inaugurated in 1945, however, had gradually been challenged by Cold War polarizations. The widf Resolution approved during the 1948
Congress established a clear moral hierarchy between women, one that now decisively
portrayed Soviet and Eastern European women as more “advanced” in their anti-imperialist consciousness. While all women in the widf were invited to fight against
imperialist wars in Greece, China, Vietnam, Indonesia, Malaysia, Burma and South
Korea, it was specifically women from the usa, the uk, France and Holland who were
summoned to ask their government to disarm, since “no people can be free while oppressing another.” Women in capitalist countries were asked to “demand the abolition
of anti-labor laws [and] protest against the persecution of democratic organizations
and their leaders” while the women from the countries of “new democracy” were
asked to “continue their fight for the economic development of their countries and for
the strengthening of their democracy.”32 Women from the colonial and semi-colonial
countries were called upon to extend their fight against imperialism and for the independence of their countries, while Soviet women were charged with strengthening
their homeland, “bulwark of peace and democracy.”33
Unlike women from socialist countries, therefore, Western women were encouraged to take a critical stance against the crimes of their government and to
make themselves accountable.34 Gerda Lerner (2002: 267) recalls her feelings of
Italian women made a similar comment after their visit to Belgrade in 1945. They compared the speedy reconstruction and cleaned streets of Yugoslavia with the rubble that was still
widespread in Italian cities. Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-24-22 ;141-24-23.
32	 “Zapisnik Izvršnog Odbora afž”, 16-17 Dec 1948, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,
141-8, pp. 13-15.
33	 Ivi. About the superior image of Soviet women in widf publications, see also Ilič (2010).
34	 The House Un-American Activities Committee, in its report about the caw, clearly resented these feelings of solidarity and accountability expressed by American women towards
European women: “With apparent shame and mortification, Miss Flynn explained: “We were
increasingly conscious of our warm clothes, well-filled suitcases and purses,” and the fact that
her group came from a “richer, safer, happier” land. (…) Why these women did not feel called
upon to extol the virtues of the land with such blessings and why they lost no opportunity to
31	

161

�shame and guilt when meeting with Greek partisan women. The Greek women wore
us military uniforms taken from the defeated Greek royalist troops, who were sponsored by the United States. Even if the Greek women did not hold the American
women’s delegation responsible for Truman’s aid to the royalists, Lerner felt guilty
as an American citizen. She felt in fact that “the moral high ground I had been
accustomed to taking as victim of fascism was shattered. Now I belonged to those
whom others regarded as their oppressors. Sisterhood was no longer innocent, but
had become infinitely complex.”
The new difficulties of the international antifascist sisterhood also became apparent when discussing the final resolution of the Congress. The resolution was openly
pro-Soviet and harshly condemned the us government, so that the American caw
delegates pointed out that it would be very difficult to use this resolution in their
home country, where they would run the the risk of becoming an easy target of anticommunist discourses. Other Western European delegates, such as the Swedish, felt
the same: “We suggested that an international Congress should put resolutions in a
more neutral frame of reference and above all should stress positive work for peace,
rather than blaming one country for all the political tensions in the world” (Lerner
2002: 268). However, widf President Nina Popova argued that the document was accepted by the Executive Committee of the widf and therefore could not be changed
to suit the needs of a particular delegation. In the end the caw delegates did not file
any formal protest, but resolved not to propagate the Congress’ main resolution in the
United States.35
Another problematic aspect of the Congress was its treatment of the Yugoslav
delegation. In preparation for the Budapest Congress, the afž central committee published a series of brochures expounding the merits of the Yugoslav antifascist Resistance and all the work done by the afž for Yugoslav women and for the popularizing
of widf resolutions. As a reaction to the Cominform Resolution, they attempted to
emphasize the great importance of the afž to the widf so far.36 However, in Budapest the treatment towards the Yugoslav delegation was clearly discriminatory, and
they faced a number of incidents and provocations. They were not able, for instance,
to obtain extra visas for their translators and their guests; they found an Albanian
newspaper denouncing Tito on their desk; their flag was not visible like the flags of
all the other different delegations. Mitra Mitrović was not allowed to respond when
some criticisms towards Yugoslavia were voiced, and in a meeting in front of factory

eulogize a land without them is something for a psychologist to fathom” (huac 1949).
35	 We will see how the Federation’s ‘ideological line’ on Cold War issues, and both its connections and contradictions with women’s interests – would be debated and contested many
times in the years to come, due to the different positions and geopolitical interests of the various
delegations (see Chapter 7).
36	 As mentioned earlier, for some time after the Resolution the Yugoslav leaders were still
trying to prove that the Resolution was erroneous and based on misinformation, and that they
were dutiful followers of the Soviet example.

162

�workers the Soviet delegation reminded everybody of the “mistakes” of the Yugoslav
government, upon which the entire Yugoslav delegation left the room.37
Despite these insults and censures, international delegates were still quite open
towards the Yugoslav representatives due the immense prestige of the Yugoslav Resistance, and freely asked them for reports on the state of affairs in their country, since
they had had a positive image of it so far. A Slovenian woman that was part of the
American delegation asked them for clarifications about the situation, saying “I have
already heard about this from one side, now I want to hear it from another side.”38
Although isolated from the Federation, in December 1948 the Yugoslav women were
still hoping that the situation could improve and that the Soviet Union might revise its
position. Once in Belgrade, afž leaders wrote a letter of protest, listing the unpleasant incidents that had occurred in Budapest. They mainly held the Hungarian leaders
responsible, but also reproached the widf leaders for not having “reacted in time”
against the provocations, which, they claimed, weakened the “unity” of the Federation, and thus the democratic struggle against world imperialism.39 The fact that the
discriminatory treatment during the Congress wasn’t made public through an open
denunciation probably reflects the widf leadership’s uncertainty about how to handle
the presence of the Yugoslav delegation, whose members were still part of the widf
decision-maiking organs and had gained a considerable prestige. The exclusion came
only some months later, in September 1949, and it wasn’t openly ratified by any Congress, but only enforced by the Secretariat of the Federation in a unilateral manner,
through a letter sent to the afž headquarters.
These examples demonstrate that women’s internationalist solidarity based on the
common experience of antifascist struggle – a solidarity that had never been without
problems – was complicated even more by impending Cold War divides. In the next
section I will discuss the exclusion of Yugoslav delegates from the widf, an event that
contradicts official widf representations of women as peacemakers who are naturally
drawn to reciprocal solidarity across borders. Paradoxically, increasing Cold War tensions challenged the discourse of women’s unity across borders, a discourse which
had been very important in the creation of the widf after 1945.
1.4. The break of udi-afž relations and the exclusion of the afž from the widf
The international isolation of Yugoslavia continued to grow in 1949, but in the
spring of that year it still seemed possible for the local authorities to resolve their
conflict with the Soviet Union. The Yugoslavs adopted the internationalist discourse
of anti-imperialism and frequently paid homage to the ussr. On the 1st of March
37	 “Zapisnik Izvršnog Odbora  afž”, 16-17 Dec 1948, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,

141-8, pp. 18-27 ; see also the letter of protest dated 17.1.49 by afž delegation in Budapest (in
French) 141-17-637-640.
38	 “Zapisnik Izvršnog Odbora  afž”, 16-17 Dec 1948, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,
141-8, p.23.
39	 Letter of protest by afž delegation in Budapest (in French) dated 17.1.49 141-17-637-640.

163

�1949, the afž sent a letter to the udi, calling upon Italian women to protest against
the definitive acquittal of general Roatta, an Italian army officer who been in charge of
concentration camps in the fascist-occupied province Ljubljana and in the Dalmatian
Littoral during Second World War, and had committed many war crimes.40 Although
Yugoslavia asked for his extradition, Roatta managed to evade persecution in 1945,
benefited from the general amnesty of 1946 and later moved to Franco’s Spain with the
help of the Vatican, where he resided until the end of his life.41 The letter to the udi
denounced the continuity between the new Italian government and the old fascist
regime, which allowed for the release of war criminals, and urged Italian “democratic
women” to oppose this. In the letter, the afž still praised the Soviet Union as head
of the struggle against imperialism. The imperialism at stake was not only AngloAmerican, however, but also, for instance, that of Italy and of the Vatican.42
On the 8th of March 1949, the udi – perhaps partly in reaction against the letter
on general Roatta – sent the usual 8th of March greetings to the afž. In this message,
however, the udi leaders appealed to Yugoslav women to “return to the common
struggle for peace and against the intrigues of Anglo-American imperialism, in close
union with the Soviet Union, the countries of new democracy and the peoples of the
world.”43 Similar “greetings” and provocations were sent to the afž by the Union of
French Women in the spring of 1949. On the 13th of April the afž secretariat rejected
these “insinuations” of having moved to the imperialist camp. They accused the
udi of deceiving Italian women about the real situation in Yugoslavia, instead of
joining forces with the afž in the world struggle against imperialism.44 From these
two letters we can see how the afž-udi bilateral relations were already ridden with
tensions due to the legacies of Fascism and the Second World War. After the 1948
Resolution tensions could be openly expressed, since the udi and the afž now found
40	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-24-81 ;82 ;83. In the afž letter, Roatta was ac-

cused of having directed the concentration camp of Arbe/Rab, with 35.000 detainees and 4.500
victims. He was also accused of commanding the special court of Šibenik, which had executed
400 people. They also mentioned the fact that entire villages in Dalmatia had been burned and
their population massacred in the autumn of 1942.
41	 Ironically, the amnesty that allowed many former Fascists to evade trial for their war
crimes was signed by pci leader Togliatti, while he was still minister of Justice in the antifascist
postwar government. This compromise was deeply resented within the ranks of the pci itself,
notably by former partisans and antifascists who had suffered torture and whose perpertrators
never stood trial. This was one of the elements which gave rise of the idea of the ‘betrayed Resistance’ among radical leftist groups, an idea that was revived in the 1970s by the far left. About
Italy’s postwar continuity with the Fascist state, see Franzinelli (2006).
42	 During the Rome widf Council in May 1948, the afž delegation had formulated a resolution against imperialism that condemned the Italian government and the Vatican in very harsh
tones. The final widf resolution omitted these initial statements.
43	 19 Marzo 49: “Chères Amies, à l’occasion du 8 Mars nous souhaitons aux femmes de Yougoslavie de reprendre le chemin de la lutte commune pour la paix et contre les menées de
l’imperialisme anglo-américain, en union étroite avec l’Union Soviétique, les Pays de démocratie nouvelle et les peuples du monde entier.” Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-24-88.
44	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-24-90; 91.

164

�themselves on opposite sides of the intra-communist divide between the Soviet bloc
and Yugoslavia.
The situation worsened in the summer45, and in the autumn of 1949 the SovietYugoslav split became irrecoverable. In a letter dated 28 September 1949, and signed
by the Secretary General Marie-Claude Vaillant-Couturier46, the widf Secretariat
communicated its decision to exclude Yugoslav delegates from the following plenary
meetings in Moscow. The widf Secretariat explained that they had received protest
letters from a number of women’s delegations, among which Chinese, Canadian,
Greek and French, complaining about about “Tito’s betrayal” and “turning to the imperialist camp”. As a consequence, the Federation decided to interrogate the attitudes
of the Yugoslav delegates, Mitra Mitrović, Olga Milosević, Vanda Novosel and Vida
Tomšić, and concluded that they continued their support of the Yugoslav government’s “antidemocratic politics of terror”, which went against “the interests and the
will” of the Yugoslav people, as shown by a “growing opposition movement” within Yugoslavia. According to the widf Secretariat, therefore, the Yugoslav delegates
could no longer be considered the legitimate representatives of the women of Yugoslavia, and therefore had no right to participate in the Moscow Council. Since they
supported the “war-monger” Tito, in fact, their presence at the Council would be “as
inconceivable as the presence of representatives of feminine organizations supporting
Franco, Tsaldaris or Tchang Kai Chek.”47 After this decision was made, all the national
branches of the widf broke off their relations with the afž.48
The afž leadership immediately reacted against widf decision and against its
attempts to internationally isolate Yugoslav women. They sent a wealth of counterinformation publications in different languages to all women’s organizations affiliated
with the widf, with the aim of raising sympathy for Yugoslavia. As they explained,
“we should not forget that in the leadership bodies of democratic women’s organiza45	 In the summer of 1949, the afž protested to the widf against the recent refusal to accord
visas to the Yugoslav youth delegation to the World Congress of Youth for Peace, held in Budapest in August 1949.
46	 Marie-Claude Vaillant-Couturier (born Vogel, 1912-1996) was born in a family engaged in
art and journalism. She became one of the first female photoreporters, and in 1934 she became
affiliated to the Jeunesse Communiste. In 1937 she married Pierre Vaillant-Couturier, a communist politician and journalist. As a reporter for l’Humanité and Vu, she covered the rise of
Nazism in Germany and the Spanish Civil War. She worked in the Resistance under the Vichy
regime, and was deported to Auschwitz-Birkenau in January 1943. In August 1944, she was
transferred to Ravensbruck until the Liberation. After the war, she was elected to Parliament
and she became involved in the widf. She continued her engagement with the associations of
former deportees and she testified at the Nurenberg trials.
47	 “Décision du secretariat”, 28.9.1949, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-18-367 ;368.
48	 The Union of Italian Women approved this decision during its Third National Congress
held in October 1949 in Rome. In a letter dated 26.10.49 this decision was communicated to
the afž. The afž delegates were accused of supporting the Yugoslav leadership and of having
made themselves “complicit” with the crimes of Tito’s regime. In this way, they “had placed
themselves out of the great world organization of democratic women with their own hands.”
Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-24-94 ; 95 ; 96.

165

�tions there are certainly a lot of women who disagree with the actions of their representatives in the Federation, but [information about] the facts and our materials are
not yet available to them.”49
afž leaders defended themselves by denouncing the lies and undemocratic
methods of the widf. In a letter (in French) accompanying a Memorandum sent to
all widf Council members in October 1949, the afž Central Committee argued that
excluding the Yugoslav representatives meant in effect the exclusion of all Yugoslav
women, who were working every day for “peace and the progress of humanity”. They
asked that a widf investigative commission to be dispatched to Yugoslavia, in order to investigate the attitude of Yugoslav women towards their afž representatives,
and to re-establish the truth about this “most active” and “most progressive” of widf
branches. They complained that the widf Secretariat’s decision had transformed the
Federation into a “branch of the Information Bureau, working under the diktat of
some Parties and adopting unjust and undemocratic decisions against millions of
women, and even against an entire country.”50
Following the Yugoslav leadership’s statements, the afž leaders started to put forward the argument of national sovereignty and self-determination, portraying Yugoslavia as a small underdeveloped nation fighting once again for independence, against
the unequal, exploitative treatment that smaller socialist countries received from the
developed, mighty Soviet Union. They specifically referred to their United Nations
action agitating “for relations of parity between big and small peoples”, and for the
liberation of each people from “foreign hegemony”, as a condition for world peace.51
The afž leaders relied on their moral authority as antifascist fighters, and representatives of a people that had bravely resisted the invasion of foreign armies. The Yugoslav
people, they argued, was prepared to stand again behind its leadership in order to
resist another attempt to undermine its independence. The history of the antifascist
Resistance, therefore, was mobilized to disprove Cominform accusations of “fascism”.
They demanded that the widf explain “how it is possible for Yugoslav women, who
had fought with so much self-sacrifice against fascism, to have suddenly become fascists, condoning the ‘fascist’ policy of their government.”52
Mitra Mitrović, in a long and rather personal letter addressed to Madame Cotton, tried to defend once again the position of the afž delegates. Already on the first
page she pointed to the hypocrisy and the absurdities of the widf statements, which
49	 “(…) a ne treba zaboraviti da je u rukovodstva demokratskih ženska organizacija ima
svakako mnogo žena koje se ne slažu sa postupcima njihovih predstavnica u Federaciji, samo
im činjenice i naši materiali nisu još dostupni.” “afž i Međunarodni Demokratski Pokret Žena.
Referat drugarice Mitra Mitrović”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-7-414.
50	 “Memorandum du Comité Central du faf de Yougoslavie”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije,
afž fund, 141-18-375.
51	 Ibidem.
52	 “[k]ako je moguce da jugoslovenske žene, koje su se toliko požrtvovanja borile protiz
fašizma, odjedanput postanu i same fašisti, i jedinstveno odobravaju “fašisticku” politiku svog
rukovodstva.” afž i Međunarodni Demokratski Pokret Žena. Referat drugarice Mitra Mitrović”,
Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-7-411.

166

�claimed a great sympathy towards the Yugoslav peoples, while accusing its leaders
of being “traitors, Trotskyites, spies, who participated in the revolution on behalf of
the Gestapo!”53 Mitrović claimed that despite the enormous pressure exerted by the
Soviet Union and its satellite countries, the Yugoslav people were standing by their
leaders, since the leadership was for the first time working in the interests of the people. Mitrović argued that the popularity of the communists among the people was
precisely due to the fact that they were building schools, factories and health clinics,
so that the people “are assured that this leadership will really take the country out
of its secular backwardness.”54 According to Mitrović, despite this progress in the
advancement of socialism and despite the Yugoslav people’s attachment to the Soviet
Union, the ussr was, in fact, inventing all sort of allegations and financing dubious
“political émigrés” to overthrow the government: “the Soviet government – and other
governments too – would make use even of the devil to overthrow the leaders of our
country, whose independence is annoying them, in whatever way they could.”55
Mitrović respectfully demanded that Madame Cotton, as president of the widf,
stops the Federation’s complicity with the Cominform campaign against Yugoslavia,
asking her to allow the Yugoslav representatives to attend the Moscow Council. I include here an extract from Mitra Mitrović’s letter, since it has a very personal, direct
tone, and hints at the difficulties faced by the afž leaders after the Cominform Resolution. It also clearly shows the afž leaders’ identification with the Yugoslav government, and their refusal to comply with ussr dictates. afž leaders’ righteous indignation is abundantly evident in this letter.
Mitra Mitrović, 36 years at the time, who had been a “communist for 19 years (…),
and member of the Party for 15 years”, wrote:
It embarrasses me to talk about us [afž representatives] without this seeming like
a justification or a lack of modesty. But, since these offenses are directed against
us personally as well as against the women of Yugoslavia, there is something to I
have say: look at my life, at the lives of comrade Vida, Olga and Vanda, and you
will see that since our earliest youth we have consecrated our lives to the struggle
for freedom and democracy, to the struggle for socialism. Since 1941, we have participated in the people’s liberation struggle, and we were also in the concentration
camps. (…) Our Party made us into fighters, and not into some traitors who, under
a simple order from Moscow, would cover it [the Party] with mud, and would be
recognized, then, as traitors and spies. This makes no sense at all! We are the same
53	 Letter of Mitra Mitrović to Madame Cotton, 5.10.49, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,

141-18-450 till 141-18-462.

54	 141-18-453. Mitrović’s letter contains interesting statements concerning Yugoslavia’s geopo-

litical and historical position in Europe. She writes: “Our country is one of the most backward
in Europe. As I have said, we have lived for too long under foreign slavery, and it is notably the
domination of such a backward country, feudal Turkey, which weighted on us and pulled us
backward.” 141-18-452. In the next chapter I will assess some afž modernization campaigns,
and its fight against “backwardness” in the rural areas.
55	 Ibidem, 141-18-456.

167

�as before, the same as we were in 1945 in Paris, the same as we were during the
armed struggle of our people.56

In Mitrović’s letter, the reference to the 1945 widf Congress in Paris was a response to an earlier letter from the Bureau of Union des Femmes Francaises (uff) to
the widf, in which the uff Bureau stated their refusal to attend the plenary session if
the Yugoslav delegates were present. The uff letter lamented that the present leaders
of afž were “not speaking in the name of those peasant women and workers, those
wonderful women and national heroes, whom [they] met at the first widf Congress
in Paris.” The afž, however, could easily demonstrate that its 1948 delegates were the
same ones who had attended the Paris conference, showing the shallowness and the
hypocrisy of uff arguments.
The Cominform and widf campaigns aimed at showing that the current Yugoslav representatives had lost the mandate of the “people”, while Yugoslav – and afž –
leaders maintained their claim that the Yugoslav peoples supported the government.
Mitra Mitrović’s letter clearly stated that “millions of Yugoslav women” were standing
behind the afž leaders, and would have voted for them once more in case they had an
election. In Mitrović’s view, millions of afž supporters could not “have become fascists, traitors, Trotskyites, spies.” Yugoslav women had experienced capitalism, fascist
occupation and revolution, and could see for themselves that these accusations were
false. As a result, according to Mitrović, they were protesting against the widf decision all over Yugoslavia. By excluding the afž representatives, therefore, the widf
was excluding “3.800.000” Yugoslav women who were part of the Federation.57
The progressive isolation and exclusion of the Yugoslav delegations from internationalist meetings paved the way for the Second Cominform Resolution in the autumn of 1949. On the 29th of November 1949 a second Cominform Resolution was
published, calling the Yugoslav leaders a “clique” of “assassins” and “fascist spies”, who
had “definitely passed from bourgeois nationalism to fascism.”58 The Resolution explicitly indicates: “the fight against the Tito clique, the clique of the assassins and
56	 “Il est gênant pour moi de parler de nous, – sans que cela ressemble à quelque justification ou à un manque de modestie. Mais, puisqu’il s’agit ici de telles injures dirigées contre nous
personellement et contre les femmes de Yougoslavie, j’aurais cependant quelque chose à dire:
regardez ma vie, et celle des camarades Vida, Olga et Vanda, et vous verrez que dès notre prime
[première] jeunesse nous la consacrâmes à la lutte pour la liberté et la démocratie, à la lutte
pour le socialisme. Depuis 1941, nous avons participé à la lutte de libération populaire, et nous
avons aussi connu les camps (…) Notre Parti a fait de nous des combattants et non des traîtres
qui, sur un simple ordre de Moscou, le couvriraient de boue, et se reconnaitraient eux-memes
traîtres et espions. Ce sont là des choses insensées! Nous sommes ce que nous fumes naguère, ce
que nous fûmes en 1945 à Paris, ce que nous fûmes dans la lutte armée de nos peuples.” Ibidem,
141-18-457.
57	 Ibidem, 141-18-458.
58	 While in the rest of the Soviet bloc politicians such as Hungarian Lazlo Rajk and Albanian
Koci Xoxe were arrested and executed as “Titoist spies”, a secret Cominform meeting was held
in Budapest in November 1949, resulting in the explicit order to overthrow Tito (while the previous Resolution had still given him the possibility to repent).

168

�hired spies, is an international duty for all Communists and workers’ parties.”59 In late
1949 Yugoslavia was thus facing extreme political isolation and an economic blockade
from the Soviet bloc. It also faced military provocations at its borders with Hungary,
Romania, Bulgaria and Albania, while rumors about a possible Red Army invasion
of Yugoslavia started to circulate internationally. The call to overthrow the current
Yugoslav leadership circulated all over the Soviet bloc, and the language used by the
Cominform became more and more violent.
One astonishing example of how previous internationalist discourses could be
reversed is a report from the widf Moscow Council in November 1949 in which
the Spanish Pasionaria Dolores Ibarruri argued that the Yugoslav representatives had
been excluded “because under their antifascists mask they were hiding their true face
of deceitful, vile spies and creatures of fascist leaders. Even in the era of the Yugoslav people’s liberation war against the Nazi invaders, these ‘representatives’, Mitra
Mitrović and Vida Tomšić, were agents of the Gestapo and of the Italian police.”60 This
was the general tone of statements about Yugoslavia during the widf 1949 Moscow
Council, according to the travel diaries of udais leaders Marija Bernetić and Laura
Weiss. 61 Yet, even in this case, there were disagreements among the different international delegates, which are not reported in the official statements and publications of
the widf.62
Cominform declarations never targeted the Yugoslav people as a whole, but instead appealed to the “masses” (occasionally to “women”) and incited them to overthrow their illegitimate representatives. Opposing them, Yugoslav communist leaders
and the afž constantly claimed to be the legitimate representatives of the Yugoslav
“peoples” and of Yugoslavia’s “feminine masses”. I discuss the relation between female
communist leaders and “feminine masses” in the following sections of this chapter and
59	 See http://www.osaarchivum.org/files/holdings/300/8/3/text/78-4-102.shtml
60	 Conseil de la Federation Democratique Internationale des Femmes, Moscou 17-22 novem-

bre 1949, supplement de la revue La Femme Sovietique, n.6, 1949, p.12.

61	 According to Bernetić’s handwritten notes, Greek participants denounced Tito’s betrayal,

and so did Nina Popova, while Ibarruri denounced the “Titoist women M.M. and V.T. ; Rosetta
Longo also made statements about Yugoslav delegates’ support for the warmongering government.” (Trieste, Istituto Livio Saranz, fondo Bernetić, Busta 1, fascicolo 6, diari e appunti 19491981, Terzo quaderno del 1949). According to Weiss, a chief argument was Tito’s “backstabbing” of Greece. After having supported the Greek communists in the Greek civil war for three
years, in 1949 Yugoslavia closed its borders to Greek communist fighters, who took the side of
the Cominform (for a reconstruction of Yugoslavia’s role in the Greek Civil War, see Ristovic
2006).
62	 According to Weiss’ diary, there was a very “animated discussion” within the commission
about the economic situation. Weiss’s proposal to include a condemnation of Tito – because of
the economic situation in Yugoslavia and of the division of the working masses – found a “notable resistance” among some of the delegates. The delegates from South America and Algeria
accepted only the first part of the proposal; another delegate (undecipherable name) excessively
praised Tito, which led to “outbursts”. I am interpreting here Weiss’ handwritten notes. (Trieste,
Istituto Livio Saranz, fondo Weiss, f. 32 c6 cv636 p.160, quaderno di viaggio urss del 49 e viaggio a Varsavia nel 47).

169

�in the next chapters. While in these sections I have considered the public documents
produced by the afž and the widf leaderships at the international levels, in the next
sections I look at the way in which the Soviet-Yugoslav split affected the “masses” of
rank-and-file female militants were in Yugoslavia, Italy, and the Italo-Yugoslav border
area, and particularly at the waves of political repression and intra-communist enmity
that continued from 1949 until the mid 1950s.
2 . 	 Intra-communist wars in Yugoslavia, Italy and the Italo-Yugoslav
	 border area
2.1. The making of Yugoslav “Cominformists”
While people were silent about it [Goli Otok],
it was a hard rock on which the [Yugoslav] state relied.
When people began to speak about it, even the state began to crumble.
(Božidar Jezernik 1994: 686. Quoted in Jambrešić-Kirin, 2009)
Within Yugoslavia, alleged “Ibeovci”63 or “Cominformists”, that is, those siding with
the ussr after 1948, were widely repressed, but this repression was erased from the
official discourse until the 1980s, when the crisis of the socialist regime prompted the
emergence of private memories that had been silenced until then.64 Yugoslavia was
in a dire economic and political situation in 1948. According to the testimony of pci
militant Alfredo Bonelli (1910-1999), who emigrated from Milan to Rijeka (Fiume in
Italian) in the spring of 1948 to join his Croatian wife, standards of living were very
low, with shortages of meat, fruit, and of all kinds of other basic products (soap, razors, needles etc.) The conditions gradually worsened after the Resolution, so that in
the winter of 1948-49 no fruit could be found, while in the next winter there was no
wine available. The shortage and rationing of food and basic products was even more
intolerable since a whole “new class” of bureaucrats and privileged functionaries had
emerged, which was not subjected to food rationing and were provided for in special
shops. Bonelli thus tells of a “spontaneous dissatisfaction” among the people, with the
way in which the revolutionary elite had become bureaucratized and removed from
the everyday needs of the population. 65
Singular “ib-eovac”, from ib, Informbiro, the Yugoslav abbreviation of Communist Information Bureau (or Cominform).
64	 The first movie dealing openly with this issue is Emir Kusturica’s When father was away on
business (1985) based on the real story of the father of his screenwriter, poet and writer Abdulah
Sidran.
65	 See Bonelli (1994). In a letter to his mother, Bonelli estimated that the living conditions
in Yugoslavia were in between the ones of Northern and Southern Italy. Still, unemployment
“did not exist” and skilled workers were in great demand. Many unemployed men from Italy,
mostly peasants from the neighboring regions, still came to look for work. See Rome, Istituto
63	

170

�According to Bonelli, the common people in Yugoslavia saw the Cominform Resolution as an “internal issue between communists, with no relevance for everyday life”
(Bonelli 1994: 31). Eva Grlić, however, relates how among rank and file party militants
and leftist intellectuals, many people who had become critical of the current lack of
democracy interpreted the Resolution as partially justified. This happened notably
with old communists and former fighters who were dissatisfied with the leadership’s
decisions. Eva Grlić (2005: 139) says that she was angry with Tito and the leadership,
for portraying the Soviet system as ideal. Now, instead, the propaganda had been reversed: “ (…) in the ussr everything was wrong, all was lie and crime, but we learned
this only because the cpsu, with Stalin at its head, had decided to kick us out of Cominform. It was impossible at this point to establish where truth was: evidently there
were lies on both sides.”66
Paradoxically, when the split became irrevocable, Yugoslav leaders, intent upon
their own survival at any cost, ended up adopting the same Stalinist methods in their
attempts to counter Cominform attacks on their government. The political repression
waged by the Yugoslav government against Cominformists started in the autumn of
1948, and increased rapidly during 1949. This wave of political repression, mainly carried out by the udba, the secret information services, affected many thousands of
people indiscriminately, not only active “Cominformists”, but also many who had no
clear opinion on the Tito-Stalin split. An overheard joke about Tito was enough to
condemn one to a tour of infamous prisons such as Sremska Mitrovica, before being
banished to the infamous secret prison island Goli Otok, a barren rocky stretch of land
in the Adriatic Sea, or to Sveti Grgur, another island nearby which hosted the women’s
prison. The prison conditions on the islands were extremely harsh, with forced labor,
insufficient food, and compulsory “re-education” sessions among the inmates, which
included reciprocal beatings and denunciations, so that no one could leave the island
without feeling guilty or responsible towards the other inmates (Banac 1988; Bonelli
1994; Scotti 1997; Jambrešić-Kirin 2009, 2008).
Banac (1988) has calculated that a total of 55,600 people were put on trial as
“Cominformists”, with around 17,000 men and 860 women arrested and incarcerated
as political prisoners, but the sources are sparse and incomplete. Many records of
Cominformist trials were destroyed after Yugoslavia’s reconciliation with the Soviet
Union in the mid-1950s. As with the Stalinist purges of the 1930s, the political represGramsci, Fondo Mosca, Busta 135 Jugoslavia e Venezia Giulia. As mentioned earlier, few thousands of Italian workers and families from the bordering cities had moved to Yugoslavia in the
years 1946-1947, when the pci journal L’Unità painted the situation of Yugoslavia in rosy colors,
and the local communist sections actively encouraged their militants to go “on the other side”
to help with the construction of socialism, and also as a way to counter the “exodus” of Italian
exiles from Istria and Dalmatia. See Giuseppini (2008) and later in this chapter.
66	 Italian communist militants had a similar reaction of disillusionment in 1956, when Stalin’s crimes were revealed during Kruschev’s “Secret Speech” at the twentieth Congress of the
pcus. Compare the words of Eva Grlić with the statements by Laura Weiss quoted at the opening of Chapter 7. In both cases, the sudden change in the official “Truth” provoked disbelief and
distrust towards the communist leadership.

171

�sion mainly affected the middle and lower cadres of the Yugoslav state, notably former
partisan fighters and long-standing antifascist militants who had become part of the
state administration as local officers, journalists and doctors. Many of them endured
the Goli Otok concentration camp after having survived the hardships of partisan war
and in some cases Nazi concentration camps. Some found the Goli Otok camp even
harder to bear, as the repression was at the hand of the socialist state, and there were
no guards, but only fellow prisoners incited against each other and encouraged to
earn their “redemption” by mistreating their fellow inmates.67 Even after their release,
former detainees continued to live in a state of fear and mistrust and were forced
to periodically report on their surroundings at the police station.68 For many years,
their citizenship rights were suspended, their property confiscated, they were refused
employment and ostracized by their surroundings. All of this deepened past traumas
and fears.
As Renata Jambrešić-Kirin notes (2009), the first literary renditions of male inmates’ experiences at Goli Otok were already published in the mid-Fifties. The publication of non-fiction studies and survivors’ testimonies became possible only in the
1980s, when the crisis of the Yugoslav regime started. Yet, as she points out, women’s
memoirs and testimonies about their detention on Goli Otok (such as those by Eva
Grlić, Jenny Lebl, and Rosa Dragović-Gaspar) were made public only forty years after
their release from custody, in the 1990s and 2000s. This phenomenon, she argues,
“says a lot about the lack of women’s statements on internal dissent, the marginalization of women as subjects of political history, but also about the success of police
intimidation and the depths of repressed trauma, which they didn’t want to pass on
to their children and nephews” (Jambrešić-Kirin 2009). The silence lasted for years
even between close friends: former partisan and afž leader Neda Božinović relates
that one of her school friends, another former partisan, only told her twenty-five years
later that she had been on Goli Otok. On her hand, though, Neda seemed to have
already guessed what had happened: “We saw each other all the time, but avoided
talking about Goli Otok. She avoided it and I avoided it…I did not ask (Stojaković,
Jankov and Savić 2002: 31).69
Kuzmanović (1995: 60) made similar observations about the proliferation of male
testimonies about Goli Otok, and about the silences of the prisoners’ wives. She recounts the case of Olga Hebrang, wife of Croatian communist leader Andrija Hebrang,
one of the most notorious victims of the post-1948 repression: “The fate of Olga’s secSee the quotations from former inmates in Jambrešić-Kirin (2009).
According to the writer Abdulah Sidran, whose father was detained on Goli Otok, the survivors were forced to cooperate with the secret service once they had been released, or they would
have lose their jobs, houses, or be sent back to the island. In this way the secret service was able to
establish a network of thousands of collaborators (Sidran and Del Giudice 2009: 414-415).
69	 This woman was later ‘rehabilitated’ thanks to Neda, who openly visited her with her
husband, a member of the Party Central Committee, in 1953/1954. This was interpreted by the
community as a symbolic ‘rehabilitation and allowed her friend to get a job afterwards. Still,
she did not reveal to Neda what she had experienced on Goli Otok until the 1990s (Stojaković,
Jankov and Savić 2002: 31).
67	
68	

172

�ond husband became the subject of hot national debate in the late 1980s, and Olga
became the center of media attention. If she had been born male, perhaps she would
have written a book about her experiences. But being what she is, Olga gave a single
interview, the central figure of which was her husband. That she had been a victim in
her own right was of no interest.” Other women, whose husbands had been imprisoned, and who had suffered state harassment for decades, declined to be interviewed
by Kuzmanović, since they did not see their sacrifices as worth remembering.
Sometimes the catastrophic Yugoslav wars of the 1990s convinced these women
to speak out and so counter erasure and forgetting, as related by Eva Grlić (2005: 7):
“After having already survived into my eighties, instead of the expected and deserved
peace, I witnessed a terrible war falling upon Croatia and Bosnia-Herzegovina. When
faced with an avalanche of new mass war tragedies, I started to subtract from forgetting, through these memoirs, that which we had lived through during and after the
Second World War.” Still, Eva told her own story only decades after retiring from
public and intellectual life, a life dedicated to her family, and notably to her husband,
the influential philosopher Danko Grlić, whose career and intellectual engagements
found an invaluable support in Eva’s talents.
In a remarkable essay contained in the anthology Dom i Svijet about the feminist
interpretation of women’s writings on Goli Otok, Jambrešić-Kirin (2008) notes the
scarcity of studies about the specific gendered experience of intra-communist political repression, and notably how in the prison camps new “egalitarian” conceptions
of women’s roles were combined with long-standing misogynistic anxieties about
the women “of the enemy”. The recently gained right to divorce, for instance, was
used as a tool for state repression. Husbands were urged to divorce female detainees,
and detainees’ parents pressured to break off any relations, if they wanted to avoid
reprisals. The wives of political prisoners, too, were encouraged to break with their
husbands, now “enemies of the state”; they were themselves sent to Goli Otok or
permanently harassed, losing their apartments, their jobs, and facing public hostility. Many women detained on Goli Otok found themselves there merely because of
family relationships, or by chance, and had no idea of what the Cominform was. Others were professors, journalists, party officers, or women who had had contact with
foreign countries through their work or their husbands, and who had gained these
positions thanks to the Resistance legacy and to postwar emancipation politics (see
Grlić 2005: 155-156). The identities of female detainees are a testimony of political fears
about ambitious women (“quality cadres”), but also of the ideological fear towards
“conservative” women, who do not show unconditional loyalty to the state because of
their familial, religious or ethnic attachments (Jambrešić-Kirin 2008: 85). According
to Jambrešić-Kirin, therefore, the gendered experiences of Goli Otok show that the
post-revolutionary emancipation politics implemented in the Yugoslav state had an
instrumental component, and could not dispel long-standing patriarchal structures
(2008: 84, 92).
Jambrešić-Kirin points to the fact that the “ceremonies of degradation” set up for
female prisoners specifically targeted them as biological female beings, affecting their

173

�reproductive capacities70 and their gendered individualities (2008: 82). This included
head shaving, group undressing and disinfections, being made to wear clothing and
footwear of inappropriate size, obscene signs carried on the body, cleaning of toilets
and the public “confession” of misdeeds (2008: 99). In a distorted socialist experiment, the tortures within the camp were entirely “self-managed”, in order to destroy
any solidarity among the inmates and in order to create reciprocal hatred and guilt.
Interrogations, confessions and the organization of labor were entirely managed by
the detainees themselves, while the prison administration lived outside the camp.
Within this system, “nobody could leave as if nothing had happened, without feelings
of guilt.” Instead, all detainees “were forced to hate each other, accuse each other, beat
each other, while the administration, housed in simple, decent buildings, in a different area of the coast, was far removed from these horrors” (Grlić 2005: 167-168). The
feelings of guilt and fear accompanied the former inmates for the rest of their life. In
this way the prisoners – the women prisoners in particular – “guarded for the longest
time the best kept secret of Yugoslav ‘juridical independence’, the secret of Goli Otok”
(Jambrešić-Kirin 2008: 81).
2.2. Enemy making: The afž and the udi amidst Cold War struggles
As mentioned in the previous section, there are still few published memoirs of women’s experiences of post-1948 political repression and victimization, and they are rarely
analyzed in political history. Similarly, few studies have dealt with the role of women’s
organizations within Cold War intra-communist conflicts in Yugoslavia (Sklevicky
1989b; 1996; Jeraj 2005; Pantelić 2011).71 In this section I adopt a transnational perspec70	 Not only did the prisoners stop menstruating because of exhaustion and hunger (Grlić,
2005: 58), but some were convinced that this was an effect of poison in the prison food
(Jambrešić-Kirin 2008: 90). According to the testimony of Slava K., a woman who had been detained on Goli Otok, none of the women detained there were able to have children afterwards,
probably because of being poisoned: “Ja mrtva gladna, valjda su nam brom davali, tko zna što
su nam davali u hrani. Samo cu ti reći : nijedna žena koja je bila na Golom Otoku nema djece.
Znači, tu je nešto.” (I was starving, probably they gave us bromine, who knows what they put
in the food. I will tell you only one thing: not one woman who has been to Goli Otok managed
to have children. That means, there must have been something there.) Quoted in Dijanić et al.
(2004: 145).
71	 In her study of Slovenian women in socialist times, historian and archivist Mateja Jeraj
dedicates some pages to the effects of the Cominform Resolution on the Slovenian chapter
of the Antifascist Women’s Front (see Jeraj 2005: 211-219). She also tells the story of a woman
detained on Goli Otok, Vilma Štendler-Zupan (born 1927), whom she interviewed in 2002. In
her book on female partisans in Serbia, Ivana Pantelić dedicates a chapter to the lives of some
partisan women who had been detained as political prisoners, on Goli Otok and Sveti Grgur,
but also in other prisons all over the country (Ramski Rit, Zabela, Stolac, Lonjske Polje etc.);
she also deals with the case of Marija Zelić, former udba officer and the main interrogator in
Ramski Rit and Sveti Grgur, a woman who is remembered by all detainees for her fanatism and
fierceness, but who spoke of her tasks as interrogator with burocratic detachment, underlining

174

�tive on these events, expanding my analysis to include the effect of the Cominform
Resolution on women’s organizations in Italy and the Italo-Yugoslav border area. A
detailed study of this issue is beyond the scope of this dissertation, since it would
require a thorough exploration of state and party archives, whereas I choose to limit
the present research to the collections of the afž, the udi and the udais, with the
exception of some Italian Communist Party material housed at the Gramsci Institute
in Rome. From the collections of the afž, the udi and the udais, it is already clear,
however, that women’s organizations, in alliance with their respective communist parties, were active agents of these struggles and actively contributed to the production
of Cold War discourses, which included the creation of internal and external enemies.
This process, in turn, also greatly affected women militants. In this section I will give
some examples of the way in which Cold War fears and mentalities permeated the life
of women’s organizations in Yugoslavia and Italy, while in the next section I will deal
with the specific context of the Italo-Yugoslav border area.
As shown in the first part of this chapter, afž leaders attempted to counter their
international isolation resulting from the 1949 expulsion from the widf. During the
war the afž had mobilized women against Nazi-fascist enemies and collaborators,
while in the postwar period women were encouraged to mobilize against class enemies, speculators and former collaborators, in order to strengthen the government
(see Jeraj 2005). After 1948, as Sklevicky notes in her pioneering essay, “for the first
time the stress was overtly on the ideological indoctrination of women” (1989b: 101)
and the afž was in charge of transmitting anti-Soviet party directives. The Yugoslav authorities called for mass mobilization against Information Bureau spies and
conspirators, but also against those identified as “kulak”72, notably peasants who
resisted the collectivization of land imposed by the Yugoslav state in the years 19491951. The collectivization was seen in fact by state authorities as a way to survive the
economic blockade raised by the Soviet bloc.73 It is not surprising, therefore, that a
1949 Resolution by the afž Central Committee instructed militants on the necesher engagement in the ‘re-education’ of the prisoners (see Pantelić 2011: 105).
72	 See Jeraj (2005: 207-211). Bokovoy (1998: 90) explains: “While the Soviets had tried to
define, quantify, and clarify the different peasant groups during the 1920s, the kpj, by late 1947,
finally settled on a broad philosophical definition of the kulak. For the kpj, “kulak” became interchangeable with “speculator”, “enemy of the people”, and “usurper” as a term for rich, exploitative elements. “Kulak” came to mean all that was obstreperous, recalcitrant, opportunistic, and
obstructionist – anyone who prevented the Communists from accomplishing their goals in the
countryside, regardless of what their material or social position might be. Kardelj said it best
when he stated in November 1947, “The kulak is a political concept – a man who does not fulfill
his obligation to the state.” About the afž and the construction of internal enemies before 1948,
see Jeraj (2005: 189-211).
73	 Bokovoy (1998: 135) quotes Ivo Banac on this point: “The anti-Cominformist purge was a
unique opportunity for the kpj leadership to cleanse the land of all potential troublemakers.”
However, she adds, “in the countryside, it was not always clear who the troublemakers were.
Trouble could be interpreted as simple recalcitrance or outright resistance to the otkup and the
peasant work cooperatives. Both tendencies existed, and both were punished.”

175

�sity to “actively unmask those among women who are kulak, war-kulak and Inform
Bureau spokespersons.”74
From another report presented during the Third afž Plenum in June 1949, we get
a sense of the violent climate prevailing in 1949, and we see that women at times actively took part in the production of violence. The delegate from Pula, Istria, declares
that more must be done in the struggle against the Inform Bureau, and that “today
every member of the Party, every member of the Liberation Front and every female
member of the afž has to immediately clarify his/her Inform Bureau activities.” She
reports the discovery of a secretary of the afž, who had pretended to separate from
her husband “only to maintain her position”, while she in fact continued her relationship with him, and hid him at home: “As soon as it was found out she was thrown out
and boycotted and sent to work, to wash laundry in a factory.” In Pula, she reports,
the fight against supporters of Inform Bureau had intensified: “When two [male] supporters of ib spoke in the street against our Party, our women told them that they love
the Party and hit the two ib supporters on the spot.”75
On the other hand, the majority of the afž sources express concern about afž
members’ lack of interest in the Cominform issue (see also Jeraj 2005: 212). Another
undated document, most probably from 1949, laments the indifference towards the
struggle against the Cominform among afž members, who see this issue as a “party
issue” and not as an issue pertaining to the Antifascist Women’s Front. “Many of our
organizations [sections] estimate that the struggle against the Informbiro can limit
itself to a general declaration, since in the midst of these organizations there are no Informbiro supporters.” In the women’s press, the document continues, there are hardly
any references to the issue, so that one could have the impression that “nothing has
happened in the relation between the Soviet Union and our country.”
As pointed out by Jeraj (2005: 212), this “lack of interest” might also be interpreted
as a sign of fear, and as a wise strategy to stay out of trouble, due to the sensitivity of
the issue, and the great risk of getting arrested for no reason. As a woman relates in
an interview, after 1948 people were advised to “keep silent, since even the walls have
ears. So it was better if you kept silent” (quoted in Dijanić et al. 2004: 169). At the
same time, many local afž cadres probably could not decide on the proper stance to
assume in this process, due to the continuous shifts in the relations between Yugoslavia and the Soviet Union. Furthermore, rumors, fears and anxieties about a possible
Zagreb, Državni Arhiv, afž-kdaž-hr-hda 1234-5-k.58 “Sjednice, Plenumi, Sastanci, 19461959”: 801. “Resolucija o Narodnim Zadacima Trečeg Plenuma co afž Jugoslavije Održanog
4 i 5 Juna 1949 u Beogradu.” See also Sklevicky, 1996: 130-138 for a discussion of afž role in the
villages. See also Chapter 6.
75	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž collection, 141-6-15, 1025 : “Imamo primera organizacija
afž da se otkrila tajnicu afž da se rastala od muža koji se izjasnio za Rezoluciju Informbiroa
samo da se održi na položaju i koja je i dalje održavala sa njim veze i skrivala ga u kući. Čim
se doznalo za to ona je izbacena i bojkotovana i poslata da radi, da pere veš u jednoj tvornici.
Imamo u Puli slućaj zaoštrene borbe protiv informbirovaca. Kada su dva informbirovca govorila na ulici protiv naše Partije, nase žene su pokazale da vole Partiju i na licu mesta pretukle
ova dva informbirovca.”
74	

176

�foreign invasion were spreading among women in 1949: some people waited for the
British, while other expected the Russians to arrive. “People say that in such isolation
we cannot resist for too long” (quoted in Jeraj 2005: 214).
The afž federal leaders, therefore, feared that the mass of women could be an
easy “prey” of the Inform-bureau slogans, notably the slogans casting doubt on the
competence of the state, such as for instance the ideas that “the English, the Americans, or the Russians and the Hungarians will come”, or that “socialism is being built
too quickly, that we export too much” etc. These slogans could easily combine with
“reactionary” statements from church members, and circulate among women.76 afž
members in all the provincial sections were therefore entreated to counter the “passifying” of the feminine masses, and to mobilize them on this issue, by explaining the
danger that Informbiro actions represented against “the construction of socialism in
our country.” The struggle against the Inform-Bureau had to become “an integral part
of the consciousness of our citizens.”77 The afž leaders had the task of “chang[ing] the
opinion of some provincial councils that women in their sections are not interested
to the Inform-Bureau Resolution; they have to actively build the consciousness of our
working women.” The document concluded by saying that “our power [the power of
the country] resides not only in the righteousness of our positions towards the Informbiro, but also in the fact that many millions could support the struggle – if only
everyone was aware of the impending threat.”78
Across the border, the Italian pci was also affected by increasing Cold War tensions, and by its gradual isolation after the 1948 April elections. On the 14th of July
1948, a young man of anti-communist persuasion shot pci leader Palmiro Togliatti at
the exit of Parliament. While he was in hospital in critical condition, mass strikes and
armed insurrections of the workers erupted all over the country and were harshly
repressed by the police. The climate seemed to prefigure the start of a civil war, with
30 dead and 800 injured; Togliatti was finally saved and called for moderation, managing to calm the situation. Yet in this tense climate pci militants adopted a siege
mentality, with neighborhood sections assuming “the same comprehensive role as
the church in the everyday life of its members” (Urban 1986: 220) and with a strong
reliance on the myth of the Soviet Union as a source of popular legitimacy. In this
context, the pci unavoidably joined – albeit in a “not always consequent” way – the
Cominform campaign against “Titoism” (see Terzuolo 1985; Karlsen 2010). The pci
national press campaign against “Titoists” increased after the Second Cominform
Resolution of November 1949, with a number of reports on the conditions of politiBelgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-6-537.
Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-6-538.
Ibidem. “Svaki graditelj socijalizma danas kod nas mora da je sasvim na čisto sa pravo sadržinom i namerom informbirovskih kleveta, jer to danas mora biti sastavni deo svesti
naših graditelja. Naša rukovodstva zbog toga moraju razbiti mišljenja nekih sreskih odbora
koji javljaju da se žene u njihovom srezu ne interesuju za Rezoluciju Informbiroa, one moraju
aktivno graditi svest naših radnih žena. Moć našeg stava nije samo u pravilnosti njegovoj, već
i u činjenici da ima masovnu mnogomiljonsku podršku trudbenika naše zemlje, a ta podrška
toliko je veća, ukoliko smo našim radom omogućili da svako zna za klevete.”

76	
77	
78	

177

�cal repression and “terror” within Yugoslavia and in Zone B of the Free Territory of
Trieste. L’Unità even reported on the fate of Italian political prisoners in Goli Otok as
early as 1952 (Karlsen 2010: 214).
The struggle against “Titoists” took an internal character in Italy too: in 1951 the
pci expelled two prominent former partisans and pci leaders from Emilia-Romagna,
Valdo Magnani and Aldo Cucchi, and accused them of being “Titoist traitors”, because they expressed independent opinions about the relationship between the Soviet
Union and workers’ movements in other countries (Terzuolo 1985: 139-143). Valdo
Magnani, notably, who had fought in the Resistance in Yugoslavia, condemned in January 1951, during the local pci Congress in Reggio Emilia, the fact that many Italian
militants placed their hopes in a revolution brought by the Red Army. He petitioned
for a democratic renewal that would draw on national, rather than international forces, and declared any invasion by a foreign army unacceptable, no matter which side
it might come from. He was immediately expelled from the party as a “traitor” and
isolated from political life. The testimony of Valdo Magnani’s second wife, journalist
and writer Franca Schiavetti Magnani, whose antifascist parents and relatives refused
to have any relationship with her husband for the next five years, affirms the painful
fierceness of intra-communist divisions and makes the difficult status of leftist “heretical” thought in early Cold War times apparent (Magnani 1990).
The fear of “Titoist” heresy, be it internal or external, spread also to the Union of Italian Women, which between 1948 and 1953 was more than ever ’embedded‘
in Cold War struggles (see Chapter 6 for a discussion of the issue of autonomy of
women’s organizations). Even though the udi had severed all ties with the afž after
its expulsion from the widf, udi magazine Noi Donne regularly published articles
on “Tito’s terror” in Zone B of the Free Territory of Trieste, and relayed Cominform
propaganda in its publications. Moreover, the udi sent some messages of “greetings”
to the Yugoslav women, for instance on the 8th of March 1950, when the udi section
of the city of Udine wished “the Yugoslav women who suffer under a fascist regime
a forthcoming liberation, that would save them from being a tool of warmongering
American imperialism.”79
But as in the case of the base of the afž militants, issues of international politics
seemed far removed from the everyday preoccupations of udi intermediate cadres
and rank-and-file members. This is made clear by the transcription of a 1950 meeting
of the Women’s Commission of the Italian Communist Party, which gathered communist female cadres, including some leaders of the udi.80 Discussing how to better
mobilize women in the midst of anti-communism and class-based repression, it was
noted that not much had been done to popularize the Soviet campaign for “peace”.
Elda Marsiglio from Padua (where party members comprised only 1 per cent of the
female population) stated: “some women do not understand that the threat of war is
real, others are passive, others fear that the war will come from the Soviet side.”81 Lina
Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-24-118.
Rome, Istituto Gramsci, mf 233, fascicolo 17 – sezione femminile 1949-1950, Verbale della
riunione della Commissione Femminile del26-27 gennaio 1950.
81	 Ibidem.
79	
80	

178

�Fibbi, former partisan, communist and trade union leader lamented that very few
provincial councils of the udi had expressed interested in the widf Moscow Congress. She also pointed to the fact that the exclusion of the Yugoslav leaders and the
Resolution of the Moscow Council had scarcely been debated.82
widf representative and udi leader Maria Maddalena Rossi also complained that
the “comrades had not studied the Moscow Resolutions”, and pointed to the risks of
counter-propaganda coming from Yugoslavia: “What are the practical consequences,
for instance, of the exclusion of the Yugoslav leaders ? Are we worrying about sending
back the material that is continually sent to our organizations from Yugoslavia?”83 The
need to reject the counter-propaganda from Yugoslavia was connected to the fear of
possible internal dissidence. Another communist leader worried about the students of
the scuola quadri, located in Milan. These schools trained a number of women from
different social backgrounds to become local cadres and party leaders. Within the
school, it was noted, “the need for vigilance is serious and must be examined: cases
of Titoist deviation among women have not been signaled so far, but nonetheless we
need to develop a more careful vigilance and a tighter control.”84
These debates among leaders show how Cold War fears and anxieties were propagated by women’s organizations, and how these organizations contributed to the
creation of internal and external enemies. This allowed them to build group identity
and internal cohesion, but also resulted in processes of political repression and exclusion. Internal polarizations within Italy caused by the Soviet-Yugoslav split seem
to be confined to the leaders and the intermediate cadres of the party, while they only
partially affected the militant base. In the Italo-Yugoslav border area, however, where
ideological polarizations combined with ethnic and national tensions, the Cominform Resolution had very divisive consequences for the local leftist forces and for
women’s organizations.
2.3. 	The effects of the Cominform Resolution in the Italo-Yugoslav
	border area
As made clear in the previous chapter, in the postwar era the Yugoslav model had
been hegemonic among the leftist forces of the Italo-Yugoslav border area, notably in
the contested city of Trieste under Allied administration, as well as in the harbor of
Monfalcone, from which thousands of skilled workers of the shipyards migrated to

Ibidem.
“Quali conseguenze pratiche, per esempio, ha nelle nostre organizzazioni femminili, il
fatto che le dirigenti iugoslave siano state espulse dalla fdif? Ci si preoccupa di respingere il
materiale che dalla Jugoslavia viene continuamente inviato alle nostre organizzazioni?” Ibidem.
84	 “La questione della vigilanza è seria e deve essere esaminata: non sono stati sinora segnalati casi di deviazione di carattere titista tra le donne, occorre però, comunque, sviluppare
una più attenta vigilanza e un maggiore controllo.” Ibidem.
82	
83	

179

�Yugoslavia in 1947.85 In Trieste, from 1945 onwards, the leftist forces were constantly
mobilized to campaign for Trieste as Settima Federativa, or Seventh Republic of the
Yugoslav Federation, as a way to include the city in the socialist bloc guided by the
Soviet Union. While for many Slovenes this implied a national choice, for many Italian workers, living in a land that has been “Italian” only since 1919, and heavily repressed during Fascism, this choice was determined by class and ideology.86 Some
Italian workers wished to be part of Yugoslavia because of their internationalist beliefs
(which in Federal Yugoslavia would not contravene the Marxist doctrine of national
self-determination).
Yet, over the years, the possibility of an annexation to Yugoslavia had practically
vanished; while the campaign on this issue had failed, not much had been done on
other impending issues, such as labor rights, housing prices and other pressing matters. Some of the Italian leaders of the local communist party, the pctlt (previously
pcrg), had grown exasperated with Slovene communist leaders’ attempts to dictate
the agenda within the pctlt according to Yugoslav and Slovene concerns, since this
alienated the sympathies of the Italian workers, while deepening the rift between “Slavo-communism” and the anti-communism of the Italian middle classes.87 The Resolution of June 1948, therefore, was received in a context already ridden with nationalist
tensions, and added further divisions within the party and among the local leftist
militants of different ethnic backgrounds, not only in Trieste but also in the rest of the
Free Territory of Trieste. The leadership of the pctlt met on the 3rd and 4th of July,
and after a heated debate the party leadership split between a majority of followers of
the Cominform Resolution, led by Vittorio Vidali, and a minority of followers of the
Yugoslav Communist Party, led by Branko Babić (Terzuolo 1985: 145).
The majority of Italian militants from Trieste and the Italo-Yugoslav border area
accepted the 1948 Resolution88, and agreed with its allegations of “nationalism” on the
part of the Yugoslav Communist Party, since they were already critical of the behavior
of Yugoslav leaders towards the Italian minority. However, some of them recognized
the allegations in the Second Resolution of 1949 – especially those which portrayed
the Yugoslav government as a “gang of assassins and spies” – as exaggerated and unrealistic89, notably when they contradicted direct experiences of joint Resistance fight85	 These workers were encouraged by the local pci to move to Yugoslavia to “build socialism”, and from the beginning of 1947 around 2000 of them took the direction of Fiume/Rijeka,
the harbor city on the other side of the (yet uncertain) border (see Berrini 2004).
86	 Their image of the motherland, in fact, was “filtered through the uniforms of carabinieri,
police and Fascists, a motherland that always considered us as Italians of second or third rank”
(Berrini 2004: 45).
87	 About the strategies of the pctlt, see notably the 1947 report by Mario Pacor. Rome, Archivio
Gramsci, mf 134, f. “Trieste e Pola”. See also Terzuolo (1985: 145-151), as well as Karlsen (2010).
88	 In the administrative elections held in zone A in June 1949,  “the Cominformists won 21.4
percent of the vote in Trieste, as opposed to 2.35 percent for the Titoists. The difference in Muggia was even more striking – 56.86 as opposed to 4.39 percent. Even in the more heavily Slovene
comuni of zone A, the Cominfomists always received a higher percentage” (Terzuolo 1985, 146).
89	 See for instance the interview of Licia Chersovani, intervistatore Franco Giraldi, pp. 8-9,
dattiloscritto Fondo Bonelli, irsml Trieste.

180

�ing.90 While the Cominform side also gathered some Slovene support, the majority of
Slovene militants of the Antifascist Italo-Slovene Union sided with Tito. A number
of Slovene villages near Trieste sided with Vidali, while others sided with Babić. In
this way “nationality remained a major dividing line within the Trieste working-class
movement” (Terzuolo 1985: 148), and the ideological divides overlapped with previous
national and ethnic divides.
The Italian communist militants who had immigrated to Yugoslavia, too, remained faithful to the Italian Communist Party and to the Soviet Union. The allegations against the Yugoslav leadership appeared to be a faithful portrayal of the dire
material situation they experienced, while they continued to believe that living conditions in the Soviet bloc were idyllic, as reported by the Italian communist press
(Bonelli 1994). Through 1949, the Cominformist campaign became fierce on both
sides of the border. The leaders of the Trieste party, traditionally hard-liners and now
freed from Yugoslav hegemony, acted as a Soviet outpost in the fight against Titoism.
Popular communist leader Vittorio Vidali – a long-standing revolutionary with a personal connection to Moscow – became Cominform’s most prominent man in Trieste
(Karlsen 2010; Bonelli 1994; Terzuolo 1985). In Zone B of the tlt and in Yugoslavia
proper the political repression affected many Italian workers who had sided with the
pci. The majority of them managed to return to Italy, while some others, including
a few who had been encouraged by the pci and by the pctlt to agitate against the
Yugoslav government, were put on trial, and sentenced, and suffered many years in
Goli Otok and in other prisons (Bonelli 1994; Scotti 1997).
Women were not spared from this intra-communist “war of religion”. As Silva
Bon notes (2004: 49), in Trieste the Cominform split forced many women to “take
sides” within the party and in their personal lives, often leading to the painful ending
of important relationships and friendships: “these are years in which for many women
even the ‘private is public’. Ideology conditions all their life experiences.” A number of
Italian women who had migrated to Yugoslavia with their families were affected directly or indirectly by the political repression too.91 The trauma of political repression,
moreover, persisted through the years: many Istrian men who had been detained on
Goli Otok were very violent towards their wives once they returned home.92
A former partisan who had fought with the Yugoslavs stated: “It was a trauma for us all.
Many among us never accepted this. How could I, for instance, accept such a thing after having
collaborated with them for more than two years, seeing them dying in struggle in the way they
died?” – (“Fu una cosa traumatica per tutti. Molti e molti tra di noi non abbiamo mai accettato
una cosa come questa. Ma come potevo io, per esempio, accettare una cosa come questa se per
più di due anni avevo collaborato con loro, li avevo visti in lotta morire come sono morti?”).
Intervista con Mario Lizzero per il programma rai Trieste nel ’48, dattiloscritto Fondo Bonelli,
irsml Trieste.
91	 Eva Grlić remembers Licia Pipan, for instance, an Italian woman on Goli Otok (Grlić
2005; see also Scotti 1997).
92	 As reported by professor Gloria Nemec, oral historian and scholar of gender relations,
who has researched the lives of Italian exiles from Istria in the postwar period (personal conversation, Trieste, November 2010).
90	

181

�The violent ideological divides also affected women’s organizing in Trieste, notably the udais, the Union of Antifascist Italo-Slovene Women. On the 21st of July 1948,
after a turbulent assembly attended by 500 women, in which a female comrade was
even “mistreated and beaten”, the majority of the association took a stance in favor of
the Cominform Resolution.93 On the 5th of August, the general council of udais representatives from the Free Territory of Trieste expelled those women, mostly Slovenes,
who still supported Tito.94 From then until 1950, ‘Cominfomist’ women continued to
use the name “udais”; in 1951, they adopted the name of Unione Donne Democratiche
(udd), and in 1954, when Trieste was assigned to Italy, they merged with the Union of
Italian Women (udi). For their part, the ‘Titoist’ women also tried to keep the name
“udais”, but later renamed themselves as the women’s section of the Union of Independent Socialists (Unione Socialista Indipendente, usi), a national party founded by
former pci dissidents Valdo Magnani and Aldo Cucchi, which in Trieste united the
pro-Yugoslav left.95
Judging from the documents produced by the two sides in this period, the local
conflict between “Titoist” and “Cominformist” leaders was heated. The two organizations were competing for the favor of the local “masses” of housewives and working
women, through the organization of political campaigns, cultural and recreational
activities, kindergartens and the like. Reading between the lines of official reports,
it seems that women from the “base” were more occupied with their daily survival
and less with ideological discussions. The top-down attempt to mobilize the “passive”
masses was a constant concern of the leaders. In March 1950, the pro-Titoist udais
organized a Congress, and reported that the pro-Cominform udais attempted to
disrupt it, but were unable to mobilize their “mass”. Mass is written in inverted commas in the original document, to distinguish between real and false mass support:
“We should not forget that we are the true representatives of udais, and as such we
should penetrate among the passive mass, explaining to them how to struggle for the
rights of the working class people.”96 A similar language is used in a document of the
udd, which reports that “Titoist women” attempted to “pacify” the activists, while
they build consensus among women by “visiting each house, and knowing from the

Ljubljana, Archiv Republike Slovenije, as 1576, k.3, 2C’, “Relazione politico-organizzativa
delle compagne responsabili dell’udais” (December 1948).
94	 Ibidem.
95	 Due to the quick changes of political denominations and to the fragmentation of sources,
I formulate this interpretation on the basis of cross-checked documents collected in Ljubljana
and Trieste. While the documents of the pro-Cominform udais – later udd – are conserved
mainly in Trieste, the documents of the pro-Tito udais – later usi – are held principally in
Ljubljana. The documents of the two organizations are more or less evenly distributed according to their political orientation.
96	 “Non dobbiamo dimenticare che noi siamo le vere e proprie rappresentanti del Udais e
come tali dobbiamo penetrare fra la massa passiva, spiegando a questa come bisogna lottare per
i diritti del popolo lavoratore…” Ljubljana, Archiv Republike Slovenije, as 1576, k.3, 2E, report
7.3.50 (cr iii Rione, Trieste).
93	

182

�information gained from activists at the base the problems, the difficulties, the weaknesses of each family, to whom they attempt to get closer by promising help.”97
udais leaders and intermediate members engaged in a number of grassroots activities at the local level, which were heavily conditioned by the post-Resolution climate. Its leaders were also involved in transnational activism: in 1948-49 Laura Weiss,
Marija Bernetić and other udais leaders attended the widf Congresses in Budapest
and Moscow. They did not mention the local strife, but actively engaged in the Cominformist campaign by supporting the exclusion of the Yugoslav representatives from
the widf. The figure of “professional revolutionary” Marija Bernetić is, in this sense,
particularly interesting. Together with Vittorio Vidali, she had a very prominent role
in anti-Tito activities, not only through the udais and the widf, but also through the
organizing of secret Cominformist activities within Yugoslavia proper (Bonelli 1994).
In the mid-1950s, after the Soviet-Yugoslav reconciliation, she allegedly contributed
to the destruction of files on the Italian Cominformists, which had become by then a
source of embarrassment for the Italian Communist Party (Scotti 1997; Bonelli 1994;
see Chapter 7). These examples seem to indicate that a separation between “women’s”
and “communist” agendas is misleading, as is the vision of “communist women” as
naive and manipulated. Instead, we need more studies on women’s different political
loyalties, and on the different roles they played within Cold War intra-communist
conflicts, notably when they occupied a leadership position.
Conclusion
In this chapter – based on a combination of sources from different archives located in
Belgrade, Zagreb, Ljubljana, Trieste, and Rome – I have dealt with the historical and
geopolitical consequences of the Soviet-Yugoslav split of 1948-1949, focusing on its
impact on Yugoslav, Italian and Italo-Slovene women’s organizations. I have analyzed
the production of Cold War discourses and its effects on women’s organizing, but also
the ways in which women’s organizations were themselves producers and propagators of Cold War discourses and worldviews. Political processes of exclusion, othering
and enemy-making were an intrinsic part of the early Cold War period. Women were
both engaged in these political processes, and dramatically affected by them. While
the widf excluded and discriminated against the representatives of the afž , in compliance with the Cominform Resolution excluding Yugoslavia from the Soviet bloc,
udi leaders participated in the Cominform campaign, by approving the decision of
widf. The Yugoslav afž, however, was later involved in the creation and repression
of internal dissidents, the so-called ibeovci, or “Cominformists”. The udais in Trieste
was also split along ideological and ethnic lines.
“Una non indifferente attività individuale svolgono le titiste portandosi di casa in casa, e
conoscendo attraverso le informazioni delle loro attiviste della base, i problemi, le difficoltà, le
debolezze di ogni famiglia, cercano di attirarle promettendo loro aiuti.” Narodna in Studijska
Knjizica, Trieste, fond asizz-udais, report udd 6.1.51, Trieste, “Dalla Relazione dell’Unione
Donne Democratiche. Attività titista.”

97	

183

�In this chapter, I have once more paid attention to the different positions of the
women affiliated to these organizations, looking at the leaders and at the intermediate cadres, but also at the subjectivities and voices of the “masses” – as they were
constructed by leaders and intermediate cadres in their documents. As militants of
Marxist organizations, udi, afž and udais leaders were keen to work for the consensus of the “masses”, which would serve as a source of power and legitimation. On the
other hand, in times of social fear and paranoia about external and internal enemies,
the most “organized” women often perceived the “masses” as passive, indifferent, or
potentially reactionary, and attempted to establish tighter control. In the lack of interest or “drifting” of the feminine masses one can read a number of feelings and strategies, such as fear of war, everyday survival, as well as resistance to top-down political
directives and state control.
A major difference between the udi and the afž, from now on, is the fact that
the afž became fully integrated in the state apparatus of the Yugoslav socialist regime
after 1948. According to Lydia Sklevicky, “the total integration of the emancipatory
process into the ‘ideological apparatus of the state’ meant that emancipation became
something ‘practiced’ on women, as inarticulate objects of the social-political process,
instead of making them its legitimate subject” (1989b: 105). Yet, even when perceived
as objects rather than subjects of social change, the “feminine masses” could express
their agency, for instance by refusing to get drawn into the intra-communist “war of
religion” caused by the Soviet-Yugoslav split, and in the enmity it produced.
Women also participated in the making of internal enemies, with discursive and
material consequences. In these early Cold War years many antifascist women were
put on trial as enemies of the state: a case in point is Slovene antifascist Angela Vode,
whose trial was approved of by the leadership of the afž.98 In the Soviet satellite states
the show trials of the late 1940s and early 1950s caused many victims, among whom
a former widf representative, Czech female politician Milada Horakova, who was
executed in 1950.99
This chapter further demonstrates that Yugoslav and Italian women’s antifascist
organizations played an important role in Cold War political struggles and divides,
and that the subjectivities of afž, udi and udais members depended on a number of
98	 Angela Vode (1892 – 1985) was a Slovenian pedagogue, feminist writer and antifascist activist. She joined the illegal communist party before the war, from which she was later expelled
for having criticized the Molotov-Ribbentrop pact in 1939. She later joined the Liberation Front
and spent many months in the Nazi camp Ravensbruck. She survived and continued her life as
a teacher in Slovenia. In 1947, she was arrested and tortured by the Yugoslav secret police, and
put on trial with other politicians during the so-called 1948 ‘Dachau trials’ – the detainees were
in fact survivors of Dachau, and accused of cooperation with the Nazis (Banac 1988: 20). She
was jailed for six years and lived the rest of her life without political rights. Her secret memoir
was published in Slovenia in 2004. Lydia Sklevicky notes that the leadership of the afž in 1948
congratulated the security services for the successful persecution of “Hitlerite war perpertrators and imperialist agents…“, including Angela Vode (1996 : 133-134).
99	 See Watkins (2010) and Feinberg (2009). Feinberg argues that in the socialist bloc the
unilateral propaganda and the mobilisation of societal fear through the show trials convinced a
number of citizens to partipate in state repression, for fear of themselves being repressed.

184

�local, national and international factors, with important differences between the leadership and the rank-and-file members. In the previous chapter I showed that women’s
antifascist organizations created important connections between East and West during the Cold War, and that through these organizations discourses about women’s
emancipation, as well as discourses on class justice and anti-colonial discourses circulated across borders.
This chapter, on the other hand, focuses more on the limits, the ambiguities and
the complexity of Cold War international ‘sisterhood’. When it came to international
relations in the early Cold War period, both Italian and Yugoslav women’s organizations followed the lines of their respective communist parties, while the widf aligned
itself with the Soviet stance on the expulsion of Yugoslavia. At the same time, the
wide-ranging impact of the Cominform Resolution, and its domino effect on international, national and local levels, proves the richness of connections and the interdependency of internationalist women’s organizing that existed in 1948, at least between
Italy, Yugoslavia and the Italo-Yugoslav border area. This interdependency justifies a
transnational approach: the stories contained in this chapter could simply not be written by taking only one national viewpoint. A transnational perspective allowed me to
show the multiplicity of viewpoints, and, at the same time, the similarities between
the afž, the udi and the udais in terms of organizational structure and production
of Cold War discourses.
While the udi, the afž and the udais were crucial in promoting women’s rights
and women’s activism at the national and local levels, they maintained a hierarchical,
top-down structure that was typical of the “democratic centralism” of the communist left in Europe during the Cold War period. From 1948 onwards, the differences
between the udi and the afž increased. While the udi remained an oppositional
left-wing organization within a capitalist country, the afž became integrated into the
state apparatus within a socialist country led by an authoritarian government (notably
in the years 1948-1953). This major difference in political context determined the dissolution of the afž in 1953. The udi, instead, became a vital, relatively autonomous
organization from the mid-1950s – and so did the udd, which merged with the udi
in 1954, when Trieste was definitively assigned to the Italian state.
This chapter addressed the effects of the Cominform Resolution of 1948 on women’s organizations in Italy, Yugoslavia and the Italo-Yugoslav border area. In the next
chapter I shall address another theme that has widely been debated by feminist historians in Italy and Yugoslavia: the margins of autonomy of women’s organizations
vis-à-vis their respective communist parties, and the intersection between class-based
and gender-based activism in the early Cold War period.

185

�Chapter 6

Into the field: the afž, the udi and the practice of emancipation

Introduction
In 1947 a Party directive arrived, about convincing the most influential people in
the city of the necessity for women to take off their veils (…) My father was present
in the first of those meetings, and immediately made a decision: his daughter was
going to take off the veil. Of course, he did not ask my opinion. My father’s decision
seemed to me the most horrible punishment. I was shocked, stunned, with no force
to oppose him when he told me that he had given his word to the local Party committee. I cried all night. I was seventeen. I wanted to get married and I did not want
to be different from other girls of my age.
(Didara Dukađini in Malešević 2004: 39)
In 1947 Didara Dukađini, a seventeen-year-old Albanian girl raised in a wealthy family in the town of Prizren, was told by her father that she had to abandon her feređže,
the full Islamic veil that covered her head and face when she ventured outside the
house. The local communist authorities had invited the most important families in
town to set the example, in order to establish the new socialist values in the traditional
and underdeveloped region of Kosovo. Didara was shocked by her father’s decision.
She thought she could not survive the shame of going out “naked” in the streets. Upon
deciding that she had to take off the veil, her father also decided that she would enroll
in a teachers’ training course. Three months later, Didara obtained employment as a
teacher, since for the literacy campaign, literate workers who could teach in the different villages of Kosovo were in great demand.
Two years later, at age nineteen, Didara fell in love and was asked in marriage
by a Serbian communist militant, Toša: “Communist from head to toe, he did not
care at all about the difference in our national backgrounds” (Malešević 2004: 47).
In order to marry the man she loved, and in order to avoid an arranged marriage
with an Albanian man, Didara had to escape from her father’s house, breaking off the
relationship with her parents for several years to come. She later became a member
of the afž: as a “living example” of women’s emancipation, she was sent to different
villages to recruit other Albanian women for the activities of the Popular Front. While
the case of Didara is exceptional, it is also an illustration of the extraordinary social
and political transformations taking place in Yugoslavia’s former Ottoman regions in

186

�the immediate postwar period, and of the implications they had for women with a
Muslim background.
This chapter deals with the national and local activities of the afž and of the udi
in the period from 1948 to 1953. In the previous chapter I have highlighted the way
in which women’s organizations in Italy and Yugoslavia coped with increasing Cold
War tensions on a national and international level. In this chapter I look at the way in
which udi and afž leaders attempted to formulate and offer solutions to the different
everyday needs of the majority of women living in their respective countries, targeting in particular poverty, illiteracy and underdevelopment in the countryside. I also
look at the organizational debates about the possible forms that their “work among
women” could take, and notably at the discussions about the need to maintain or
abandon separate women’s organizations.
The early Cold War period has been read by feminist historians as a general
moment of “return to order”, that is, a moment in which traditional gender roles
were re-established after the disruption created by women’s participation in the Resistance. According to feminist interpretations of women’s history in Italy and the
former Yugoslavia, the (partial) autonomy gained by women’s organizations during
the Resistance was gradually lost because of a general postwar conservative backlash,
but also because of the primacy of Cold War geopolitical divides and ideological
battles (Sklevicky 1996; Božinović 1996; Michetti, Repetto and Viviani 1998; Rodano
2010; Casalini 2005). The concept of autonomy used by feminist historians stands
here for gender-based women’s organizing, as opposed to class– and broader geopolitical interests.
In this chapter I challenge these interpretations, showing that the concept of women’s autonomy is far from being universal, and does not have the same significance in
all times and locations. As I have argued in Chapter 1, an epistemology based on the
idea of autonomy emerged in Italy and Yugoslavia with second wave feminism, and is
located within specific historical, political and economic processes. When the concept
of autonomy is used as a static theoretical category, and when women’s collective and
individual autonomy from political institutions is taken as the prerequisite for effective activism, we risk limiting and oversimplifying our historical understanding.
This is the case when the ideal of women’s autonomy is applied to the antifascist
women’s organizations of the Cold War period. The afž and the udi, as already discussed in Chapters 2 and 3, did not come into existence as “autonomous”, but rather
as part of the Liberation Front led by communist party elites in Yugoslavia and Italy.
From the beginning, they were engaged in the fight against Nazi-fascism, war, poverty, and class inequalities, as well as working for women’s political, economic and
social rights. This does not mean, as I have already noted, that these organizations
should be seen exclusively as “transmission belts” of their respective parties. Rather,
their leaders had to negotiate between their loyalty to party and state politics and their
engagement in women’s issues. In this chapter I propose a multi-layered analysis of
women’s political agency in the Cold War period, looking at the activities of the udi
and the afž between 1948 and 1953.

187

�First I analyze how the udi and the afž strived to enforce a program of emancipation and modernization, targeting in particular rural, underdeveloped or war-torn
contexts where women lived in extremely destitute and patriarchal conditions. I address some of the nation-wide and regional campaigns implemented by the afž, such
as the campaign against infant mortality, the action in the less developed districts of
Yugoslavia against the full Islamic veil , and the campaign to ameliorate living and hygienic standards in the region of Kosovo. I also look at how the udi demanded better
wages and welfare provisions for female workers, engaged in the battle for the rights
of landless peasants in the South of Italy, and attempted to support women who had
been victims of war rapes in Central Italy. With these campaigns afž and udi leaders were trying to extend the new Constitutional and welfare rights “into the field”, to
masses of women who had no awareness of their recently acquired right to take part
in political decisions.
Feminist historians have criticized the tendency of antifascist women’s organizations to focus on equality in the public sphere, while neglecting issues of sexuality
and of the gendered division of labor. udi and afž field reports show, however, how
painstakingly difficult it was to of dismantle long-standing women’s inferior position
on the material and cultural level and to promote women’s right of access to the public
sphere as equal citizens, students and workers. udi and afž activists perceived themselves as an avant-garde due to their participation to the antifascist Resistance, their
education and their self-realization as political subjects. They attempted to extend
their egalitarian experiences and political consciousness to other women, through
meetings, campaigns and grassroots mobilizations. At the same time, afž and udi
militants also recognized that the “feminine masses” often had different needs and
interests that had to be taken into account, and they provided support on the level
of everyday needs, knowing that the social transformation of family relations and of
women’s status would be a “long and tiring work”.
The documents I have collected here show that udi and afž militants were not
blind to violence against women in the private sphere, or to the sexual division of
labor that existed at all levels, even among “comrades”. udi and afž activists had to
face the hostility of male party members, particularly at the local level. During these
campaigns udi and afž militants realized that, while suffering from class oppression
or poverty together with men, women were doubly exploited on the basis of their sex
in the sphere of productive and reproductive labor. They saw that long-standing patriarchal traditions and violence against women represented a major structural phenomenon, which also had to do with culture and which could not be solved through
legislative measures or economic development only. At the same time, on the basis of
their Marxist beliefs they were convinced that any form of progressive social change
– including women’s emancipation – could only be achieved collectively, via the long
and strenuous work of mass-based politicization, education, and economic redistribution involving both men and women.
Despite their similarities in their structure and in their avant-gardist and classbased approach towards women, after 1947-1948 the two organizations differed completely in their relationship to communist party politics and state power. While the

188

�udi – together with the pci – was placed at the opposition of Italian mainstream
politics, and had to strive for survival in the midst of harsh anti-communist campaigns and state repression of workers’ struggles, in Yugoslavia the afž – and notably
its leaders – were completely integrated in the communist state apparatus, particularly
after the internal repression that followed the Cominform crisis. On the other hand,
after the break with the Soviet Union, the Yugoslav elites promoted a new political
system based on geographical decentralization and self-management through workers’ collectives. A vertical, hierarchical organization such as the afž no longer corresponded to the main party line, and this led to the decision for the organization
to dissolve itself and to decentralize the “work among women” within the respective
local, regional and republican councils.
The “self-dissolution” of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia in 1953
has been seen as a sign of socialist “state patriarchy” and male control over women’s
autonomous organizing (Sklevicky 1996; Stojaković, Jankov and Savić 2002). In this
chapter I contend that we need a more complex and nuanced interpretation of this
event, one that acknowledges the different levels of decision-making, the different
strategic options that existed in 1953 Yugoslavia, as well as the position of female leaders and of rank-and-file members within and outside party politics.
1. The afž in the early Cold War era
1.1. afž campaigns in 1948–1953: women’s equality as a modernization project
As shown in Chapter 5, the 1948-1949 Cominform crisis forced the afž to engage
more intensively in agit-prop activities in support of the Yugoslav government, and
as a result of political repression and uncertainty, many rank-and-file militants abandoned the organization in the late 1940s.1 The afž work for the amelioration of women’s living standards, however, did not cease in the early Cold War period, but rather
continued in new ways and with new goals, notably women’s entry into the labor
market as a way to meet the requirements of the Five Year Plan (Lilly 2001: 66). In
this section I shall describe afž campaigns of “emancipation from above” in the early
Cold War period, showing their pedagogic approach, but also the engagement for
women’s rights manifested by afž activists, and the impact of these campaigns on
women’s everyday lives in the rural and underdeveloped areas of the country.
Despite the fact that women’s juridical, economic and social rights had been
inscribed in the new Yugoslav Constitution, afž militants were immediately confronted with the gap that existed between these rights and women’s everyday lives.
The reports written by afž local sections in the late 1940s and early 1950s testify to
1	 This is indicated by a number of reports on the politička pasivizacija (becoming politically
passive) of women. According to historian Lydia Sklevicky in the years 1948-1950 “the total
integration of the emancipatory process into the ‘ideological apparatus of the state’ meant that
emancipation became something ‘practiced’ on women, as inarticulate objects of the socialpolitical process, instead of making them its legitimate subject” (1989b: 105).

189

�the extent and the degree of patriarchal domination, physical exploitation and lack of
education in which the majority of women lived, notably in the countryside, and to
the scarcity of resources of which the organization disposed in its fight against these
phenomena. afž activists describe the majority of women as over-exploited in their
domestic, agricultural and industrial work. Women’s labor is undervalued and treated
as less worthy, but is in fact the core factor of household production.
A report from Croatia prepared for the 1953 afž Congress denounces the fact
that in the countryside a number of heavy agricultural tasks are considered “women’s
work” (ženska posla). Women carry on their backs all kinds of heavy material, like
wood, water and wheat. In certain villages, in poor weather the cattle are given more
consideration than the women, who are forced to carry water and wood in the rain.
The author states that “from all this it is evident that women as an economic factor
produce a lot and with their work contribute to a much higher extent to the household income than men, because women produce throughout the year and have no
rest. Women’s rights in the household are very limited and in some cases are less than
those of ancient servants.” 2 Women’s living standards are low not only in the countryside, but also in urban areas. A 1953 report on women working in factories in Zagreb
stressed that women’s labor was considered less productive in the working collectives,
and that women were the first to be fired. Because of their precarious conditions, female workers did not make use of their health and maternity rights for fear of losing
their jobs. The report also listed other problematic issues, such as unwanted pregnancies and pregnancies out of wedlock.3
The 1953 afž reports about the different republics present a number of similarities with regard to describing women’s inferior position in society. The socialist revolution could not dispel traditional customs, popular religious practice, or traditional
ideas about women’s roles in private and public life. A number of religious and pagan rituals persisted, notably ritual and magic practices against the ‘evil eye’ striking
pregnant women, infertile women, and newborns. afž activists painstakingly compile lists of these rituals and practices for each village, denouncing them and treating
them as a sign of backwardness, religiosity and ignorance. They constantly denounce
the “wrong”, “backward”, “primitive” opinion on women’s position in society, an opinion held by men but also by women themselves, who resist social change and have
interiorized their inferior position as normal.
Another report about village life in the republic of Macedonia, states that women
are not aware of having obtained new rights with the revolution. What they know,
says the author, is that “a woman has only to work and to listen [obey].”4 Across ethnic
2	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-4-154. “Iz svega ovoga vidi se, da žena kao
ekonomski faktor mnogo privređuje i sa svojim radom doprinosi mnogo veće prihode u
domačinstvu nego sam muškarac, jer žena privređuje kroz čitavu godinu i nema odmora.
Međutim, prava žene u domacinstvu su vrlo ograničena, a u pojedinim slučajevima manja nego
sto je imao nekadasnji sluga.”
3	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-4-166.
4	 “One znaju samo to da žena treba da radi i da sluša.” Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,
141-4-206.

190

�groups, men’s violence against women is seen as normal, and many women are sold
for marriage or bought as a labor force for the patriarchal household. According to the
author, it is necessary for men and women to realize that “a woman is a human being,
like the man, and as such she deserves dignity like any other human being.”5
Between 1948 and the early 1950s, the main task of the afž was the “enlightenment” (prosvecivanje) of peasant women. Five years after the end of the war, in a
response to a 1950 un questionnaire, the organization described its main activities
as follows:
In collaboration with the other organizations and leading a widespread political
activity, the awf [afž] is mainly embracing the most backward and passive masses
of women. This organization is devoting a general attention to the educational work
among women especially in view of developing their political conscience, raising
their cultural level, etc. The awf [afž] organizes and helps a whole system of aid
to the working woman and mother and performs this in the closest cooperation
with the People’s Committees and public health bodies, with trade unions, the Red
Cross, by means of maternity-homes, medical consultations, ambulances, creches,
playgrounds, harvest-time nurseries, kindergartens, also by improving housekeeping methods in order to facilitate living conditions for women, by opening restaurants, school-canteens, laundry-houses, reading-rooms, etc., and by lending individual help to mothers and children. So women should be enabled to take a greater
part in the activities of economic and political life.6

In the late 1940s the organization targeted in particular “the most backward and
passive masses of women”, and saw itself as the institutional body in charge of the
modernization of women’s lives, notably in the countryside and in the rural areas,
which constituted the majority of households in the Yugoslav Federation. In fact,
in a number of speeches, afž leader Vida Tomšić reasserted the idea proposed by
Fourier, and popularized by Marx, according to which the condition of women in a
society gives the measure of the development and civilization of that same society.
The persistence of patriarchal and “backward” households in the rural areas, and
particularly in the southern regions of Macedonia, Bosnia-Herzegovina, Kosovo and
Metohija, was seen as an obstacle to the modernization of the country and to its
socialist achievements.
In the next section I will address the way in which the afž targeted “backwardness” in the regions of Kosovo and Metohijia, and the way in which Muslim women living in Bosnia, Macedonia and Kosovo came to be seen as the most oppressed
subjects, in need of being saved and enlightened by their emancipated Slovenian,
Croatian and Serbian sisters living in the more advanced republics. Despite their top5	 “Ovi primeri govore koliko je nužno da muškarac, pa i sama žena na selu shvate da je
žena čovek kao i muškarac i da kao takva i ona zaslužuje poštovanje kao i svaki drugi čovek”
Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-4-206.
6	 “Replies to questionnaire concerning organisations of women and youth in the countryside”, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-20-137;138.

191

�down, pedagogic character, these campaigns ameliorated women’s everyday lives on
an unprecedented scale, and offered to some rural women the possibility of study,
employment, access to the public space and a negotiated position within the family,
thanks to the support of state authorities.
1.2. From darkness to enlightenment: the campaign against feređže
Already in the Kingdom of Yugoslavia in the interwar period, Serbian, Croatian and
Slovene elites tended to look at the regions which had for a longer time been dominated by the Ottoman Empire – the republics of Bosnia-Herzegovina, Macedonia,
and the regions of Kosovo and Metohija – as the most backward and underdeveloped
areas, notably because of the diffusion of Islam. The existence of a consistent Slavicspeaking population who had converted to Islam was seen as an unwanted legacy
of the Turkish occupation. Orientalist conceptions about Islam were interiorized by
communist elites, who also looked upon these populations for reasons of political loyalty. Since the Slavic-speaking Muslim population of Bosnia and the Albanian-speaking population of Kosovo, Macedonia and Montenegro participated only marginally
in the antifascist Resistance, moreover, the mark of civic backwardness was coupled
with a mark of political backwardness. This was notably the case for the Albanian
minority in Kosovo: the project of an Albanian-Yugoslav Federation was halted by the
Cominform resolution of 1948, and Kosovo Albanians were perceived as a potential
“fifth column” of Stalinist Albania.
These elements have to be taken into account when considering the campaigns
carried out by communist authorities and afž sections between 1947 and 1951. The
campaign against the full veil or feređže, which covered the whole body and face, ran
from 1946 until the early 1950s, when the different republics approved a number of
laws forbidding the full veil. This wasn’t a new idea: Serbian and Croatian feminist
women’s organizations had already written about the need to “liberate” their Muslim
sisters from the slavery of the veil in the first half of the twentieth century (Giomi
2011). After the war, this project was first backed to a certain extent by state authorities, and by local sections of the Popular Front. The afž activists of Muslim background were engaged in the campaign too, but it is hard to assess the role they played,
since they were more commonly portrayed as “sisters in need” than as active subjects
in the official afž publications.
The afž campaign against the feređže was marked by a far-reaching faith in humanism and historical progress, and by a strong ideal of socialist modernization, of
which women’s emancipation was seen as an intrinsic component. A report published
in the journal Žena Danas in March 1951, recounts the journey of 400 Muslim men
and women from Macedonia to Belgrade, Zagreb, Ljubljana and the seaside. The article is significantly titled “The first excursion of unveiled faces.” For many participants,
this is their first departure from their native village, and among them are many women who have abandoned their veil. Marija Marinčić writes in particular about a young
Turkish woman, Azbija, who has taken off the veil and has learned her first few words

192

�in Macedonian: “The veil, I took off the veil.” Maria continues, describing Azbija: “She
[Azbija] looked at me. In that moment I felt that all that was old in her had died, that
she felt as free as I did. In her gaze there was warmth and a great joy: – I used to live
like a beast (životinja), now I know that I am a human being (čovek).”7
Metaphors of light and darkness, progress and backwardness, modernity and
tradition, humanity and inhumanity were perpetually used in agit-prop publications
designed to convince women of the benefits of taking off the veil. In an illustration
shown at a public exhibition in Zagreb in 1949, veiled women were literally portrayed
as coming out of the darkness, and entering the light, as they abandoned the feređže.
The entry into public space was symbolized by images of women working and studying, their faces uncovered. The traditional scarf covering the hair, worn by Christian
and Muslim peasant women alike, was seen instead as completely acceptable, since it
did not prevent women from taking part in educational and work activities.
A cover of Žena Danas in 1951 portrayed a woman whose head and mouth was
covered with a black veil, captioned: “No veil on the face, no darkness in the spirit.”8
The last page of the journal, by contrast, carried an article on the latest clothes fashions,
showing a range of urban, Westernized dresses. This made clear the ideal of modern
Westernized femininity shared by the editors of the afž press. Since the break with
the Soviet Union, Yugoslavia had become more open to Western trends. Thus the
new form of humanist socialism also included a shift in femininity paradigms. Vida
Tomšić in fact stated in 1948 that real socialism
will mean happiness, not the form of socialism that is promoted today by the Soviet
Union, a grey bureaucratic socialism, which means the uniformity of the entire
life, the omnipotence of the bureaucracy, and not the people’s government (...) In
the Russian newspaper we see how women there are badly dressed, as some sort of
socialist necessity. This negates all that we are looking for – beauty, joy and diversity.
We should teach women how to dress well, how to tidy up their apartment and how
to do that quickly.9

According to Zagreb feminist historian Lydia Sklevicky, the increasingly depoliticized stance of the feminine press is apparent from 1950 onwards. Political articles and
serious themes were replaced with articles on “family, housekeeping, fashion, popular
medicine, entertainment, cultural life, etc.”, so that “the image of the ascetic combat7	 “Feređžo, pusto feređžo”: “Pogledala me je. U tom trenutku osetila sam da je u njoj sve
staro umrlo, da se i ona oseća slobodna kao i ja. U njenom pogledu bilo je topline i mnogo
sreće: – Živela sam kao životinja, sada znam da sam čovek.” (p.9) “Otkrivenih Lica Na Prvom
Izletu”, Žena Danas n. 82, 1951.
8	 “Bez zara na licu, bez mraka u duši”, Žena Danas n. 81, 1951.
9	 “Znači, socijalizam koji ce značiti sreću, a ne koji će biti onakav kakvim ga danas proglasuju
za uzor socijalizma u sssr, sivi birokratski socijalizam, koji zapravo znači ukalupjivanje čitavog
života, koji znači svevlast birokracije, a ne vlast naroda (...) Mi vidimo po ruškim novinama
kako su tamo sve žene ružno odjevene, i to kao neka potreba socijalizma, sve sto negira ono
sto mi tražimo – ljepotu, veselje i raznolikost. Treba učiti žene da se znaju lijepo odijevati i
pospremiti svoj stan i da to znaju brzo uraditi” (quoted in Sklevicky 1996: 134).

193

�ant-cum-worker-cum-political activist was gradually and silently being abandoned”
(1989b: 104). To read these changes solely as a form of patriarchal backlash, however,
would be misleading. As illustrated in the above quotation, the figure of the “modern
socialist city woman” promoted by the afž press in the late 1940s and early 1950s embodied a dream of modern and emancipated femininity, opposed to the traditional
model of servile femininity associated with peasant life. The afž press also reflected
the subjective position of afž militants themselves, and the way in which they saw
other women as sisters in need.
The idea of an enlightening mission against backwardness undertaken by progressive female experts also characterized the 1951 campaign for house sanitation
in the Kosmet region. This was part of an overall effort to decrease the very high
rates of infant mortality all over Yugoslavia. A team of afž activists accompanied by
a number of midwives and nurses toured the different villages of the region for six
months. Here’s a description of the campaign in a French brochure about the conditions of women in Yugoslavia:
At the end of April 1951, the first team of women members of the Antifascist Front
and the first team of the Red Cross made up of women from the most progressive centers of Yugoslavia (Ljubljana, Zagreb, Belgrade and Novi Sad) took the
route of Kosovo to offer help to women, mothers and children and to teach them
personal hygiene, childcare (food and care for infants and children), and household management. In addition to the members of the Antifascist Front of Women
and of the Red Cross, these teams were comprised of medical personnel (doctors,
midwives, dental hygienist and nurses) and members of mass organizations and
experts in agronomy.10

The afž activists and nurses taught rural women basic hygiene, how to cook,
how to feed children in a healthy way, how to arrange the house in the most hygienic manner, describing the exact gestures and actions so that they could learn by
imitation. Educational films and exhibitions were also employed. In a discussion of
this campaign at the central levels of the afž, the situation in Kosmet is described
as far away not only in space, but also as far removed from the progress of the other
republics in time. The campaign, according to Vida Tomšić, would start to change
something in accordance to the “pace of civilization”. Tomšić argued that it was “necessary to liberate women in Kosmet from those old habits, and show them the path
to a better life, so that they can get rid of those millennial habits. I would like the
other advanced republics from which help is required to think of this as a unique
political mobilization.”11
Yet the situation on the ground was very complex and difficult. These campaigns
10	 Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-20-112.
11	 “Potrebno je osloboditi ženu sa Kosmeta tih starih navika i pokazati joj put boljeg života,

kako bi ona raskinula te hiljaduvekovne stare navike. Ja bih želela da napredne republike od
kojih se traži pomoć za ovo to shvate kao jednu političku mobilizaciju (…).” Sednica Izvršnog
Odbora afž – 2.2.1951. Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-8-93.

194

�of “emancipation from above” were met with great resistance and suspicion. The afž
reports from the field testify to the difficulty and the complexity of the grassroots
campaigns with regard to differences in ethnic and gender relations. Men and religious authorities strongly opposed women’s abandonment of the full veil. Oppositional voices spread the rumour that women’s unveiling would mean that they would
be forcefully enrolled in the army and in the brigades for voluntary work. After having taken off the veil during the demonstrations held on the 8th of March or 1st of
May, many women started to wear it once again. When the law forcefully forbade the
feređže, many women decided to stay indoors. Soon it became evident that symbolic
actions and legislative measures were far from efficient, and that the campaign against
the feređže had to be accompanied by material actions which promoted women’s literacy and economic emancipation through employment; the negotiation with men,
and particularly with the Islamic authorities, was also seen as essential in order to
convince women of the possibility to abandon the veil without being stigmatized by
their community. The fact that it was often Serbian or Croatian women conducting
the campaign among Muslim women was identified as a big weakness of the campaign, since it risked exacerbating ethnic tensions.
In a 1947 report on the situation in Bosnia, a few passages in particular deserve to be quoted, since they summarize the many issues at stake in the campaign
against feređže:
The action to remove the veil was met with a stormy revolt on the side of the reactionaries, which includes Muslims, Serbs and Croats. At this stage it has engendered a return to the old position of incitement to ethnic and religious hatred. The
Serbian and Croatian reactionaries used the campaign to launch the slogan: “here
you are, that’s the gift you received for having been good militants” [ironic, i.e. that’s
the punishment you get]. In a number of cases the Muslim reactionaries stated
explicitly that they would not allow women to unveil just because they do not want
them to be equal to Serbian and Croatian women.

This passage shows how postwar ethnic tensions were an obstacle to a campaign
like this which would encourage women of different ethnicities to work together. The
author continues:
Many Muslim women working in our organization were met with a strong resistance, which is usually an expression of religious fanaticism, cultural backwardness, and often the husbands’ stubbornness. The lack of understanding on the side
of husband and relatives was the main obstacle to the action. There were cases in
which the female comrade told us: “If you think that I should uncover myself, you
should immediately get me a place to stay or an apartment, since my husband will
throw me out of the house.”12
12	 “Akcija za skidanje zara naišla je na buru revolta od strane reakcije i to udružene muslimanske, srpske i hrvatske. Na tom pitanju ona je podgrijavala svoj stari stav po pitanju raspirivanja nacionalne i vjerske mržnje. Srpska i hrvatska reakcija iskoristili su akciju skidanja zara
da se narugaju Muslimanima i izbacili su parolu: “Eto, to vam je za uzdarje sto ste dobri fron-

195

�The opposition of male relatives and the “incorrect view of women as [not full]
human beings” convinced the afž activists that women’s emancipation could not be
achieved without changing men’s positions and attitudes on this issue. The story of
Didara cited at the beginning of this chapter shows how important it was to involve
the male community when dealing with changes in women’s position. The afž workers realized that women’s inferiority and male opposition to social change were certainly more extreme in the less developed republics, but existed in different forms
among local authorities and institutions all over the Federation. As I will show in the
next sections, this was an important strategic realization that led afž cadres to question the efficiency of a separate women’s organization.
1.3. Feminist historiography and the dissolution of the afž in 1953
In the previous sections I have addressed the difficulties faced by the Antifascist
Women’s Front when dealing with struggles for women’s equality in the field. In this
section I discuss the issue of strategic choices adopted by the organization, when its
leadership chose to abandon the form of a separate women’s organization in 1953. In
the years after the Cominform crisis, in line with its top-down, pedagogic character,
the afž mainly targeted, as I have described above, women’s living conditions in the
villages, particularly in the less developed regions and republics. While having some
degree of political autonomy during the Second World War (Sklevicky 1996; 1989b),
the afž was conceived by the communist elites not as an autonomous women’s organization fighting for women’s rights, but rather, as as “an instrument of progressive
forces under the direction of the Communist party in the struggle for the national,
democratic and social rights of the Yugoslav peoples.”13 In the immediate postwar
period, in particular, the existence of a separate woman’s organization was seen as a
temporary means to “drawn the widest feminine masses, especially the most backward ones, into the building of socialism, helping them to achieve civic conscious-

tovci.” Bilo je dosta slućajeva da su muslimanski reakcioneri izjavljivali da neće da otkriju žene
samo zato da ne budu jednake sa Srpkinjama i Hrvaticama. Veliki otpor pokazale su i mnoge
Muslimanke koje su aktivno radile u našoj organizaciji, tu uglavnom dolazi do izrazaja vjerski
fanatizam, kulturna zaostalost, a često i muževljeva samovolja. To nerazumjevanje od strane
muževa i rodbine bilo je nekada glavna prepeka akciji. Bilo je takvih slućajeva gdje drugarica
kaze: ‘Ako vi smatrate da ja treba da se otkrijem, odmah mi tražite mjesto ili stan jer ce me muž
istjerati iz kuće.’” 24.12.1947, Zemaljski odbor afž za Bosnu i Hercegovinu – Centralnom Odbor
afž-a; Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-2-7.
13	 “afž za razliku od mnogih ženskih organizacija u svetu, nije od svog početka bio organizacija za borbu za ženska prava, vec je nastao kao instrument progresivnih snaga pod rukovodstvom Komunisticke partije u borbi za nacionalna, demokratska i socijalna prava naroda
Jugoslavije.” Vida Tomšić, “Mesto i uloga ženskih organizacija u danasnjoj etapi razvitka socijalistickih društvenih odnosa”, iv afž Congress, 1953, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,
141-5-302.

196

�ness, which can only be reached by educating women, by raising their cultural level,
thus with a wide-reaching cultural-educational work.”14
The problem of separate women’s organization vs. ‘universal’ party work has been
a long-standing one in the history of socialist and communist parties (Thonnessen
1976). On the one hand, the idea that women should be fighting separately for women’s rights contrasted with the Marxist assumptions held by generations of socialist
feminists, which held that only a transformation of society as a whole could bring
about women’s emancipation. On the other hand, since party leaders saw the “feminine masses” as oppressed and politically backward, separate women’s organizations
were considered a necessary step to achieve a first degree of politicization, allowing
women to participate in “universal” party work.
The afž of Yugoslavia resembled in this respect to the Soviet Ženotdel, the Woman’s Section of the Soviet Central Committee, an organization founded in 1919. Separate women’s sections were created at each level of the party, and these sections in each
village or town were designed to familiarize women with politics, integrating them
into political and social life.15 As Elizabeth Wood (1997) shows, however, the women’s
sections – and particularly their most politicized female leaders – found themselves
in a contradictory position: these sections were seen as a temporary devices to draw
women into the party, and were not supposed to raise oppositional voices against the
government, for fear of resembling feminist organizations. But in their work on the
ground, female activists were confronted with gender conflicts and the fact that local party committees boycotted their “work among women”. It commonly happened
that male party leaders refused to send their wives to the meetings, and to provide
support to the women’s sections, something that the afž would also experience. The
Soviet Ženotdel was dismantled in 1929: its female leaders started to criticize the Soviet
government for not providing the necessary services and for discriminating against
female workers, and were accused of “feminist deviation”.16
Lydia Sklevicky describes a similar process for the afž in the postwar years. After
the Cominform crisis, according to Sklevicky, the organization was gradually placed
under the control of the party and dismantled for fear of “feminist deviation”. Until 1950, there were around 1000 paid functionaries working for the afž, plus some
administrative staff, which guaranteed a permanent female leadership in charge of
the organization.17 In 1950 the Central Committee of the Yugoslav Communist Party
14	 “afž ima zadatak da najšire ženske mase, specijalno one najzaostalije, uvlači u izgradnju
socijalizma, da im pomaže da postanu njegovi svesni graditelji, a to se ne može postići bez
prosvečenosti žene, i podižanja njenog kulturnog nivoa, dakle bez širokog kulturno-prosvetnog rada.” “O radu i zadačima naše organizacije u pitanju suzbijanja nepismenosti i skidanju
feređže.”19-20.9.1948. Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-6-319.
15	 Separate meetings were seen as the only way to reach the baba, the backward countryside
women that had to be transformed into a new comrade. As Elizabeth Wood reports, Ženotdel
leader Aleksandra Kollontai stated that only by talking to rural women about their sick cow,
one could eventually come to talk of world revolution (Wood 1997, 84).
16	 For a collection of essays on women’s history in the Stalin era, see Ilič, 2001.
17	 Seven women worked in the Central Committee in Belgrade, five to seven in the main

197

�questioned the afž’s efficiency, and imposed a re-organization, in which its professional staff was dismissed.18 In this way, the heretofore vertical structure of the afž
was abolished, and the organization gradually “dissolved into a number of small and
mutually unrelated units, called ‘actives’, and integrated into the pf [Popular Front] on
respective hierarchical levels” (Sklevicky 1989b: 103; see also Sklevicky 1996; Mikula
2005). In 1953 the organization merged with the broader Socialist Alliance – which
replaced the Popular Front – and was renamed Union of Women’s Societies (Savez
Ženskih Društava).
The lack of autonomous organizational structure, according to Sklevicky (1989b:
106), “incapacitated any collective action by women themselves” and transformed the
afž into an “amorphous organization” reinforcing traditional women’s roles. Despite
the fact that afž reports show “an acute awareness of pressing problems” – such as the
tendency to lay off pregnant women and single mothers, the harassment of children
born out of wedlock, the desperate conditions of orphanages, and the dissatisfaction
of women in the labor force – these concerns could not be voiced in an autonomous
way in an authoritarian society. “Progressive women”, in particular, especially afž leaders, “were constantly showing signs of divided loyalties by supporting organizational
schemes dictated by ‘broader’ and ‘more relevant’ political needs, at the evident expense of the awf[afž] and of women in general.” In her book about former partisan
women in the postwar period, Begrade historian Ivana Pantelić also notes that the “dependent character of the waf[afž] in politics led to its transformation or rather its abolition. Female partisans did nothing to stop the waf from being abolished” (Pantelić
2011: 203). According to these historical interpretations, the leaders of the organization
finally dissolved the Antifascist Women’s Front because of their loyalty to the party,
choosing thus the party line over other women and over afž rank and file militants,
who objected to the dissolution of the organization at its Fourth Congress in 1953.
While the fear of feminism certainly played a role in the dissolution of the afž,
this interpretation – mediated by the principle of autonomy elaborated by second wave
feminist theory – runs the risk of reducing this event to an a-historical manifestation
of patriarchal backlash, or of male party control over women’s organizing, without explaining what the historical and political reasons were that compelled the leaders of
the afž to dissolve the vertical organization from within. I suggest here that we need a
more complex interpretation of the decision to dismantle the afž, one that takes into
account the overall political and economic transformations of the Yugoslav system in
the early 1950s, and the ambivalent role played by female communist leaders. More
specific research into party archives would be required in order to document this process in detail, but for the purpose of this research I will offer an interpretation based
on the the internal debates between afž delegates that preceded the dissolution of the
organization.
Committee of each Republic, three or four in the regional committees (oblast), and one or two
in the district committees.
18	 The professional apparatus was reduced to a minimum: one secretary at the Central Committee, one or two women at the Republics’ Committees, and no paid positions at the local
level, except in Kosovo.

198

�1.4. The women’s question as a social question: the iv and last afž Congress
In the immediate period after the Cominform crisis, the Yugoslav communist elites
were looking for new sources of political and economic legitimacy, defining their position as opposed “not only to the liberal West, but also to the statist Socialism of the
Soviet Union” (Jović 2009: 4). This legitimacy was partly found in Marxist theory,
specifically in the ideal of workers’ self-management, decentralization and the progressive “withering away of the state” in the transition from socialism to communism.
The system of workers’ councils (radnički saveti) – elaborated by Slovene communist
intellectual Edvard Kardelj (1910-1979) – was conceived as a third way between the
Western democracies and Soviet statist bureaucracy.
The new policies of self-management and the decentralisation of economic production to the different republics was elaborated in an attempt to regulate employment, labour productivity and the distribution of consumer goods. This was also a way
to steer the Yugoslav economic system towards a market economy, as a consequence
of Western aid (Unkovski-Korica 2011). The system of self-management was supposed
to promote workers’ direct participation at all levels of society, while avoiding Sovietstyle state intervention.19 The League of Communists – the new name for the communist party since 1952 – has then, according to Kardelj, “no pretensions of ruling in
the place of the working masses, but wishes to inspire and educate the masses so that
they will know how to lead their own government, their own factories, and their own
social organs and organizations” (Kardelj, quoted in Lilly 2001: 211).
Between 1950 and 1951, as a result of the new Law on self-management, many
Federal governmental organs, committees and administrative boards were abolished,
and their powers transferred to the republican and municipal districts. This process
of decentralization was seen as a necessary measure to avoid the creation of a bureaucracy that would resemble the Soviet system (see Broz 1963: 123- 128). The result,
however, was a strenghtening of bureaucratic procedures, one that would prove fatal
to the Federation as a whole in the long run (Jović 2009). In this phase of decentralization, the professional apparatus of the afž was also abolished, as mentioned in the
previous section. In 1953, the afž as a hierarchical Federal organization was dissolved,
and transformed into the Union of Women’s Societies (Savez Ženskih Društava). This
transition which has not been explored or interpreted by historians, and has simply
been read as the end of the afž and of women’s organizations in Yugoslavia. 20
“New ‘delegate assemblies’ were created, and thousands of people really became members
of groups such as delegations, workers’ councils, and self-managing interest communities (…).
A complex electoral system was introduced that abandoned equal representation of citizens,
replacing it with functional representation of social groups. The Party still kept the leading role,
but without being named a party (since 1952: the League of Communists), and was supposed to
run society by persuasion of the workers and citizens (assembled in the Socialist Alliance of the
Working People), not directly. The system of self-management was to replace the state, which
was decentralized on its way to withering away” (Jović 2009: 77).
20	 Historical interpretations generally treat the period between 1945 and 1953, but do not explore the transition from the previous organization to the ones following, namely the Union of
19	

199

�The dissolution of the afž and the transition to the Union of Women’s Societies
was partly caused, however, by the structural limitations of the afž in the 1950s, as
militants pointed out in their reports. In the early 1950s, afž activists noted that a
process of patriarchal backlash was taking place not just in the most backward areas, but all over the Federation: the numbers of women elected to the republican and
district committees rapidly decreased, as did the number of women employed in the
industry. In the agricultural and industrial sector male worker’s collectives openly
voiced the idea that women’s labor was less efficient and less valuable. The idea that a
woman’s proper place is at home remained widespread among women and men, including respectable male comrades. Many male comrades said that there was no need
for women to do anything else than staying at home, cooking and taking care of the
children. According to many male comrades, in fact, “the revolutionary time in which
she could be a revolutionary worker had passed.”21
The afž delegates in the main republican committees as well as in the executive
and central commitees22 regularly denounced the gap between the official discourse
on women’s equality promoted by the party at a Federal level and the indifference or
overt hostility towards social changes manifested by local party authorities. During a session of the afž Executive Committee in Ljubljana in September 1952, the
afž delegates discussed the fact that the party took no interest in the issue of women’s emancipation, which was constantly delegated to the afž. Bosnian afž leader
Dušanka Kovačević pointed out that even among female comrades who had taken
part in the Resistance, the idea that it was enough for women to stay at home with
children persisted. Similarly, the transformation of the family in a socialist sense was
a neglected issue: “We talked very little about what is really moral. It’s a terrible thing
that a worker who is a member of the party – who is a shockworker, a patriot, in the
high ranks, reading this or that – at the same time beats his wife, neglects his children,
likes to drink, and nobody holds him accountable for this.”23 Kovačević observed that
the issue of family relations could not be treated only as a woman’s issue, but it was a
structural problem concerning society as a whole. Therefore it could not be solved by
the afž alone, republican and local authorities had to address it too.
Women’s Societies (created in 1953), and the Conference for the Social Activity of Women (created in 1961). For an account of the activities of the Croatian kdaž branch, see Dobos (1983).
21	 “Kako moze žena da se bavi nekim drugim? Njezino je mesto kod kuće, da gleda decu, da
dobro kuva itc. Prošlo je ovo revolucionarno vreme kada je ona mogla da bude revolucionarni
radnik.” Izvrsnog odbora afž Jugoslavije, 9.5.1953, Skopje – Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž
fund, 141-8-254.
22	 I am talking here not about delegates at the municipal level or in the voter assemblies, but
rather about delegates to pre-congress discussions in the bodies higher up in the hierarchy.
Thanks to Vladimir Unkovski-Korica for suggesting that I clarify this issue.
23	 “Veoma smo malo govorili o tome sto je zapravo moral i strašno je to, da radnik koji je član
Partije, udarnik je, patriota je, na visini je i čita to ili ono, a pored toga tuče ženu, zanemaruje
djecu, voli da popije, a niko ga zbog toga ne poziva na odgovornost.” Sednica Izvrsnog Odbora
co afž Jugoslavije, 23-24 settembre 1952, Ljubljana, p. 13. Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund,
141-8.

200

�In a May 1953 Executive Committee discussion, various delegates complained
that party members did not engage on the issue of equality between men and women, but instead used the existence of the afž as an alibi to shirk responsibility. Neda
Božinović stressed the issue of women’s double burden within “progressive” families:
“Is it not possible that at home, husband and wife as members of the family jointly
perform certain tasks, and that the husband helps the wife? But our comrades are astounded when we say these things.” According to Božinović, these were general problems that could only be solved within the framework of the Socialist Alliance and not
by female activists alone. Božinović stressed the importance of enlightening not only
women, but also men, through the structures of the party: “I think that it is a matter of
fighting not only on concrete issues, for the enlightenment of women etc., but also for
the enlightenment of men, that is to say, to look at what women’s equality means from
women’s perspective, and without merely accepting palliative measures.”24
During the meetings which preceeded the fourth afž Congress in 1953, many afž
delegates stressed the importance of fighting the unequal relationships within families
and of improving women’s inferior role in a socialist society. At the same time, many
afž delegates agreed that a “specific organization” (posebna organizacija) of women
was no longer a useful instrument. As they had experienced “in the field” the task of
emancipating the masses was in fact a “gigantic” one, which needed to be addressed
in a systemic manner by the political authorities.
These considerations finally led to the dissolution of the afž and to the formation of the Union of Women’s Society during the fourth afž Congress in September
1953. Communist leader Milovan Đilas opened the congress with a speech that dealt
with the ‘women’s question’. He argued that while these issues may seem to concern
only women, they were in fact social issues and concerned the whole community. He
noted that equality had already been established by law, but that real equality had not
yet been reached and that the struggle to achieve it continued at home, in the family,
in the opinions, and in the intimate life. Đilas argued that women should not separate
themselves from men in social life, but rather strive to integrate society in order to
reach equality. According to Đilas, in fact, socialist democracy was not possible with-

24	 “Dalje, u Socijalistickom savezu naveliko se distkutuje o ravnopravnosti žena. Diskutujute
malo sa drugovima, sa našim dobrim drugovima na rukovodnim mestima. Mi stalno pričamo
o dvostrukoj opterećenosti žene. Da li je potrebno i u ovakvim uslovima žena bude dvostrukno opterećena? Zar je ne moguće da kod kuće muž i žena kao članovi te porodice zajednićki
obavljaju izvesne poslove, da muž pomaže ženu? Međutim naši drugovi se zgranjavaju od tih
stvari. I mislim ima tu niz problema i niz pitanja koji pred našim ženama ostaju za rešavanje
i koju ostaju za rešavanje pred Socijalistickom savezu i da nema nikada da bude dovoljno da
li to možda još malo i da za sve nas ima dovoljno rada na rešavanju svih tih problema. S toga
smatram kada se radi o borbi ne samo za konkretne stvari prosvečivanja žene itd. vec i za
prosvečivanje muškaraca, ako hocete, u pogledu žene da bi jedanput konkretno postavili sta
je to ravnopravnost žene i da ne polažimo od toga da idemo palijativno.” Izvršnog odbora afž
Jugoslavije, 9.5.1953, Skopje. Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž collection, 141-8-246.

201

�out women’s participation: “There is no socialist democracy, there is no socialism if
women do not take part in the economic, political and cultural life.”25
Vida Tomšić’s speech, after Đilas, recalled the history of the afž and of the construction of socialism in Yugoslavia. Tomšić again referred to the “old Marxist truth”
according to which one can gauge the state of the working class and of socialism in a
country from the position of women in its society.26 She then compared circumstances
in Yugoslavia with the situation in the ussr, stating that at the level of women’s emancipation it was not possible to follow the example of the Soviet Union, and forcefully
modify society from above. It was necessary instead to consider the existing problems
and to look at the way in which old and new ways of living coexist. Tomšić stressed
the importance of economic and social rights (“jednaka plata za jednaki rad”), and of
the education of girls. She stressed the conflict between women’s roles as wives and
mothers and women’s roles as active citizens, arguing that this conflict was most acute
in the first years of the socialist revolution, when women were needed for the reconstruction of the country and the welfare services were not yet developed.
Later in her speech, Tomšić denounced some “incorrect” interpretations of selfmanagement and decentralization, and the return of some supposedly “democratic”
theories according to which women’s proper place was the family. The process of decentralization, according to Tomšić, had been interpreted in certain places as a “return
to capitalism”, and women were again treated “as awaiting marriage, or as a spouse
who is dependent on the salary of her husband.” Tomšić criticized this view, and the
fact that a number of workers’ collectives had dismissed female workers on the basis
of their “less valuable” labor. Tomšić tried to establish a new ideal of women’s emancipation corresponding to the new ideological line of the party – one that refused both
Soviet-style state intervention and capitalist patriarchal ideology.27
After having criticized the feminine press for reviving feminine stereotypes in
the domain of fashion and appearance, Tomšić stated: “No one thinks that within
socialism everyone should wear the same clothes and forget about variety and beauty.
But that’s very different from the obvious effort aimed at turning a woman into a
doll who thinks that outward appearance is the most significant aspect for her social
position, and that only appearance, and not her work, provides her with a place in
society.”28 Tomšić stressed instead the importance of work and economic independ25	 “Nema socijalisticke demokratije, nema socijalizma ako žena ne sudeluje u ekonomskom,
političkom i kulturnom životu.” Stenografske Beleške, iv Kongres afž, 27, 28, 29. 9. 1953,
Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-5. It is interesting to note that only one year later
Đilas would become Yugoslavia’s main dissident because of his articles against the “new class”
of state bureaucrats published in the newspaper Borba.
26	 “Na ovom se opet potvrduje stara marksisticka istina, da je položaj žene u jednom društvu
u prvom redu ovisan od opšteg položaja u kojem se nalazi radni narod, da je položaj žene i njezine emancipacije jedno od pitanja proleterske revolucije, socijalizma.” Stenografske Beleske, iv
Kongres afž, 27, 28, 29. 9. 1953, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-5.289.
27	 Ibidem.
28	 “Niko ne misli pri tome, da bi u socijalizmu morali svi nositi jednaka odela i zaboraviti na
raznolikost i lepotu, ali to je potpuno različita stvar od očitih nastojanja da se žena opet pretvori

202

�ence for women’s self-consciousness. The aforementioned quotation by Tomšić clearly
summarizes the ambivalent position of afž leaders towards shifts in socialist ideology
after the Cominform crisis, and it gives a sense of the contradictory ideals of femininity that were circulating in Yugoslavia in the early 1950s.
The afž leaders struggled to abandon Soviet-style centralism and modernize
women’s lives in a socialist country, without falling back into the consumerist ideal
of femininity promoted by the West. In a series of very progressive arguments on
women’s role in the socialist society, Tomšić concluded that the afž was no longer
useful in the new political phase. During her speech at the fourth Congress, Tomšić
declared that the afž had played an enormous role in the socialist construction in
Yugoslavia, and that unlike women’s organizations (read: feminist organizations) in
other countries, it had been fully integrated within the revolutionary process. In this
new phase, however, women’s separate organizing would “lead to the mistaken opinion that in order to achieve women’s rights, women would have to fight against the
rest of society, and this is particularly dangerous. A similar way of organizing would
demobilize women in the self-managing institutions.”29
From the documents that precede and follow the fourth Congress, it is evident
that the self-dissolution of the afž was seen by Tomšić and by other delegates as
a logical step in integrating and mobilizing women within the new system of selfmanagement. The fear of being labeled feminist and that a separate women’s organization could foster critique of the socialist authorities certainly played a role, but so did
the afž leaders’ faith in the possibility to “mainstream” the issue of equality within
the institutions of socialist self-management, and the fear that a separate women’s
organization would isolate female activists from universal party politics. The decision
to create the Union of Women’s Society was aligned to the new direction of socialist
self-management, a line that wished to “inspire and educate the masses so that they
will know how to lead their own government.” The work on specific women’s issues
(education, hygiene, motherhood, labor) was decentralized to the republics, the communes and the workplaces. This strategical decision had mixed results “in the field”,
and different consequences in the different republics and communes. Even though the
decision was supposed to encourage women’s direct participation, decision-making
and activism from below, an avant-garde in fact continued to impose it from above.
While in the more developed republics and communes an organization specifically for women was no longer necessary, since women were active in all kinds of local “societies” and committees with different purposes, in the less developed regions
the lack of a specific women’s organization enforcing “emancipation from above” deu lutku koja misli da je za njen društveni položaj od najvećeg značanja njen spoljašni izgled, i da
samo time, a ne svojim radom, sebi obezbeđuje mesto u društvu.” Belgrade, Arhiv Jugoslavije,
afž fund, 141-5.297.
29	 “Ako bi sada u ovim uslovima za politički rad među ženama imali posebne ženske organizacije to bi vodilo odvajanju žena iz našeg političkog života, dovodilo bi do pogrešnog
shvatanja da se za ostvarivanje prava žena one moraju same boriti protiv ostalog društva, sto je
naročito opasno. Takav rad bi demobilisao žene u organima društvene samouprave.” Belgrade,
Arhiv Jugoslavije, afž fund, 141-5.303.

203

�prived women of state support against local forms of patriarchal control. The process
of decentralization and self-management, thus, paradoxically disempowered women
in the less developed republics. A statement by afž leader Neda Božinović is testimony to the negative effect of afž dissolution. Božinović tells of afž work in the
villages: “I remember the meetings in which women came to complain about their
husbands beating them, without shame. (…) Then, of course, we agreed that a couple
of women would go to reprimand the husband. Husbands were not allowed to do
many things because of fear of the afž.” She then recalls how peasant women in the
villages protested when the organization was abolished and placed under the direction of the Socialist Alliance. “- “Why did you abolish the afž?” they asked – “Well,
I said, there is now the Union of Women’s Societies.” “Come on, they said, our afž ...
it’s a monstrous sin that you have committed. Where are we going to gather now? Our
husbands go to the pub, drink, play cards, play dice, and we sit at home and take care
of children. Since there’s no afž, we no longer gather.”30
One can gather a hint of the “feminist threat” represented by the afž from Elissa
Helms’ dissertation on present-day women’s activism in Bosnia-Herzegovina. According to Helms, while the afž was dismantled in 1953, “the name has remained,
however, in colloquial speech as a pejorative label for any independent women’s political initiative or often even merely gatherings of women, unaccompanied by males,
in public places” (Helms 2003: 55). The name of the afž in Bosnia-Herzegovina is still
associated with a utopian subversion of “natural” women’s roles: “the mere appearance of a large group of women in a hotel restaurant normally dominated by men was
enough for some men gathered there (…) to condescendingly intone, “Ugh, here’s
the afž” (Uf, evo afža) for everyone to hear” (Helms 2003: 59). From this account,
written fifty years after the dissolution of the afž, one can measure the persistence
of patriarchal structures and beliefs, and the radical effects of abolishing a separate
organization fighting women’s oppression.
As I have tried to demonstrate in this section, the demise of the afž cannot be
interpreted simply as a sign of patriarchal backlash, but needs to be situated in the
new ideological framework developed by socialist authorities in the early 1950s.31 In
this section I have highlighted women’s different positions and political subjectivities
within the afž, and in particular afž delegates’ conflicting loyalties between the party
and the “feminine masses”. The party’s “continuing ambivalence about and ultimately
its refusal to accept the unpredictable consequences of genuine activism from below”
(Lilly 2011: 153) was also affecting afž delegates’ view of rural women.
30	 Testimony by Neda Božinović (1917- 2001). Stojaković, Jankov and Savić (2002: 47 – 48).
31	 The transition from the afž to the Union of Women’s Society itself deserves to be studied

more extensively. Here I have concentrated mainly on the perspective of leaders and highranking delegates. Research into the rank-and-file members and into the significance of the
afž “from below” would allow for a better assessment of this transition, particularly in the
rural areas. The great difference between the “more advanced” and “less advanced” republics
further complicates matters, and further comparative research would be needed to establish the
impact of the afž and of its demise in the different republics. See for instance Stojaković (2010)
on the afž in Vojvodina.

204

�afž delegates often had to settle for moderate mid-term results when working
with peasant women in remote villages, and had to compromise their emancipatory
ideals. The reality of women’s patriarchal oppression contradicted afž delegates’ faith
in social change, and their subjective experience as rational, modern subjects. Often
there were also considerable differences in opinion of what constituted a desirable
standard of women’s equality, as already evidenced by Vida Tomšić’s statement on
the need to preserve beauty while encouraging women’s independent position in the
public sphere. While in general afž delegates had an urban background, and saw the
propagation of modern urban lifestyles as progress in terms of living standards, other
delegates noticed that the “urbanization” of the peasants did not necessarily bring an
increased emancipation among women.32 Despite these limits, until 1953 debates between delegates continued to be lively, engaged and informed. Because of their work
“in the field”, female activists had a very thorough understanding of the problems
faced by women. This political edge was lost with the demise of the organization in
1953, and with its integration into the Socialist Alliance, an event that in my view
had more to do with the bureaucratization of the Yugoslav political system of selfmanagement, than with male patriarchal control over women.
2 . The udi in the early Cold War era
2.1. udi campaigns in 1948-53: class conflicts and solidarity networks
As discussed in the previous two chapters, the Union of Italian Women was also
affected by increasing geopolitical tensions in the early Cold War period. After the
victory of the Christian-Democrats at the elections of April 1948, and as a result of
growing polarizations between the Eastern and Western blocs, a strong wave of anticommunist reaction was directed at the Socialist Party, the Communist Party, and
the associations affiliated with these parties, such as the udi. In July 1949, the Vatican explicitly condemned the communist ideology, excommunicating those Catholics who adhered to the pci.33 After first having advocated measures of economic
austerity which were a precondition for receiving us aid, the Christian-Democratic
government sided with the industrial elites and landowners in the ongoing class conOne delegate declared for instance: “We constantly hear about the need to reduce the distance between village and town. But this distance isn’t reduced when a peasant woman cuts her
hair, curls its, has a manicure and dresses like a city woman. The principle we have established is
(..) to raise the cultural level of our villages and our villagers, to teach everything we can so that
(s)he becomes a cultivated human being.” Zagreb, Državni Arhiv, afž-kdaž-hr-hda 1234-5k.56. iv Kongres afž Jugoslavije 1953 – minutes of the meetings “Sa sastanka diskusione grupe
za prosvetna pitanja”, p.8 (Meeting with the discussion group about educational issue). About
gender relations and urbanization in Yugoslavia, see Denich (1976).
33	 This happened to Catholic and communist intellectual Franco Rodano (1920-1983), husband of udi activist and founder Marisa Rodano, and one of the main proponents of pci openness to Catholic believers.

32	

205

�flict: under the direction of Mario Scelba, the ministry of the Interior reorganized
the police force, encouraging them to intervene in workers’ and peasants’ struggles
(Ginsborg 2003: 110).
In this atmosphere of conservative reaction, the udi’s primary task was to “seize
every occasion to mobilize women” for the cause of the Popular Front through a
number of grassroots campaigns and particularly through so-called ‘differential associations’ (associazioni differenziali), that is, associations uniting women on specific
issues and causes (peasant women, war widows, female heads of households, housewives, women working from home, etc.). These associations were all part of the Feminine Alliance established in support of the Popular Front during the 1948 elections.
The udi, as the association of the “best, most conscious and politically aware women”,
was supposed to function as the directive avant-garde of the Alliance, reaching out to
the feminine masses that would join the Alliance through grassroots campaigns. Even
if the goals of the organization during these years were largely based on the line of the
Popular Front, this did not necessarily mean an erasure of gender-based concerns, or
a lack of space for women’s agency.
As recalled by some of its protagonists these were years “of exceptional women’s
mobilization, presence and fighting spirit” (Michetti, Repetto and Viviani 1998: 22).
In years of great conservatism, the udi became an “amplifier” of social struggles and
defended in particular the most exploited categories of female workers in the agricultural and industrial sector: rice-weeders, olive pickers, seasonal labourers, sharecroppers, and women who worked from home (Michetti, Repetto and Viviani 1998:
35). A constituent assembly of the “agricultural proletariat” took place in Bologna in
December 1947; through the associations of women from the countryside and the
trade unions, the left-wing forces supported a number of workers’ demands for better
living and working conditions.
The living conditions of peasant women were particularly harsh in the postwar
period. The prices of food were very high in relation to the salaries of agricultural
labourers (braccianti), and unemployment in the agriculture sector was widespread.
A study of female labourers in the countryside near Bologna after the war notes that
peasant women had no right to medical assistance, and would perform, even when
pregnant, heavy tasks for up to 16 hours a day. The rice-weeders (mondine), in particular, worked in the mud for up to 15 hours a day for 7 months a year , with few
pauses and constantly surveilled by guards. Since no welfare was available, pregnant
women carried on working until late in their pregnancy, resulting in 25 per cent of
pregnancies ending in stillbirth (Acerra 1978: 158). In several waves of strikes in the
late 1940s, agricultural day laborers and rice weeders demanded better salaries, better
food, medical assistance, and a decent place to stay. In the great struggle of thousands
of day labourers in Val Padana, held in May 1949, the demonstration and the picket
lines were violently repressed. The former partisan, war widow and rice-weeder Maria
Margotti was killed by a carabiniere, and 30 other people were injured. At the end of
the battle the rice-weeders negotiated a new contract, which limited the lenght of the
working day and obliged the landowners to provide decent facilities where the workers could rest. The landowners, however, did not easily comply with the new contract,

206

�and hence the struggles continued (Ravera 1978: 194-195). The udi supported agricultural struggles all over Italy, and developed a thorough understanding of women’s
lives in the different regions of Italy. In the following years, the organization opposed
the “coefficiente Serpieri” approved under Fascism, a calculation method which valued women’s work in the countryside at only 40 per cent of work done by men.
The position of women working in the industrial sector became critical after 1948.
The wave of austerity and lay-offs brought greater female unemployment, and made
it difficult to resist overexploitation and low salaries, particularly in the textile industries. In 1950, the president of Confidustria declared that “in Italy there is an excess
of remuneration for women”, while in all sectors women were paid less than men and
received fewer welfare benefits. The working conditions were unsafe and unhealthy,
with factories being excessively hot, lacking hygiene, and so on. Between the summer of 1949 and April 1950, textile workers’ agitations took place in 4.088 firms in
Lombardy, Piedmont, Veneto, Tuscany, Liguria and Campania (Ravera 1978: 190-192).
The tobacco sector, too, was on strike. The 100.000 tabacchine, the women producing
tobacco and cigarettes in humid, dark factories that devastated their health agitated
for better conditions. Their renewal of their national contract was obtained in 1950 after a very long strike, brutally repressed by the police (Ravera 1978: 196). The pci and
the udi defended different categories of female workers throughout Italy, organized
conferences and solidarity networks, and effectively promoted, through strikes and
mobilizations, women’s demands for “equal pay for equal work”. The udi also started
to claim welfare provisions and retirement pensions not just for female workers, but
also for housewives.
A progressive measure proposed by the udi and the Popular Front was the law
for the “Physical and economic protection of working mothers” (Per la tutela fisica ed
economica delle madri lavoratrici), a law that would regulate female workers’ maternity rights. Teresa Noce proposed and carried out the approval of this law with great
determination. In the postwar period, after the Resistance and her deportation to
Ravensbruck, she became a delegate to the Constituent Assembly and the secretary
of the Union of Female Textile Workers (fiot). In her autobiography she recounts
how the law proposal was developed in a myriad of grassroot meetings, assemblies,
and consultations with female workers all over Italy, popularizing these demands
among women of different political and social backgrounds. After strenuous popular and parliamentary battles, the law for the “Physical and economic protection of
working mothers” was approved in August 1950, with a generous provision of 80 per
cent of salary for five months of maternity leave, three before and two after the pregnancy; the law forbade the dismissal of pregnant women until the child’s first year; in
the presence of more than fifty women workers, the firm had to support the creation
of kindergardens. The Christian-Democratic party managed to modify this provision in a conservative sense, adding that the workers had to be “married” (coniugate)
to obtain the crèches. Nonetheless, maternity rights were extended in this way from
textile workers to other categories of industrial and agricultural workers (see Noce
1974: 405-413).

207

�It is interesting to note that Teresa Noce, while deeply engaged in the fight for
women’s rights as workers, opposed separate women’s organizations, and had refused
to take part in the udi.34 Noce (1974: 414) recalled that she had frequent disagreements
with the younger generation of women who were part of the udi: “I had the impression that they were too feminist, and that they did not deal enough with the problems
of working women, who were, then, the majority of Italian women, if we consider
that even most of the housewives had worked outside of the house before marrying.
But the comrades, probably, found me too sectarian and not feminine enough.” The
udi, however, fully embraced the campaign for paid maternity leave and promoted it
throughout the country.
The figure of Teresa Noce – representative of the old antifascist generation –
shows the great diversity of positions that existed within the leftist camp on the issue of “work among women”; it also proves that political transformation in women’s
lives could be achieved through class-based political engagement, since many Italian
women were oppressed by a gendered and classist division of labor. In the last part of
this chapter I will return to the discussion of class-based party work vs. “work among
women” within the udi. In the next section I will give some more examples of pci
and udi postwar activities, looking at the campaigns for land occupation taking place
in Southern Italy in 1949-1950, and at the support offered by the udi to the victims of
war rapes in Cassino.
2.2. Peasant movements in Southern Italy: a “woman with no name”
In the immediate postwar period the South of Italy was in a condition of dire misery,
as a consequence of Fascism and of the economic crisis brought on by Second World
War.35 From 1944, however, the transition to the republic and the encounter between
the Italian Communist Party and the Southern peasants created great hopes, embodied by the dream of land redistribution. These hopes were raised notably through the
projects of land reforms promoted by the pci minister of Agriculture, Fausto Gullo,
and through the actions of cgil leader Giuseppe di Vittorio for the regulation of
34	 Teresa Noce (1974: 415-416) opposed the fact that udi women called themselves “friends”
(amiche) instead of “comrades” (compagne), since according to her the noun “compagna” had
nothing to do with the “party line”, but was rather a feminine noun, used to signify comradeship in the fight for emancipation and in antifascist battles. She also found most women in
politics, in the udi and in the trade unions too accomodating with male comrades. On this
topic, she wrote an article entitled “Learning to say no”, in which she argued that in order to
achieve their emancipation as women and as workers, women had to learn to say no: to their
teachers and parents, to their bosses, to their husbands, and to their comrades when they knew
they were right.
35	 A realistic portrait of the living conditions in the South under Fascism is drawn in Carlo
Levi’s masterpiece Christ stopped at Eboli, in which the communist intellectual and doctor recounts his years of forced confinement in two remote villages in the region of Basilicata. In his
novel, Levi describes the indifference towards politics and the abyssal distance separating the
Southern peasantry from the Italian state.

208

�agricultural labour. As Ginsborg summarizes: in the South of Italy “too much of the
best land was in too few hands and too many people had no land at all” (2003: 122).
The underdevelopment and the miserable living standards of the Southern region
were appalling, and the peasants were encouraged to mobilize collectively in order to
ameliorate their living conditions.36
In the autumn of 1949-1950, a new wave of peasant protests started in Southern
Italy, demanding land reform and redistribution as well as better working conditions
for agricultural laborers. The previous attempts at reform undertaken in the years
1946-1947 under the government of antifascist unity had been put halted when the
left was excluded from the government. The Christian-Democrats were, in fact, keen
to reassure the Southern landowner elites. But the peasant mobilization started once
again with an unprecedented participation in 1949. On the 24th of October, 24.000
peasants marched between Cosenza and Catanzaro:
Entire villages set out in procession, women with their children, some of the men
on horseback and the red banners of the Communists often carried next to the
portrait of the patron saint of the village. From the slopes of adjoining hills different
columns of peasants would wave their banners at each other, as a greating and as
encouragement. When they arrived at the estates of the great landowners, the peasants meticoulously pegged out and divided the land, and the work of preparation
for sowing could then begin (Ginsborg 2003: 124).

Women had a very important role in the peasant protests: they put themselves
in the front lines with the children, attempted to negotiate with the land-owners, and
pretended to be faint or ill in order to distract the police. The repression was nonetheless very harsh: a few days later, three peasants, two young men and a young woman,
were killed by a police gunshot in the town of Melissa on the 29th of October. Soon
the movement spread from Calabria to all the regions of the South, with the slogan
“the land to those who till it” (Ginsborg 2003: 124-125).
udi and pci leader Luciana Viviani tells in her autobiography of a peasant struggle
that took place near Naples in the winter of 1949, when landless peasants set out to occupy land used for the pasturing of buffalo cows, whose milk was used to produce the
well-known mozzarella. While the cows could profit from large expanses of land, the
surrounding peasants starved, and felt less worthy than the cattle. When the movement
for land occupation started, the peasants near Naples decided to occupy the land that
had up to then been reserved to the cattle. Luciana Viviani was sent as a representative
of the communist federation of Naples, to assist the peasants in their negotiations with
the landowners. She mediated in one of these meetings, which hosted the landowners,
the prefecture, the police, the trade unions and a delegation of peasants themselves.
36	 To give only one example, after the war “90 per cent of communes in Calabria had either
no school buildings or schools housed in unhygienic conditions; 85 per cent of the communes
were without drains and 81 per cent without adequate aqueducts; there was one hospital bed per
1500 inhabitants, and nearly 49 per cent of the adult population were illiterate” (Ginsborg 2003:
122).

209

�The meeting continued for hours. While the landowners defended their right to
exploit the land for agriculture, the trade union officers demanded some measures
that would ameliorate the miserable lives of the peasants. The discussion became more
and more violent, showing the “visceral hatred of the rich against the poor and the
profound contempt of local squires for those ignorants in rags who expected to have
something more than their parents and grandparents.” At a certain point, after hours
of vain discussion, a peasant woman of an unknown age but worn out by labor, her
hair hidden by a headscarf, came up to the table where the representatives were sitting. She took something out of her shawl, and threw on the table a package wrapped
in newspaper. The package contained a piece of polenta (maize flour cooked in water),
white and solidified. “This is all we have eaten since this morning”, the woman said.
And then she returned to her place. According to Luciana Viviani, the intervention
of the “woman with no name” was more efficient than all the trade unionists and leftwing politicians had done so far: after a moment of tense silence an agreement was
reached, leading to the concession of parts of the land to the peasants’ cooperatives
(Viviani 1994: 65-66).
The “woman with no name” in Viviani’s account symbolizes the encounter with
rural women and men who for the first time felt that they could take part in politics,
in order to achieve a better life. As Ginsborg recalls, the communist party elites played
a very important role in promoting solidarity among the peasants, and in dismantling
the traditional fatalism and individualism that had characterized their lives. The utopian character of the landless movements was very strong, due to a combination of
communist ideals and pagan mysticism. Invoking the myth of the Soviet Union was
a way to promote political solidarity among the peasants.37 The Communist Party
also used the Soviet myth in its attempts to moderate workers’ demands in order to
comply with the law and avoid insurrectional demonstrations that might engender
further repression against the workers’ movement. In January 1950 the police killed
six workers and injured several hundreds during a demonstration held in the city of
Modena against the purge of “undesirable” leftist workers from the Fonderie Riunite
metallurgical factory. Between January 1948 and June 1950, 62 workers were killed,
3.126 injured and 92.169 arrested all over Italy. The majority of them identified themselves as communists. In this period, the udi initiated a campaign against the police
being allowed to carry weapons during street demonstrations.
The udi could also make use of their solidarity networks between Northern and
Southern Italy to support the struggle: in 1950, in the town of San Severo in the Southern region of Puglia, a strike of day labourers asking for “bread and work” turned
37	 “An extraordinary and exalted fede pubblica (…) was created. The organization and collective action of the peasantry would lead them into a new golden age. ‘Why’ asked the party
of its militants, ‘ are the workers in the Soviet Union masters of the factory and the peasants
owners of the land they till? Why have the scourges of unemployment, prostitution and hunger
disappeared? Why do women have the same wages as men for the same work? Why does the
Russian people enjoy the greatest amount of liberty and the most democratic Constitution in
the world?’ The answer lay in their discipline, their organization, their willingness to fight”
(Ginsborg 2003: 126, reporting a leaftlet of the Sicilian pci section).

210

�into a riot against the police. As a consequence, 180 people were arrested for “armed
insurrection against the State”, and detained for two years before being tried and released. In the meantime, 70 children from San Severo were trasferred among workers’
families in the North, thanks to the udi’s longstanding network of assistance inaugurated in 1946. The same networks were activated after two major floods in the Polesine
and Reggio Calabria regions in winter 1951, and hundreds of homeless children were
transferred to Milan, Rome and other cities during the reconstruction work. The field
of assistance to children in need, however, had become highly politicized, and udi
solidarity actions were opposed in many ways by the government and by the police,
and were the object of fierce anti-communist accusations in the press. In the late 1940s
and early 1950s, in fact, the Christian-Democratic government gradually withdrew
the funding assigned to leftist associations, thus ensuring a Catholic monopoly on
education, assistance and social work (Rodano 2010: 71-73).
In this section I have explored a variety of grassroots activities promoted by the
udi among peasants in Southern Italy. In the next section I will deal with another
campaign launched by the udi in the early Cold War period, that is the support to
women victims of war rape in Central Italy.
2.3. The udi support of of war rape victims in Cassino province
During the advancement of the Allied troops in Central Italy in the summer of 1944,
thousands of women and men living in the province of Cassino were victims of war
rapes by French Moroccan troops of the French Expeditionary Corps, known as Goumiers. In the first village encountered by the troops, the village of Esperia, 700 women
were raped out of a total of 2500 inhabitants, and several relatives were killed for having opposed the violence. This theme was portrayed several years later in the novel La
Ciociara by Alberto Moravia and in the well-known movie of the same title. Several
years later, 60.000 women – commonly defined as Marocchinate (literally: Moroccoed) – were still suffering from venereal diseases, and had not received any compensation or adequate assistance from the state. A public meeting organized by the udi
took place in Pontecorvo in October 1951, with 500 women delegates from Central
Italy. In 1952 udi President and communist mp Maria Maddalena Rossi38 raised the
issue in Parliament, asking for invalidity pensions and specialized health care for the
women in the villages affected by the war rapes. Former udi members have argued in
recent years that in the 1950s udi campaign there was no reference to the sexist nature

38	 Maria Maddalena Rossi (1906-1995) was born in a middle class family in Northern Italy,
and graduated in chemistry. In 1937 she became member of the clandestine pci in Milan. Later,
she went into exile in Switzerland where she continued to organize antifascist activities. In
December 1944 she returned to Milan where she joined the clandestine editorial board of the
newspaper L’Unità. In 1946 she was elected as communist delegate to the Constituent Assembly.
She was President of the udi from 1947 to 1956 and vice-president of the widf from 1957 until
1967.

211

�of these events (Michetti, Repetto and Viviani 1998: 53), or that even udi members
saw war rapes mainly as a crime against honor (Rodano 2010: 76).
Maria Maddalena Rossi’s speech, however, repeatedly made use of a language that
highlighted the specificity of the experience lived by women victims of rape. She also
expressed a profound solidarity with the women she claimed to represent in Parliament. After having described some individual cases of violence, she referred to how
old and young women coped with the rapes:
Many of these old women are ill: they are slowly dying because of the ugly disease
transmitted by the Moroccoan soldiers. Upon entering their miserable huts one can
see these poor old women on their beds of rags, with children around them, with
the relatives who aren’t able to cure them. And these old women talk, telling what
happened to them. Not so for the young women; the young women, in general, are
unwilling to speak, and one can well understand why. If for the old women the insult has almost the character of a martyrdom, for the young ones it signifies something worse than death: it signifies to have a long span of life in front of oneself, a
life not yet lived, but dark and cold, in which there is no glimmer, no hope, no light;
they have lost the possibility of having a family, of having children; they are even
prevented from working, and the poverty in their case is even more tragic, since
economic well-being could at least help them to get out of this terrible isolation in
which their disgrace has thrown them.39

In Rossi’s speech one can get a measure of the shame and stigma affecting these
women, and of the way in which war rapes were interpreted at the time in the Italian
Parliament. While sharing the general idea that for these women rape was something
worse than death because of its moral implications, Maria Maddalena Rossi attempted
to break the isolation surrounding this phenomenon and asked for special provisions
that could partially improve their lives: “That’s why today we say to the Government:
apply the existing laws, that until now haven’t been applied as they should have been;
but also: study some special provisions for this horrible mutilation caused by war,
study something different for this different evil, different from the other grave ones
left to heal by the war.” Rossi asked therefore for a special compensation for these
women, on the basis of their unique experience as victims of war rapes. It is possible
to sense here an intuition of these women’s need to obtain some specific care, but the
idea of psychological help was not mentioned. The demand for health care was related
instead to the spread of venereal diseases.
The communist mp also denounced in Parliament the public hypocrisy towards
the fate of these women, and the double standards implied in the concept of “morality”. She emphasized that the scandal wasn’t women’s denunciation of war rapes, but
rather the hidden social injustice they experienced as female victims living in the
periphery of the country: “I know that some pretend to be scandalized since we have
taken the defense of these women in Parliament and in the country. I believe, instead,
39	 Maria Maddalena Rossi, parliamentary intervention, 7 April 1952. The text of the inter-

vention is available on the website of the Italian Senate. www.senato.it

212

�that we should be scandalized because among us some people would like to cover
up with a veil of silence this disgrace, this awful crime committed against innocent
women, young girls, profiting from the fact that they live far from the big cities, in far
away villages.”40 The Christian-Democratic government, however, was reluctant to approve any special provision for these cases, also since they suspected that the numbers
of rape victims had been inflated in order to obtain pensions and compensations in
villages that were in a state of extreme misery. According to the spokesperson of the
government, mp Tessitori, only 20.000 compensation requests had been deposited after 1944 and there were no more women with veneral diseases in the area. The spokesperson of the government was thus keen to dismiss the specifity of war rapes, and the
need for a specific compensation. He compared the fate of these women to the fate
of those who have lost a son or husband in war, stating that in any case no monetary
compensation can possibly heal their pain.
Maria Maddalena Rossi reacted to these statements with indignation. She pointed to the insensitivity of the male mp towards the issue (“We really can see that you
are not a woman!”), and underlined that these crimes could not be compared to other
war losses:
No, it is not the same thing. We know the mothers who have lost their sons, the
wives who have lost their husbands: we love them, honor them, demonstrate our
full solidarity, so that they sometimes can find comfort in the fact that their mourning is shared, that the memory of their beloved is sacred to millions of citizens. But
not for these women! For them there’s no possible comfort. They have to hide, as
if they are infected even on a moral level! Some would like to forbid these women
from talking of their disgrace, from gathering, from making claims, in the name of
public morality! 41

Rossi accused the government representative of cynicism and insensitivity since
he “did not find this violence more horrific and more repellant than any other violence that war can bring”; she promised that the pci would propose another law establishing “a special treatment, different from the others, for these victims, who are
victims different from others.”42
The campaign for women victims of rape contains all the elements characterizing
the udi in these years: a strong engagement in the field of social assistance, their support of grassroots movements, and their efforts as representatives in the parliamentary arena to achieve laws and welfare provisions that could respond to some of the
pressing social demands that existed in Italy at the time. In the same era, in 1948, the
socialist mp Lina Merlin proposed the abolition of the “closed houses” (case chiuse),
the state-managed brothels that employed thousands of women. This system allowed
all sorts of police and medical abuses of prostitutes, who were described as propagators of veneral disease. Prostitutes were registered on a special list and were deprived
40	 Ibidem.
41	 Ibidem.
42	 Ibidem.

213

�of civil rights. Senator Lina Merlin opposed the system as “unacceptable from the
point of view of legality and equality between the sexes”, but also as “unacceptable
from the point of view of civilization, human dignity and the prestige of the female
sex”, since it reified men’s rights to exploit women under state control, and condoned
a form of sexual slavery based on the supposed need to protect public morality (Michetti, Repetto and Viviani 1998: 385-391). The “closed houses” were finally abolished
ten years later, in 1958.43
These two campaigns show that while adopting a class-based analysis, udi leaders were sensitive to issues of violence against women, and that they were aware that
women victims of violence required specialized assistance. In the next sections I will
look at the way in which udi leaders discussed their engagement between “work
among women” and “party work” in the early Cold War period.
2.4. Feminist historiography and the debate on the autonomy of the udi
In the previous chapter I have described some of the activities conducted by the udi
at the national level in the early Cold War period, focusing on grassroots campaigns
and activities promoting women’s rights, particularly for workers and peasants. As
shown in the previous section, class-based activism did not mean that specific women’s interests were abandoned. By working to improve welfare provisions, to eliminate
extreme poverty and stamp out labor exploitation, the udi attempted to respond to
women’s needs. The “differential associations” (associazioni differenziali) allowed the
udi to take root at the local level, among rice-weeders, olive pickers, seasonal labourers, sharecroppers, home-workers, and housewives. Many women from working
class or peasant backgrounds became aware of their rights and of politics for the first
time, by participating in petitions for world peace. For many women the local udi
section provided a solidarity network, a place to socialize, and a regular occasion to
step out of the home. More ethnographies of local grassroots activism are needed on
this subject, to assess the significance of the organization at the local level and for its
rank-and-file members.44
Within feminist historiography, however, the activism of the udi in the early
Cold War years has been read within the framework of a loss of autonomy, due to
udi subordination to the strategy of the communist and socialist parties. At the end
of 1947, in fact, the organization entered the “Popular Democratic Front for Freedom,
43	 As shown in the interviews collected by Pasolini in his 1965 documentary about sexuality
in Italy, Comizi d’Amore, this law did not prevent many Italian men from being nostalgic for
the old system, since the case chiuse represented a masculine rite of passage, and preserved the
widespread sexist double standard.
44	 For an ethnography of the udi in Emilia-Romagna based on oral history interviews conducted mainly with rank-and-file members, see Liotti et al. 2002. According to Rosangela Pesenti, who writes in this same volume, the udi has been largely under-researched also because
of the working class and peasant character of the vast majority of its members, which, as a
result, produced fewer “intellectuals” than the feminist generation (Pesenti 2002: 79-85).

214

�Labor and Peace”, the coalition created by the pci and the psi – together with other
minor parties – forming a “Feminine Alliance for the Front” and inviting its members
to support the Popular Front in 1948 elections. According to historical interpretations,
including those written by former udi leaders (Michetti, Repetto and Viviani 1998;
Rodano 2010), the support for the Popular Front marked the lowest point of autonomy in the history of the udi. The constant overlapping of the activities of the Popular
Front, the Alliance with its “differential associations” and the udi created confusion,
and a loss of specificity in terms of gender-oriented goals.
In these early Cold War years, in fact, even the words “woman” and “emancipation” disappeared from the agenda of the udi (see Michetti, Repetto and Viviani 1998,
314-315; see Rodano 2010, 61-80).45 According to these interpretations, the udi of these
years had somehow lost its original goal of struggling autonomously for the emancipation of all women. Because of its open position in support of the Communist and
Socialist parties in the midst of a conservative backlash, the udi wasn’t an association of “left-wing women for women” any more, but had become an association of
“women for the left” (Michetti, Repetto and Viviani 1998: 27). Words like “women’s
emancipation” and “autonomy” came back onto the agenda only after the mid-1950s,
as I will show in the next chapter.
While offering a glimpse of the political climate of the early Cold War years, these
reconstructions of the history of the udi tend to build a retrospective, teleological
narrative of loss and return of autonomy (Hemmings 2011). This narrative describes
“the originary” udi as an autonomous and spontaneous organization in 1944-1945.
According to the narrative, this autonomy is subsequently lost in the early Cold War
years between 1948 and 1953; from 1953 onwards the value of women’s emancipation is
gradually rediscovered, until the encounter with feminism in the 1970s. As in the case
of the dissolution of the afž in Yugoslavia, these historical interpretations – mediated
by second wave feminist theory – risks oversimplifying the complex, multi-layered
political decisions and strategies in which the udi was entangled.
These historical narratives have also been adopted by former udi members to react to the new feminist paradigm that dominated Italian women’s history from the late
1970s, and as a reaction towards post-1989 anti-communism. Both paradigms – the
feminist and the anti-communist – had the tendency to discredit the udi for its lack
of autonomy, describing it as a “chain of transmission” of Italian Communist Party
politics (itself dominated by guidelines from Moscow). udi leaders and intellectuals
have thus attempted to preserve a positive image of the organization by emphasizing
instances of gender-based consciousness and political autonomy from party politics
that were present in the organization since its beginnings, and which became more
prominent from the mid-1950s onwards.
The problem with this interpretation is that the term autonomy had a radically
different meaning when used in the late 1940s and 1950s within the context of the
45	 The Second udi Congress – held in Milan, 19-23 October 1947 – was significantly titled

“For a happy family, for peace, and for work”, while the slogan of the Third Congress in 1949 was
“For the future of our children, for freedom and progress, no to war” (Michetti, Repetto and
Viviani 1998: 21).

215

�udi. The discussion of the autonomy of the udi in the late 1940s and 1950s, in fact,
was not a discussion that opposed female militants to male party leaders, but rather
a discussion between two opposed political currents existing within the Italian Communist Party, a current marked by Togliatti’s moderate strategy, and a current striving
for a more revolutionary, class-based strategy. At the height of Cold War tensions,
the survival of the communist movement in Italy was threatened – as shown by the
attempted assassination of Togliatti in 1948 – and the udi became embedded in these
pressing debates on political strategy, at the national and international level.
Two different political lines about women’s organizations – although never clearly
defined – existed within the party: one was the Togliatti line of “progressive democracy”, which included the alliance between the communist and the socialist party.
The creation of a unitary, women-only organization like the udi has to be situated
within this project. According to Togliatti, the question of women’s emancipation,
like the “Southern question”, had to do with the democratization of Italian society,
and was transversal to class struggle. Togliatti regularly defended the need for a nation-wide, unitary, autonomous women’s organization, against those members of the
party (women included) who saw the organization as a pure “transmission belt” (see
Rodano 2010: 53-55). The other more radical current of the party, guided by hardliner
Pietro Secchia, was, in fact, eager to use the udi as a vehicle for propaganda and
electoral politics, and to dismiss it as useless when these goals were not met. This line
prevailed in the early Cold War years, when the communists and socialists were no
longer part of the antifascist unitary government, and when a number of militants
regarded Togliatti’s national unity strategy as failed (see Rodano 2010: 60-61).
As in Yugoslavia, the internal discussions about the need for a women-only organization were highly dependent on matters of political strategy. They also shifted
according to the different loyalties of the female leaders: many communist leaders
worked simultaneously as party functionaries, within the Feminine Commissions of
the Party, and within the udi. Some communist militants, like Teresa Noce, rejected
separate women’s organizations, while others felt “at home” in the udi (see for instance
Ombra 2009). Mutual connections also existed at the base. In the “red” regions, such as
Emilia-Romagna, the local grassroots and cultural activity of the pci, the udi, and the
trade unions frequently overlapped with each other, constituting a specific workingclass subculture (Kertzer 1996; see also Liotti et al. 2002). In any case, the activities of
the udi were never separate from the activities of the Popular Front or of the Communist Party in the late 1940s and early 1950s. This does not mean, as I have indicated also
for the afž, that its members did not exert forms of individual political agency, nor that
the organization simply executed party directives, nor that conflicts between male and
female activists were absent (about the communist party’s double standards towards
male and female comrades, see for instance Ombra 2009; Bellassai 2000).
The archives testifying of the relations between the udi, the pci and the Feminine Commissions of the pci have not been studied in depth, but seem worthwhile
considering when dealing with issues of autonomy and control. A “Note on the functioning of Women’s Commissions” produced in 1950 is explicit about the directive role
of pci Women’s Commissions with respect to the udi. In 1945, each section of the

216

�party included two women constituting the local feminine commission, one dealing
with party work and “women’s cells”, the other dealing with “mass work among women,” that is, “the section (circolo) of the udi”. This, however, brought “confusion” and
“overlap” between the women’s pci cells and the udi sections, with the result that “the
comrades could not understand the difference between the udi and the Party and
thus the necessity and the importance of establishing a strong mass organization.”46
While praising the results of the Women’s Commissions (increasing pci membership, strengthening communist women’s activism in the udi, forming militant
cadres), the document stressed the limits of these Commissions. As in the case of
the afž, the document denounced the fact that the Party “doesn’t’ yet consider work
among women among its fundamental tasks”, and thus “many women’s initiatives –
even when they are well implemented – are seen as done for their own sake, without a
larger political perspective for the widening and strengthening of the women’s movement and for the influence that this can exert on the development of the democratic
movement in general.” Since the Party largely ignored “women’s issues”, the members
of the Women’s Commissions felt “isolated”. The risk of creating a “Party within the
Party” with little influence was apparent. As in the case of the afž, communist women
were in charge of “work among women” with a certain degree of freedom and decision-making, but this freedom was due to the fact that the Party preferred to delegate
these “secondary issues”, rather than engaging with them on a systemic level.
A report on the Women’s Commissions in the city of Bologna, accompanying the
previous “Note on the functioning of Women’s Commissions”47, denounced the high
amount of work required from the communist women, who under extreme pressure
juggled the coordination of all the different activities of the pci and udi sections.
They were also in charge of the women’s cells in each section, and in addition, dealt
with trade unions, work cooperatives and so on. In this way, the female militants,
became indeed good plodders, and also excellent executors of the directives,
but […] did their work in a mechanical way, without reflecting on what they
were doing, due to the many problems they had to face. But the most negative
aspect manifested in the lack of a concrete study of women’s problems, in a
superficial knowledge of women’s life and work conditions in our province, in
the scarce reflection on how to apply the political line of the Party in a concrete
way, that adheres to reality.48
46	 “Note sul funzionamento delle Commissioni Femminili”, dalla introduzione alla riunione
di Commissione Femminile Centrale del 29.9. 1950. Istituto Gramsci Rome, mf. busta 233, fascicolo 17, sezione femminile 1949-1950.
47	 “La funzione delle Commissioni Femminili”, di Vittorina dal Monte Responsabile della
Commissione Femminile della Federazione di Bologna. Istituto Gramsci Rome, mf. busta 233,
fascicolo 17, sezione femminile 1949-1950.
48	 “E’ fuori dubbio che questo nostro cattivo metodo di lavoro si faceva sentire in tutta la nostra attività in direzione delle masse femminili e soprattutto nei risultati. Prima di tutto esso si
risentiva nella formazione dei nostri quadri femminili che diventavano sì delle buone sgobbone
(…) ma che svolgevano il loro lavoro in modo meccanico, senza riflettere su quanto facevano,
dovuto ai numerosi problemi che esse dovevano affrontare. Ma l’aspetto più negativo si mani-

217

�The fragmentation of decision-making was overwhelming to the militants, and
was at odds with another important necessity, the need to “adhere to reality” and to
respond to women’s different needs. The party propaganda had become too “generic,”
lacking a true understanding of the problems of the “different social strata in our
province” and offering the same “speech” to bourgeois city women and countryside
day labourers.
In order to overcome this situation, similar to the problems the afž faced in
the early 1950s, the Women’s Commissions from Bologna proposed to “mainstream”
women’s issues within every party organ – thus engaging the whole Party on the
women’s issues in each of its sections and work commissions. Many comrades from
the Women’s Commissions were sent to work directly within the party, the udi, the
trade unions, and the cooperatives. In this way, these women could become “political
cadres and not just women [cadres], with a less unilateral preparation that also helps
them in the work of directing women.” This passage hints at the inferior valuation of
“work among women”, seen as “feminine” and less political. Female leaders refused
to be limited to a task that seemed extremely hard to achieve due to the disinterest
of male comrades. But the goal of “making the entire Party responsible for women’s
work” was met with “difficulty and incomprehension”, notably from the base.
The widespread sexism of Italian society was reflected also within the party. Many
men opposed women’s presence in the public sphere and in party politics – as well as
women’s right to work, notably when it came to their own wives. As in afž reports, in
fact, pci and udi reports and publications testify to the hegemony of the breadwinner in the family, and to the widespread character of violence against women, even in
the families of men who were party members. A former militant, Giovanni Cesareo,
relates that at that time, in a pci section in the center of Rome, people said “oh! The
comrade is very good, he attends the party school, he knows things, he’s very open,
and then he goes home and beats his wife. That was the idea. There was a world divided in two, politically at the Section all were like this, but at home…there was really
a neat division” (quoted in Casalini 2010: 155). The idea that “beating up one’s wife isn’t
a private matter”, but amounts to a “feudal conception of the family”, as pci leader
Ruggero Grieco insisted, was received with difficulty by many party members, who
saw these habits as “natural” (Bellassai 2000: 213-218).
From these reports one can assess the coexistence of instances of modernization
of gender relations – inaugurated with women’s participation in the Resistance and
continued in their engagement in postwar politics alongside their male comrades –
and the persistence of a long-standing traditionalism that was also reflected within
the party. As Bellassai (2000: 147) notes, “the communist representation of the family,
on the one hand, recalls, even with pride, (…) some images taken from the austere
and healthy proletarian morality (in which, really, the popular accents cannot be neatly distinguished from the patriarchal ones); on the other hand, it cannot be simply
festava nella mancanza di uno studio concreto dei problemi femminili, in una conoscenza superficiale delle condizioni di vita e di lavoro nella nostra provincia, nella poca meditazione
del come applicare la linea politica del Partito in un modo concreto e aderente alla realtà.”
Ibidem.

218

�defined as conservative.” In her work on communist families Maria Casalini (2010)
similarly shows the ambivalent coexistence of progressive and traditional gender relations within communist households.
In the late 1940s and early 1950s, women’s desire for individual self-expression
and autonomy were gradually emerging, challenging traditional Italian views of family and society, in which women could only be wives, mothers, or daughters. This is
well illustrated in the 1952 novel Quaderno Proibito (the Forbidden Diary), by feminist
writer Alba De Cespedes, in which a forty-year-old woman is able to express the gap
between her family role and her individual desires and personality only when she
starts to keep a secret diary, which she doesn’t know where to hide since she has literally no space for herself in the house. As noted by Piccone-Stella (1981: 28), in the 1950s
women’s self-expression was highly tamed, and the range of permitted behaviours was
very restricted. A strong individual personality was enough to cross the line, and to be
admonished by male relatives and public authorities.
For many communist women, the choice of dealing with party politics had been
based on a “personal revolution”, achieved by transgressing widespread social norms.
The individual choice to take part in politics formed part of a process of self-realization, and made these women conscious of their “difference” from other women, who
stayed away from politics and the public sphere (Bellassai 2000: 266-7). At the same
time – and this is worth noting when discussing an issue like women’s individual and
collective autonomy in relation to the party – the communist doctrine of collective
sacrifice was ill equipped to give voice to women’s individual aspirations. Party ethics
rejected individualism as a “bourgeois” vice and promoted the notion of collective
sacrifice for male and female militants alike.49 Self-sacrifice, heroism, and abnegation
to the collective were key values in twentieth century communist culture. 50
For women, this ethic included the necessity to “give the example” in the realm of
morals, therefore adopting the gendered double standard permeating Italian society.
In their identity as both communists and women, therefore, female militants were
submitted to a double bind, being required to embody an irreproachable example
not only as militants, but as women, too. In their daily lives they needed to “reconcile these two universes, so distant in the collective imagination: the militant and
the woman, the first confined to the public sphere, the other to the private sphere”
(Gabrielli, quoted in Bellassai 2000: 265). The figure of the emancipated woman, thus,
also had to encompass the traditional female figure, according to the model of the

49	 As recounted with irony by Luciana Viviani in her 1994 autobiographical stories, the need to

strenghten the spirit of sacrifice led to some absurd situations in the pci school for young male
and female cadres in 1950, modelled after similar schools in the ussr. The pci school encouraged
a collective ritual of self-critique, particularly from those who came from “bourgeois” families.
Another task was to carry heavy stones in the garden, for no reason other than to learn about the
heaviness of manual labor. The young students subsequently invented a series of songs in which
they made fun of the rules of the school, and of their teachers (Viviani 1994: 79-89).
50	 As shown by historian Jolande Withuis (1990), a comparable ethic of heroism and sacrifice
was present among Dutch communist women during the Cold War period.

219

�“harmonious balance”51 (Piccone Stella 1981: 23). Often communist militants felt torn
between these two dimensions, since they were forced to “neglect” the home and the
family in order to attend meetings and travel around the country. Nonetheless, they
tried to keep everything together, as former partisan commander Laura Polizzi did,
who only found the time to do household chores at night (Liotti et al. 2002).
Historians underline on the one hand the break with previous symbolic norms
exemplified by the small number of “emancipated” women, who “established, with
their behavior, that it was possible to be different” (Signorelli, quoted in Bellassai 2000:
267). At the same time, they stress that these exceptional life paths were the result of a
specific historical moment determined by the Second World War and the Resistance,
which could not be repeated. The “heroism” and “seriousness” displayed by communist women during the Resistance were offered as models for daily life in the postwar
period, generating a great desire for escapism and distraction among younger generations, who found themselves in a completely different situation from the Resistance
heroines (Piccone-Stella 1981).
In the late 1940s and early 1950s, udi magazine Noi Donne had to adapt itself to
the changes in society and to the desires of the new generation, more interested in
photostory magazines such as Grand Hotel than in international politics. The political articles became rarer, and the magazine was increasingly filled with beauty tips,
recipes, sewing models and stories about Hollywood movie stars. As in the case of the
afž press, these changes in the udi press – and its focus on “lighter” subjects – did
not automatically amount to a patriarchal backlash, but also served to express a desire
for a better, “civilized” life, a wish to “emancipate oneself from peasant culture” (Bellassai, 2000: 259).
When the Italian political climate started to relax, in the mid-1950s, the udi found
the necessary space to reopen the discussion about the priorities of the organization
and on its relationship with the communist and socialist parties. Its magazine Noi
Donne started its famous fieldwork inquiries into women’s lives, denouncing poverty, domestic violence, sexist attitudes in the workplace, and launching a campaign
for family planning. In the next chapter I will discuss the period of de-Stalinization,
which marked an increasing focus on gender-based concerns at the national and international levels.
Conclusion
In this chapter I have analysed the activities of the Yugoslav afž and the Italian udi
between 1948 and 1953. Due to the immense amount of material, for the sake of comparison I have selected some of the most relevant campaigns conducted by the afž
and the udi, showing how these organizations attempted to respond to women’s everyday needs in a situation of postwar poverty, illiteracy and underdevelopment, no51	 “L’ emancipazione non conduceva all’antagonismo, anzi: le donne emancipate hanno più
cose da dare ai loro uomini, sono migliori educatrici dei figli, collaboratrici intelligenti e solide”
(Piccone Stella 1981: 25).

220

�tably in the countryside and in the less developed areas of Yugoslavia and Italy. In the
case of the afž, I have focused on the campaign against the full Islamic veil, as well
as on the campaign for health education and sanitation in Kosovo. In the case of the
udi, my analysis addresses the campaigns for the rights of agricultural workers and
factory workers, as well as the organization’s of the peasants’ land movement in Southern Italy. The udi’s support for the women who had been victims of war rapes in the
region of Cassino is also described in detail. In all of these cases, I have highlighted
the “long and tiring work” and the many difficulties faced by afž and udi activists,
who represented an educated, politicized avant-garde trying to grapple with women’s
inferior position in all aspects of cultural, economic and social life.
While the documents analyzed here have been produced by high-ranking and
mid-ranking militants, some “voices from below” made their way into the reports,
showing the constant social interaction between the leadership and the “feminine
masses”. These interactions sometimes included the making of a full-veiled, Kosovo
girl into a respected teacher and afž militant, or brought for the first time an anonymous peasant woman into a political meeting in the South of Italy. Since afž and udi
militants were striving to “adhere to reality”, and studied women’s lives in depth in
order to develop social interventions, the documents produced by these organizations
are invaluable sources about gender relationships and women’s lives in the postwar
and Cold War period.
As demonstrated in this chapter on the basis of a wide array of archive material,
udi and afž activists were not blind to violence against women or to the sexual division of labour that existed at all levels of society. Women’s inferior position was taken,
in accordance with Marxist theory, as a sign of general backwardness – patriarchal
behaviors in fact are often described with words such as “feudalism” or “superstition” – which could only be overcome through economic progress, political organizing and education, of both men and women. udi and afž militants had been trained
to think of social change – including change in family relationships – in collective
terms, as a result of general economic and political change. During their work in the
field, however, the antifascist militants were confronted with everyday sexism and discrimination, and realized that changes in family customs and interpersonal relations
proceeded at a slower pace than other changes. While being in charge of “work among
women” on behalf of the party, they often had to face sexism and double standards by
their male comrades at the local level.
Loyal to their party engagement, but having developed a solidarity with “the
feminine masses”, antifascist leaders attempted to overcome the marginalization of
women’s problems within their respective parties. They proposed “mainstreaming”
women’s issues at all levels of the party, persuaded that women’s inferior status could
be overcome if the “women’s question” was embraced by the party as a social, universal question, which involved men and women alike. This wasn’t an easy task. Both
the Yugoslav and the Italian communist parties, in fact, were eager to comply with
existing traditional moral standards in order to gain popular legitimacy. While Marxist theory had challenged for the first time the idea that family relationships were
immutable, its 1940s Stalinist version was ill equipped to develop a critique of men’s

221

�“natural” primacy within the family. “Natural” sexual and family roles were mostly
seen as a given in the Italian and Yugoslav peasant societies of the late 1940s and early
1950s, permeated as they were with religious traditions, sexism and pro-natalism.
I argue in this chapter that while operating in extremely difficult conditions, the
afž and the udi became important agents of progress, modernization and social
change with regard to gender relations and women’s lives in Italy and Yugoslavia in
the early Cold War period. In this chapter I take a critically stance towards prevailing
feminist historiography, which has largely interpreted the Cold War period as one of
conservatism and moderation, and which has read women’s activism in this period as
moderate or conservative, due to the lack of autonomy of women’s organizations from
communist and socialist parties. As shown in these pages, the lack of autonomy of
women’s organizations did not prevent their members from exerting political agency
at a collective and individual level, and from improving women’s life conditions on a
great scale. I have contended that the problem of separate women’s organization vs.
universal party work cannot be limited to an issue of women’s autonomy vs. state (or
party) control, as it is often interpreted retrospectively, judging these organizations
against the backdrop of second wave feminist paradigms. These organizations, instead, have to be understood in their relation to party politics and to state power.
As demonstrated in this chapter, Cold War women’s organizations in Italy and
Yugoslavia cannot be seen as simple “chains of transmission”, or as monolithic entities.
Political divisions and differences existed between communist parties and women’s
organizations, between male and female militants, but also within parties and within
women’s organizations. Women took different sides and expressed their various political subjectivities, often advocating women’s rights from within and through party
structures, and just as often advocating these same rights through the work of the
afž and the udi. For afž and udi leaders in the late 1940s and early 1950s, a struggle
for women’s rights and women’s emancipation was simply inconceivable outside the
framework of existing political parties and state institutions. This faith in state-based
modernization and in political institutions is, in my view, what differentiated the antifascist generation from the feminist movements that emerged in Yugoslavia and Italy
after 1968. By the 1970s, in fact, the faith in postwar states and in their modernizing
effects had been put into question from different sides.52
While in this chapter I explored the activities of the udi and the afž at the local
level, in the next chapter I will move once again towards an exploration of Italo-Yugoslav transnational connections. I shall examine women’s transnational activism in
Cold War Italy and Yugoslavia, looking at the impact of the de-Stalinization process of
The faith in state-driven modernization was challenged, for instance, by environmentalist
movements, after a series of environmental disasters caused by state modernization, such as
the disaster of Vajont in Italy. The institution of labour and its supposed emancipatory effects
were also put into question by various student, artistic and political movements across Europe.
A case in point is the philosophy of Italian operaismo, or workerism, which pointed at the exploitative character and at the conflictual elements present in labour relations. In Yugoslavia, as
mentioned in Chapter 1, a critique of the authoritarian state was formulated mainly by the 1968
student movement and in the philosophical arena, as well as in the visual arts, and in cinema.

52	

222

�1955-1956 on the Union of Italian Women and the Union of Women’s Societies (sdž)
of Yugoslavia. I will interrogate once again the meaning of the concept of autonomy
within the framework of the transnational dialogues established between the udi and
the sdž in 1956-1957. This concept, in fact, gained in importance within the udi from
the mid-1950s, and was the object of a transnational discussion between Italian and
Yugoslav leaders in 1956-1957, within the framework of a critique of the methods of
the Women’s International Democratic Federation (widf).

223

�Chapter 7

After 1956: national ways to women’s emancipation

I am not satisfied with a way of acting that seems to say:
“Now that Stalin is dead […] everything will be all right."
(Laura Weiss, 1956)

In 1956, after two decades in which the “personality cult” of Stalin had widely been
promoted in the international communist movement, Khrushchev’s denounced the
crimes committed under Stalinism in his “Secret Speech” at the Twentieth Congress
of the Soviet Communist Party. During the Congress, Khrushchev also stated that the
expulsion of Yugoslavia from the socialist bloc had been a Stalinist plot. The first signs
of Soviet-Yugoslav reconciliation had been expressed the year before, in June 1955,
when Khrushchev paid a visit to Tito in Belgrade. As a consequence of reconciliation
between the Soviet Union and Yugoslavia, the bilateral relations between the Italian
Communist Party and the League of communists of Yugoslavia were re-established,
and the former “Titoist” traitors that had been expelled in 1948 were readmitted once
more into the socialist camp. As a result of these events, from the mid-1950s the cooperation between antifascist women’s organizations in Italy and Yugoslavia was reestablished, after almost eight years of conflict.
In the Italo-Yugoslav border area, however, where the fight between pro-Cominform and pro-Tito partisans had divided the local leftist forces – including women’s
organizations – the new “Truth” of Soviet-Yugoslav reconciliation was ill-accepted.
These shifts in the official ‘Truth’ promoted by the Soviet Union and by the Italian
Communist Party were strongly resented by Triestine udais leader Laura Weiss.
Laura Weiss could not come to terms with the de-Stalinization process, nor with the
new Soviet line about Yugoslavia. In 1956 she wrote to Vittorio Vidali that perhaps it
was time for her to leave the communist party, since “[i]t is for me inconceivable that
in the ussr there was a situation of such terror that leaders can be exempted from
responsibility of having accepted leadership methods that contrasted with our principles for 20 years [from 1936 till 1956], and that no one raised their voice (…). I am
not satisfied with a way of acting that seems to say: now that Stalin is dead (…) everything will be all right." Weiss said that the idea of a ‘politically useful’ truth – which
included the recent rehabilitation of Tito, after years of violent rivalries between proCominform and pro-Tito militants in Trieste – had become ‘unbearable’ for her, and
that therefore she might leave the communist party.1
1	

224

In the end Weiss remained in the party, but was somehow marginalised over the years,

�The year 1956 was a watershed for many communist party members in Italy.
Khrushchev’s “secret speech” caused bewilderment and confusion among rank-andfile militants, since “the pci base had been led to believe by their own leaders that
the Soviet camp was a land of milk and honey for the working class (Urban 1986:
238). The fact that pci leader Togliatti denied to have known anything about Stalin’s crimes, moreover, was shocking to many high ranking party members (Rossanda
2005). Many militants, particularly intellectuals, left the party at the end of 1956, when
the pci failed to condemn the Soviet intervention in the Hungarian uprising. During the Soviet intervention, Giuseppe di Vittorio, the popular leader of the left-wing
trade union, the cgil, had expressed his solidarity with the Hungarian workers, and
had claimed that the Soviet intervention violated the principle of autonomy of socialist states. Di Vittorio was forced to rectify his position, while other intellectuals such
as Italo Calvino, Delio Cantinori, Franco Fortini and others chose to leave the party,
which lost around 400.000 members between 1955 and 1957 (Ginsborg 2003: 207).
The “epistemological rupture” of “the unforgettable” year 1956 caused considerable soul-searching and disquiet2, but it also had lasting political consequences for
the Italian left. Among Italian militants, the dogmatic belief in the Communist Party
of the Soviet Union had been put into question. New possibilities for debate opened
up within the Italian Communist Party, as evidenced by a recent memoir of workerist philosopher Mario Tronti.3 The stormy debates that raged in the communist and
socialist parties provoked a shift also within the udi. The organization in fact started
developing a new policy of organizational autonomy with respect to political parties
at the national level, and a critical line towards the Women’s International Democratic
Federation at the international level.
In their critique of the widf, which mainly consisted of challenging Soviet hegemony within the organization, Italian women found common ground with Yugoslav antifascist female leaders, who had been expelled from the widf in 1949. After
the Soviet-Yugoslav reconciliation in 1956, the widf invited Yugoslav representatives
to join the Federation once more. As shown in this chapter, however, the representatives of Yugoslavia maintained a critical position towards the widf. Both Italian
and Yugoslav women’s organizations, therefore, found themselves in a critical posidue to her critical position towards the national pci leadership based in Rome. See Andri et al.
2007: 117, 147. The original letter is deposited at the Laura Weiss collection, f44, d961, Istituto
Livio Saranz, Trieste.
2	 Rossana Rossanda – similarly to Weiss – recalls the disillusionment towards the Soviet
Union and its leadership, as well as the disappointment towards the pci approval of the Soviet
intervention in Hungary. The atmosphere within the party was so stressful that Rossanda’s hair
turned white at that time, at the age of 32 (see Rossanda 2005: 175-176).
3	 Tronti (2012: 2) recalls: “One key date emerges as a strategic locus for us all: 1956. Several
things made that year ‘unforgettable’, but I would stress the transition – in effect, an epistemological rupture – from a party truth to a class truth. The time span from the Soviet Twentieth
Party Congress to the Hungarian events constituted a sequence of leaps in the awareness of a
young generation of intellectuals. I sensed, before I consciously thought it, that the twentieth
century ended there. We awoke from the dogmatic slumber of historicity.”

225

�tion towards the widf from the mid-1950s onwards. The cooperation between Italian
and Yugoslav women’s organizations reflected the renewed convergence between the
Italian Communist Party and the Yugoslav League of Communists on the topic of
“national ways to socialism”. Let me briefly recapitulate the geopolitical context of
the mid-1950s, and let me clarify the importance of the doctrine of “national ways to
socialism” in Yugoslavia and Italy, before discussing the connections between Italian
and Yugoslav women’s organizations.
After the death of Stalin and with the beginning of the de-Stalinization process,
socialist movements and communist parties in Western and Eastern Europe started
to question Soviet hegemony, and to explore possible “national ways to socialism”, that
is, ways to achieve the socialist economic system in a way adapted to the specific historical conditions and needs of their respective nations. A “national way” to development and sovereignty was also advocated by the leaders of newly independent Asian
and African states, who met for the first time at the Bandung conference, in 1955.4
Yugoslavia had a crucial role in these geopolitical exchanges, since it embodied the
possibility of achieving a socialist system without the patronage of the Soviet Union,
and in opposition to Western imperialism. Jozip Broz Tito, together with the Indian
leader Nerhu and the Egyptian president, Nasser, became the founders of the NonAligned Movement, a movement which demanded that the 1945 Charter of United
Nations be respected, and which stressed the need for peaceful coexistence of smaller
and bigger nations on the basis of national self-determination and equality.5
In this changed context, the Italian and the Yugoslav communist leadership could
find once more a common ground on the basis of the doctrine of “national ways to
socialism”. After the first sign of Soviet-Yugoslav reconciliation, contact between the
Italian and the Yugoslav communist parties was re-established. In May 1956 pci Secretary Palmiro Togliatti and communist mp and member of party leadership Luigi
Longo visited Yugoslavia and met with Tito in Brioni. Togliatti and Longo apologized
for past errors and praised the Yugoslav way to socialism, and expressed the wish for a
similarly autonomous strategy in the Italian context (Urban 1986: 234; Terzuolo 1985:
181-190). In response to the process of de-Stalinization, Togliatti in fact designed a
new strategy for the pci at the international level. He contested the idea of the ussr as
the “guiding state” and proposed a greater degree of autonomy for communist parties

4	 African-American writer Richard Wright wrote a wonderful report on the Bandung conference, showing the intersection between the Iron Curtain and what he names “The Colour
Curtain”: “The despised, the insulted, the hurt, the dispossessed—in short, the underdogs of
the human race were meeting. Here were class and racial and religious consciousness on a
global scale. Who had thought of organizing such a meeting? And what had these nations in
common? Nothing, it seemed to me, but what their past relationship to the Western world had
made them feel. This meeting of the rejected was in itself a kind of judgment upon the Western
world!” (Wright 1956: 10).
5	 As Chackrabarty (2010: 47) notes in a recent article on the Bandung conference, “It may be
timely to remind ourselves of a recent moment in human history when the idea of nation was
something people aspired to and the idea of empire wielded absolutely no moral force."

226

�across the world. These notions were summarized in the formula of “polycentrism”.6
The discussions with Tito and the Yugoslav formulation of Non-Alignment surely had
some impact on Togliatti’s notion of “polycentrism”.
While arguing for a more democratic system of international relations, however,
both Tito and Togliatti, for strategic reasons, were extremely ambivalent with regard
to to the democratization within the Yugoslav state and the Italian Communist Party.7
The idea of national ways to socialism, moreover, came to a halt at the end of 1956,
with the Soviet suppression of the Hungarian revolution (whose leader, Imre Nagy,
had been inspired by the Yugoslav experience) and with the Anglo-French armed
intervention that followed the Egyptian nationalization of the Suez channel. While
condemning the Western intervention as imperialist, both Tito and Togliatti accepted
the Soviet intervention in Hungary.8
All these historical events and transformations had an impact on the activities of
Italian and Yugoslav women’s organizations in the years 1956-1957. At the same time,
udi and sdž leaders took an active role in these new geopolitical settings, notably
when it came to their position within the widf. This chapter, therefore, describes how
Cold War geopolitical changes shaped women’s organizations, and highlights the significant role played by Italian and Yugoslav women’s organizations – and particularly
by its leaders – in Cold War politics in the years 1955-1957.
In the first part of the chapter, I reconstruct the changes in women’s organizations in Italy and Yugoslavia at the national and international level. I analyze the new
formulations of organizational autonomy and women’s emancipation developed by
the udi, and their attempt to shift the focus of the widf from peace campaigns to
women’s rights. I also address the position of the Union of Women’s Societies of Yugoslavia (sdž) within the widf, making use of a number of reports in which Yugoslav
6	 These ideas included “the suggestion that Communist parties were just one among several
forces in the global march towards socialism, a notion inherent in the pci’s later support for
socialist pluralism. They also included the affirmation of autonomy as the basic organizational
norm of the world Communist movement, a norm that could however lead to voluntary ententes among like-minded Communist parties” (Urban 1986: 225).
7	 In 1953 and 1954 former revolutionary leader and vice-president Milovan Ðilas started to
argue for the need to establish a full democratization in Yugoslav society, putting an end to the
political monopoly of the League of Communists. He was accused of revisionism, stripped of
his functions and persecuted by the secret police (Ðokić 2006). In Italy, while Khrushchev’s “secret speech” at the twentieth Congress was made public by the liberal press, the Italian Communist Party was reticent to spread the news, for fear of alienating the consensus of its militants,
for whom Stalin had become a mythical figure. In his first interview about de-Stalinization in
the magazine Nuovi Argomenti (May-June 1956), Togliatti openly acknowledged the degeneration of the bureaucratic system in the Soviet Union. He stressed, however, the successes of the
“socialist construction” in the history of the ussr, and claimed that he had no doubt about the
legality of the 1930s purges and trials. See Togliatti (1962: 85- 117), Ginsborg (2003: 204-5) and
Rossanda (2005).
8	 About the ambivalent position of the Yugoslav leaders during the Hungarian Revolution,
see Granville (1998) and Stykalin (2005). About the reaction of the pci leadership see Ginsborg
(2003: 204-7) and Urban (1986).

227

�female leaders position themselves as “critical observers” of the Federation. The connection between Yugoslav and Third World organizations is particularly significant in
determining the Yugoslav stance towards the widf. In line with the Yugoslav foreign
politics of Non-Alignment inaugurated in 1955, the sdž strengthened its links with
women’s organizations in Asia, Africa and the Arab world, and was particularly attentive to the critiques of the widf that came from the Third World.
In the second part, I focus especially on the transnational exchanges between the
udi and the sdž. I look at the bilateral exchanges between the leaders of the Italian
and Yugoslav organizations, paying special attention to the discussions held in the
summer and autumn of 1957. The debates which took place during the Helsinki Plenum of the widf in summer 1957 and during the bilateral meeting between the udi
and the sdž representatives, held in Ljubljana in September 1957, serve as examples. I
analyze the discussions between udi and sdž leaders about the developments in the
widf, as well as their exchange of views on how to better address “women’s questions”
such as housing, labour rights, contraception and abortion.
In the third part of the chapter, after having stressed the transnational cooperation
established between Italian and Yugoslav women’s organizations in 1956-1957, I come
back to the specific situation of the Italo-Yugoslav border area, and to the effect of the
Soviet-Yugoslav reconciliation on the communist party and on women’s organizations
in the city of Trieste. In this chapter I will show that despite the official reconciliation
between the Italian Communist Party and the Yugoslav League of Communists, the
ideological and national divisions created by the Cominform Resolution of 1948 had a
long-standing impact on Trieste left-wing organizations well beyond 1956.
1. The impact of 1956 on Italian and Yugoslav women’s organizations
1.1. A new climate within the udi: redefining emancipation and autonomy
In this section and the next I look at the changes in women’s organizations in Italy and
Yugoslavia in the years 1956-1957, and particularly at their changing international position within the framework of the Women’s International Democratic Federation. In
this section I analyze the changes within the udi at the national level, changes that influenced their transnational relationship with the sdž and with the widf. As already
mentioned in the previous chapters, from the early Cold War period the position of
the udi and the afž towards state power differs greatly.9 At the same time, from the
mid-1950s udi and sdž leaders expressed a similar refusal of the instrumental role
often played by the two organizations in Cold War geopolitics (see Chapter 5), and
increasingly focused on women’s “real problems” at the national level.10
While the udi is part of oppositional left-wing forces, in alliance with the communist and
socialist parties, the afž gradually transforms into a “state feminist” organization, and is finally
dissolved in 1953, when the Union of Women’s Societies (sdz) replaces it, with the purpose of
“mainstreaming” women’s issues within the structures of the socialist state.
10	 The political and social issues that two organizations have to deal with are similar: women’s
9	

228

�After the 1953 elections, the political climate within Italy became less hostile to
left-wing parties and mass organizations. When the urgency of broader political battles became less pressing, the leaders of the udi were able to set out on a theoretical and political elaboration that had “women’s emancipation” as its main focus. The
“new course” for the udi started already in preparation for the 1953 Congress. In a
preparatory document, communist leader Nilde Iotti directed a polemic against those
critics who saw “women’s emancipation” as “a sort of feminism, suitable only to certain
groups of women who have reached an independent position. We mean by emancipation the possibility for Italian women to redeem themselves from the conditions of
debasement in which they live, from the worker and the day labourer, to the peasant,
the intellectual, the housewife” (quoted in Michetti, Repetto and Viviani 1998: 342;
emphasis added). In line with Togliatti’s strategy of “progressive democracy”, his partner, Nilde Iotti identified women’s emancipation as a legitimate progressive goal for
the democratization of Italian society, thus challenging the idea that women’s emancipation could only be reached in the future socialist society (Michetti, Repetto and
Viviani 1998: 89).
In 1955, the Second National Conference of Communist Women was organized.
Ten years had elapsed since the first conference on the same theme, in itself proof of
the secondary role of this issue within the party (Rodano 2010: 92). During the conference, many communist women did not mention the phrase “women’s emancipation”
(emancipazione femminile) as a specific goal, but commended women’s class-based
activism for broader social reforms. Against this trend, pci reformist leader Giorgio Amendola argued that communist militants had to recognize “the autonomous
place” of women’s struggle for emancipation “within the framework of the struggle
for renewal and for socialism." While assuming that there was a link between women’s
emancipation and “general democratic struggles”, Amendola argued that it was necessary to recognize “the particular character of women’s struggle, its autonomous place
and thus its specific organizational forms” (Rodano 2010: 94). As udi leader Marisa
Rodano reminded the conference, women’s emancipation was mainly seen in those
years as subordinate to class struggle, and the idea of emancipazione femminile sounded to many comrades like a “bad word” (2010: 89-90; see also Michetti, Repetto and
Viviani 1998: 68). Many communist militants still considered the udi a mere electoral
instrument. At the same time, some militants within the udi and the pci promoted a
different line, arguing for a redefinition of women’s emancipation as an autonomous,
socialist goal. In this, they were partially supported by reformist male leaders such as
Amendola, and by Togliatti himself.11
equal access to citizenship, education, labour, and welfare rights. Issues of planned parenthood,
sexual education of the youth, contraception and abortion also start to be debated in both
countries. See later in the chapter.
11	 According to Rodano, during the 1955 conference Togliatti tried to mediate between different positions, arguing that in Italy the struggle for women’s emancipation was “essentially a
struggle for rights, that is for the juridical equality with men, as well as for a [change in] custom, meaning the effective realisation of this equality; on the other hand it is a struggle against
misery, for the elevation of the standards of living of the working masses in the city and in the

229

�The fact that the communist party in its Eight Congress in 1957 would start to use
the term questione femminile (women’s question) – a term that was highly criticized by
second wave feminists – was at the time celebrated as a great achievement. The term
questione femminile, in fact, was established in analogy to Gramsci’s concept of questione meridionale (Southern question). The usage of this term was a way to acknowledge that the issue of women’s emancipation was “a national problem, transversal to
social classes”, having its own independent dynamic not subordinated to class politics
(Rodano 2010: 106). As discussed in the previous chapter, the significance of the word
autonomy within the udi was radically different from second wave feminist definitions. The formulation of concepts such as autonomy and emancipation was connected
to the ongoing internal debate within the Italian Communist Party about the definition of the “women’s question”. The debate was on whether it was a “national” question with its own historical specificities or an issue subordinated to class struggle and
economic development. The definition of autonomy was inseparable from the idea of
the unity of the organization, which allowed for the presence of both communist and
socialist women within the udi. The autonomy proposed at the time, therefore, was
organizational, rather than political.12
In 1956 Marisa Rodano had been nominated as the new udi President, replacing Maria Maddalena Rossi before the fifth Congress of the udi, held in April 1956.
This change symbolized the new line of the udi, since Maria Maddalena Rossi was
closer to pci hard-liners, while Marisa Rodano followed a more reformist strategy. A
thorough self-critique of the udi stance is apparent in the first preparatory document
for the Directive Committee drafted by the newly elected President in June 1956 (see
document 39 in Michetti, Repetto and Viviani 1998: 395-400). In this document, one
of the main weaknesses of the udi was found in the fact that many of its leaders were
not convinced that the struggle for women’s emancipation was the ultimate goal, but
instead saw this goal as an instrument to propagate left-wing political stances (1998:

countryside.” Thus, he argued that the struggle for women’s emancipation was “an essential part
of the general struggle for the democratic renewal of society” (Rodano 2010: 95).
12	 During a session of the pci Central Committee held in on 12-14 February 1962 and dedicated to the women’s movement within the party (“Sviluppare l’elaborazione politica e l’iniziativa
delle donne comuniste”), Nilde Iotti proposed “a women’s autonomous movement within the
party”, and added: “When we speak of autonomy we speak of operative and organizational autonomy, in the sense of autonomy of initiative, and not of political autonomy. The line of the Party
is valid for everyone; within this line the feminine movement develops its autonomous initiatives,
and has thus more liberty.” The model of organizational autonomy, taken from the ChristianDemocratic party, is motivated with the need to adapt to women’s needs, which are dictated by
their “limited freedom” due to family life. As we can see, the meaning of the word autonomy
as used within the udi and among communist women in the 1950s and 1960s radically differs
from the formulations used in the 1970s by new social movements.

230

�396).13 The hierarchical, pedagogic stance of the organization, and the instrumental
attitude of many leaders towards the “feminine masses” were also criticized.14
The 1956 document also argued for the need for the udi to become more autonomous from the communist and socialist party. In this, it voiced the growing dissatisfaction of udi leaders, who in the early Cold War years had been constantly mobilized for political campaigns of assistance and propaganda decided by policy-makers
outside of the organization.15 The document argued that regarding women’s rights it
was necessary to shift “from propaganda to struggle”, and that the only way to do this
was to establish the udi’s “autonomy from the subordination to any political force”,
supporting women’s interests as an ultimate goal and not as an instrumental means to
a different end. This new autonomous line meant that the udi would not “take side,
in principle, for or against any political force nor administrative formation nor government, provided that they do not reject the ideals of the Resistance and of antifascism.
The udi is not programmatically on the opposition, but has to determine its stance of
support or critique in each case, on the basis of concrete facts, demand by demand.”16
This declaration of autonomy from the socialist and communist parties represented,
in Rodano’s view, “a cultural revolution”. This decision, however, remained contested
within the left. For the first time, before the general 1958 elections, the organization
did not give any clear instruction on how to vote, and was harshly criticized for this
within the pci and the psi.
At the same time, this independent position allowed udi leaders to maintain the
unity of communist, socialist and independent militants within the organization (Rodano 2010: 110-111; Michetti, Repetto and Viviani 1998: 89-94). In 1956, in fact, the traditional alliance between the Communist (pci) and the Socialist Party (psi) was coming
to an end, but communist and socialist women were still working together in the udi.
13	 The document criticized the fact that the organization had focused only on class-based demands, leaving aside other important issues such as prostitution, contraception, or the reform
of the family code.
14	 The document argued that udi leaders did not sufficiently act as “women’s representatives”, and that “often many udi leaders behave towards women as if they only are in possess
of the truth (depositarie di sicure verità), while women themselves are seen as a mass of people
who has to be “approached”, “touched”, “mobilised” and so on” (Michetti, Repetto and Viviani
1998, 397). Local militants, moreover, were not to be anymore “executors” of a political line
decided from above, but instead had to become real women’s leaders (1998: 400). Despite its
importance, however, this document was circulating among national and provincial leaders.
As Rodano herself admits, the pedagogic, modernist approach of the organization towards the
“feminine masses”, was only partially challenged in practice (Rodano 2010: 110-111).
15	 For some ironic remarks about the never-ending task of collecting signatures for international peace campaigns, see Rodano (2008b: 142); about the dissatisfaction of udi leaders based
in Rome, see Rodano (2010: 87).
16	 Emphasis added. L’Udi “non si schiera, in linea di principio, a favore o contro alcuna forza
politica né a favore o contro alcuna formazione amministrativa o di governo purchè esse non
rinneghino gli ideali della resistenza e dell’antifascismo. L’Udi non è programmaticamente
all’opposizione, ma deve determinare la sua posizione di appoggio o di polemica caso per caso,
per fatti concreti, richiesta per richiesta” (1998: 398).

231

�The new stance of the udi became even more significant after the Twentieth Congress
of the pcus and the Soviet intervention in Hungary, when the socialist party (psi)
decided to distance itself from the communist party (pci) and from its support for
Moscow, and started to seek an alliance with the Christian-Democrats. The presence
of socialist women within the udi, then, was possible only if udi leaders managed to
reach a compromise and to assume a critical position towards Moscow. The geopolitical changes of 1956, moreover, accelerated the internal political changes within the
organisation (Michetti, Repetto and Viviani 1998: 94), leading to a new position within
the Women’s International Democratic Federation (see later in this chapter).
The udi’s “new course”, therefore, was the result of multiple political factors and
strategic decisions. On the one hand, it reflected the new equilibrium reached within
the pci after the beginning of de-Stalinization and the changes of 1956, characterized
by Togliatti’s “national way to socialism”, and by the marginalization of pro-Moscow
hardliners. It was also a result of the shifting relations between the pci and the psi.
The new line of autonomy and unity allowed communist, socialist and independent
women to work together on women’s rights irrespective of their party affiliation. At
the same time, udi leaders had their own agency in determining the changes within
the organization. Tired of being mobilized on behalf of their respective parties, they
strived to carve out their own political space, defining women’s emancipation as the
ultimate, legitimate goal of women’s organizations, not only nationally, but also internationally. Later in this chapter I describe how the udi strived to transform the goals
of the widf, in the process getting closer to the position of the Yugoslav woman’s
organization, the sdž.
1.2. Critical observers: Yugoslav sdž leaders and the widf
In the previous chapter I analyzed how the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia
(afž) was dissolved in 1953, and replaced with the Union of Women’s Societies (sdž),
in line with the new doctrine of self-management and of the “withering away of the
state” (Johnson 1972: 143-156). The sdž was intended to federate different “women’s
societies” dealing with specific societal problems, fostering women’s direct participation within the broader framework of the Socialist Alliance of the Working People,
the organization that represented mass participation in socialist Yugoslavia. After the
death of Stalin and with the consolidation of the Yugoslav geopolitical position in the
mid-1950s, the Yugoslav coercive state machinery created in the postwar period was
gradually reformed. This led to an increase in individual liberties and to a limitation
of the arbitrary power of the secret police. The Yugoslav Communist Party changed
its name into the League of Communists (Savez Komunista Jugoslavije, skj) in 1952,
and stressed the “educational role” of the skj among the masses, in contrast to the
Stalinist control of the previous years. Workers’ councils were established and some of
the privileges of the communist elite were reduced. Đilas’ 1954 proposals to abandon
the Leninist conception of the party, and the one-party system, however, were fiercely
rejected (Johnson 1972: 144; 216-217; see previous sections).

232

�Since the ideological-political role of the League of Communists after 1953 was
ambivalent and not clearly defined (Johnson 1972: 217), the same happened for the
Union of Women’s Societies (sdž). The main idea behind the dissolution of the afž,
namely that women had to be encouraged to take part in the socialist institutions in
order to strengthen their rights, proved more difficult to implement than expected.
In many sdž reports from 1954-1955, there is a constant complaint of the feminine
masses having become ‘passive’ after the dissolution of the afž, and of a general ’regression‘ on the women’s question.17
While in the most advanced republics and in the cities some women tended to
join specific “societies” for the resolution of concrete issues (childcare and maternity,
school canteens, welfare provisions), in the less developed republics and in the villages the situation remained very difficult. The situation was also challenging for female
workers in the factories, where overexploitation was rampant and childcare nonexistent. The documents written by sdž leaders from the mid-1950s onwards remarked on
the constant lack of interest in women’s problems within the trade unions and within
the Socialist Alliance. Against the idea of separate women’s organizations, sdž leaders
tried to promote women’s participation within overall political institutions, and to
“mainstream” women’s concerns within the broader social institutions of the Socialist
Alliance, notably at the local level.18
At the international level, since 1949 the leaders of sdž had attempted to overcome the isolation caused by its expulsion from the widf. In the early 1950s, sdž
leaders were mainly in contact with Scandinavian women’s organizations on specific
issues such as domestic education and childcare, and had established links with the
women’s sections of socialist parties in Western Europe. Moreover, in line with the
Yugoslav politics of Non-Alignment, sdž leaders were starting to establish contact
with the female representatives of decolonization movements, particularly in Asia.19
With the beginning of de-Stalinization, and the reconciliation between Yugoslavia
17	 See for instance the report (“zapisnik”) from 6.3.1954, included in the 354 fond (sdžj), box 1
(Zapisnici i stenografske sa sastanaka upravnog odbora i sekretariata sdžj i sa savetovanja sdžj
1954-1961), Belgrade, Arhiv Jugoslavije.
18	 See also the report (“zapisnik”) from 6.10.1954, Upravnog Odbora sdžj, included in the 354
fond (sdžj), box 1 (Zapisnici I stenografske sa sastanaka upravnog odbora i sekretariata sdžj
I sa savetovanja sdžj 1954-1961), Belgrade, Arhiv Jugoslavije; Similarly to Togliatti, Yugoslav
leaders such as Tito and Kardelj define women’s emancipation as subordinate to the achievement of socialism, and see “backwardness” and “economic underdevelopment” as the main obstacles to women’s full equality. See the quotation from the 1957 ssrnj Brioni Plenum included
in “Postavka iv Kongress sdž”, 1959, 354 fond (sdžj), box 7-8 (“O Aktivnosti Žena u Drustvu I
Porodici”), Belgrade, Arhiv Jugoslavije.
19	 See for instance the report of 2.09.1955 on international relations, Uglavni Odbor sdž,
fond 354: 1: Zapisnici i stenografske sa sastanaka upravnog odbora i sekretariata szdj i sa savetovanja szdj 1954-1961, Belgrade, Arhiv Jugoslavije. In this report sdž leaders refer to their
contacts with the feminine sections of socialist parties in Belgium, Greece and West Germany;
they also refer to some contacts in Sweden and Denmark, and to some connections with India,
Indonesia and Burma, and advance the possibility of using their contacts in Asia to discuss the
issue of decolonization within the Socialist International.

233

�and the Soviet Union in 1955, the Yugoslav female leaders were able to re-establish
connections with the widf, and with its affiliated organizations in Eastern and Western Europe.
The first contact between Yugoslav and Italian militants is re-established through
a greeting card sent by the udi to the sdž for the New Year of 1956, followed soon
afterwards by an invitation to attend the next Congress of the udi. In April 1956 two
Yugoslav delegates (Marija Koš and Vlatka Babić) attended the Fifth Congress of the
Union of Italian Women.20 In the same month, sdž Yugoslav delegates were invited
to attend the widf Congress in Beijing. In Beijing the Yugoslav representatives were
invited to join the widf once more:
In a warm and enthusiastic atmosphere, Mme. Eugenie Cotton’s proposal, to annul
the decision taken in 1949 to expel the Yugoslav members from the Council, which
they recognised as unjust, was unanimously approved. Several delegates intervened
in commission meetings as well as in the plenary session, expressing their deep
desire that the bonds of friendship be strengthened and fruitful co-operation again
built up between the Yugoslav Women and the Federation.

The Italian delegation present in Beijing supported this proposal, noting that the
udi already had “friendly relations” with the Yugoslav women and aimed at further
collaboration in the future. The Yugoslav representatives, however, declined the offer
to re-enter the widf. Nonetheless, they agreed to participate in further congresses as
observers, and to cooperate on specific issues of common interest. In line with Tito’s
politics of Non-Alignment, Yugoslav women were keen to support the position of
autonomous “national ways to socialism” within international organizations such as
the widf. In their response to the widf, they stated in fact:
The Federation of Yugoslav Women’s Organisations considers that the problem of
women’s equality is still directly tied up with the struggle for social progress and that
it can be solved in different ways according to the specific conditions of each country.
For this reason progressive women’s organizations in every country should seek the
best ways and means of settling those questions and deciding on methods of action
and international co-operation (…) On the basis of such principles the Federation of
20	 A detailed report by Marija Koš about the fifth udi Congress is contained in ars, Ljubljana, kdažs – zzds, 1, 1956-1957, box n.7, folder 146. The Yugoslavs noted that during the congress there was a certain distance between the udi leadership and the foreign guests, except
from the Soviet representatives and Madame Eugénie Cotton. Most of the Italian delegates
were sympathetic to the Yugoslav guests but did not dare to go into political discussions, a part
from Dina Rinaldi, who says that “a big mistake” has been committed towards Yugoslavia. The
Yugoslavs also observed that there was a certain “distance” between the udi leadership and the
intermediate delegates. Many of the leaders, in fact, left at the end of the Congress with their
cars and did not mingle with the delegates from the base. The Yugoslav guests, thus, noted that
in the leadership “there are quite some arm-chair communists” (“Čini se da u rukovodstvo ima
dosta ‘salonskih komunistkinja’. Daleko bolji utisak ostavile su delegatkinje nego rukovodstvo
udi-a”).

234

�Yugoslav Women’s Organisations co-operates with many national and international
organizations dealing with problems of children, women and family.21

In 1956 Yugoslav leaders refused to rejoin the widf, since they regarded it as
aligned with the Soviet bloc (blokovska organizacija). Nonetheless, they established
regular bilateral relations with the women’s organizations that were part of the widf,
and notably with the udi, in an attempt to foster more democratic methods within
the Federation. They also established direct links with the women’s organizations of
Asia and Africa, which were gaining in importance within the widf and which were
increasingly criticizing the Federation for its moderation on decolonization struggles.
The Yugoslav female leaders, therefore, through women’s internationalism, played
a very active role in the politics of national ways to socialism and Non-Alignment,
carving a space out for debate between the Western and the Soviet bloc, in dialogue
with Third World decolonization movements.
In the next sections, I will analyze how sdž and udi leaders established bilateral
and multilateral transnational relations, looking in particular at their critical discussion about the role and methods of the widf. The next sections are based mainly on
reports by Yugoslav leaders, which are particularly helpful in detailing the different
point of view within the widf. Deeply aware of the ambivalences of Soviet hegemony,
the Yugoslav militants in fact took part in widf Plenums and Congresses as critical
observers, and determinedly pursued a coherent strategy in their bilateral and multilateral relations. The discussions presented in the next sections are a further contribution to the forgotten history of the widf. As already shown in Chapter 5, different
positions existed within the widf, although they were rarely expressed in the final
proceedings of its different congresses. Contrary to the prevailing Cold War historiography, which describes the organization as a mere instrument in the hand of the
Soviets, the following section demonstrates that power relations and decision-making
within the widf were matters of international discussion and contention.
2 . Women’s internationalism and its discontents
2.1. The widf and the geopolitical crises of 1956 in Suez and Hungary
In the summer and autumn of 1956, while reinstating the ideal of “national ways to
socialism” within the widf, the Yugoslav militants were re-establishing their connections with women’s organizations from the Eastern bloc (Soviet, Romanian, Polish
and Czechoslovak) through a number of bilateral visits. In November 1956, Vida
Tomšić was in Moscow for a visit to the Council of the Soviet women. At the time,
the Hungarian revolution was violently suppressed through Soviet intervention. Once
home, Tomšić reported that the effects of the Cominform Resolution could still be felt
in her encounter with Soviet women. The discussions with the Soviet representatives,
21	 Translated into English in the widf journal Women of the whole world, n. 12, Dec 1956,
from “Nouvelles Yougoslaves”, Paris, 5 November 1956.

235

�Nina Popova and Lidia Petrova, remained quite vague, without any political debate.
The Yugoslav visitors also noted that while the foreign delegations were shown the
marvels of the Soviet Union, the propaganda about the justness of the Soviet intervention in Hungary was omnipresent, “to the point of disinformation”.22
The 1956 geopolitical crises of Suez and Hungary in fact had caused unremitting
tensions and heated debates within the women’s organisations affiliated to the widf.
According to Marisa Rodano (2010: 112-113), the mediation of Italian functionaries
working within the widf, Angiola Minella23 and Carmen Zanti24, had been crucial
in reaching a compromise among the different national branches, and in tempering
pro-Soviet positions. The widf statement, in fact, was quite moderate in comparison
to Soviet official propaganda on the Hungarian events. The December 1956 widf
statement “on peace” started by saying that “Serious events have taken place during recent weeks causing much suffering and loss of life, and which have seriously
worsened the international situation. Throughout the world women are expressing
their grave concern and are voicing their protests." It continued: “Aggression against
Egypt, creating a dangerous centre of war in the Mediterranean, [and] the tragic
events in Hungary which threaten to make another area of war in the heart of Europe, are attempts to revive the atmosphere of the cold war and to thrust mankind
once again into a world conflict.”25
While it did not explicitly condemn the Soviet intervention in Hungary, using a
vague formulation – “tragic events” as opposed to the “aggression against Egypt” – the
statement did not condone it either. It expressed instead worry at the revival of the
“cold war” atmosphere. It continued further by recalling the spirit of the Bandung
meeting and the summit of the Big Four in Geneva, both held in 1955: “Women have
struggled with great determination and confidence for the principles of negotiation
and peaceful co-existence to triumph over policies of force. With great hope they welcomed the Bandung decisions and the ‘Geneva spirit’ – the successes of the peoples’
22	 The report of the Yugoslav visit to the ussr can be found in Zagreb, Hrvastki Državni
Arhiv, afž-kdaž – hr hda 1234-5-box 71 (Međunarodne veze 1945-1959).
23	 Angiola Minella Molinari (1920-1988) was born in a bourgeois family in Turin. In 1932 her
father, director of an insurance company, was killed in a Fascist attack. Angiola graduated in
philosophy and literature, and during the war was involved in the Resistance first as nurse and
then as fighting partisan. In 1945 she joined the pci, and was part of the Constituent Assembly.
She was elected in the Savona municipal council in 1946 and in the Italian parliament in 1948.
She worked from 1953 to 1958 at the secretariat of the widf in East Berlin. In the 1960s and 1970s
she pursued her political activities as mp and senator in Italy.
24	 Carmen Zanti (1923-1979) spent most of her youth in France, where her father Angelo had
gone into exile for his antifascist activities. She joined the French communist party in Nice,
and in 1940 she returned to Italy. From 1943 she was engaged in the antifascist Resistance. Since
the early 1950s she was part of the udi leadership, and from 1953 to 1957 she was secretary of
the widf in East Berlin. After the udi break with the widf in 1963 Zanti returned to Italian
politics as mp and as senator, and was particularly involved in welfare plans for childhood in
the province of Reggio-Emilia. For a biography of Zanti, see Nava and Ruggerini (1987).
25	 Women of the whole world n. 12, December 1956. Statement of the widf on peace (Berlin,
30th of November 1956), p.5.

236

�struggle for peace.” The statement thus condemned “(…) the policy of military blocs
which have resulted in the presence of foreign troops and the setting up of military
bases in many countries” and supported the proposal made by the Swiss government
for a meeting of the heads of state of the United States, the ussr, Great Britain, France
and India with the aim of relaxing geopolitical tensions.26
This 1956 statement represented a compromise between the different political positions within the widf, in the attempt to ease the tensions that rose in the Federation, notably when the Federation was used as an instrument of pro-Soviet politics.
The accent on women’s unity and autonomy, against war and for “peaceful coexistence” – seems indeed to recall the Yugoslav principles of national sovereignty and
Non-Alignment, while anticipating the position of udi representatives within the
widf in the late 1950s and early 1960s. In the next section I will look in detail at the
discussions between the Italian and Yugoslav women’s organizations about the role of
the widf. While the Yugoslav sdž representatives remained critical observers of the
widf, the Union of Italian Women tried to introduce its new line on the primacy of
women’s emancipation into the Federation.
2.2. Contesting Soviet hegemony: the widf Helsinki Plenum
After the Congress of Bejing in April 1956, the first widf event that was attended by
both Italian and Yugoslav women’s organizations was the Plenum held in Helsinki in
June 1957. The Yugoslav representatives at the Helsinki Plenum, moreover, were still
feeling the effects of the isolation they had experienced because of the Cominform
Resolution (see Chapter 5). In her report, Yugoslav sdž militant, Saša ĐuranovićJanda observed that both Eugenie Cotton and Nina Popova expressed their relief with
respect to the Soviet-Yugoslav reconciliation, saying that the Cominform period “has
been terrible." The Italian and French communists, however, maintained a distant
attitude towards the Yugoslavs, which they did not seem to consider as “part of their
rank." Only Carmen Zanti, the newly elected widf Secretary, seemed to be interested in the activities of the Yugoslav women and asked for some material.27 Besides
reporting on the Yugoslav position, Đuranovic-Janda describes other tensions that
were present within the widf in 1957. She noted that Soviet hegemony was contested,
and that Asian and African delegations played an increasingly prominent role in the
meeting. The discourses voiced within Federation were, in fact, heterogeneous, and
changed according to shifting geopolitical balances.
During the plenary discussions, but especially “in the corridors”, one could feel,
26	 Ibidem.
27	 “Izvestaj o toku Sastanka Saveta mdfž, Helsinki 22-27 Juni 1957” by Saša Đuranović Janda,

fond 354 (sdžj), k. 9, Arhiv Jugoslavije, Belgrade, pp.1-6. An extended discussion of all the
decisions and issues mentioned at the Helsinki Plenum and in this report is beyond the scope
of this section. I will focus here on the main questions that were considered relevant by the
Yugoslav observers, namely those who had to do with Soviet hegemony and decolonization
movements.

237

�according to the Yugoslav observer, that there were different opinions about the decision-making methods of the widf. Some delegations opposed the “old methods” of
administration, that is, the automatic election of the widf leadership without broader
discussion, and the leadership’s veto power over the documents it ratified. The discussions in the working commissions on the various documents, moreover, was “extraordinarily lively”, with heated discussions and moments of tension, in what ĐuranovićJanda calls “the battle for the new spirit” against the old spirit. The discussions about
the different passages of the Statute lasted for hours, and some widf leaders tried to
enforce their position (here the Yugoslav observer explicitly mentions Maria Maddalena Rossi as “the Italian who follows the Soviet line”).28 The Arab countries were
particularly insistent on the formulations dealing with the struggle against colonialism. The Arab women in fact bemoaned the reticence of the widf to take a position
on the Algerian war and in the Middle East, since this went against the positions of
the French delegation, while it had in the past strongly protested against in the wars
of Korea and Vietnam.29
A transnational controversy, furthermore, stemmed from the screening of a documentary commissioned by the Federation. La Rose du Vent, by Joris Ivens and other
directors (1957), was intended to offer typical scenes of women’s lives in five different
countries (Brazil, the Soviet Union, France, Italy, and China). Yet the propagandistic
intent of the film was immediately apparent: while in the Soviet Union and in China
the future of society, including that of young women, appeared promising and favorable, in Italy, France and Brasil the female protagonists were oppressed by poverty,
labor exploitation, evictions from their homes and police harassment.30 The Brazilian
Izvestaj o toku Sastanka Saveta mdfž, p. 2. “Međutim, rad u komisijama bio je neobično
živ. Dolazilo je do napetih situacija, podižanja tona, očiglednih neslaganja, borbe za novi duh
odnosno zadržavanje starog.”
29	 Izvestaj o toku Sastanka Saveta mdfž, p. 3: “Arabljanke su upozoravale da se mdfž jako
angažovala u vezi sa Korejom i Vijetnamom, a da se sad ne istupa precizno i masovno u vezi sa
Alžirom i situacijom na bliskom istoku.”
30	 For a detailed description of the different episodes composing the film (in German), see
http://www.defa.de/cms/DesktopDefault.aspx?Tabid=412&amp;Filmid=Q6uj9A00409F&amp;qpn=0.
I watched the film, in order to understand the critiques formulated in the Yugoslav reports.
The film provides a very interesting example of the values and imaginaries constructed by the
Women’s International Democratic Federation. The rhetoric effects of the film are achieved
through the juxtaposition of settings and plots. In the episodes taking place in the Soviet Union and in China, the landscape is beautiful, the characters do not seem to have any material
problem, and the local communities are exerting their decisional powers. The only struggle of
the female characters is to fight for their rights in the public sphere, something that men are reluctant to accept. In both episodes, the emancipated female heroine finally gives a public speech
in front of the community. The episodes end with crowd scenes, showing happy Soviet workers and happy Chinese peasants in charge of their destiny. In the Brazilian episode, instead,
the landscape is desolate and dusty, and a woman gives birth in the fields, while the peasant
protagonists are trying to reach the city of San Paolo to find work. In the French episode, set in
a gloomy periphery of Paris, a left-wing schoolteacher defends her poor pupils and their family from evictions, and is harassed by public authorities. The Italian episode, directed by Gillo
28	

238

�episode especially was criticized by the Brazilian delegation. They argued that the film
could not be used in their country since it was not realistic: “maybe something like
this happens in the deep Amazonian forests."31 Đuranović-Janda reported that many
delegations criticized the film for not portraying about women’s lives in the different
countries realistically, particularly in the Soviet Union: “in the corridors, and publicly,
people say that the film is bad and for some countries completely useless – it is not
typical – but stereotypical, exaggerated, artificial – nothing works anywhere, but in
the ussr everything is wonderful, there are no problems, except misunderstandings
in love."32 The pro-Soviet bias of the meeting was also evident in the organization of
the delegates’ free time in Helsinki. Some international delegates complained that no
cultural visit of the city was organized, since allegedly “in capitalism there is nothing
to be seen."33
The name, statute and priorities of the Federation were also discussed during the
Plenum.34 Many delegations – and notably the Italian one – expressed their reserve
about the constant mobilization for peace and disarmament, and asked instead to
work on longstanding discrimination against women in daily life and particularly in
the labor market. The statement of udi President Rosetta Longo – translated and
quoted with great interest by the Yugoslavs – started by recalling the new line established by the Fifth udi Congress: “The struggle for women’s emancipation is the
raison d’être of our organization." What is needed, Longo argued, was an “effectively
autonomous and unitary” organization.35 Autonomy meant the possibility to realize
various initiatives to defend women’s interests, independently from other organizations or political forces. Unitary meant that the organization could affiliate groups
Pontecorvo, was also set in a working class periphery, where female workers occupy a textile
factory to protest against a wave of lay-offs. Interestingly, the Italian delegation imported the
film “illegally” in their suitcases, after a meeting in Switzerland with widf secretary Carmen
Zanti, before obtaining the necessary authorizations from the Italian state. The Italian episode
was screened once again in 2002 during a demonstration for labor rights (Rodano 2010: 117;
Rodano 2008b: 200-201).
31	 Izvestaj o toku Sastanka Saveta mdfž, p. 4.
32	 “Ovo međutim nije tačno – bio jeprikazan u Helsinku – kuloarski a i javno smatra da se
lošim i sa neke zemlje sasvim neupotreblijv – nije tipisno – sabloniziran, crno-belo, inskostruisan – nigde ništa ne valja, a u sssr sve je prekrasno – nema problema – sem nesporazum u
ljubavi." Saša Đuranović-Janda, “Izvestaj br.2 o publikacijama i drugim sredstvima informacija
mdfž." Fond 354 (sdžj), k. 9, Arhiv Jugoslavije, Belgrade.
33	 Izvestaj o toku Sastanka Saveta mdfž, p. 5.
34	 One proposal was to eliminate the adjective “democratic” (which was too connotated in
a communist sense), and to change the adjective “international” into “world” (Women’s world
federation). Some delegations, however, argued that a name change was not sufficient to change
the connotation of the organization and its functioning. See next section.
35	 I am quoting here from another report by Saša Đuranović-Janda, with extensive translations of Rosetta Longo’s speech. See fond 354 (sdžj), k. 9, Međunarodne Veze sdž, Italije, Arhiv
Jugoslavije, Belgrade. The whole Serbo-Croatian translation of the statement by Rosetta Longo
at the Helsinki Council can be found in the Slovene National Study Library (nsk) in Trieste, 1st
box afž-zdz-dat, folder “Jugoslovanske Zenske Organizacije."

239

�and individuals who had the same goal on women’s emancipation, without having
the same political background or opinion, in order to represent the largest number of
women in the country.36
As for the role and tasks of the widf, Rosetta Longo recalled the udi statement
on the events in Suez and Hungary, which expressed solidarity with the victims of all
wars and stressed the need for peaceful negotiation. She argued that the situation in
the world was changing, with the decolonization of the Third World, new processes of
industrialization in the West, and the processes of democratization and decentralization in the socialist countries. After the crisis of 1956, the world was going, according to Longo, towards a phase of “peaceful coexistence”. The widf, therefore, had to
change in accordance with the new political situation, developing its own independent stance and its own specific “physiognomy”.
While arguing that the struggle for peace had to continue in the interest of women, Rosetta Longo noted that there were specific commissions, such as the International Committee of Mothers, working on peace and atomic disarmament. The specific character of the organization, according to Longo, could be reached only if the
widf had women’s emancipation as its main goal:
The basic content of such an independent political line must contain, in our opinion, the goal to raise the living conditions of women in the political, economic and
social field. In each country the problem of women’s emancipation exists. Of course
problems are not the same everywhere. In some countries the problem is to gain the
right to political participation, in others the advancement of women at work and in
the family, while other countries are still developing an awareness about the need
for women to unite, in order to eliminate certain customs and backwardness, get an
education, create social institutions, etc. In each country, the question of women’s
progress and of their full equality, not only on paper but in reality, remains.37

In keeping with the idea of “national ways to socialism”, Longo was in favour of
strenghtening the executive role of the different national branches within the widf.
As related by Marisa Rodano, a meeting was held in Rome on the 9th of July,
soon after the Helsinki Plenum; widf secretary general Carmen Zanti, widf officer
Angiola Minella, the delegate of the women’s commission of pci Nella Marcellino,
and the communist members of the udi secretariat, that is Marisa Rodano, Nilde
36	 Rosetta Longo, “Intervencija”, 1st box afž-zdz-dat, folder “Jugoslovanske Zenske Organizacije”, nsk Trieste.
37	 I am translating here the Serbo-Croatian translation of the speech. “Osnovni sadržaj jedne
takve političke i nezavisne linije mora da sadrži, po našem mišljenju, podižanje uslova života
žena na političkom, ekonomskom i socijalnom polju. U svakoj zemlji postoji problem emancipacije žena. Naravno on se ne postavlja svugde na isti način. U nekim zemljama problem
se postavlja da se dobije pravo glasa u učešče u političkom životu, u drugima za poboljšanje
položaj žene na radu i u familiji, u drugima još se razvija medju ženama svest o potrebi ujedinjenja, da odstrane izvesnu zaostalost u obicajima i odgoju, da stvore socijalne ustanove, itd.
U svakoj zemlji se postavlja pitanje progresa žena i njihove pune jednakosti ne samo na papiru
nego u stvarnosti.” Rosetta Longo, “Intervencija”, p. 5.

240

�Iotti and Vittorina dal Monte, were present to discuss the position of the udi towards
the widf. During the meeting Carmen Zanti expressed a “severe judgment” on the
Helsinki Plenum, and on the fact that the Soviet delegation saw the widf as an instrument of their foreign politics. The udi proposal at the Plenum to reverse the priorities
of the widf, putting women’s emancipation before the struggle for peace, was not
understood, and “the udi in Helsinki seemed very isolated” (Rodano 2010: 112). In
order to change this situation, the udi leaders decided to hold a number of bilateral
meetings with other organizations affiliated to the widf, or not (such as the Yugoslav
sdž), in order to develop some alliances to change the role and the functioning of the
Federation (see Rodano 2010: 113).
The reports about the Helsinki Plenum make evident that Italian and Yugoslav
women’s organizations played an important role in the redefinition of Cold War international politics, and in the redefinition of the goals and perspectives of the widf.
These reports also demonstrate that a number of political ideas – such as the concept
of “national ways to socialism”, and a critique of Soviet hegemony – circulated across
blocs, through widf international meetings and through women’s organizations such
as the udi and the sdž. From the mid-1950s, non-aligned Yugoslavia offered a geopolitical location in which different political ideas and currents, and particularly the
position of the decolonization movements of Asia and Africa, could be expressed.
In the next section I will discuss the bilateral meeting between Italian and Yugoslav
women leaders held in Ljubljana in the autumn of 1957, the first significant meeting
after the Cominform era.
2.3. The 1957 Ljubljana meeting between Italian and Yugoslav leaders
At the Helsinki Plenum, the udi had assumed a critical position towards the proSoviet stance of the widf, drawing closer to the position of the Yugoslav leaders. The
Yugoslav observers at the Helsinki Plenum were very interested in Rosetta Longo’s
intervention and in the Italian position towards the widf. In July 1957, soon after the
Helsinki meeting, sdž president Bosa Cvetić sent a letter to the udi headquarters
to invite a delegation of three or four members to visit Yugoslavia.38 udi President
Marisa Rodano replied positively on the 24th of July, stating: “we already thought that
an exchange of viewpoints about our respective experiences would be very useful for
our future work.”39
In another letter, sent on the same day by udi secretary general Rosetta Longo40, the 13th to the 15th of September were proposed for the bilateral Italo-Yugoslav
meeting, together with a list of possible participants. They were udi president Marisa
Rodano, secretary general Rosetta Longo, national secretary Giuliana Nenni, widf
38	 Letter,11.7.1957, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, Fond 354 (sdžj), box 9 – 186.
39	 Letter, 24.7.1957, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, Fond 354 (sdžj), box 9. Rodano added that

this meeting would be part of a new framework of international activities. She also mentioned
that udi members “of different opinions” would take part in the meeting.
40	 Letter, 24.7.1957, Rome, Archivio Centrale udi, fondo DnM 57.3-22, fascicolo 9.

241

�secretary Carmen Zanti and widf vice-secretary Maria Maddalena Rossi. The high
functions occupied by those who were part of the delegation makes evident that this
encounter was supposed to seal a new epoch of bilateral relations, after the dark Cominform years. The sdž secretary Marija Kos replied that she was impressed with the
“quality of the composition of the delegation”, and agreed to host the Italian delegation on the chosen dates. Since the Italian militants expressed the wish to meet “not
far from the border”, the sdž secretary suggested that they meet in Ljubljana, with a
short visit to Zagreb, then hosting an exhibition on “Family and Domestic science”
(Porodica i Domacinstvo).41
Although interested in the attitude the of Italian udi representatives, the Yugoslav
leaders were also critical of the possible outcomes of an argument about the autonomy
of women’s organizations. In August Vida Tomšić sent a letter to some other sdž
members, inclosing the translation of Rosetta Longo’s intervention at the Helsinki
meeting.42 While Tomšić found “many new things” in the intervention by Rosetta
Longo, she also saw some dangers of “disorientation”. Tomšić commented that the
“strong emphasis on the struggle for the autonomy of the women’s movement is – for
us Marxists – an abstraction. The women’s movement has to be a fundamental part of
the struggle for a true democracy and the liberation of human beings, of the struggle
for socialism." The “Italian communists”, Tomšić argued, “know that, too”. But in their
attempt to criticize Soviet hegemony, they insist excessively on the formulation of the
struggle for women’s rights, reaching “the other extreme”, that is, feminism.43
Since she conceived of the women’s question as a social question (see Chapter 6),
Vida Tomšić claimed that there was no need to revert to these formulations to criticize
Soviet hegemony. The Italian delegation, moreover, had proposed to strengthen the
executive power of the national sections within the widf. Tomšić found this proposal
more conservative than the one by the Indian delegation, which proposed to abandon the system of national delegations, transforming the widf into a world women’s
organization with its own autonomous stance. Despite these disagreements, Vida
Tomšić also expressed interest in the activities of the udi at the national level, and
sent to other sdž members some more material on women’s work in the cooperative
sector in Italy, together with some documents on the “women’s question” produced
during the Eight congress of the Italian Communist Party.44 The Yugoslav militants,
41	 Letter, 31.8.1957. Belgrade, Arhiv Jugoslavije, 354-9-189.
42	 Letter, Ljubljana, 2.8.1957, Belgrade, Arhiv Jugoslavije, Fond 354 (sdžj), box 9.
43	 “Jasno je da to italijanske komunistkinje znaju, pa mi i zbog toga njihova formulacija o

borbi za ženska prava opet izgleda preterana u drugu krajnost, zbog toga da bi na taj način
formulisani zapravo borbu protiv sovjetskog dirigiranja.” Ibidem. Vida Tomšić read the Italian autonomist position only as an undirect way to criticize the Soviet position, missing out
the internal debate that had taken place within the udi and the Italian Communist Party. The
idea of an autonomous women’s movement was inconceivable for Tomšić, and associated with
interwar bourgeois feminism. See Sklevicky (1996).
44	 Ibidem. During that congress, as mentioned earlier in this chapter, the pci used for the
first time the expression questione femminile, and stated in its declarations that the issue of
women’s emancipation was “an integral part” of the struggle for democracy and socialism. See

242

�therefore, were encouraged to make use of this material in preparation for the visit of
the Italian guests.
On the 13th of September 1957, udi president Marisa Rodano, secretary general
Rosetta Longo, widf vice-President Maria Maddalena Rossi and socialist widf leader Giuliana Nenni traveled to Ljubljana. widf secretary general Carmen Zanti was
supposed to be present but in the end did not attend. Note the presence of udi main
leaders and of a representative of the widf, and of both socialist and communist women.45 The Yugoslav delegation was equally composed of the highest representatives,
belonging to the Directive Committee of the Union of Women’s Societies (sdž). Many
of them were also former partisans and were important functionaries of the League
of Communists at the Federal or Republican level. They were: Vida Tomšić, Mara
Načeva, Milka Kufrin, Blaženka Mimica, Aleksandra Janda, Marija Šoljan-Bakarić,
Angelca Očepek, Olga Vrabić, Ada Krivić, Meta Košir, Majda Gaspari, Jelica Marič.46
The discussions between the Italian and the Yugoslav delegation are reported in detail
by Vida Tomšić to a meeting of the Directive Committee of the sdž concerning the
international relations of the organization, held on the 27th of September 1957.47 Vida
Tomšić describes at length the exchanges with the Italian delegation in Ljubljana.
The Yugoslav and Italian representatives briefly talked about the widf. The Yugoslav delegates openly expressed their long-standing criticisms of the widf, formulated ever since their expulsion from the organization in 1949. They acknowledged
that the organization had enlarged its scope since the Beijing Congress, by including
Asian and African women’s organizations, and by dealing with “women’s problems”
more concretely. On the other hand, the widf continued to be comprised mainly
Rodano 2010, 106-107. According to Rodano, while these declarations constituted a “watershed”,
in practice many male pci leaders opposed udi’s autonomous organizing at the local level, and
the fact that women “tried to do politics by themselves”. Few months after the congress Togliatti
himself sent a letter to the different pci federations, about the need to apply the party line and
to stop having a “double standard” towards female cadres.
45	 According to Terzuolo, pci’s good relationships with the lcy during these years are also
the result of a commitment to cooperation with the Italian Socialist Party (Terzuolo 1985: 199).
46	 Correspondence afž-udi of July – August 1957. Rome, Archivio Centrale udi, fondo
DnM, 53.3-22, f. 9, 1957.
47	 Sastanak Upravni Odbor sdž, 27.9.1957, fond 354 (sdžj), k. 1 (Zapisnici I stenografske sa
sastanka upravnog odbora I sekretariata sdžj I sa savetovanja szdj 1954-1961), Arhiv Jugoslavije, Belgrade. While opening the meeting, Marija Koš summarized the recent developments
in sdž international relations, referring to the udi as the only Western European organization
belonging to the widf with whom the sdž had a bilateral relation. Vida Tomšić stressed the
need to become more active in the relations with India, Indonesia, and the Arab countries,
since the widf was also getting more active on that front. She then summarized the recent
contacts she had with Soviet women. She recalled the holiday she had in the Soviet Union, and
her discussions with Lidia Petrova and Nina Popova about possible common initiatives. They
discussed of having a seminar on women’s lives under socialism. Vida Tomšić openly told to
the Soviet representatives that she agreed with the idea, but only if the seminar would take into
account concrete problems, without portraying women’s condition in the Soviet Union as ideal
(as in the film produced by the widf, La rose des vents, see previous section).

243

�of organizations with explicit ties to communist parties and was thus implicitly affiliated to the socialist bloc. For these reasons, the Yugoslavs did not trust the widf
enough to join it again. They complained that the expulsion of the afž had not been
explained in detail, and that they had no guarantee that something similar would not
happen again in the future. Vida Tomšić also urged the udi representatives to “fight a
bit more” for change within the Federation, since it was already clear in the Helsinki
meeting that one of their delegates had expressed a very critical position.48 On the
topic of the decision-making process within the widf, Tomšić opposed widf Resolutions that would be binding for each affiliated member. A resolution on “equal pay
for equal work”, for instance, argued Tomšić, could be useful in Italy but not in India,
since different women’s organizations in different countries have different priorities.
In this way she was advocating the principles of “national ways to socialism”, and of
national sovereignty, as they were being developed in Yugoslavia and in the NonAligned Movement.
The Italian guests thanked the Yugoslav women and agreed that there was a need
to work together in order to change the Federation from within. At the same time,
they declined to discuss the widf in greater detail. Only widf vice-president Maria
Maddalena Rossi indirectly called upon the Yugoslav leaders to re-enter the widf,
referring to the need for national women’s organizations to combat “provincialism”
by joining an international women’s organization. She also added that the widf was
enlarging its scope and working methods, and that within the Federation there was
enough space to accommodate various national positions.49 The issue of the widf
was, however, soon abandoned; Tomšić had the impression that the Italian representatives did not want to act as the ambassadors of the Federation. In fact, the Yugoslav
leader felt that the Italian guests were themselves unsure of their stance towards the
Federation, since the organization was undergoing a phase of internal transformation,
which had also created a crisis in the relationship between the udi and the widf. 50
In private, even Maria Maddalena Rossi, who seemed like a pro-Soviet hardliner,
admitted that the Federation needed to be transformed, and added: “It is very difficult
to work for the Federation."51 She mentioned the resistance of the French women and
of the Brazilian president Bianca Fialco; the Russian women, in her view, were much
more open and knew what had to be done. Rossi also mentioned that during the
meeting of the Executive Committee in Rome the udi proposed a name change, removing the word “Federation” and changing the name to “Women’s World Alliance”
(Svetski Savez Žena).52 Many women opposed this move and accused Rossi of wanting
48	 Ibidem.
49	 Ibidem.
50	 Ibidem.
51	 “Madalena Rosi, koja je potpresednica Federacije i koja stalno ističe da Federacija mora

postojati kakva da je, priznala mi je i rekla u cetiri oka ‘sve ovo mi osečamo i moram da kazem
da je strašno teško raditi u Federaciji’.” Ibidem.
52	 “One su u Rimu imale sastanak Izvršnog komiteta i predložile da se izmeni ime organizacije tako da bude Svetski Savez Žena a da se izostavi rec ‘Federacija’. [Rossi] kaze: ‘bilo je suza,
mene su napadale žene kao da sam ubila Federaciju, vole Federaciju i sada sam u Helsinkiju

244

�to “kill the Federation”.53 During their exchange, Rossi and Tomšić speculated about
what would happen if the Federation would be dissolved. Tomšić argued that if an
organization does not work anymore it should be rather be dissolved, but that in the
case of the Federation it was worth trying to change it from within, also in light of the
recent changes in the Soviet Union.54
During the bilateral meeting in Ljubljana, Vida Tomšić had the general impression that Italian women were not trying to persuade the Yugoslav women to change
their attitude, but were rather trying to find some alliances to strengthen their own
position within the Federation.55 This impression is confirmed by Marisa Rodano’s
memoir, in which she recalls that the udi tried to establish international alliances
outside and within the widf, in order to foster the new line on “women’s emancipation” (see Rodano, 2010: 113). The Yugoslav position about the Federation – cooperating on issues of mutual interest on the basis of the different national contexts
– partially coincided with the Italian goal of turning women’s rights into the main
mission of the widf. As aptly summarize by Tomšić, in fact, Italian representatives
aimed to change the priorities of the Federation from “peace-women-children” to
“women-children-peace”.56
The opinions expressed by the udi in Ljubljana, together with Vida Tomšić’s critical assessment of them, demonstrate the udi and sdž leaders’ political agency regarding internal and international matters, particularly apparent in the udi leaders’ active
role in reframing women’s autonomous organizing at the international level. These
reports also show how in the mid-1950s udi and sdž representatives, on the basis of
their national experience, established transnational forms of cooperation, in order to
transform the functioning and role of the Women’s International Democratic Federation. The relationship between the udi and the widf became even more complex in
the following years. In 1963, in fact, in an unprecedented gesture of protest, the udi
delegation collectively left the main assembly during the widf Moscow Congress57,
and subsequently decided to change its status in the Federation from adhering member (membro aderente) to associated member (membro associato), thus adopting a
stance similar to that of the Yugoslav delegation.

osečala da smo ostali kod starog." Ibidem.
53	 Ibidem.
54	 Ibidem.
55	 “Naš je utisak bio da su Italijanke više tražile naše argumente za svoje stanove, nego sto su
one mislile da ce nas ubediti u to da promenimo svoj stav." Ibidem.
56	 Ibidem.
57	 This event has been generally framed within udi historiography as Italian women «saying
no to Moscow» (see Michetti, Repetto and Viviani 1998: 167). In fact, the reasons behind this
gesture appear to be quite complex, and have also to do with the expression of Third World
women’s radical anti-imperialist positions within the widf. See the volume curated by udi
(1963) on the conference. See also Pojmann (2009).

245

�2.4. Women’s questions: autonomy, contraception and abortion
During the bilateral meeting in Ljubljana, besides discussing international matters,
Italian and Yugoslav leaders also compared notes on their respective work at the national level. udi and sdž members developed an ongoing reflection and a deep engagement on how to improve women’s lives in Italy and Yugoslavia, as is evident in
the accounts of the Ljubljana meeting. The exchange of views appears to be open and
constructive, less ideological than in the late 1940s, and encompasses a range of issues
to do with women’s life and labour. During this transnational dialogue, the Yugoslav
representatives acknowledged that women’s equality in Yugoslavia had not yet been
achieved in practice, despite the advanced legislation. The Italian representatives, for
their part, presented their current campaigns, such as the one about “equal pay for
equal work” and the campaign for a state pension for housewives, and freely talked
about women’s lives in the villages, particularly in the South of Italy.58 On the second
day of their visit, Marisa Rodano and Maria Maddalena Rossi were taken by the Yugoslav colleagues to visit an institute for progressive household planning (Zavod za
napredek gospodinjistva) in Bežigrad, and met with an architect in charge of household planning. They discussed the different innovations in household planning, domestic appliances and school canteens. The Italian guests were particularly interested
in the collective laundries developed in Yugoslavia, and planned to order some to be
installed in the city of Bologna.
The general assumption is that issues such as contraception and abortion only
started to be discussed with the advent of second wave feminism. Cold War women’s
organizations have been represented as mainly focused on women’s equality in the
public sphere and as scarcely preoccupied with issues of family, sexuality and the private sphere. As the reports about the Ljubljana meeting show, however, in the mid1950s women’s organizations in Italy and Yugoslavia were starting to debate these issues locally and internationally. In the summer of 1956 the udi magazine Noi Donne
had published an editorial (signed by Giuliana dal Pozzo) entitled “As many as we
want, when we want them?” (Quanti ne vogliamo, quando li vogliamo?), initiating
a debate about contraception and responsible motherhood. During the meeting in
Ljubljana, the udi leaders discussed the discrimination against women within the
family in Italy, and spoke of the difficulty of legalizing contraception and divorce because of the opposition of the Catholic Church. During their stay, moreover, Giuliana
Nenni and Rosetta Longo were taken to visit a centre for family planning. The Italian
guests seemed very interested in the fact that many citizens attended the center, and
discussed contraception methods, particularly the diaphragms produced in Yugoslavia, with the Yugoslav doctors.
In Yugoslavia abortion (for medical reasons and in cases of extreme social distress) had been legalized in 1952. To access abortion women had to submit to the
58	 The theme of women’s lives in the countryside remained a topic of common interest. In the
1960s, Italian and Yugoslav women’s organizations frequently sent delegations to their respective seminars on this topic.

246

�decision of a commission of medical experts. After having reported about the meeting
with the Italian guests, Vida Tomšić went on to outline the situation of contraception
and abortion in Yugoslavia. While speaking with the Italian guests about these issues,
in fact, it became clear to her that “this is a women’s question, and if our organization
does not deal with it, no one else will.” Tomšić argued with her fellow comrades that
the sdž had to address the issue more systematically, by advancing the diffusion of
contraception. The diffusion of contraception in fact, according to Tomšić, was lower
than it could be, also due to women’s reticence about their private life.59
While discussing abortion and contraception in the Yugoslav context, Tomšić
also showed her awareness of international developments on the theme of abortion
and contraception, comparing the policies in the Soviet Union, China, India and
the United States. She suggested borrowing some of the methods of the American
Planned Parenthood organization, which she had visited during a stay in New York.
The Yugoslav leader opposed the Malthusianism of the Planned Parenthood organization on the basis of her Marxist beliefs. Nevertheless, she argued that the American
methods could be borrowed to enhance the diffusion of contraception in order to diminish abortions and “liberate women from fear”. The communist leader, was acutely
aware that sexuality and reproduction were terrains on which women’s organizations
had to engage urgently.60
Organizational matters were also a matter of discussion during the 1957 Ljubljana meeting. The udi and sdž leaders debated about the functioning and roles of
women’s organizations, and about their degree of autonomy from political parties and
international politics. The discussion addressed a question which was to become a
longstanding topic of debate within transnational feminism, namely to what extent
women’s organizations had to get involved in broader geopolitical issues. During the
events in Hungary, explained the udi leaders, their organization took a stance different from that of the communist and socialist parties, condemning the use of force and
demanding a peaceful resolution of the crisis. This autonomous position managed
to keep socialist and communist women together and to maintain the unity of the
organization. To this, Vida Tomšić replied that she found this position “weak” (bleda,
lit. “pale”). The Yugoslav leader asked if the udi, in order to gather larger numbers of
women, would avoid taking explicit political positions, or would advocate pacifism
on various international problems from now on. The Italian leaders, however, replied
that on certain issues such as “imperialism, colonialism and war-mongering” they
would always take a stance, since the udi represented a part of progressive public
opinion in Italy.61
59	 “Žene imaju razne teškoće, a posto je to iz intimnog života većina njih smatra da treba da
pati i ne iznosi." Ibidem. About the usage of abortion as a contraceptive method among Yugoslav women who had migrated to France, see Morokvasić (1981).
60	 The abortion law was revised and further liberalized in 1960. Almost two decade later, in
1974, Vida Tomšić redrafted the family provisions of the new Yugoslav Constitutions, including
a provision that stated that men and women had the right to freely decide about childbirth in
the family.
61	 “No, one su rekle, i mislim da je to vrlo važno i potrebno u Italiji, s vremena na vreme

247

�The relation between the udi and the other political forces in Italy was also discussed, with udi leaders explaining that in order to establish a successful women’s
mass organization in the Italian context, it was necessary for the organization to be
autonomous, not linked to the communist or socialist party. They also explained that
the work “on the ground” was hard, since many psi and pci members, including
women, did not understand the new line of the udi.62 And then, according to Vida
Tomšić, udi women stated that within the party “they were accused and are still accused of having become feminists. They, however, explained that since women’s conditions in Italy were intimately connected to the capitalist structure of the country and
to the changes in that structure, every step taken by women – whether economic,
social, or in terms of marriage rights – would be a step forward in the resolution
of political problems.” For these reasons, udi women were “not retreating from the
struggle against the political system, but fighting on the side of the progressive forces,
not as feminists against the men, but rather against the system, against prejudices,
capitalist exploitation and so on.”63
This passage demonstrates that the udi had to walk a tightrope when arguing for
(partial) autonomy from political parties. When udi leaders stepped out from their
subordinate role to their respective parties, and argued that the struggle for women’s
emancipation was already a form of struggle for social change, they were accused of
“having become feminists”. This accusation – as in the case of the afž (see Chapter
6) – indicates that the udi had reached a certain organizational autonomy in the
mid-1950s, and that their members used their political agency to strenghten women’s
rights, even if they rejected any possible feminist affiliation. The autonomy of the organization was certainly limited and hierarchical in comparison to 1970s second wave
feminist elaborations. In the context of 1950s Italy, however, it represented the most
advanced reflection on the “women’s question”, one that took into account women’s
oppression on a national and international scale, in its intersections with poverty,
injustice and exploitation.

o krupnim pitanjima – imperijalizma, kolonijalizma, protiv huskaca na rat etc. – da se i one
izjasnjavaju, jer ipak pretstavljaju jedan deo progresivnog javnog mišljenja." Ibidem.
62	 Ibidem.
63	 Emphasis added. “Njima su tu prebacivali i još uvek prebacuju da su postale feministkinje,
ali one objasnjavaju njima položaj žena u Italiji kakav je, da je životno vezan na kapitalističku
strukturu zemlje i na promene te strukture, da svaki korak – ženskih, ekonomskih, drustvenih
ili bračnih prava, koji ce ostvariti, podrazumevaće i pretstavljati i korak napred u rešavanju
političkih problema. Zbog toga se ne izključuju iz borbe protiv političkog sistema, jer se bore
na strani progresivnih snaga, ali se ne bore feministički protivi muškaraca, nego se bore protiv
sistema, predrasuda, kapitalističkog iskorisčavanja, itd.” Ibidem.

248

�3 . The difficult reconciliation in the Italo-Yugoslav border area
Despite the reconciliation and cooperation between Italian and Yugoslav women’s organizations in the mid-1950s, women’s transnational and inter-ethnic cooperation was
still not always easy. The situation in the border area, in particular, remained tense.
In the mid-1950s, the contested status of the border city of Trieste was finally settled,
contributing to an easing of geopolitical tensions.64 After several rounds of negotiations between the United States, the Soviet Union, Italy and Yugoslavia, the London
Memorandum of October 1954 assigned the city of Trieste and Zone A to Italy, while
Zone B remained under Yugoslav jurisdiction. 65 When Trieste was assigned to Italy,
the dismantling of the Allied Military Government (amg) caused great economic
precariousness in the city, which was already coping with a housing shortage due to
the arrival of refugees from the areas assigned to Yugoslavia. This economic situation,
and the constant political tensions in the area, impelled thousands of its residents,
particularly those who had worked for the Allies, to emigrate to Australia from 1954
onwards (Sluga 2001: 155).
Also within the communist milieu of Trieste, the feeling of uncertainty and precariousness was widespread after the definitive passage of the city to Italy. As in the
previous years (see Chapters 4 and 5), because of the contested status of the city
the situation experienced by communist militants in Trieste was markedly different from that experienced by other pci militants in the rest of the Italian peninsula.
When looking at the reactions of Triestine militants towards geopolitical changes in
the mid-1950s, notably the Soviet-Yugoslav reconciliation and the de-Stalinization
process launched by Khrushchev during the Twentieth Congress, one notices the
specificity of political experiences in Trieste, and the immediate relevance of global
geopolitical shifts for the political life of the city, which had become a microcosm of
Cold War tensions.
As mentioned earlier, the Cominform Resolution had split left-wing organisations in the Italo-Yugoslav border area. In 1955, after years of violent rivalries with
the Titoists (titini), many Triestine communists – including the leaders of the Unione
Donne Democratiche, udd (Union of Democratic Women) – were not ready to accept
the reconciliation between Yugoslavia and the rest of the socialist bloc. Many Tries64	 The situation at the Italo-Yugoslav border had reached a critical point in summer/autumn
1953, with the so-called “crisis of Trieste”, characterized by a diplomatic crisis between the Italian and the Yugoslav government over the repartition of the zone A and B of the Free Territory
of Trieste. In October 1953, the Allies announced the assignment of zone A to Italian jurisdiction. Italian and Yugoslav troops were amassed at the border of zone A and B, with concrete
risks of an international conflict.
65	 This border settlement, however, was formally ratified and became definitive only in 1975,
with the Treaty of Osimo (see Novak 1970). The border between zone A and B, established in
1947, reinforced in 1954 and finally ratified in 1975, was never completely sealed, differently than
other East-West borders during the Cold War: “with varying levels of restriction, throughout
the 60-year history of the border, locals crossed it legally or illegally from the very first to the
very last day of its existence” (Škrlj, 2012: 63).

249

�tine communists had welcomed the Cominform Resolution. The Soviet denunciation
of Yugoslav leaders as ‘nationalists’, in fact, conformed to the everyday experience of
Yugoslav hegemony over the leftist forces in the border area. Especially for many Italian militants living in Trieste, the Resolution brought an end to Yugoslav hegemony
and a return to the strategic line promoted by pci leader Palmiro Togliatti.66
In 1955 Khrushchev disowned the 1948 excommunication of Yugoslavia as a Stalinist machination (plotted by the chief of the Soviet secret police, Beria), and redeemed Tito and his collaborators. In an unprecedented gesture of insubordination
against the pci party line, the chief of Triestine communists Vittorio Vidali made
public in a local newspaper his disagreement with Khrushchev’s declarations, since
“we supported that Resolution […] with our documents, our sufferings, our experiences, without the intervention of Beria or imperialist agents.67 This divergence in
opinion, in fact, according to Vidali, corresponded, “at least on the basis of our experiences, to the objective truth." The fight against Yugoslavia, he argued, “was meditated,
conscious, and not an act of blind discipline."68 The case of Vidali’s resistance to the
official Soviet and pci line indicates the importance of subjective, situated experiences with regard to communist engagement. The Triestine communist leadership,
placed in the first line of Cold War ideological and national conflicts, could not easily
accept the Soviet-Yugoslav reconciliation, since it contrasted with their own subjective experiences and beliefs.
The importance of experience and affect concerning Triestine militants’ subjectivities is quite apparent, particularly when looking at internal meetings between
the national leadership of the Italian Communist Party and the Triestine leadership. After Vidali’s statement, in fact, all Trieste party leaders were asked to travel
to Rome for a pci Leadership meeting, in which they were harshly reprimanded for
this gesture, and forced to publicly apologise.69 The transcriptions of these meetings70
could serve as a case study for contemporary identity politics and affect theory. The
speeches by Triestine militants are, in fact, full of emotions and passion, highlighting the dramatic individual and collective divisions that marked Trieste in the early
Cold War period, and how Cold War political identities could become totalizing for
communist militants.
In front of the pci leadership in Rome, Triestine militants described the Cominform Resolution as their “Gospel”, and declared that they could not accept that
the Cominform Resolution had been false, “since [their] personal experience corresponded to the Resolution." One militant says: “We have full confidence in the land of

66	 See Terzuolo (1985: 146-147). About the different strategies of the Italian and Yugoslav communist parties after 1945, and about their clash in Trieste, see Karlsen (2010).
67	 Vittorio Vidali, ‘Le dichiarazioni del compagno Kruscev ed i comunisti triestini’, Il Lavoratore, 30.5.1955; see also Longo’s reply on L’Unità, 1.6.1955.
68	 Ibidem.
69	 pci Secretariat meetings of 7th and 8th of June 1955. Fondo Mosca, Verbali Segreteria 194448, mf194, Istituto Gramsci, Rome.
70	 Verbali della segreteria del pci del 7 e 8 giugno 55, mf 194, Istituto Gramsci, Rome.

250

�socialism, but one should also take our suffering into account, we have dignity, too."71
Another militant recognizes that “sentiment” is taking over in this affair. When invited
by pci leaders to apologize, the Triestine party members do not see why they should,
since they only voiced their own personal truth, against the new Truth promoted by
the Soviet leadership. Triestine leader Marija Bernetić replies: “We have been influenced by the base, by the Slovenes and the Italians, at home and in the street. I said
this so that you would not think that we cannot think with our own head.”72
As recalled in the beginning of the chapter, these sudden shifts in “Truth” were
upsetting for many militants in Trieste, and also for female leaders such as Marija
Bernetić and Laura Weiss. After already having considered leaving the pci in 1956,
Laura Weiss decided to resign in 1960 from her position as director of the Union of
Democratic Women (Unione Donne Democratiche – udd), since she was opposed to
the entry of a group of former ‘Titoist’ Slovene women (part of the women’s section
of the Independent Socialist Union (Unione Socialista Indipendente – usi) into the
organisation.73 In 1960, moreover, Jole Deferri, representative of the udd in Trieste,
wrote to the leaders of the udi in Rome about the difficult reconciliation between
udd and usi women, and reminded them that usi women, “being a group of women
for the majority, if not totally, Slovenes, some of their representatives have conducted
in these years a campaign of denigration against the udi, since, [in their view] being
the association of the Italian women, it could not defend the interests of Slovenian
women in our territory”. 74 Deferri feared that the entry of usi women into the udd
would compromise the “need to enlarge our ranks among Italian women.”75
These episodes indicate that despite the official reconciliation between Yugoslav
and Italian women’s organizations in the mid-1950s, national and ideological tensions
persisted in the border area of Trieste. The divided memories created by the Cominform Resolution outlasted the Soviet-Yugoslav reconciliation. This reconciliation was
also a blow for those Italian militants who had been persecuted within Yugoslavia for
siding with the Cominform in 1948-49. Some of them were still imprisoned in 1955,
and only an intervention of pci leader Longo during a visit to Tito led to their release.
When they came out of jail, heavily traumatized, they had to face the great indifference
of the Italian Communist Party, for which they were the uncanny reminders of an historical episode that had to be erased (Bonelli 1994).76 Their personal dossiers and files
Ibidem.
Ibidem.
Letters reproduced in Andri et al. 2003.
The usage of indirect speech makes the quotation unclear, but I interpret it in this way:
Deferri expresses her disagreement with usi’s allegation according to which udi, “being the
association of the Italian women, could not defend the interests of Slovenian women in our territory."
75	 Jole Deferri (Unione Donne Democratiche/Zveza Demokraticnih Žena) to Comitato di
Presidenza udi, 6.5.1960. Rome, Archivio Centrale udi, fondo DnM, 60-3-27, f.9.
76	 In 1978 former Cominformist Alfredo Bonelli tried to interview a woman, L.P., who had
been Cominformist in Rijeka. The woman was scared and denied any affiliation to the organization. Bonelli thus concluded that the attitude of this woman “was in itself a document:
71	
72	
73	
74	

251

�were destroyed after the Soviet-Yugoslav reconciliation – allegedly by Marija Bernetić
– making any historical reconstruction very difficult. The episodes mentioned in this
section show the multiple contradictions faced by communist militants in 1956, and
the degree of “selective remembering” involved in the De-Stalinization process. In
1956 Italy and Trieste, the subjective truth of individual militants often collided with
the new ‘politically useful’ Truth promoted by the Soviet and pci leaderships.
Conclusion
In this chapter I dealt with the Cold War geopolitical context of the mid-1950s and
examined its complex effects on women’s organizations in Italy, Yugoslavia and the
Italo-Yugoslav border area. Khrushchev’s “Secret Speech” at the Twentieth Congress
of the cpsu, the Soviet reconciliation with Yugoslavia and the suppression of the
Hungarian Revolution had a longstanding impact not only on world politics, but also
on the political subjectivities of communist militants across East and West, in Italy,
Yugoslavia and in the city of Trieste. Soviet hegemony was no longer taken for granted
in the international workers’ movement, and neither was the hierarchical relationship
between the leadership of the party and its militants. In the case of Trieste, communist
militants themselves contested the Soviet-Yugoslav reconciliation, and rejected the
idea of a “politically useful” Truth, as Laura Weiss aptly described it. As shown in the
last section of the chapter, specific national and ideological divisions persisted in the
Italo-Yugoslav border area and in the city of Trieste. Transnational and inter-ethnic
cooperation was difficult to re-establish after the divisions created by the Cominform
Resolution in 1948.
While accounting for the specific situation of Trieste in the last part of the chapter, in the first and second part of the chapter I described how the geopolitical changes
of 1956 opened up new possibilities for internal debate and for transnational cooperation for the leaders of Italian and Yugoslav women’s organizations. The leaders
of the Union of Italian Women benefited from the beginnings of de-Stalinization.
In the need to preserve the unity of the organization despite the end of the alliance
between the pci and psi, the udi gradually developed a position of organizational
autonomy towards Italian left-wing parties. The udi shifted the emphasis once again
onto women’s emancipation, understood as a “national” question not subordinate
to class politics, but representing a progressive goal in itself. This renewed focus on
women’s emancipation and organizational autonomy had important repercussions
internationally, since udi leaders attempted to transform the role and functioning of
the Women’s International Democratic Federation, of which they had been founding
members since 1945.
The critique of the widf developed by Italian leaders led to bilateral and transnational discussions on the goals and functions of a women’s world organization. As this
it confirmed the atmosphere of fear, repression, retaliations and blackmailing that was created
around the Cominform and around us, cominformists of the party apparatus back then.” Archivio Bonelli, irsml, Trieste.

252

�chapter has made evident, with the advent of decolonization movements, reflections
about the “women’s question” circulated not only across the Italo-Yugoslav border
and across East and West; they also traveled within the Third World itself. Women’s
transnational connections between the First, Second and Third World have also been
analyzed in a number of recent scholarly works.77 Third World women’s organizations
affiliated to the decolonization movements were particularly critical of the methods of
the widf. As recalled by Marisa Rodano (2010: 116), widf secretary general Carmen
Zanti was aware of the crisis of the Federation. Zanti mentioned that many Asian and
African organizations were thinking of leaving the widf to create their own AfroAsian women’s organization.
In February 1958, in fact, an Afro-Asian Conference on Women was held in Colombo, Indonesia, affiliating twenty-nine women’s organizations from the countries
that had taken part in the Bandung conference. As Bier (2010: 150) argues in her article about Egyptian women’s organizations after Bandung,
patterns of global feminism (…) shifted in accordance with the dramatic political
changes that occurred during the early cold war and postcolonial periods. But these
shifts were not mere reflections of geopolitical transitions then current. Rather, the
role of “Third World” women and their organizations must be understood as active
and therefore vital in the shaping of these new and evolving global orders.

In this chapter, I demonstrated the connections between “Third World” women
and Yugoslav women, underlining the active role played by Yugoslav female leaders
within the Non-Aligned Movement. In the mid-1950s the Union of Women’s Societies
of Yugoslavia had already established a number of links with other women’s organizations in Asia (particularly Egypt, India and Indonesia). In 1956 Yugoslav female leaders re-entered the widf as critical observers, engaging in a dialogue not only between
West and East, but also between the Second and the Third World. The Yugoslavs’
critique of Soviet hegemony within the widf was informed by Yugoslavia’s expulsion
from the socialist bloc in 1948, but it was also connected to the international ideal
of “national ways to socialism”. This idea could be translated, in the case of Yugoslav
women’s organizations, as “national ways to women’s emancipation”, as made evident
by the statements by Vida Tomšić contained in this chapter.
In 1956 and 1957, therefore, Italian and Yugoslav women’s organizations found
common ground in their critique of the Women’s International Democratic Federation and in their focus on the “concrete problems” of women’s emancipation. As I
have described in this chapter, during the 1957 Ljubljana meeting udi and sdž leaders had important exchanges about international matters such as the widf, Western
imperialism and the Hungarian crisis. They also discussed the most urgent “women’s
issues” in Italy and Yugoslavia, namely women’s entry into the labor market, welfare
77	 See Bier (2010), for an account of women’s South-South connections after Bandung. See
Castledine (2008), about connections between South African and African American women’s
movements in the postwar period. On the connections between anti-apartheid South African
activist Lillian Ngoyi and the widf, see Caine (2010).

253

�provisions for working mothers and housewives, women’s lives in the countryside and
in underdeveloped regions, marriage, divorce, contraception and abortion.
While showing how Cold War geopolitical changes shaped women’s organizations in Italy, Yugoslavia and the Italo-Yugoslav border area, the chapter showed how
women’s organizations in Italy and Yugoslavia – and particularly their leaders – in
turn played a significant role in Cold War history and politics in the years 1955-1957.
Former partisans and communist leaders such as Carmen Zanti and Vida Tomšić contributed to shape internal and international politics with their engagement and their
political experience. Against a flattening, homogeneous view of communist women
as deprived of agency, this chapter supports the three main theses of the dissertation. First, antifascist women were active participants in Cold War political struggles.
Secondly, women’s antifascist organizations allowed the circulation of emancipatory
reflections about the “women’s question” across Cold War borders. Finally, women’s
organizations such as the Union of Italian Women and the Union of Women’s Societies of Yugoslavia, while being characterized by an pedagogic, top-down approach,
were nonetheless crucial in promoting women’s political, economic and social rights
in Cold War Italy and Yugoslavia.
When the geopolitical situation started to be more open after 1956, the leaders
of the udi managed to carve out a limited space of organizational autonomy and to
strengthen their focus on women’s emancipation, refusing to subordinate the struggle
for women’s rights to class struggle and to the task of realizing a socialist society. In
Yugoslavia, sdž leaders saw the resolution of the “women’s question” as intrinsically
linked with socialist economic progress. At the same time, they were deeply aware
of women’s everyday problems, and thus attempted to “mainstream” women’s issues
within decentralized local institutions. While udi and sdž leaders rejected feminism
on the basis of their Marxist beliefs, they could easily be accused of having become
feminists. This proves, in my view, that udi and sdž leaders’ engagement towards
women’s emancipation was sincere, unfaltering, and exceptional for their times.

254

�Concluding remarks and suggestions for future research

The feminists – or other critical intellectuals as nomadic
subjects – are those who have a peripheral consciousness and
have forgotten to forget injustice and symbolic poverty:
their memory is activated against the stream;
they enact a rebellion of subjugated knowledges.
(Rosi Braidotti 2011a: 60)
In formulating a conclusion to this research, let me return to where I began. Having
grown up in “red Bologna”, amidst family memories of antifascism, I was struck by the
silence surrounding antifascist women’s political and social activism after 1945, and I
wanted to activate memory against this forgetting. While women’s participation in the
antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia had been studied in detail by feminist
historians, antifascist women’s activism in the Cold War period has remained underresearched, both at the local and at the transnational level. By constructing an historical narrative about women’s thriving political and social activism in Cold War Italy and
Yugoslavia, I have aimed to contribute to the overcoming of this scholarly gap. I have
argued that antifascist women’s organizations played an active role in everyday Cold
War politics in Italy and Yugoslavia. I have shown that their leaders designed a progressive agenda for women’s organizations, fighting against long-standing gendered discrimination and violence, and fostering women’s political, social and economic rights.
What is more, I have demonstrated that during the early Cold War period Italian and
Yugoslav antifascist women’s organizations provided women with imaginary and physical connections across borders, not only between East and West but also between the
West, the Second World and the Third World.
I have sustained these theses through extensive empirical research and data gathering, analyzing a wide array of archival documents, autobiographical sources and oral
history interviews in Italian, Serbo-Croatian, Slovenian and French. These sources
were treated as complementary, and brought together into a single historical narrative,
through a process of translation. This process of translation implied a dialogue not only
across different languages, but also across different political and epistemic viewpoints
(Iveković 2010). By bringing together a multiplicity of national and ideological viewpoints, this thesis attempts to go beyond the divided memories of Fascism and Second
World War in the region of Southern and South-Eastern Europe (Müller 2002). The
comparison between Italy and Yugoslavia, moreover, challenged the historical legacy
of Cold War mental mappings, which still frame our contemporary scholarly perspectives when it comes to the study of women’s activism in the Western, post-socialist, and
non-Western world (Chary and Verdery 2009; Hemmings 2011). By bringing together

255

�primary sources in different languages, I contribute to the growing field of comparative
European women’s history. As suggested by historian Karen Offen (2010: 156), a comparison between primary sources in different languages is crucial to trans-European
comparative research. This is a way to do justice to the “multicultural, multinational
society that we know as Europe, especially (but not only) in the post-World War ii,
post-colonial, and post-Communist era."
By adopting a multi-lingual, transnational perspective on Cold War politics, this
dissertation constitutes a form of “entangled history” (Werner and Zimmermann 2006)
of women’s antifascist and internationalist activism in Italy and Yugoslavia between
1945 and 1957. It establishes a dialogue across scholarly disciplines and fields that have
been rarely put into communication, namely women’s and feminist history, Cold War
political history, post-socialist and post-colonial studies. It also contributes to each one
of these fields in an innovative way. This concluding chapter details the theoretical and
methodological contributions made to these different fields, as well as possible directions for future research.
First, I stress the contribution made to the field of women’s and feminist history,
particularly to the growing literature about women’s transnational activism during the
Cold War. Also, I reflect on the implications of the dissertation for contemporary Italian, post-Yugoslav and European feminist genealogies. Secondly, I specify the contribution made to the field of Cold War studies, and suggest directions for future research. By showing the significance of women’s activism in the production of Cold War
discourses and practices, and the way in which Cold War discourses were gendered,
I proved the importance of studying Cold War political, social and cultural history
from a gender and women’s history perspective. Finally, I point out the implications of
this work for what Chari and Verdery define as “post-Cold War” scholarly research. I
reflect upon the relevance of my study for contemporary post-Cold War feminist narratives, and suggest possible directions for future studies in the field of women’s history
and feminist historiography.
1. Women’s transnational activism in Cold War Europe
This research is based upon an investigation and historical comparison of the transnational relations established between two organizations founded in Italy and Yugoslavia
during the antifascist Resistance, namely the Union of Italian Women (udi) and the
Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (afž). As we have seen in Chapter 2, these
organizations came into being to support the ongoing liberation struggle, as a result of
the strategy of the antifascist popular fronts designed by the international communist
movement to fight against Fascism and Nazism. A small number of politicized antifascist women constituted the core of the leadership of these organizations. As a specific
case study, I have included the Union of Antifascist Italo-Slovene Women of Trieste
(udais). The study of this organisation is useful in exploring the influence of Italian
and Yugoslav geopolitical developments in the Italo-Yugoslav border area, which became in the late 1940s a microcosm of global Cold War divides. The activities of Italian,

256

�Yugoslav and Trieste women’s organizations have been considered not only on a local
level, but also in relation to the different phases of Cold War women’s internationalism, and particularly in relation to the Women’s International Democratic Federation
(widf, in French fdif, Féderation Démocratique Internationale des Femmes). The
udi, the afž and the udais after 1945 were in fact affiliated to this antifascist, pro-Soviet
and anti-colonial women’s world organization.
The last decade has seen a worldwide growth in the study of Cold War women’s
activism. Contrary to the prevailing image of the post-1945 period as a moment of
return to order after the break in gender relations provoked by World War ii, recent
studies are demonstrating the existence of significant women’s activism in Western
Europe, Eastern Europe, the United States and Canada in the 1940s and 1950s and during the Cold War era (Cobble 2004; De Haan 2010a; Ghodsee 2010; Horowitz 1998;
Laville 2002; Lerner 2002; Michaels 2010; Penn and Massino 2009; Popa 2009; Storrs
2003; Thorn 2010; Weigand 2001). The Italian and Yugoslav cases, however, have been
neglected so far, and I am adding a new perspective based on these cases, by situating
the history of women’s activism in a broader historical and geopolitical context.
Against the anti-communist representation of internationalist women’s organizations as “chains of transmissions” of Soviet propaganda, I have explored the specificities
and the complexities of women’s antifascist activism in Cold War Italy and Yugoslavia.
I have demonstrated that women’s political engagement was not only a result of Cold
War ideological divides, but that it also grew out of the long-standing struggle between
Fascism and antifascism in the interwar period and during World War ii. Moreover,
women’s national identities in Italy and Yugoslavia did not disappear during their
transnational encounters. Rather, as noted by scholars working on international and
transnational women’s movements (Carlier 2010; Rupp and Taylor 1999; Zimmermann
2005), antifascist women’s national identities were reformulated and strengthened in
international and transnational settings. In Chapter 3, for instance, I have shown how
Italian and Yugoslav women reformulated their national and multi-national78 position
in international settings, particularly within the framework of the Women’s International Democratic Federation (widf). In Chapter 7, I have exposed the ways in which
the leaders of Yugoslav and Italian women’s organizations formulated a critique of Soviet hegemony within the widf in the mid-1950s. This critique was informed by their
political experiences at the local level within their own federal and national contexts.
78	 As shown throughout the dissertation, Yugoslavia was a multi-national Federation, and
Yugoslav identity was conceptualized by the postwar elite as a socialist, multi-national identification which included the expression of different nationalities, affiliated by the socialist idea
of “brotherhood and unity” within the Yugoslav Federation. In the case of Cold War Trieste,
national demands were nonetheless expressed in foreign politics on the basis of a common
South-Slavic identity and on the basis of the national rights of the Slovene national constituency (see Terzuolo 1985). About intersections of communist and nationalist ideologies, see Lenvai
(1969). The idea of multi-national coexistence within a single state started to crumble during
the economic crisis and the re-emergence of ethno-nationalist politics in the late 1980s, until
the break-up of Yugoslavia in the 1990s. About the contested and shifting character of Yugoslavism, see Ðokić (2003); Sekulić, Massey and Hodson (1994).

257

�These examples are coherent with the observations of Werner and Zimmerman (2006)
on the dynamic entanglement of transnational, national, and local scales within transnational history.79
I have described multiple forms of women’s transnational activism during the
Cold War period, showing that Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations provided women with imaginary and physical connections across borders, not
only between the Italo-Yugoslav border and between West and East, but also between
the West, the Second World and the Third World. Contrary to the representation of
women’s transnational activism as a post-1989 phenomenon, I have demonstrated that
multiple revolutionary networks and border crossings were established despite the existence of the “Iron Curtain”. In the late 1940s and early 1950s, the Adriatic region and
the Italo-Yugoslav border area became an ambivalent Cold War “buffer zone”. In Italy,
the mass support gained by the communist party provoked the intervention of the
United States in support of moderate, capitalist forces. After having been the “dutiful daughter” of the Soviet Union, and a supporter of revolutionary movements in
South-Eastern Europe, Yugoslavia was expelled from the socialist bloc, and gravitated
towards the Western sphere of influence. In the mid-1950s, Yugoslav authorities used
their “in-between” position to co-found the Non-Aligned Movement (nam), affiliating
countries from Asia, Africa and the Middle East. As I have shown, Italian and Yugoslav
antifascist women’s organizations played an active role in everyday Cold War politics
in Italy and Yugoslavia, and were forced to adjust their local and transnational strategies according to the aforementioned geopolitical changes: the expulsion of Yugoslavia
from the socialist bloc, the de-Stalinization of 1956, which led to Soviet-Yugoslav reconciliation, and the establishment of the Non-Aligned Movement.
Through the Union of Italian Women and the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia, I have argued, many women actively took part in the political and ideological
struggles of the Cold War. Women’s political engagements during the Cold War were
different, shifting and complex. Within the framework of the udi and of the afž , female militants took different stances, on the basis of their family and class background,
their political orientation and their ethnic or national identity. Throughout this thesis,
also for comparative reasons, I have mainly focused on the women who constituted the
leadership of these two organizations. These women often had a great deal of political
and organizational experience gained through antifascist and party activities in the
interwar period, and had distinguished themselves during the antifascist Resistance.
As communist (or socialist, in the case of Italy) party militants, the afž and udi leaders
were appointed to lead the antifascist women’s organizations on the basis of the egalitarian discourse of women’s emancipation promoted by their respective parties.
As I have exemplified in Chapters 3 and 6, on the one hand the political subjectivity of antifascist female leaders passed through an identification with universal party
79	 “Within a histoire croisée perspective, the transnational cannot simply be considered as a
supplementary level to be added to the local, regional, and national levels according to a logic
of a change in focus. On the contrary, it is apprehended as a level that exists in interaction with
the others, producing its own logic and feedback effects upon other space-structuring logics”
(Werner and Zimmermann 2006: 43).

258

�work, so that many of them were not keen to engage in “feminine work”, or “work
among women”, a task that appeared as secondary and less valued. On the other hand,
on the basis of socialist egalitarianism, many female militants genuinely engaged in the
task of ameliorating women’s life conditions across their countries, promoting women’s
juridical, social and economic rights. As shown in Chapter 6, afž and udi campaigns
in the early Cold War period mainly targeted the illiteracy, poverty, inferiority and
over-exploitation of women in the most rural, patriarchal regions of Yugoslavia and
Italy. In this enormous task, afž and udi militants had to face the opposition of local
male comrades, who were attached to their patriarchal privileges. Their loyalty towards
women-based activism thus conflicted with their party loyalty.
This comparative analysis clearly highlights that, for this region of Europe, changes
in women’s forms of political participation cannot be disconnected from broader processes of political and social change. The Italian and Yugoslav liberation movements
drew into politics masses of citizens who had been previously excluded from decisionmaking processes, namely the working class and the peasantry. The post-’45 climate
also brought an unprecedented attention towards forms of labor and exploitation, included women’s productive and reproductive labor, and towards their life conditions
as workers, citizens and mothers. Within this framework of working class and peasant
struggles, of antifascist Resistance and reconstruction, women entered politics in Italy
and Yugoslavia. When accessing the public sphere, they demanded to end women’s
traditional inferiority – as juridical beings and as human beings. The framing of the
“women’s question” within Italian and Yugoslav women’s organizations cannot be separated from this context of postwar national reconstruction. The influence of the Soviet
model of gender equality on the Italian and Yugoslav communist parties and women’s
organizations is also particularly significant.
Because of the lack of autonomy of antifascist women’s organizations from their
respective communist parties, as argued in Chapter 1, feminist historiography in Italy
and Yugoslavia tended to read the history of these organizations as a missed opportunity when it comes to the subversion of traditional gender roles (Sklevicky 1989b; 1996;
Casalini 2005; Kemp and Bono 1993). The feminist reading of the Cold War period as
a moment of conservatism and moderation is a European phenomenon (Duchen and
Bandhauer-Schoffmann 2000). The representation of the Cold War era as one in which
women’s activism was lacking is even stronger in the case of Eastern European socialist
countries (Penn and Massino 2009). Throughout my study I have contended that Italian and Yugoslav women’s organizations’ lack of political autonomy cannot be equated
to a lack of political agency. Instead, women’s organizations played an important role
locally and internationally after 1945.
At the local level, women’s organizations and their leaders strived to ameliorate
women’s life conditions, at the juridical, social and econonomic level. Internationally,
meanwhile, they took side in ongoing Cold War ideological and political struggles.
As shown in Chapters 4 and 7 taking sides could mean fostering cooperation across
the Italo-Yugoslav border and within the widf. It could also mean, however, as made
evident in Chapter 5, a form of complicity with processes of Cold War othering, enemy-making and intra-communist political repression. The topic of the Soviet-Yugoslav

259

�split of 1948, and of its impact on women’s organizations, was the most difficult to untangle. On the one hand, the secondary literature on this theme is particularly scarce
(see Jambrešić-Kirin 2009); on the other hand, the research showed the ambivalences
of women’s political agency, which did not consist only of peace making, but also of
enemy making and top-down control. In different parts of the dissertation I have highlighted the ambivalence and complexity of women’s political agency in the Cold War
period, notably when it came to the female leaders of the udi and the afž. I have
explored their position towards non-politicized women and rank-and-file members,
a position that was modeled according to the Leninist, pedagogical framework of the
communist left.
When looking at the ambivalences of antifascist women’s organization in the Cold
War period, I relied on the critique of socialist authoritarianism and Marxist ideology
developed within feminist movements and feminist historiography in Italy and Yugoslavia from the 1970s onwards. As a post-Cold War feminist, I strived to enter into dialogue with the achievements of feminist historiography, while at the same time opening
up the archive of women’s Cold War utopian activism, which has receded from view
in our current post-Cold War neo-liberal and dystopian era. In this sense, I positioned
myself at the crossroad of different spatialities, temporalities, epistemologies and ideologies. Rosi Braidotti (2011a: 109) has emphasized the connection between feminist
ethics and the ability to position oneself across shifting temporalities: “A feminist critical position assumes the dislocation of the linearity of time and hence the necessity to
inhabit different, and even potentially contradictory, time zones simultaneously: a sort
of trip through chronotopia." As Braidotti argues, “[o]n the theoretical level, feminists
have developed crucial critiques of ideologies, revisions of the symbolic, and a vast array of countermodels and paradigms to configure the shifts of subjectivity actually in
progress in our globalized world.”
Time traveling and space traveling across Cold War and post-Cold War borders
implied a journey through different forms of gendered subjectivities, epistemic paradigms and worldviews. While investigating the subjectivities of the Cold War antifascist generation, I was aware of the post-1968 feminist critique of communist dogmatism
and state authoritarianism. At the same time, raised in the post-Cold War ideology of
the “end of ideologies”, I had to re-invent a vocabulary to narrate Cold War women’s
struggles against Fascism, imperialism, class divisions, exploitation, poverty and social
inequalities, and in order to inscribe the stories of the antifascist generation within Italian, post-Yugoslav and European feminist genealogies. By positioning myself in different spatio-temporal locations, and by listening to the voices of women from the past, as
Sklevicky (1996: 69) suggests, I hoped to strike a balance between the “unspent reserves
of utopian energy” which were part of antifascist women’s activism in the Cold War
era, and the “mistaken choices” leading to the crushing of those same utopian energies
during and after the Cold War. In the next section I will address the contribution made
by this research to the field of Cold War studies.

260

�2. Gendering Cold War politics
In addition to women’s and feminist history, with this research I aim to contribute to
the field of Cold War studies, and particularly to the contemporary debates relative
to the social and cultural aspects of the postwar and Cold War period (Bessel and
Schumann 2003; Caute 2003; Major and Mitter 2004). The cultural and social history
of Italy, Yugoslavia and the Italo-Yugoslav border area during the Cold War has been
mainly read from the perspective of political elites and military leaders. Increasingly
however, studies are investigating the effect of Cold War discourses and divisions on
the everyday lives of local inhabitants and citizens, including women. By showing that
Cold War ideological and political discourses were gendered, and that the mobilization of discourses about women’s emancipation played an important role in the construction of the political legitimacy of socialist regimes, this research has shown the
importance of reading Cold War politics from a gendered perspective. Moreover, I
have stressed how women’s organizations, and particularly antifascist female leaders,
were active producers of Cold War discourses and practices in Italy, Yugoslavia and the
Italo-Yugoslav border area.
Within the field of Cold War studies there is a growing interest in transnational
connections established by non-state actors, such as associations, movements and private individuals. In his survey of recent literature about transnational civil society in
the Cold War era, Iriye (2004: 213) defines transnational history as “the study of movements and forces that cut across national boundaries”, a definition which could well apply to Cold War women’s internationalism. In order to stress the importance of physical, but also of imaginary transnational connections across borders, I have made use
of the concept of “dreamworlds” coined by Buck-Morrs (2000). I have indicated that
Italian and Yugoslav women’s antifascist organizations provided their members with
physical, but also with imaginary transnational connections. Competing Cold War
“dreamworlds” faced each other at the Italo-Yugoslav border, which was simultaneously the border between democracy and totalitarianism, or, inversely, the divide between
imperialism and people’s democracy (see also Mihelj 2009). Within the framework of
the Women’s International Democratic Federation, transnational encounters between
women of different nationalities were organized, connecting women’s movements in
the West, the Second World and the Third World. Through the mediation of Cold War
women’s organizations, Italian and Yugoslav militants felt connected to international
women’s movements, from the struggles of antifascist women in fascist Spain to the
anti-colonial wars of Indonesia and Algeria.
What has emerged, furthermore, is the connection between individual subjectivities and collective myths, or, in other words, the role played by affectivity in shaping
Cold War political engagements. Kertzer’s (1996) political ethnography of a pci section
in 1980s Bologna made evident the importance of symbols, rituals and myths in the
creation of communist identities. Kertzer argued that narratives and myths of evil and
salvation were fundamental to the construction of militant subjectivities: “[f]or the
Italian Communists these sacred tales – tales of the October Revolution, the heroic
Resistance, the battle of the working class against capitalism and imperialism – un-

261

�derlay not only their identity but also their sense that they were the chosen people. It
was they who were at the vanguard of history” (1996: 8). The antifascist Resistance was
a veritable foundation myth for the Yugoslav and the Italian communist parties, and
further studies are needed in order to assess the mobilization of this myth in the Cold
War period (for the case of Eastern Germany, see Epstein 2003).
It would be worthwhile to investigate further how “broken myths” and sudden
changes in “Truth” – such as the Soviet-Yugoslav split of 1948, or the de-Stalinization
of 1956 – affected militants and common citizens in Italy, Yugoslavia and the ItaloYugoslav border area. As shown in Chapter 5 and 7, Italian and Yugoslav left-wing
forces – including antifascist women’s organizations – have been greatly affected by
these geopolitical transformations. In these chapters I contribute to the specific Cold
War history of the Italo-Yugoslav border area, and of the city of Trieste in particular,
investigating the impact of the Soviet-Yugoslav split of 1948 and of the subsequent reconciliation of 1956 on left wing forces. I retrace the history of the Union of Antifascist
Italo-Slovene Women (udais), founded in 1945, which after 1948 was split into two
opposing women’s organizations, a pro-Soviet (udd) and a pro-Tito one (usi). The
reactions of Trieste militants towards the process of de-Stalinization, and the difficult
reconciliation between pro-Cominform and pro-Tito militants – including women –
confirms that political engagements during the Cold War were not simply a matter
of rational choice (Kertzer 1996). For communist militants, the political engagement
assumed a totalizing aspect, which was interwoven with one’s sense of selfhood and
integrity. More specific studies are necessary to investigate the long-standing divided
memories provoked by the Soviet-Yugoslav split, not only in Yugoslavia, but also in Italy, the Italo-Yugoslav border area, and in other countries of South-Eastern Europe.80
When it comes to Cold War history “from below”, documentary films based on
oral history interviews can be a powerful resource, and can suggest possible directions for future inquiries into the contradictions of Cold War history in the region
of Southern and South-Eastern Europe. In his latest documentary, acclaimed Serbian
film director Želimir Žilnik focuses precisely on the life story of a woman to retell the
complex and shifting political history of South-Eastern Europe in the twentieth century. The film, titled “One Woman – One Century” (Jedna Žena – Jedan Vek), tells the life
story of 99 years old Dragica Vitolović Srzentić, born in 1912 in Sovinjak, Istria, a village that was under the Austro-Hungarian Empire until 1919 and part of the Kingdom
of Italy until 1943.81 At 17 years old Dragica moved to Belgrade, then the capital of the
80	 During a conversation with Metka Gombač, archivist and historian at the Slovenian State
archives in Ljubljana, she told me the story of her father-in-law, originary from a Slovene village
near Trieste. After having fought side by side as partisans, he and his best friend did not speak
for fifty years as a result of the Cominform Resolution. In that village, to this day, old people bitterly remember who was pro-Vidali (pro-Moscow) and who was pro-Babić (pro-Tito) in 1948.
In Italy itself, the communist narrative about Tito’s “betrayal” of the socialist camp has merged
with post-Cold War nationalist narratives about the violence of Yugoslav partisans’ retaliations
after 1945. See Di Gianantonio (2007).
81	 After 1943 the village was part of the Nazi occupied area of the Adriatisches Kunstenland during the war; from 1945 it became part of socialist Yugoslavia, and in 1991 of the new

262

�Kingdom of Yugoslavia, where she got involved in left-wing revolutionary movements.
As a partisan during World War ii, she was sent in a private jet to London to report on
the victory of the Yugoslav Resistance on the bbc in 1945. A secretary at the Ministry
of Foreign Affairs of socialist Yugoslavia in 1948, Dragica was personally in charge of
delivering the correspondence between Tito and Stalin. Disagreeing with the SovietYugoslav break, however, she was arrested and harshly persecuted for more than three
years as “Cominformist”, while her husband, also part of the communist leadership,
was deported to the prison camp of Goli Otok.
Despite these events, in 2011 Dragica still declared herself a “leftist” (levičarka). She
recalled the utopian ideals of her antifascist generation, she denounced the authoritarianism of the socialist regime and finally she expressed a deep sadness for the violent
break-up of Yugoslavia in the 1990s. Stories like the one of Dragica Vitolović Srzentić,
therefore, seem to contain and express both the utopias of the antifascist generation
and the terrible violence of twentieth century Europe. Indeed, I have demonstrated
that oral history interviews and autobiographies can constitute a powerful source for
a cultural and social study of the Cold War.82 They can become an important complementary source for Cold War studies when archive documents are silent, or when
the end of the Cold War provides researchers with the possibility to tell stories – and
particularly women’s stories – that could not be narrated before.
3. Post-Cold War feminist narratives
While certain stories could only be told after the end of the Cold War, other stories
have been forgotten or deliberately rewritten after 1989, as a result of the epistemic
rupture provoked by the end of the Cold War. Marisa Rodano, former member of the
Italian Communist Party and president of the udi, wrote in her recent autobiography
that “the person who believed in the revolution is placed today in a diasporic situation;
it is not the land, nor the monuments which are missing, it is the broken historical
continuity, and with that the continuity and the development and the tiresome critical
evolution of ideas, all that could make clear and understandable for the others, and
thus, in a mirror, also for one self, the reasons of one’s own acts, of what one has been.”
(Rodano 2008a: 105. Emphasis added). Another more tragic epistemological rupture
to take into account when working on the successor states of the former Yugoslavia
independent Croatia. As Braidotti (2011a: 31) notes, “Such is the fate of borderlands in the old
continent of Europe: points of transition across the multiple geographical, ethnic and linguistic
dividing lines: they never sit still, but rather shift with incredible violence.”
82	 Another documentary dealing with the effects of sudden geopolitical events on people’s
lives is Divorce Albanian style (Peeva, 2007). It tells the stories of Albanian male citizens who
married Polish, Russian or Czech women after World War ii, when internationalist brotherhood was promoted through cultural and professional exchanges. When in 1961 Albania broke
off its relations with the Soviet Union and the rest of the socialist bloc, these men were forced
to divorce their foreign wives, who were in turn charged with espionage and expelled from the
country, or, alternatively, spent years in prison.

263

�is the rupture provoked by “the last wars”. Feminist anthropologist, anti-war activist
and pioneer of gender studies in the region, Žarana Papić (1950-2002) describes the
conflicts of the 1990s as a “destabilization of the previous perception and intelligibility of the balance between past, present and future." Papić states: “It is a new, mutated
totality of the past, present, and future, dramatically imposed on all people who lived
(now expelled or dead) or are still living in the region — it is not the past we thought we
knew, nor the present we thought we had been living, nor the future we thought we could
foresee and expect. The catastrophic drama of Yugoslavia’s “eventfulness” shows how
the “transition” of one socio-political system may turn into a disaster for both humans
and civilization”(1999: 157. Emphasis added).
When working on this study, this description of the epistemological break caused
by the Yugoslav wars of the 1990s helped me to imagine how uncertain and disrupted
the European landscape in 1945 must have looked. At the time, however, fascism had
been defeated, and the antifascist narratives of the postwar era in Italy and Yugoslavia
privilege this sense of victory and the enthusiasm for the reconstruction. In order to get
on with life Europe deliberately forgot about destruction, death and the millions of war
victims, particularly the Jewish victims of the Holocaust (see Bessel and Schumann,
2003). During the period going from 1945 to 1989, both Italy and Yugoslavia witnessed
extraordinary changes in economic, political, social and cultural life. Both countries
underwent an unprecedented period of modernization, urbanization and economic
development. Education and welfare provisions were extended to the majority of Italian and Yugoslav citizens.
From 1991 onwards, the political landscape of South-Eastern Europe was once
again turned upside down by violent ethnic, gendered and class warfare (Papić 1994,
2002; Iveković and Mostov 2002). This violent, dramatic “transition” – together with
its hundreds of thousands of civilians killed or displaced – provoked a regression in
terms of economic and social life, and a re-traditionalisation of gender relations. The
wars also produced new ethnic divisions (Žarkov 2007). Significantly, the concepts of
fascism and antifascism did not cease to be used in the post-Yugoslav successor states,
but were invested with new meanings. In the fight against nationalism and historical
revisionism, the memories of the antifascist Resistance and of the socialist past became
resources to be activated against oblivion. In relation to the former Yugoslav context,
scholars have noted that nostalgia can take the form of individual paralysis or collective escapism towards war responsibility and complicity (Volčić 2007); on the other
hand, it can also draw on the memories of past social justice and multicultural coexistence to criticize present injustices, ethnic discriminations and amnesia, expressing a
fundamental “wish for better times” (Velikonja 2008: 132–133).83 In the Italian context
of the 1990s and 2000s, similarly, the memory of antifascism was reactivated against
the right-wing political hegemony, and against raising social inequalities, state racism
and widespread violence against women. The stories of the women’s antifascist Resistance started to be re-appropriated and re-signified as resources for feminist activism,
83	 About the phenomenon of nostalgia in Eastern Europe and in the former Yugoslavia, see
Todorova (2010); Luthar and Pušnik (2010).

264

�against neo-liberal, nationalist and xenophobic “master narratives” which are dominating the contemporary post-Cold War, European context.84
Post-Cold War alternative narratives of the past, in my view, are an example of what
Claire Hemmings defines as “recitation”. According to Hemmings (2011: 181) recitation
is not the telling of a new story, bur rather “a renarration of the same story from a different perspective. It operates as a breaking open of the presumed relation between the
past and the present, rather than as an instantiation of a new, fixed relation between
the two.” Recitation thus becomes “an intervention, a mode of engagement that values
the past by understanding it affectively and politically rather than in terms of finality."
Women’s activism in the Cold War era can thus become, through recitation, a resource
for post-Cold War feminist narratives, “inviting back” (Hemmings 2011) the antifascist
generation in our transnational feminist genealogies.
A renewed interested in Cold War women’s activism in the successor states of the
former Yugoslavia, and the possibility to combine antifascist and feminist genealogies
in post-Cold War feminist narratives, is made evident by a recent feminist manifesto,
ironically called: “Neo-afž: Revolution without Premeditation” (Žabić 2011). The author,
together with another activist friend, started to write poetry and graffiti under the name
of “Neo-afž” in 2001, re-appropriating the name of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia.85 Another sign of recitation tactics is a statement made by a feminist collective
in Rome for the anniversary of the Liberation, on the 25th of April 2012. The statement is
titled: “We are (female) partisans, because we have decided which side we are on."86
I see these two documents – the Neo-afž manifesto and the statement by feminists
84	 “In the xenophobic social climate of contemporary Europe, these traditional values once
again produce hierarchies of identities, cultures, and even civilizational belongings. In other
words, the deterministic reassertion of differences introduces structural patterns of mutual exclusion at the national, regional, provincial, or even more local level. These master narratives
are not “new” in any historical or theoretical sense, but they have gained a renewal of interest
and a new momentum in the present context, under the combined impact of the new technologies and the triumphant, post-cold war neoliberal belief in the capitalist market economy as the
allegedly highest form of human evolution” (Braidotti 2011b: 171).
85	 “Considering that the organization had been gone for 50 years, the acronym was still used
remarkably widely, and I remember how people in Vukovar would often joke about contemporary women’s organizations, calling us the afž, not without a touch of nostalgia. In Croatia
and Serbia in 2001 (…) Yugo-nostalgia grew ever stronger, for an obvious reason: it grew out of
frustration with the then current state of affairs, the joblessness, the corruption and the hundreds of thousands of families torn apart and displaced as a result of the wars of the 1990s (…)
When one is unable to imagine a better future, one reimagines the past as near utopia” (Žabić
2011: 151).
86	 “We are partisans, because we have decided on which side we are (Siamo partigiane, perchè
abbiamo scelto da che parte stare). The 25th of April is the anniversary of the Liberation from
Nazi-fascism. (…) The politicians will parade and bring flowers, while at the same time they
will continue to attack and plunder in the name of profit (…) Being a partisan means to choose
which side you are on. So, no self-absolutory parades, no complicity with those responsible for
the life we are living, but autonomous and independent initiatives” (Coordinamenta femminista e lesbica di collettivi e singole-Rome, Public statement for the 25th of April 2012).

265

�in Rome – as emblematic of the tendency of post-Cold War feminist narratives to reappropriate the antifascist legacy. At the same time, these contemporary narratives also incorporate the achievements of the feminist second wave. They revive the memory of the
antifascist generation while making clear that they would not renounce to the political
autonomy gained by 1970s feminism. Žabić (2011), particularly, establishes a post-Cold
War feminist genealogy, which includes both the antifascist and the feminist generation.
Žabić positions herself as “part of the third, post-socialist generation of feminists” and
says that the Neo-afž “intentionally built alliances with both of the previous generations,
wary of falling into the same old traps” (Žabić 2011: 152). They thus want to avoid “starting from scratch” and perpetuating amnesia. In my thesis, similarly, I have constructed a
post-Cold War narrative about women’s Cold War activism, striving to invite these stories back into the feminist genealogies from which they have been previously excluded,
or marginalized. Bridging divides between languages, national borders, temporalities
and generations, I have collected some Cold War stories of women’s transnational, revolutionary networks, starting from a post-Cold War, feminist perspective. In Italy and in
the post-Yugoslav successor states, further investigations are needed on the actual encounters between different generations of female activists, and on the overlaps and contradictions between women’s antifascist, communist and feminist cultures after 1968.
As for trans-European and transnational feminist genealogies, I hope that this
study will provoke further debates on women’s transnational networks and traveling
theories during the Cold War era, not only across Europe, but also between Europe
and the rest of the world. Our contemporary transnational consciousness can allow us
to read Cold War women’s history in a different way, challenging the limits dictated by
methodological nationalism and Cold War frameworks. By reviving the transnational
history of women’s activism in the Cold War era, and by challenging imaginary dichotomies between Europe and the Balkans, or the West and the Rest, post-Cold War
feminist narratives of the past can become a resource against contemporary injustice
and forgetting. As Braidotti (2011b: 33) writes,“ [w]hat matters ultimately about the job
of remembering is the capacity to engender the kind of conditions and relations that
can empower creative alternatives.”
This project is the result of a long-standing subjective investment, rooted in intersecting paths of personal remembering. A loyalty to my grandmother’s generation, the
fact of growing up in a former “red city” after the end of the Cold War, and personal
connections with friends from the former Yugoslavia have been crucial elements in
shaping my political location. At the same time, the encounter with feminist methodologies and with gender theory have allowed me to connect the personal, the political
and the academic, and to transform personal memories into a productive path of scholarly research. Feminist methodologies enabled me to investigate alternative, forgotten
knowledges that were not inscribed in post-Cold War master narratives, and to establish
an inter-subjective encounter with the women of the antifascist generation. This book
pays homage to their different voices, hopes and ideals. It also represents a tribute to
antifascist women’s deep belief in the power of education and learning, a belief that was
transmitted across generations.

266

�List of abbreviations

amg – 	 Allied Military Government – Trieste
anpi – 	 Associazione Nazionale Partigiani Italiani/National Association of Italian 	
Partisans

avnoj – 	 Antifašističko Vijeće Narodnog Oslobođenja Jugoslavije/ Antifascist 		
Council of the People’s Liberation of Yugoslavia

afž – 	 Antifašistički Front Žena/Antifascist Women’s Front *
caw – 	 Congress of American Women
clnai – 	 Comitato di Liberazione Nazionale Alta Italia/National Liberation
Committee for Upper Italy

cnl – 	
dat – 	
gdd – 	

Comitato di Liberazione Nazionale/National Liberation Committee
Donne Antifasciste Triestine/ Antifascist women of Trieste
Gruppi di difesa della donna e per l’assistenza ai combattenti della
libertà/ Women’s Groups for Defense and for the Assistance of the
Freedom Fighters

huac – 	 House Un-American Activities Committee
kdaž – 	 Konferencija za Društvenu Aktivnost Žena/Conference for the Social
Activities of Women

kpj – 	 Komunistička Partija Jugoslavije/Yugoslav Communist Party
nov i poj – Narodnooslobodilačka Vojska i partizanski odredi/ Popular liberation
army and partisan detachments of Yugoslavia

sdž – 	
skj – 	
skoj –	

Savez Ženskih Društava – Union of Women’s Society
Savez Komunista Jugoslavije/ League of Communists of Yugoslavia
Savez Komunisticke Omladine Jugoslavije – League of Communist Youth
of Yugoslavia

uais – 	 Unione Antifascista Italo-Slava/Italo-Slav Antifascist Union
✳	 Throughout the book I am using the Serbo-Croat abbreviation, afž. Some authors refer
to this organization with the English abbreviation, awf. After 1953 the afž was replaced by
the Union of Women’s Society (sdž). In 1961 the organization was renamed into the Conference for the Social Activity of Women (kdaž), and this name was maintained until the end of
the socialist regime.

267

�udais/asižz – Unione Donne Antifasciste Italo-Slovene/Antifašistične

Slovensko-Italijanske Ženske zveze/ Union of Italo-Slovene Antifascist
Women

udd – 	 Unione Donne Democratiche/Union of Democratic Women
udi – 	 Unione Donne Italiane/ Union of Italian Women
usi – 	 Unione Socialisti Indipendenti/ Union of Indipendent Socialists
pci – 	 Partito comunista Italiano/Italian Communist Party
pcrg/kpjk – Partito Comunista della Region Giulia/Komunistička Partija Julijska
Kraijna/ Communist Party of the Julian Region

pctlt – Partito Comunista del Territorio Libero di Trieste/Free Territory of Trieste
Communist Party

pda – 	 Partito d’Azione/ Action Party
psi – 	 Partito socialista Italiano/ Italian Socialist Party
tlt/ftt – Territorio Libero di Trieste / Free Territory of Trieste
widf/fdif – Women’s International Democratic Federation/Fédération
Démocratique Internationale Des Femmes

268

�Bibliography

Acerra, Giovanna. 1978. Lotte femminili per la ricostruzione e il rinnovamento nelle
campagne bolognesi. In La donna nella vita sociale e politica della Repubblica
1945-1948, edited by P. G. D. Biase. Milano: Vangelista.
Addis Saba, Marina. 1998. Partigiane: tutte le donne della Resistenza, Testimonianze fra
cronaca e storia. Guerre fasciste e seconda guerra mondiale. Milano: Mursia.
Adkins, Lisa. 2004. Passing on Feminism. From Consciousness to Reflexivity? European Journal of Women’s Studies 11 (4): 427-444.
Andri, Adriano, Tullia Catalan, Simona Urso, and Ariella Verrocchio, eds. 2007. Le
carte dei Weiss. Una famiglia tra ebraismo e impegno politico. Trieste: Istituto
Livio Saranz.
Ascoli, Giulietta. 1979. L’udi tra emancipazione e liberazione (1943-1964). In La questione femminile in Italia dal ’900 ad oggi, edited by G. Ascoli, N. Fusini, M.
Gramaglia, L. Menapace, S. Puccini and E. Santarelli. Milano: Franco Angeli.
Bakić-Hayden, Milica. 1995. Nesting Orientalisms: The Case of Former Yugoslavia.
Slavic Review 54 (4): 917-931.
Balibar, Etienne. 1978. From Bachelard to Althusser: the concept of ‘epistemological
break’. Economy and Society 7 (3): 207-237.
Ballinger, Pamela. 2003. History in exile: memory and identity at the borders of the
Balkans. Princeton: Princeton University Press.
Banac, Ivo. 1984. The national question in Yugoslavia: origins, history, politics. Ithaca:
Cornell University Press.
— 1988. With Stalin against Tito: Cominformist splits in Yugoslav Communism.
Ithaca: Cornell University Press.
Bass, Robert Hugo, and Elizabeth Marbury. 1959. The Soviet-Yugoslav controversy,
1948-58: a documentary record. New York: Published for the East Europe
Institute, by Prospect Books.
Batinić, Jelena. 2009. Gender, Revolution, and War: the Mobilization of Women in the
Yugoslav Partisan Resistance during World War ii, PhD dissertation, Department of History, Stanford University, Stanford.
— 2001. Feminism, Nationalism, and War: The ‘Yugoslav Case’ in Feminist
Texts. Journal of International Women’s Studies 3 (1).
Beccaria Rolfi, Lidia, and Anna Maria Bruzzone. 2003 [1978]. Le donne di Ravensbrück: testimonianze di deportate politiche italiane. Torino: Einaudi.
Beck, Ulrich and Elisabeth Beck-Gernsheim. 2008. Global generations and the trap
of methodological nationalism. For a cosmopolitan turn in the sociology of
youth and generation. European Sociological Review 25 (1):25-36.

269

�Bellassai, Sandro. 2000. La morale comunista: pubblico e privato nella rappresentazione del pci, 1947-1956. Roma: Carocci.
Berrini, Andrea. 2004. Noi siamo la classe operaia: i duemila di Monfalcone. Milano:
Baldini Castoldi Dalai.
Bertilotti, Teresa, and Anna Scattigno, eds. 2005. Il femminismo degli anni Settanta.
Roma: Viella.
Bessel, Richard, and Dirk Schumann, eds. 2003. Life after death: approaches to a
cultural and social history during the 1940s and 1950s, Publications of the German Historical Institute. Washington, D.C. Cambridge: German Historical
Institute; Cambridge University Press
Bier, Laura. 2010. Feminism, Solidarity and Identity in the Age of Bandung: Third
World Women in the Egyptian Women’s Press. In Making a world after
empire: the Bandung moment and its political afterlives, edited by C. J. Lee.
Athens: Ohio University Press.
Bjelić, Dusan I., and Obrad Savić, eds. 2002. Balkan as Metaphor: Between Globalization and Fragmentation. Cambridge: mit Press.
Blagojević, Jelisaveta, Katerina Kolozova, and Svetlana Slapšak, eds. 2006. Gender
and Identity: Theories From and/or On Southeastern Europe. Belgrade: KaktusPrint.
Blagojević, Marina. 2009. Knowledge production at the Semiperiphery: A Gender
Perspective. Beograd: Institut za kriminološka i sociološka istraživanja.
Blagojević, Marina, Daša Duhaček, and Jasmina Lukić, eds. 1995. “What can we do
for ourselves?” East European feminist conference (Belgrade, June 1994). Beograd: Center for Women’s studies, research and communication.
Bocca, Giorgio. 1973. Palmiro Togliatti. Roma-Bari: Laterza.
Bock, Gisela, and Pat Thane. 1991. Maternity and gender policies: women and the rise
of the European welfare states, 1880s-1950s. London; New York: Routledge.
Bokovoy, Melissa K. 1998. Peasants and communists: politics and ideology in the Yugoslav countryside, 1941-1953. Pittsburgh, Pa.: University of Pittsburgh Press.
Bokovoy, Melissa K., Jill A. Irvine, and Carol S. Lilly, eds. 1997. State-society relations
in Yugoslavia, 1945-1992. 1st ed. New York: St. Martin’s Press.
Bon, Silva. 2004. Italiane e slovene nella Resistenza e nella Ricostruzione: il caso
di Trieste. In Sarà ancora bello – Saj bo če vse v redu. Storie di donne della
Venezia Giulia tra fascismo, resistenza e dopoguerra., edited by M. Rossi, A. D.
Gianantonio, S. Bon and C. Gragiacomo. Gorizia: Centro Isontino di Ricerca
e Documentazione Storica e Sociale “Leopoldo Gasparini”, Grafica Goriziana.
Bonelli, Alfredo. 1994. Fra Stalin e Tito. Cominformisti a Fiume 1948-1956. Trieste:
Istituto Regionale per la storia del movimento di liberazione nel Friuli
Venezia-Giulia.
Bonfiglioli, Chiara. 2008. Belgrade, 1978. Remembering the conference «Drugarica
Žena. Žensko Pitanje – Novi Pristup?»/ «Comrade Woman.The Women’s Question: A New Approach?» thirty years after, Master Thesis, Research Institute
for History and Culture – Faculty of Humanities, Utrecht University, Utrecht.

270

�— 2011a. “Social equality is not enough, we want pleasure!”: Italian feminists in
Belgrade for the 1978 “Comrade Woman” conference. ProFemina summer/
autumn 2011:116-123.
— 2011b. Former East, former West: Post-Socialist Nostalgia and Feminist
Genealogies in Today’s Europe. Bulletin of the Ethnographical Institute sasa
59 (1):115-128.
Bono, Paola, and Sandra Kemp, eds. 1991. Italian feminist thought : a reader. Oxford,
uk; Cambridge, Mass., usa: B. Blackwell.
Bosanac, Gordana. 2010. Visoko čelo: Ogled o humanističkim perspektivama feminizma. Zagreb: Centar za ženske studije.
Božinović, Neda. 1996. Žensko pitanje u Srbiji: u xix i xx veku. Beograd:
Dvadeset ćetvrta.
Božinović, Neda, Toni Liversage, Ann-Jette Shou, and Brigitte Mantilleri. 2001.
Neda: une vie en Yougoslavie. Genève: Mamamélis.
Braidotti, Rosi. 2011a. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. 2nd ed. New York: Columbia University Press.
— 2011b. Nomadic theory: the portable Rosi Braidotti. New York: Columbia
University Press.
Bravo, Anna, and Anna Maria Bruzzone. 2000 [1995]. In guerra senza armi: storie di
donne : 1940-1945. 1. ed. Roma: Laterza.
Brennan, Mary C. 2008. Wives, mothers, and the Red Menace: conservative women and
the crusade against communism. Boulder, Colo.: University Press of Colorado.
Bruzzone, Anna Maria, and Rachele Farina. 1976. La Resistenza taciuta: dodici vite di
partigiane piemontesi. Milano: La pietra.
Buck-Morss, Susan. 2000. Dreamworld and catastrophe: the passing of mass utopia in
East and West. Cambridge, Mass.: mit Press.
Burgio, Alberto, and Università di Bologna. Facoltà di lettere e filosofia. 1999. Nel nome
della razza: il razzismo nella storia d’Italia 1870-1945. Bologna: Il Mulino.
Burton, Antoinette M. 2005. Archive stories: facts, fictions, and the writing of history.
Durham, nc: Duke University Press.
Caine, Barbara. 2010. The Trials and Tribulations of a Black Woman Leader: Lillian Ngoyi and the South African Liberation Struggle, c1950-1980. Keynote
speech, in ifrwh Conference, Unequal Sisters: Women, Gender, and Global
Inequalities in Historical Perspective. Aletta – Institute for Women’s History,
25th-27th of August 2010.
Cammett, John M. 1981. Communist Women and the Fascist Experience. In European Women on the Left: Socialism, Feminism, and the Problems Faced
by Political Women, 1880 to the Present, edited by J. Slaughter and R. Kern:
Greenwood Press.
Carlier, Julie. 2009. On national memory gaps, waves and transnational connections. In European Feminism’s Engagement With Its Own Past: The Utility Of
Historical Narratives In Constructing Gender-Based Identities. 8-11 September
2009, University of Lincoln, United Kingdom.

271

�— 2010. Forgotten Transnational Connections and National Contexts: an
‘entangled history’ of the political transfers that shaped Belgian feminism,
1890-1914. Women’s History Review 19 (4):503-522.
Casalini, Maria. 2005. Le donne della sinistra: 1944-1948. Roma: Carocci.
— 2010. Famiglie comuniste : ideologie e vita quotidiana nell’Italia degli anni
Cinquanta. Bologna: Il mulino.
Castellina, Luciana. 2011. La scoperta del mondo. Roma: nottetempo.
Castledine, Jacqueline. 2008. “In a solid bond of Unity”. Anticolonial Feminism in
the Cold War Era. Journal of Women’s History 20 (4):57-81.
Cattaruzza, Marina, 2007. L’Italia e il confine orientale, 1866-2006. Bologna: Il mulino.
Caute, David. 2003. The dancer defects: the struggle for cultural supremacy during the
Cold War. Oxford; New York: Oxford University Press.
Cerwonka, Allaine. 2008. Traveling Feminist Thought: Difference and Transculturation
in Central and Eastern European Feminism. Signs 33 (4 (summer)): 809-832.
Chakrabarty, Dipesh. 2010. The Legacies of Bandung. Decolonization and the Politics of Culture. In Making a world after empire: the Bandung moment and its
political afterlives, edited by C. J. Lee. Athens: Ohio University Press.
Chari, Sharad, and Katherine Verdery. 2009. Thinking between the Posts: Postcolonialism, Postsocialism, and Ethnography after the Cold War. Comparative
Studies in Society and History 51 (1): 6-34.
Cherki, Alice. 2006. Frantz Fanon: a portrait. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.
Chiavola Birnbaum, Lucia. 1986. Liberazione della donna: feminism in Italy. Middletown, Conn.: Wesleyan University Press.
Chodorow, Nancy J. 1989. Seventies Questions for Thirties Women: Gender and
Generation in a Study of Early Women Psychoanalysts. In Feminism and
Psychoanalytic Theory, edited by N. J. Chodorow. Yale: Yale University Press.
Cirstocea, Ioana. 2011. Cooptation et adhésion des femmes au Parti communiste
roumain. In Fragments du communisme en Europe centrale, edited by R.-M.
Lagrave. Paris: éditions ehess.
Cobble, Dorothy Sue. 2004. The other women’s movement : workplace justice and
social rights in modern America, Politics and society in twentieth-century
America. Princeton, nj: Princeton University Press.
Collotti, Enzo. 1999. Sul Razzismo Antislavo. In Nel nome della razza : il razzismo
nella storia d’Italia 1870-1945, edited by A. Burgio. Bologna: Il Mulino.
Conti, Davide. 2008. L’occupazione italiana dei Balcani ; crimini di guerra e mito della
brava gente (1940-1943). Roma: Odradek.
De Biase, Paola Gaiotti. 1978. Premessa. In La donna nella vita sociale e politica della
Repubblica 1945-1948, edited by P. G. D. Biase. Milano: Vangelista.
De Céspedes, Alba. 1952. Quaderno proibito. Milano: Mondadori.
De Grazia, Victoria. 1992. How fascism ruled women: Italy, 1922-1945. Berkeley: University of California Press.

272

�De Haan, Ido. 2003. Paths of Normalization after the Persecution of the Jews: the
Netherlands, France and West Germany. In Life after death : approaches to a
cultural and social history during the 1940s and 1950s, edited by R. Bessel and
D. Schumann. Washington, D.C. Cambridge: German Historical Institute ;
Cambridge University Press.
De Haan, Francisca, Krassimira Daskalova, and Anna Loutfi. 2006. Biographical dictionary of women’s movements and feminisms in Central, Eastern, and South
Eastern Europe : 19th and 20th centuries. Budapest ; New York: ceu Press/
Central European University Press.
De Haan, Francisca. 2007. Editorial. Aspasia 1:v-ix.
— 2010a. Continuing Cold War Paradigms in Western Historiography of Transnational Women’s Organisations: The Case of the Women’s International
Democratic Federation (widf). Women’s History Review 19 (4):547-573.
— 2010b. Politics and friendship in the early decades of the widf – an exploration
based on letters and other personal documents. Conference paper, in Intimate
Internationalism:Women Transforming the Political in Post-War Europe.
Potsdam University, zzf, 1st-2nd of October, 2010.
De Soto, Hermine G. 2000. Crossing Western Boundaries: How East Berlin. Women
Observed Women Researchers from the West after Socialism, 1991-1992. In
Fieldwork dilemmas: anthropologists in postsocialist states, edited by H. G. De
Soto and N. Dudwick. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press.
Dedijer, Vladimir. 1980. Novi prilozi za biografiju Josipa Broza Tita. Zagreb: Mladost.
Denich, Bette S. 1976. Urbanization and Women’s Roles in Yugoslavia. Anthropological Quarterly 49 (1):11-19.
Di Cori, Paola. 2007. Comparing different generations of feminists: precariousness
versus corporations? Feminist Review 87:136-140.
Di Gianantonio, Anna. 2004. “Intrecci resistenti. Attività, rapporti, riflessioni nella
memoria di donne tra Resistenza e dopoguerra”. In Sarà ancora bello – Saj
bo ce vse v redu.Storie di donne della Venezia Giulia tra fascismo, resistenza e
dopoguerra, edited by M. Rossi, A. D. Gianantonio, S. Bon and C. Gragiacomo. Gorizia: Centro Isontino di Ricerca e Documentazione Storica e Sociale
“Leopoldo Gasparini”, Grafica Goriziana.
— 2006. La Resistenza tra discorso pubblico e privato: alcune ipotesi sulla costruzione di una “memoria collettiva”. Qualestoria 1 (June 2006): 117-126.
— 2007. E’ bello vivere liberi. Ondina Peteani. Una vita tra lotta partigiana, deportazione e impegno sociale. Trieste: Irsml Friuli Venezia Giulia.
Dijanić, Dijana, Mirka Merunka-Golubić, Iva Niemčić, Dijana Stanić, and Centar
za ženske studije. 2004. Ženski biografski leksikon: sjećanje žena na život u
socijalizmu. Zagreb: Centar za ženske studije.
Đilas, Milovan. 1957. The new class; an analysis of the communist system. New York:
Praeger.
— 1962. Conversations with Stalin. New York: Harcourt.
— 2000. Tito: the story from inside. London: Phoenix.

273

�Đokić, Dejan. 2003. Yugoslavism: histories of a failed idea, 1918-1992. London: Hurst.
— 2006. Britain and Dissent in Tito’s Yugoslavia: The Đilas Affair, ca. 1956.
European History Quarterly 36 (3): 371-395.
— 2007. Elusive compromise : a history of interwar Yugoslavia. New York: Columbia University Press.
Đuric, Dubravka, and Miško Šuvaković. 2003. Impossible histories : historical avantgardes, neo-avant-gardes, and post-avant-gardes in Yugoslavia, 1918-1991.
Cambridge, Mass.: mit Press.
Dobos, Manuela. 1983. The Women’s Movement in Yugoslavia: The Case of the Conference for the Social Activity of Women in Croatia, 1965-1974. frontiers vii (2).
Duchen, Claire, and Irene Bandhauer-Schöffmann. 2000. When the war was over:
women, war and peace in Europe, 1940-1956. London ; New York: Leicester
University Press.
Eley, Geoffrey. 1998. From Welfare Politics to Welfare States. Women and the
Socialist Question. In Women and socialism, socialism and women : Europe
between the two World Wars, edited by H. Gruber and P. M. Graves. New
York: Berghahn Books.
Engle, Karen. 2005. Feminism and Its (Dis)contents: Criminalizing Wartime Rape
in Bosnia and Herzegovina. The American Journal of International Law 99
(4):778-816.
Epstein, Catherine. 2003. The last revolutionaries : German communists and their
century. Cambridge, ma: Harvard University Press.
Erlich, Vera St. 1966. Family in transition; a study of 300 Yugoslav villages. Princeton,
nj: Princeton University Press.
Fabian, Johannes. 1983. Time and the other : how anthropology makes its object. New
York: Columbia University Press.
Fantone, Laura. 2007. Precarious Changes: Gender and Generational Politics in
Contemporary Italy. Feminist Review 87:5-20.
Feinberg, Melissa. 2009. “Only an Imperialist Could Think Up Such a Notion!”
Political Trials and the Production of a Cold War Reality in Eastern Europe,
1948-1954. Conference paper, in “Comrades Please Shoot Me: Confessional
Trials in the Eastern Bloc after World War ii”. Penn University, Department
of Slavic Languages and Literatures.
Foa, Vittorio, Miriam Mafai, and A. Reichlin. 2002. Il silenzio dei comunisti. Torino:
Einaudi.
Franzinelli, Mimmo. 2006. L’amnistia Togliatti : 22 giugno 1946 : colpo di spugna sui
crimini fascisti. Milano: Mondadori.
Friedan, Betty. 1963. The feminine mystique. New York: Norton.
Gabrielli, Patrizia. 2005. La pace e la mimosa : l’Unione donne italiane e la costruzione politica della memoria, 1944-1955, Saggi. Storia e scienze sociali. Roma:
Donzelli.
Gagliani, Dianella, Istituto “Alcide Cervi.”, and Società italiana delle storiche. 2006.
Guerra, Resistenza, politica : storie di donne. Reggio Emilia: Aliberti.

274

�Gaiotti De Biase, Paola. 1978. Premessa. In La donna nella vita sociale e politica della
Repubblica 1945-1948, edited by P. G. D. Biase. Milano: Vangelista.
Ghodsee, Kristen. 2010. Revisiting the United Nations decade for women: Brief reflections on feminism, capitalism and Cold War politics in the early years of
the international women’s movement. Women’s Studies International Forum
33 (January-February): 3-12.
Ginsborg, Paul. 2003. A history of contemporary Italy : society and politics, 1943-1988.
New York: Palgrave Macmillan.
Giomi, Fabio. 2011. Fra genere, classe, confessione e nazione. “Questione femminile
musulmana” e associazionismo in Bosnia e Erzegovina (1903-1941), PhD Dissertation, École des hautes études en Sciences Sociales, Paris and Scienze
Politiche e Sociali, Università di Bologna.
Giuseppini, Andrea. 2008. Il sogno di una cosa. Contadini e operai friulani e monfalconesi nella Jugoslavia di Tito. Audiodocumentary, Radioparole.
Gluck, Sherna. 1996. What is so Special about Women? Women’s Oral History. In
Oral History. An Interdisciplinary Anthology, edited by D. K. Dunaway and
W. K. Baum. Walnut Creek, ca: Altamira Press.
Gobetti, Ada. 1973. Diario partigiano. Torino: Einaudi.
Godeša, Bojan. 2007. I comunisti sloveni e la questione di Trieste durante la Seconda
guerra mondiale. Qualestoria 1 (June 2007):119-132.
Gombač, Metka. 2007. Il Comitato regionale di liberazione nazionale per il Litorale e
Trieste (1944-1947). Qualestoria 1 (Giugno 2007): 73-101.
Gordon, Linda. 1990. Women, the state, and welfare. Madison, Wis.: University of
Wisconsin Press.
Granville, Johanna. 1998. Hungary 1956: The Yugoslav Connection. Europe-Asia
Studies 50 (3):493-517.
Griffin, Gabriele, and Rosi Braidotti, eds. 2002. Thinking Differently: A Reader in
European Women’s Studies. London: Zed Books.
Grlić, Eva. 2005. Memorie da un paese perduto. Milano: Scheiwiller.
Grossmann, Atina. 1995. A Question of Silence: The Rape of German Women by Occupation Soldiers. October 72:42-63.
— 2003. Trauma, Memory and Motherhood: Germans and Jewish Displaced
Persons in Post-Nazi Germany, 1945-1949. In Life After Death. Approaches to
a Cultural and Social History of Europe During the 1940s and 1950s, edited by
R. Bessel and D. Schumann. Washington, D.C. Cambridge: German Historical Institute; Cambridge University Press.
Gržinić, Marina, and Rosa Reitsamer, eds. 2007. New Feminism. Worlds of Feminism,
Queer and Networking Conditions. Vienna: Loecker Verlag.
Guadagni, Anna Maria. 1985. Nuove facce dell’udi. Memoria 13 (13-30).
Guidetti Serra, Bianca. 1977. Compagne: testimonianze di partecipazione politica femminile. Torino: Einaudi.
Guidetti Serra, Bianca, and Santina Mobiglia. 2009. Bianca la rossa. Torino: Einaudi.
Gundle, Stephen. 2000. Between Hollywood and Moscow: the Italian communists and
the challenge of mass culture, 1943-1991. Durham, nc: Duke University Press.

275

�Hellman, Judith Adler. 1987. Journeys among women : feminism in five Italian cities.
New York: Oxford University Press.
Helms, Elissa. 2003. Gendered Visions of the Bosnian Future: Women’s Activism and
Representation in Post-War Bosnia-Herzegovina, PhD dissertation, University
of Pittsburgh, Pittsburgh.
Hemmings, Clare. 2011. Why stories matter : the political grammar of feminist theory.
Durham, nc: Duke University Press.
Hobsbawm, E. J. 1994. The age of extremes : a history of the world, 1914-1991. New
York: Pantheon Books.
Hobsbawm, E. J., and T. O. Ranger. 1983. The Invention of tradition. Cambridge; New
York: Cambridge University Press.
Horowitz, Daniel. 1998. Betty Friedan and the making of The feminine mystique : the
American left, the cold war, and modern feminism. Amherst: University of
Massachusetts Press.
huac, House Un-American Activities Committee. 1949. Report on the Congress of
American Women. Washington.
Ilič, Melanie, ed. 2001. Women in the Stalin era, Studies in Russian and East European
history and society. Houndmills, Basingstoke, Hampshire; New York: Palgrave.
— 2010. Soviet Women, Cultural Exchange and the Women’s International Democratic Federation. Conference paper, in Intimate Internationalism:Women
Transforming the Political in Post-War Europe. Potsdam University, zzf,
1st-2nd of October, 2010.
Iordanova, Dina. 2001. Cinema of flames : Balkan film, culture and the media. London: British Film Institute.
Iriye, Akira. 2004. Transnational History. Contemporary European History 13 (2):211-222.
Iveković, Rada. 2006. The Split of the Reason and the Post-colonial Backlash. www.
goethezeitportal.de/fileadmin/pdf/kk/df/postkoloniale_studien/Iveković_split.pdf.
— 2010. The watershed of Modernity: translation and the epistemological revolution. Inter-Asia Cultural Studies 11 (1):45-63.
Iveković, Rada, and Julie Mostov. 2002. From gender to nation. Ravenna: Longo.
Jambrešić-Kirin, Renata. 2008. Dom i Svijet: O Ženskoj Kulturi Pametnja. Zagreb:
Centar za ženske studije.
— 2009. Komunističko totalitarno nasilje: žene na Golom otoku i sv. Grguru. In
Sjećanja žena žrtava nacizma i nedemokratskih režima edited by S. Prlenda.
Zagreb: Centar za ženske studije.
Jambrešić-Kirin, Renata, and Reana Senjković. 2010. Legacies of the Second World
War in Croatian Cultural Memory: Women as Seen through the Media.
Aspasia 4:71-96.
Jancar, Barbara. 1988. Neofeminism in Yugoslavia: a Closer Look. Women &amp; Politics
8 (1):1-30.
Jancar-Webster, Barbara. 1990. Women &amp; revolution in Yugoslavia, 1941-1945, Women
and modern revolution series. Denver, Colo.: Arden Press.
Jeanneret, Pierre. 2002. Popistes : histoire du Parti ouvrier et populaire vaudois, 19432001. Lausanne: Editions d’en bas.

276

�Jeraj, Mateja. 2005. Slovenke na prehodu v socializem : vloga in položaj ženske v Sloveniji 1945-1953. Ljubljana: Arhiv Republike Slovenije v Ljubljani.
— 2006. Vida Tomšić. In Biographical dictionary of women’s movements and
feminisms in Central, Eastern, and South Eastern Europe : 19th and 20th
centuries, edited by F. d. Haan, K. Daskalova and A. Loutfi. Budapest ; New
York: ceu Press/Central European University Press.
Jezernik, Božidar. 2004. Wild Europe : the Balkans in the gaze of Western travellers.
London: Saqi.
— 1994. Non cogito ergo sum. Arheologija neke šale. Ljubljana: Društvo za
preučevanje zgodovine, literature i antropologije.
Johnson, A. Ross. 1972. The transformation of Communist ideology; the Yugoslav case,
1945-1953. Cambridge,: mit Press.
Jovanovič, Anita. 2010. La réception du Deuxième Sexe de Simone de Beauvoir en
Europe de l’Est: l’exemple de la Serbie, Master thesis, Faculté de Lettres, Université Laval, Laval.
Jović, Dejan. 2009. Yugoslavia : a state that withered away. West Lafayette, in: Purdue
University Press.
Judt, Tony. 2005. Postwar : a history of Europe since 1945. New York: Penguin Press.
Kardelj, Edvard. 1982. Reminiscences—the struggle for recognition and independence
the new Yugoslavia, 1944-1957. London: Blond &amp; Briggs.
Karge, Heike. 2006. Dalla “memoria congelata” allo scontro del ricordo: i monumenti commemorativi della seconda guerra mondiale nella Jugoslavia di Tito.
Memoria e Ricerca 21:81-100.
Karlsen, Patrick. 2010. Frontiera Rossa. Il pci, il confine orientale e il contesto internazionale 1941-1955. Gorizia: Editrice Goriziana.
Kašić, Biljana. 2000. The Aesthetic of the Victim within the Discourse of War. In
War discourse, women’s discourse: essays and case-studies from Yugoslavia and
Russia, edited by S. Slapšak. Ljubljana: ish/Topos.
Kemp, Sandra, and Paola Bono. 1993. The Lonely mirror : Italian perspectives on feminist theory. London ; New York: Routledge.
Kertzer, David I. 1996. Politics &amp; symbols : the Italian Communist Party and the fall of
communism. New Haven: Yale University Press.
Kesić, Vesna. 1994. A Response to Catherine MacKinnon’s Article “Turning Rape
Into Pornography: Postmodern Genocide”. Off Our Backs 5 (2):267-280.
Kirn, Gal. 2009. The ‘Reconciliation’ Discourse in the Post-Yugoslav Context. In
Workshop “Memorials and Museums”, Irmgard Coninx Foundation. Berlin.
Kirn, Gal, Dubravka Sekulić, and Žiga Testen, eds. 2011. Surfing the Black. Maastricht: Jan van Eyck Academy.
Klein, Christina. 2003. Cold War orientalism : Asia in the middlebrow imagination,
1945-1961. Berkeley: University of California Press.
Klimke, Martin, and Joachim Scharloth. 2008. 1968 in Europe : a history of protest
and activism, 1956-1977. New York: Palgrave Macmillan.
Kovačić, Olga. 1947. Les femmes de Yougoslavie. Beograd: Jugoslovenska kniga.

277

�Koven, Seth, and Sonya Michel. 1993. Mothers of a new world : maternalist politics
and the origins of welfare states. New York: Routledge.
Kranjć, Gregor. 2006. “Long Live Our Honest Girls” The Image of Women in Slovene
Anti-Communist Propaganda, 1942–1945. Journal of Women’s History 18
(1):50-76.
Kuzmanović, Jasmina. 1995. Legacies of Invisibility: Past Silence, Present Violence
Against Women in the Former Yugoslavia. In Women’s rights, human rights:
international feminist perspectives, edited by J. Peters and A. Wolper. New
York: Routledge.
Lagrou, Pieter. 2003. The Nationalization of Victimhood: Selective Violence and
National Grief in Western Europe, 1940-1960. In Life after death : approaches
to a cultural and social history during the 1940s and 1950s, edited by R. Bessel
and D. Schumann. Washington, D.C. Cambridge: German Historical Institute ; Cambridge University Press.
Laville, Helen. 2002. Cold War women: the international activities of American
women’s organisations. Manchester, uk: Manchester University Press.
Lee, Christopher J. 2010. Making a world after empire : the Bandung moment and its
political afterlives. Athens: Ohio University Press.
Lees, Lorraine M. 1997. Keeping Tito afloat : the United States, Yugoslavia, and the
Cold War. University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press.
Lendvai, Paul. 1969. Eagles in cobwebs; nationalism and communism in the Balkans.
Garden City, N.Y.,: Doubleday.
Lerner, Gerda. 2002. Fireweed : a political autobiography. Philadelphia: Temple University Press.
Levi, Giorgina, and Manfredo Montagnana. 2000. I Montagnana : una famiglia
ebraica piemontese e il movimento operaio : 1914-1948. Firenze: Giuntina.
Lilli, Laura, and Chiara Valentini. 1979. Care compagne: il femminismo nel pci e nelle
organizzazioni di massa. Roma: Editori riuniti.
Lilly, Carol S. 2001. Power and persuasion : ideology and rhetoric in communist Yugoslavia, 1944-1953. Boulder, Colo.: Westview Press.
Liotti, Caterina, Rosangela Pesenti, Angela Remaggi, and Delfina Tromboni. 2002.
Volevamo cambiare il mondo : memorie e storie delle donne dell’udi in Emilia
Romagna. Roma: Carocci.
Loker, Zvi. 1977. Radicalism, Heroism and Martyrdom in the Balkans. The Jewish
Quarterly Review 68 (2):104-116.
Loutfi, Anna. 2009. Feminism, biography and cheshire cat stories. L’Homme/Eurozine 2/2008.
Lukić, Jasmina. 2004. Eva Grlić: Between Silence and Speech. Nashim: A Journal of
Jewish Women’s Studies &amp; Gender Issues 7 (174-189).
Lumley, Robert. 1990. States of emergency : cultures of revolt in Italy from 1968 to 1978.
London ; New York: Verso.
Luthar, Breda, and Marusa Pušnik. 2010. Remembering utopia : the culture of everyday life in socialist Yugoslavia. Washington dc: New Academia Pub.

278

�Lutz, Helma, Maria Teresa Herrera Vivar, and Linda Supik. 2011. Framing intersectionality : debates on a multi-faceted concept in gender studies. Farnham ;
Burlington, vt: Ashgate.
Luzzi, Saverio. 2004. Salute e sanità nell’Italia repubblicana. Roma: Donzelli.
MacKinnon, Catherine. 1994. Turning Rape Into Pornography: Post-modern Genocide. In Mass rape : the war against women in Bosnia-Herzegovina, edited by
A. Stiglmayer. Lincoln: University of Nebraska Press.
MacLean, Nancy. 2002. Rethinking the Second Wave (Review of Gerda Lerner’s
Fireweed: A Political Autobiography). The Nation October 14: 28-34.
Magnani, Franca. 2002. Una famiglia italiana. Milano: Feltrinelli.
Mahmood, Saba. 2005. Politics of piety : the Islamic revival and the feminist subject.
Princeton, nj: Princeton University Press.
Major, Patrick, and Rana Mitter. 2004. Across the blocs : Cold War cultural and social
history. London ; Portland, or: Frank Cass.
Malešević, Miroslava. 2004. Didara. Životna priča jedne Prizrenke. Beograd: Srpski
genealoski centar.
Martocchia, Andrea. 2011. I partigiani jugoslavi nella Resistenza italiana : storie e
memorie di una vicenda ignorata. Roma: Odradek.
Mehta, Coleman Armstrong 2005. “A rat hole to be watched”? cia analyses of the
Tito-Stalin split, 1948-1950, Master thesis, History, North Carolina State
University, Raleigh.
Meznarić, Silva. 1985. Theory and Reality: The Status of Employed Women in Yugoslavia. In Women, State and Party in Eastern Europe, edited by S. L. Wolchik
and A. G. Meyer. Durham: Duke University Press.
Michaels, Paula A. 2010. Comrades in the Labor Room: The Lamaze Method of
Childbirth Preparation and France Cold War Home Front, 1951-1957. The
American Historical Review 115 (4):1031-1060.
Michetti, Maria, Margherita Repetto, and Luciana Viviani. 1998. Udi: laboratorio di politica delle donne. Idee e materiali per una storia. Soveria Mannelli: Rubbettino.
Mihelj, Sabina. 2009. Drawing the East-West Border: Narratives of Modernity and
Identity in the Julian Region (1947-1954). In European Cold War Cultures: Societies, Media, and Cold War Experiences in East and West, edited by T. Lindenberger, M. M. Payk, B. Stover and A. Vowinckel. Oxford: Berghahn Books.
Mikula, Maja. 2005. Embrace or resist; women and collective identification in
Croatia and former Yugoslavia since wwii. In Women, activism and social
change, edited by M. Mikula. New York: Routledge.
Milošavljević, Olivera. 2008. Intervju sa Latinkom Perović. In Snaga licne odgovornosti, edited by S. Biserko. Beograd: Helsinški odbor za ljudska prava u Srbiji.
Miškovska Kajevska, Ana. 2006. Communists, Feminists and Nationalists: A Journey
into the Former Yugoslavia (1941-1991), Master thesis, Faculty of Social and
Behavioural Sciences, University of Amsterdam, Amsterdam.
Mohanty, Chandra Talpade. 2003. Feminism without borders : decolonizing theory,
practicing solidarity. Durham; London: Duke University Press.
Morelli, Maria Teresa Antonia ed. 2007. Le donne della Costituente. Bari: Laterza.

279

�Morokvasić, Mirjana. 1981. Sexuality and control of procreation. In Of Marriage and
the Market. Women’s Subordination Internationally and its Lessons, edited by
K.Young, C. Wolkowitz and R. McCullagh. London: cse Books.
Müller, Jan-Werner. 2002. Memory and power in post-war Europe : studies in the presence of the past. New York: Cambridge University Press.
Munslow, Alan. 2007. Narrative and history. New York: Palgrave Macmillan.
Nava, Paola, and Maria Grazia Ruggerini. 1987. Carmen Zanti : una biografia femminile. [Cavriago]: Comune di Cavriago.
Neary, Rebecca Balmas. 1999. Mothering Socialist Society: The Wife-Activists’
Movement and the Soviet Culture of Daily Life, 1934-41. Russian Review 58 (3
(Jul):396-412.
Nemec, Gloria. 2000. “Un altro essere, che non è un animale, vive nei boschi”. Percezione del partigianato e memoria collettiva in una comunità contadina dell’Istria
interna. In Donne guerra politica: esperienze e memorie della Resistenza, edited
by D. Gagliani, E. Guerra, L. Mariani and F. Tarozzi. Bologna: Clueb.
Nemec, Gloria. 2006. Vedove di guerra nella zona A del Friuli Venezia Giulia: i lineamenti di una ricerca. In Guerra, Resistenza, politica : storie di donne, edited
by D. Gagliani. Reggio Emilia: Aliberti.
Noce, Teresa. 1974. Rivoluzionaria professionale. Milano: La Pietra.
Noce, Tiziana. 2006. Per la patria e per le donne. La militanza politica femminile
a Livorno nel primo decennio repubblicano. In Guerra Resistenza Politica.
Storie di donne., edited by D. Gagliani. Reggio Emilia: Aliberti.
Novak, Bogdan C. 1970. Trieste, 1941-1954; the ethnic, political, and ideological struggle. Chicago: University of Chicago Press.
Nowak, Basia A. 2009. “Where Do You Think I Learned How to Style My Own
Hair?” Gender and Everyday Lives of Women Activists in Poland’s League
of Women In Gender Politics and Everyday Life in State Socialist Eastern and
Central Europe, edited by J. Massino and S. Penn. New York: Palgrave.
Offen, Karen. 1988. Defining Feminism: A Comparative Historical Approach. Signs
14 (1):119-157.
— 2010. Surveying European Women’s History since the Millenium: a Comparative Review. Journal of Women’s History 22 (1):154-177.
Ombra, Marisa. 2009. La bella politica : la Resistenza, “Noi donne,” il femminismo.
Torino: seb 27.
Pacor, Ester. 1991. Il percorso autonomo delle donne triestine dell’udi 1943-1970,
Master thesis, Metodologia della Ricerca Storica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Trieste.
Pantelić, Ivana. 2011. Partizanke kao građanke : društvena emancipacija partizanki u
Srbiji, 1945-1953. Beograd: Institut za savremenu istoriju.
Papić, Žarana. 1994. From State Socialism to State Nationalism: The Case of Serbia in
Gender Perspective. Refuge 14 (3 (June-July)).

280

�— 1999. Women in Serbia: Post-Communism, War and Nationalist Mutations.
In Gender politics in the Western Balkans: women and society in Yugoslavia
and the Yugoslav successor states, edited by S. P. Ramet. University Park: The
Pennsylvania State University Press.
— 2002. Europe after 1989: Ethnic Wars, the Fascistization of Civil Society and
Body Politics in Serbia. In Thinking differently : a reader in European women’s
studies, edited by G. Griffin and R. Braidotti. London: Zed Books.
Passerini, Luisa. 1991. Storie di donne e femministe. Torino: Rosenberg &amp; Sellier.
— 1992. A Memory for Women’s History: Problems of Method and Interpretation. Social Science History 16 (4 (winter)):669-692.
— 1996. Autobiography of a generation : Italy, 1968. Hanover, N.H.: University
Press of New England.
— 1998. Work ideology and consensus under Italian fascism. In The oral history
reader, edited by R. Perks and A. Thomson. London; New York: Routledge.
—2006. La prospettiva della storia culturale e l’approccio autobiografico. Storia
delle Donne 2:11-26.
— 2011. A passion for memory. History Workshop Journal 71 (1):242-250.
Passerini, Luisa, Dawn Lyon, Enrica Capussotti, and Ioanna Laliotou, eds. 2007.
Women migrants from East to West: gender, mobility and belonging in contemporary Europe. New York: Berghahn Books.
Passmore, Kevin. 2003. Women, gender, and fascism in Europe, 1919-45. New Brunswick, nj: Manchester University Press.
Pavone, Claudio. 2006. Una guerra civile. Saggio storico sulla moralità nella Resistenza. Torino: Bollati Boringhieri.
Penn, Shana, and Jill Massino. 2009. Gender politics and everyday life in state socialist
Eastern and Central Europe. 1st ed. New York: Palgrave Macmillan.
Perović, Latinka. 2006. Srbija u modernizacijskim procesima xix i xx veka. 4, Žene i
deca. Beograd: Helsinški odbor za ljudska prava u Srbiji.
— 2001. De profundis. Za Mitru Mitrović (1912-2001). Republika 259: http://
www.yurope.com/zines/republika/arhiva/2001/259/impresum.html.
Perović, Jeronim. 2007. The Tito-Stalin Split. A Reassessment in Light of New Evidence. . Journal of Cold War Studies 9 (2 (Spring)): 32-63.
Pervan, Ralph. 1978. Tito and the students : the university and the university student
in self-managing Yugoslavia. Nedlands, W.A. Forest Grove, Or.: University of
Western Australia Press.
Pesenti, Rosangela. 2002. Fuori Scena. In Volevamo cambiare il mondo : memorie e storie delle donne dell’udi in Emilia Romagna, edited by C. Liotti. Roma: Carocci.
Petrović, Jelena, and Damir Arsenijević, eds. 2011. “Feminizam: Politika Jednakosti
Za Sve”. ProFemina. Winter/spring 2011. Ljubljana/Belgrade.
Petrovich, Michael Boro. 1947. The Central Government of Yugoslavia. Political Science Quarterly 62 (4 (Dec., 1947)):504-530.
Piccone-Stella, Simonetta. 1981. Crescere negli anni '50. Memoria 2 (Ottobre 1981): 13-29.

281

�Pieroni Bortolotti, Franca. 1978a. Le donne della Resistenza antifascista e la questione
femminile in Emilia Romagna: 1943-1945. 3 vols. Vol. volume 2. Milano: Vangelista.
—1978b. A survey of recent Italian research on the history of feminism. The
Journal of Italian History 1 (3 (winter 1978)):511-530.
Pieroni Bortolotti, Franca, and Annarita Buttafuoco. 1987. Sul movimento politico
delle donne : scritti inediti. Roma: Utopia.
Pirjevec, Jože. 2009. Foibe : una storia d’Italia. Torino: Einaudi.
Pletsch, Carl E. 1981. The Three Worlds, or the Division of Social Scientific Labor,
circa 1950-1975. Comparative Studies in Society and History 23 (4):565-90.
Poggiolini, Ilaria. 2002. Translating Memories of War and Cobelligerency into
Politics: the Italian Post-War Experience. In Memory and power in post-war
Europe : studies in the presence of the past, edited by J.-W. Müller. New York:
Cambridge University Press.
Pojmann, Wendy. 2005. Oral History, Identity, and the Italian Women’s Movement
in the Future of the Contemporary Past. Journal of International Women’s
Studies 7 (2):191-201.
— 2008. “Join Us in Rebuilding Italy”: Women’s Associations, 1946–1963. Journal
of Women’s History 20 (4):82-104.
— 2009. Peace or Women’s Rights?: Italian and International Communist Women’s Movements, 1945-1963. In Annual Conference of the American Historical
Association (aha). New York.
— 2011. For Mothers, Peace and Family: International (Non)-Cooperation
among Italian Catholic and Communist Women’s Organisations during the
Early Cold War. Gender &amp; History 23 (2):415-429.
Pons, Silvio. 2001. Stalin, Togliatti and the Origins of Cold War in Europe. Journal of
Cold War Studies 3 (2):3-27.
Popa, Raluca Maria. 2009. Translating Equality between Women and Men across
Cold War Divides: Women Activists from Hungary and Romania and the
Creation of International Women’s Year. In Gender Politics and Everyday
Life in State Socialist Eastern and Central Europe, edited by J. Massino and S.
Penn. New York: Palgrave Macmillan.
Portelli, Alessandro. 1998. What makes oral history different. In The oral history
reader, edited by R. Perks and A. Thomson. London ; New York: Routledge.
Pravadelli, Veronica. 2010. Women and Gender Studies, Italian Style. European Journal of Women’s Studies 17 (1):61-67.
Ramazanoglu, Caroline, and Janet Holland. 2002. Feminist methodology : challenges
and choices. London ; Thousand Oaks, Calif.: Sage.
Ramet, Sabrina P., ed. 1997. Gender politics in the Western Balkans: women and
society in Yugoslavia and the Yugoslav successor states. University Park: The
Pennsylvania State University Press.
Ravera, Camilla. 1951. La donna italiana dal primo al secondo Risorgimento. Roma:
Edizioni di cultura sociale.
— 1978. Breve storia del movimento femminile in Italia. Roma: Editori riuniti.

282

�Regulska, Joanna. 1998. “The New “Other” European Woman”. In Shifting Bonds,
Shifting Bounds: Women, Mobility and Citizenship in Europe, edited by V.
Ferreira, T. Tavares and S. Portugal. Oeiras: Celta Editora.
Reid, Susan E. 2002. Cold War in the Kitchen: Gender and the De-Stalinization of
Consumer Taste in the Soviet Union under Khrushchev. Slavic Review 61
(2):211-252.
Rich, Adrienne. 1986. Notes Toward a Politics of Location. In Blood, Bread and Poetry, edited by A. Rich. London: Virago.
Riley, Denise. 1988. Am I that Name?: Feminism and the Category of ‘Women’ in History. London: Macmillan.
Ristović, Milan. 2006. Benzina sul fuoco del vicinato? La Jugoslavia e la crisi greca
1943-1949. Qualestoria 1 (Giugno 2006):7-27.
Robinson, Emily. 2010. Touching the void: Affective history and the impossible.
Rethinking History 14 (4):503-520.
Rodano, Marisa. 2008a. Del mutare dei tempi. Volume primo (L’età
dell’inconsapevolezza, il tempo della speranza, 1921-1948). Roma: Memori.
— 2008b. Del mutare dei tempi. Volume secondo (l’ora dell’azione, la stagione del
raccolto, 1948-1968). Roma: Memori.
— 2010. Memorie di una che c’era : una storia dell’Udi. Milano: Il saggiatore.
Rodogno, Davide. 2006. Fascism’s European empire : Italian occupation during the
Second World War. Cambridge, uk ; New York: Cambridge University Press.
Rossanda, Rossana. 2005. La ragazza del secolo scorso. Torino: Einaudi.
Rossi, Marina, and Anna Di Gianantonio. 2006. Le triestine. Donne volitive. Trieste:
Irsml Friuli Venezia Giulia.
Rossi, Marina, Anna Di Gianantonio, Silva Bon, and Chiara Gragiacomo. 2004.
Sarà ancora bello – Saj bo ce vse v redu.Storie di donne della Venezia Giulia
tra fascismo, resistenza e dopoguerra. Gorizia: Centro Isontino di Ricerca e
Documentazione Storica e Sociale “Leopoldo Gasparini”, Grafica Goriziana.
Rossi-Doria, Anna. 2000. Italian Women Enter Politics. In When the war was over:
women, war and peace in Europe, 1940-1956, edited by C. Duchen and I.
Bandhauer-Schöffmann. London; New York: Leicester University Press.
— 2010. Gli studi di storia politica delle donne sull’Italia repubblicana. Contemporanea. Rivista di storia dell’800 e del ’900 2 (luglio 2010).
Rubinstein, Alvin Z. 1970. Yugoslavia and the nonaligned world. Princeton, N.J.,:
Princeton University Press.
Rupp, Leila J., and Verta A. Taylor. 1999. Forging Feminist Identity in an International Movement: A Collective Identity Approach to Twentieth-Century
Feminism. Signs 24 (2 Winter)): 363-386.
— 1990. Survival in the doldrums : the American women’s rights movement, 1945
to the 1960s. Columbus: Ohio State University Press.
Rusinow, Dennison I. 1977. The Yugoslav experiment, 1948-1974. London: C. Hurst for
the Royal Institute of International Affairs.

283

�Rutar, Sabine. 2007-2008. Oral History as a Method: Variants of Remembering
World War ii in Slovenia, Serbia and Bosnia-Herzegovina. East Central
Europe/ece 34-35 (1-2):245-265.
Said, Edward W. 1978. Orientalism. New York: Pantheon Books.
Sassoon, Donald. 1981. The strategy of the Italian Communist Party : from the resistance to the historic compromise. New York: St. Martin’s Press.
— 2003. Italy after Fascism: The Predicament of Dominant Narratives. In Life
after death : approaches to a cultural and social history during the 1940s and
1950s, edited by R. Bessel and D. Schumann. Washington, D.C. Cambridge:
German Historical Institute ; Cambridge University Press.
Scott, Joan W. 1986. Gender: A Useful Category of Historical Analysis. American
Historical Review 91 (5):1053-75.
— 2010. Gender: Still a Useful Category of Analysis? Diogenes 57 (225):7-14.
Scott-Smith, Giles, Hans Krabbendam, Roosevelt Study Center., and Nederlands
Instituut voor Oorlogsdocumentatie. 2003. The cultural Cold War in Western
Europe, 1945-1960, Cass series--studies in intelligence. London ; Portland, or:
F. Cass.
Scotti, Giacomo. 1997. Goli Otok : Italiani nel gulag di Tito. 2. ed, Confine orientale.
Trieste: lint.
— 2011. La “scoperta” dell’Italia e il fiore della fratellanza. In I partigiani jugoslavi nella Resistenza italiana : storie e memorie di una vicenda ignorata,
edited by A. Martocchia. Roma: Odradek.
Scroppo, Erica, ed. 1979. Donna, privato e politico. Storie personali di 21 donne del
pci. Milano: Mazzotta.
Sekulić, Dusko, Garth Massey, and Randy Hodson. 1994. Who Were the Yugoslavs?
Failed Sources of a Common Identity in the Former Yugoslavia. American
Sociological Review 59 (1 (Feb)):83-97.
Sher, Gerson S. 1977. Praxis : Marxist criticism and dissent in socialist Yugoslavia.
Bloomington: Indiana University Press.
Sidran, Abdulah, and Piero Del Giudice. 2009. Romanzo Balcanico. Roma Aliberti.
Sklevicky, Lydia. 1989a. More Horses Than Women: On the Difficulties of Founding
Women’s History in Yugoslavia. Gender &amp; History 1 (1):68-73.
— 1989b. Emancipated integration or integrated emancipation: the case of postrevolutionary Yugoslavia. In Current Issues in Women’s History, edited by A.
Angerman, G. Binnema, A. Keunen, V. Poels and J. Zirkzee. London and
New York: Routlegde.
— 1996. Konji, Žene, Ratovi. Zagreb: Ženska Infoteka.
Skocpol, Theda. 1992. Protecting soldiers and mothers : the political origins of social
policy in the United States. Cambridge, Mass.: Belknap Press of Harvard
University Press.
Slapšak, Svetlana, 2000a. Partizanka. Vreme.
— 2000b. Yugoslav War: A Case of/ for Gendered History in War discourse,
women’s discourse: essays and case-studies from Yugoslavia and Russia, edited
by S. Slapšak. Ljubljana: ish/Topos.

284

�— 2002. Identities under Threat on the Eastern Borders. In Thinking differently:
a reader in European women’s studies, edited by G. Griffin and R. Braidotti.
London: Zed Books.
— 2004. Post-Yugoslav Feminism: Paradoxes, Myths, and Perspectives. In The
Making of European Women’s Studies vol.V, edited by R. Braidotti, E. Just and
M. Mensik. Utrecht: athena.
Slaughter, Jane. 1997. Women and the Italian resistance, 1943-1945, Women and modern revolution series. Denver, Colo.: Arden Press.
Sluga, Glenda. 1994. No Man’s Land: the Gendered Boundaries of Post-War Trieste.
Gender &amp; History 6 (2):184-201.
— 1996. Cold War Casualties. Ethnicity, Gender, and the Writing of History.
Women’s Studies International Forum 19 (1/2):75-85.
— 2001. The problem of Trieste and the Italo-Yugoslav border : difference, identity,
and sovereignty in twentieth-century Europe, suny series in national identities. Albany: State University of New York Press.
Šrklj, Katja. All’ombra del Muro di Berlino. (De)costruendo la memoria di una
città divisa a Gorizia e Nova Gorica (In the Shadow of the Berlin Wall: (De)
constructing the Memory of a Divided City in Gorizia and Nova Gorica).
Memoria e Ricerca 39: 51-64.
Stojaković, Gordana. 2010. Partizanke. Žene u Narodnooslobodilackoj borbi. Novi
Sad: Cenzura.
— 2011. Rodna perspektiva novina Antifašističkog fronta Žena (1945-1953), PhD
Dissertation, University of Novi Sad.
Stojaković, Gordana, Edita Jankov, and Svenka Savić, eds. 2002. Neda: jedna biografija. Novi Sad: Futura.
Storrs, Landon R. Y. 2003. Red Scare Politics and the Suppression of Popular Front
Feminism: The Loyalty Investigation of Mary Dublin Keyserling. The Journal
of American History 90 (2):491-524.
Stråth, Bo, ed. 2000. Europe and the other and Europe as the other. Bruxelles; New
York: P.I.E.-P. Lang.
Stykalin, Alexandr. 2005. Soviet-Yugoslav Relations and the Case of Imre Nagy. Cold
War History 5 (1): 3-22.
Summerfield, Penny. 2000. ‘It did me good in lots of ways’: British Women in Transition from War to Peace. In When the war was over : women, war and peace
in Europe, 1940-1956, edited by C. Duchen and I. Bandhauer-Schöffmann.
London; New York: Leicester University Press.
Tambor, Molly. 2010. Red Saints: Gendering the Cold War, Italy 1943-1953. Cold War
History 10 (3):429-456.
Terzuolo, Eric R. 1985. Red Adriatic : the Communist parties of Italy and Yugoslavia.
Boulder: Westview Press.
Thane, Pat. 2002. Histories of the Welfare State. In The Welfare State: Past, Present,
Future., edited by H. Jensen. Pisa: Università di Pisa.
Thonessen, Werner. 1976. The Emancipation of Women. The Rise and Decline of the
Women’s Movement in German Social Democracy 1863-1933. London: Pluto Press.

285

�Thorn, Brian T. 2010. “Peace is the Concern of Every Mother”: Communist and Social Democratic Women’s Antiwar Activism in British Columbia, 1948-1960.
peace &amp; change 35 (4): 626-657.
Tito, Josip Broz. 1963. Selected speeches and articles 1941-1961. Zagreb: Naprijed.
Todorova, Maria Nikolaeva, and Zsuzsa Gille. 2010. Post-communist nostalgia. New
York: Berghahn Books.
Todorova, Maria Nikolaeva. 1997. Imagining the Balkans. New York: Oxford University Press.
Toffanin, Tania. 2011. The Role of Neoliberal Capitalism in Reproducing Gender
Inequality in Italy. Journal of Contemporary European Studies 19 (3):379-392.
Togliatti, Palmiro. 1962. Problemi del movimento operaio internazionale (1956-1961).
Roma: Editori Riuniti.
Tomasevich, Jozo. 2001. War and revolution in Yugoslavia, 1941-1945: occupation and
collaboration. Stanford, Calif.: Stanford University Press.
Tomić, Đorde, and Petar Atanačković, eds. 2010. Drustvo u pokretu. Novi drustveni
pokreti u Jugoslaviji od 1968. do danas. Novi Sad: Cenzura.
Troha, Nevenka. 2006. La liberazione di Trieste e la questione del confine. La politica
del movimento di liberazione sloveno nei confronti dell’appartenenza statuale di Trieste: settembre 1944-maggio 1945. Qualestoria 1 (June 2006).
— 2007. Donne e politica: l’Unione delle donne antifasciste italo-slave.
Qualestoria 1 (June 2007):59-72.
Tronti, Mario. 2012. Our Operaismo. New Left Review 73:119-139.
udi, ed. 1963. Congresso Mondiale delle Donne, Mosca – 24-29 giugno 1963, indetto
dalla Federazione Democratica Internazionale delle Donne. Roma: Tipografia
Sallustiana.
Ulam, Adam Bruno. 1952. Titoism and the Cominform. Cambridge,: Harvard University Press.
Unkovski-Korica, Vladimir. 2011. Workers’ Self-management in the ‘Yugoslav Road
to Socialism’: Market, Mobilisation and Political Conflict 1948-1962, PhD dissertation, International History, London School of Economics and Political
Science, London.
Urban, Joan Barth. 1986. Moscow and the Italian Communist Party : from Togliatti to
Berlinguer. Ithaca, ny: Cornell University Press.
Valdevit, Giampaolo. 1986. La questione di Trieste 1941-1954 : politica internazionale
e contesto locale, Collana dell’Istituto nazionale per la storia del movimento di
liberazione in Italia ;. Milano: F. Angeli.
Velikonja, Mitja. 2008. Titostalgia – A Study of Nostalgia for Josip Broz. Ljubljana:
Mirovni Institut
Verginella, Marta. 2006. La Seconda guerra mondiale e le memorie slovene.
Qualestoria 1 (June 2006):127-133.
— 2007. La comunità nazionale slovena ed il mito della Trieste slovena.
Qualestoria 1 (June 2007):103-118.

286

�— 2009. Dai women’s studies agli studi di genere. Il lento avvio della storia
delle donne nell’area ex jugoslava. In Percorsi di storia politica delle donne,
«L’Annale Irsifar». Milano: Franco Angeli.
Viviani, Luciana. 1994. Rosso antico : come lottare per il comunismo senza perdere il
senso dell’umorismo. Firenze: Giunti.
Volčić, Zala. 2007. Yugo-Nostalgia: Cultural Memory and Media in the Former Yugoslavia. Critical Studies in Media Communication 24 (1):21-38.
Vucinich, Wayne S. 1982. At the brink of war and peace : the Tito-Stalin split in a
historic perspective, East European monographs ;. New York: Social Science
Monographs Distributed by Columbia University Press.
Watkins, Adam David. 2012. The show trial of judr. Milada Horakova: the catalyst
for social revolution in communist Czechoslovakia, 1950, Master thesis.
Department of International and Area Studies, Central Connecticut State
University, New Britain.
Weigand, Kate. 2001. Red feminism : American communism and the making of
women’s liberation, Reconfiguring American political history. Baltimore, Md.:
Johns Hopkins University Press.
Werner, Michael, and Bénédicte Zimmermann. 2006. Beyond comparison: Histoire
Croisée and the Challenge of Reflexivity. History and Theory 45 (February
2006):30-50.
Wiesinger, Barbara. 2008. Partisaninnen: Widerstand in Jugoslawien, 1941-1945. Wien:
Böhlau.
— 2009. Rat Partizanki. Žene u Oružanom Otporu u Jugoslaviji 1941-1945. Historijska traganja 4 (201-226).
Withuis, Jolande. 1990. Opoffering en heroiek : de mentale wereld van een communistische vrouwenorganisatie in naoorlogs Nederland, 1946-1976. Meppel: Boom.
— 2000. Mothers of the Nation: Post-war Gendered Interpretations of the Experiences of Dutch Resistance Women. In When the war was over: women,
war and peace in Europe, 1940-1956, edited by C. Duchen and I. BandhauerSchoffmann. London; New York: Leicester University Press.
Withuis, Jolande, and Annet Mooij. 2011. The politics of war trauma: the aftermath of
World War ii in eleven European countries. Amsterdam: Aksant.
Wolff, Larry. 1994. Inventing Eastern Europe : the map of civilization on the mind of
the Enlightenment. Stanford: Stanford University Press.
Wood, Elizabeth A. 1997. The baba and the comrade: gender and politics in revolutionary Russia, Indiana-Michigan series in Russian and East European studies.
Bloomington: Indiana University Press.
Woodward, Susan L. 1985. The Rights of Women: Ideology, Policy and Social Change
in Yugoslavia. In Women, State and Party in Eastern Europe, edited by S. L.
Wolchik and A. G. Meyer. Durham: Duke University Press.
Wright, Richard. 1956. The colour curtain, a report on the Bandung Conference. London,: D. Dobson.
Young, Antonia. 2000. Women who become men: Albanian sworn virgins. Oxford:
Berg Publishers.

287

�Yuval-Davis, Nira. 1997. Gender &amp; Nation. London: Sage.
Žabić, Snežana. 2011. Neo afž: revolution without premeditation. Feminist Review
99:147-154.
Zahra, Tara. 2011. “The Psychological Marshall Plan”: Displacement, Gender and
Human Rights after World War ii. Central European History 44:37-62.
Žarkov, Dubravka. 2007. The Body of War. Media, Ethnicity, and Gender in the Breakup of Yugoslavia. Durham and London: Duke University Press.
Zaviršek, Darja. 2008. Engendering Social Work Education under State Socialism in
Yugoslavia. British Journal of Social Work 38 (4): 734-750.
Zielinska, Eleonora. 1993. Recent Trends in Abortion Legislation in Eastern Europe,
with Particular Reference to Poland. Criminal Law Forum 4 (1).
Žikić, Bilijana. 2010. Dissidents liked Pretty Girls: Nudity, Pornography and Quality
Press in Socialism. medijska istraživanja/Media Research 16 (1):53-71.
Zimmermann, Susan. 2005. The Challenge of Multinational Empire for the International Women’s Movement The Habsburg Monarchy and the Development
of Feminist Inter/National Politics. Journal of Women’s History 17 (2):87-117.
Zuffa, Grazia. 1987. Le doppie militanze. Donna comunista, donna femminista.
Memoria 19-20:38-48.

288

�Summary

The Cold War era has generally been represented as a moment of conservatism when
it comes to women’s activism. While women’s political participation in the Second
World War had been studied in detail, women’s political and social activism in Cold
War Europe has remained under-researched. In my dissertation, I show the liveliness
of women’s political and social activism in Italy and Yugoslavia in the early Cold War
period (1945-1957), demonstrating that women’s antifascist organizations played an
important role in everyday Cold War politics, at the local and at the international
level. The thesis studies in particular the local and international activities of the Union
of Italian Women (udi) and of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (afž),
two women’s organizations founded during the antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia, which continued to play an active political role after 1945. It also takes into
account the activities of the Union of Italo-Slovene Antifascist Women (udais) in the
contested border city of Trieste.
The dissertation is based on extensive fieldwork research in Italian and former
Yugoslav archives. Oral history interviews and autobiographies represent a crucial
complement to the archival research. Archival documents, and excerpts from oral
history interviews and autobiographies in Italian, Serbo-Croatian and French are
translated and organized into a single historical narrative, which demonstrates the
entangled history of women’s antifascist organizations in Italy and Yugoslavia after
1945. By writing this entangled history, I show that transnational connections were
established by women across the Italo-Yugoslav border, and across Cold War borders.
I explore the bilateral and multilateral relations of the udi, afž and udais, and their
shifting position towards the Women’s International Democratic Federation (widf).
This dissertation is founded upon three main theses. The first thesis is that antifascist women’s organizations played an active role in everyday Cold War politics in
Italy and Yugoslavia. Throughout the dissertation, I reconstruct the different forms
of women’s activism and explore the complexities and limits of left-wing women’s
political agency and subjectivity. I focus in particular on the female leaders of antifascist women’s organizations, and on their position towards the base of rank-and-file
militants, and towards the “feminine masses”. My second thesis is that Italian and
Yugoslav antifascist women’s organizations were crucial in promoting women’s emancipation in the Cold War period. Antifascist women’s organizations promoted women’s
literacy on a large scale, as well as access to work and political participation. On the
basis of a Marxist faith in modernization and historical progress, antifascist female
leaders fought against women’s juridical, economic and social inferiority. Thirdly, I
posit that Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations provided women with
imaginary and physical connections across Cold War borders, not only between Italy

289

�and Yugoslavia but also between the West, the Second World and the Third World. As
I demonstrate, women’s antifascist internationalism allowed progressive ideas about
women’s emancipation to circulate across borders.
The first chapter of my dissertation contains the theoretical and methodological
frameworks of the research. I discuss in detail the different scholarly debates to which
I wish to contribute, namely current debates about women’s activism during the Cold
War period, as well as debates on European feminist genealogies across East and West.
I provide an outline of contemporary scholarly debates about women’s history in Italy
and post-Yugoslav successor states, and discuss the possible reasons for which antifascist women’s activism in Cold War Italy and Yugoslavia has been written out of
history. In the final part of Chapter 1 I describe the research methodology; I cite the
reasons for the choice of an historical narration, and I discuss the types of document
analyzed throughout the dissertation. In the remainder of the dissertation I organize
the empirical material collected from archival research, oral history interviews and
autobiographies in an historical narrative.
Chapter 2, Women’s antifascist Resistance in Italy and Yugoslavia, provides an introduction to the complex history of the antifascist Resistance across the Italo-Yugoslav border. The chapter describes how transnational encounters between antifascist
women had already started during World War Two, in Fascist jails or in concentration camps, such as the women’s concentration camp of Ravensbruck. I compare the
historiography about women’s participation in the antifascist Resistance in Italy and
Yugoslavia, relying on the secondary literature which describes the foundation of the
Italian and Yugoslav women’s antifascist organizations, the Union of Italian Women
(udi) and the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia (afž).
Chapter 3, The aftermath of the war: the udi, the afž and the task of reconstruction, examines the post-war activities of the udi and afž at the local level. The chapter shows how antifascist women’s activism continued in the post-war period, notably
in the field of reconstruction and social work, as well as in the drafting of women’s
political, economic and social rights in the new Yugoslav and Italian Constitutions of
1946. This chapter mainly contributes to the second thesis of this dissertation, demonstrating that Italian and Yugoslav antifascist women’s organizations were crucial in
promoting women’s emancipation in the post-war and Cold War period.
In contrast to the preceding emphasis on udi and afž local activities in favor of
women’s emancipation, Chapter 4, Women’s internationalism after 1945, focuses on the
active role played by antifascist women’s organizations in everyday Cold War politics
in Italy and Yugoslavia, and on the connections established by udi and afž members
across borders. Based on extensive archival research, the chapter recounts how Italian
and Yugoslav women’s organizations established bilateral and multilateral relations
within the framework of the newly founded Women’s International Democratic Federation (widf). The case of the antifascist women’s organization of Trieste (udais)
is also introduced in this chapter, illustrating how ideas about women’s emancipation
circulated at the international, national and local level.
Chapter 5, From comrades to traitors: the Cominform Resolution of 1948, provides
an analysis of the Soviet-Yugoslav split of 1948-1949, focusing on its impact on Yugo-

290

�slav, Italian and Italo-Slovene women’s organizations in Trieste. In particular, I discuss
the exclusion of the Antifascist Women’s Front of Yugoslavia from the Women’s International Democratic Federation in 1949. The chapter affirms the notion that women’s
organizations were active producers of Cold War narratives, and indicates how these
narratives contributed to political repression and to the creation of internal and external enemies. The transnational perspective allows me to highlight the role of the
widf, the afž, the udi and udais in the production of Cold War narratives, and the
part played by the leaders of these organizations in promoting the interests of their
respective communist parties at the international level.
Chapter 6, Into the field: the afž, the udi and the practice of emancipation, covers
a number of activist campaigns conducted by afž and udi in the less developed, rural
areas of Italy and Yugoslavia between 1948 and 1953. The campaign against the full veil
(feređže) in Yugoslavia and the campaign in favor of Italian women victims of rape by
Allied soldiers in wwii are pertinent examples. While the previous chapter examined
how women’s organizations aligned themselves with their respective communist parties in international politics, this chapter highlights the conflicts that arose between
women’s organizations and communist party cadres at the local level. Issues that have
been widely debated by feminist historians, such as the degree of political autonomy
of the udi and the afž in the early Cold War period, as well as the dissolution of the
afž in 1953, are discussed in detail.
In Chapter 7, After 1956: national ways to women’s emancipation, I analyze the
changes in the Cold War geopolitics of 1956, and its effects on women’s organizations
in Italy, Yugoslavia and Trieste. In this chapter I discuss Italian and Yugoslav female
leaders’ critique of Soviet hegemony. I examine how Italian antifascist leaders worked
to transform the methods and goals of the Women’s International Democratic Federation by strengthening the focus on women’s rights. I look, moreover, at Yugoslav female leaders’ engagement in the politics of Non-Alignment, in connection with Third
World women’s organizations and decolonization movements. The main three theses
of the dissertation are reestablished in this chapter: Italian and Yugoslav antifascist
women’s organizations played an active role in everyday Cold War politics, favoring
the transnational circulation of progressive ideas about women’s rights across Cold
War borders.
In my concluding chapter, I first stress the contribution made to the field of
women’s and feminist history, particularly to the growing literature about women’s
transnational activism during the Cold War. Also, I reflect on the implications of the
dissertation for contemporary Italian, post-Yugoslav and European feminist genealogies. Secondly, I specify the contribution made to the field of Cold War studies. I
underline the importance of studying Cold War history from a gender and women’s
history perspective, and offer suggestions for future research. Finally, I point out the
implications of this work for post-Cold War scholarly research. I reflect upon the
relevance of my study for contemporary post-Cold War feminist narratives, and suggest possible directions for future studies in the field of women’s history and feminist
historiography.

291

�Samenvatting

De Koude Oorlog is over het algemeen voorgesteld als een conservatief tijdperk
als het gaat om het activisme van vrouwen. Terwijl hun politieke participatie in de
Tweede Wereldoorlog tot in detail is onderzocht, is het politieke en maatschappelijke
activisme van vrouwen in het Europa van de Koude Oorlog onvoldoende bestudeerd.
In mijn proefschrift bespreek ik het levendige politieke en maatschappelijke activisme van vrouwen in Italië en Joegoslavië in de vroege periode van de Koude Oorlog
(1945-1957). Antifascististische vrouwenorganisaties speelden een belangrijke rol in
de dagelijkse koudeoorlogspolitiek, zowel op lokaal als international niveau. In mijn
proefschrift bestudeer ik in het bijzonder de lokale en internationale activiteiten van
de Unie van Italiaanse Vrouwen (udi) en het Joegoslavische Antifascistische Vrouwenfront (afž). Deze twee vrouwenorganisaties, die werden opgericht ten tijde van
de antifascistische verzetsbeweging in Italië en Joegoslavië, speelden ook een actieve
politieke rol in de naoorlogse periode. Er wordt in het proefschrift ook aandacht geschonken aan de activiteiten van de Unie van Italiaans-Sloveense Antifascistische
Vrouwen (udais) in de betwiste grensstad Triëst.
Het proefschrift is gebaseerd op uitgebreid veldwerk in archieven in Italië en voormalig Joegoslavië, aangevuld met cruciale oral history interviews en autobiografieën.
Archiefdocumenten en fragmenten uit oral history interviews en Franse, Italiaanse
en Servo-Kroatische autobiografieën zijn vertaald en geordend in één enkel historisch verhaal. In dit verhaal komt de complexe, naoorlogse geschiedenis van antifascistische vrouwenorganisaties in Italië en Joegoslavië tot leven. Het schrijven van deze
complexe geschiedenis stelde me in staat om aan te tonen hoe vrouwen transnationale
verbanden aangingen over de Italiaans-Joegoslavische grens en koudeoorlogsgrenzen heen. Ik verken de bilaterale, multilaterale betrekkingen tussen de udi, afž en
udais, en hun verschuivende positie ten opzichte van de Internationale Democratische Vrouwenfederatie (widf).
De drie voornaamste stellingen in dit proefschrift zijn: ten eerste, antifascistische vrouwenorganisaties speelden een actieve rol in de dagelijkse Italiaanse en
Joegoslavische koudeoorlogspolitiek. Ik reconstrueer in het proefschrift steeds welke
vormen het activisme van vrouwen aannam, waarbij ik ook de complexiteit en de
beperkingen van progressief-politieke agency en de subjectiviteit van vrouwen exploreer. Ik richt me daarbij vooral op de vrouwelijke leiders van antifascistische vrouwenorganisaties en hun positie ten aanzien van hun militante achterban en de “vrouwelijke massa”. Mijn tweede stelling is dat Italiaanse en Joegoslavische antifascistische
vrouwenorganisaties van cruciaal belang waren voor de bevordering van vrouwenemancipatie tijdens de Koude Oorlog. Antifascistische vrouwenorganisaties stimuleerden op grote schaal de geletterdheid van vrouwen, evenals hun toegang tot werk

292

�en politieke participatie. Vanuit een marxistisch geloof in modernisering en historische vooruitgang bestreden vrouwelijke antifascistische leiders de minderwaardige
positie van vrouwen op juridisch, economisch en maatschappelijk gebied. Ten derde,
Italiaanse en Joegoslavische antifascistische vrouwenorganisaties stelden vrouwen in
staat om imaginaire en fysieke verbindingen te onderhouden die de koudeoorlogsgrenzen overschreden, waarbij ik niet alleen doel op de Italiaans-Joegoslavische grens,
maar ook op de grenzen tussen het Westen, de tweede wereld en de derde wereld. De
antifascistische internationalisering van vrouwen veroorzaakte een uitwisseling van
progressieve ideeën over vrouwenemancipatie die over grenzen heen reikte.
Het eerste hoofdstuk van het proefschrift bevat mijn theoretische en methodologische onderzoekskader. Ik leg gedetailleerd uit aan welke wetenschappelijke debatten ik een bijdrage wil leveren, namelijk hedendaagse discussies over het activisme van vrouwen tijdens de Koude Oorlog en debatten over Europese feministische
genealogieën in het Oosten en het Westen. Ik geef een overzicht van hedendaagse
wetenschappelijke debatten over de de geschiedenis van vrouwen in Italië en in de
post-Joegoslavische opvolgerstaten. En ik bespreek waarom en op welke manier het
antifascistische verzet van vrouwen in Italië en Joegoslavië ten tijde van de Koude
Oorlog buiten de geschiedschrijving is gehouden. In het laatste deel van hoofdstuk 1
beschrijf ik mijn onderzoeksmethodologie; ik leg uit waarom ik voor een historische
vertelling heb gekozen en bespreek de verschillende soorten documenten die ik in dit
proefschrift analyseer. In de rest van het proefschrift voeg ik het empirische materiaal
dat ik ontleen aan archiefonderzoek, oral history interviews en autobiografieën samen
tot één historisch verhaal.
Hoofdstuk 2, Het antifascistische verzet van vrouwen in Italië en Joegoslavië, biedt
een inleiding op de complexe geschiedenis van het anti-fascistische verzet over de
Italiaans-Joegoslavische grens heen. In de Tweede Wereldoorlog waren er al transnationale ontmoetingen tussen antifascistische vrouwen geweest, bijvoorbeeld in fascistische gevangenissen of concentratiekampen, zoals het vrouwenkamp Ravensbrück.
Ik vergelijk de geschiedschrijving over de deelname van vrouwen aan het antifascistische verzet in Italië en Joegoslavië, met een beroep op de secondaire literatuur over
de oprichting van Italiaanse en Joegoslavische antifascistische vrouwenorganizaties,
als de Unie van Italiaanse Vrouwen (udi) en het Joegoslavische Antifascistische
Vrouwenfront (afž).
In hoofdstuk 3, De nasleep van de oorlog: de udi, de afž en de wederopbouw,
onderzoek ik de naoorlogse, lokale activiteiten van de udi en de afž. Het hoofdstuk
laat zien hoe vrouwen na de oorlog hun antifascistische activisme voortzetten, met
name op het gebied van de wederopbouw, het maatschappelijke werk en de wetgeving
(met name hun bemoeienis met de opname van politieke, economische en sociale
vrouwenrechten in de nieuwe Joegoslavische en Italiaanse grondwetten van 1946). Dit
hoofstuk draagt voornamelijk bij aan de tweede stelling van dit proefschrift, omdat
het aantoont dat Italiaanse en Joegoslavische antifascistische vrouwenorganisaties
cruciaal waren bij het bevorderen van vrouwenemancipatie in de naoorlogse periode
en tijdens de Koude Oorlog.

293

�Waar hoofdstuk 3 de nadruk legt op de lokale activiteiten van de udi en afž ter
bevordering van de vrouwenemancipatie, richt hoofdstuk 4, De internationalisering
van vrouwen na 1945, zich op de actieve rol van Italiaanse en Joegoslavische antifascistische vrouwenorganisaties in de koudeoorlogspolitiek, en de internationale connecties van udi en afž leden. Dit hoofdstuk is gebaseerd op diepgaand archiefonderzoek en beschrijft hoe Italiaanse en Joegoslavische vrouwenorganisaties bilaterale en
multilaterale relaties onderhielden in het kader van de nieuw opgerichte Internationale Democratische Vrouwenfederatie (widf). Het hoofdstuk introduceert ook de
antifascistische vrouwenorganisatie van Triëst (udais) als voorbeeld van de manier
waarop ideeën over vrouwenemancipatie circuleerden op internationale, nationale
en lokale niveaus.
In hoofdstuk 5, Van kameraden tot verraders: de Cominform Resolutie uit 1948,
wordt de breuk tussen de Sovjet-Unie en Joegoslavie uit 1948-1949 geanalyseerd. De
analyse richt zich op de impact van deze breuk op de Joegoslavische, Italiaanse en
Italiaans-Sloveense vrouwenorganisaties in Triëst. Ik besteed vooral aandacht aan de
manier waarop het Joegoslavische Antifascistische Vrouwenfront buiten de Internationale Democratische Vrouwenfederatie werd gehouden. Dit hoofdstuk bevestigt de
idee dat vrouwenorganisaties actief koudeoorlogverhalen produceerden en legt uit
hoe deze verhalen bijdroegen aan politieke repressie en de schepping van interne en
externe vijanden. Mijn transnationale perspectief belicht de rol van de widf, afž,
udi en udais in de productie van koudeoorlogverhalen, en de manier waarop de
leiders van deze vrouwenorganisaties de belangen van hun respectievelijke communistische partijen internationaal behartigden.
Hoofdstuk 6, In het veld: afž, udi en de praktijk van de emancipatie, heeft betrekking op een aantal activistische campagnes van de afž and udi in de onder
ontwikkelde, landelijke gebieden van Italië en Joegoslavië in de periode 1948-1953.
Relevante voorbeelden daarvan zijn de campagnes tegen de hoofddoek (feređže) in
Joegoslavië en de campagne ten bate van de Italiaanse slachtoffers van verkrachtingen
door geallieerde soldaten. Waar het vorige hoofdstuk onderzocht hoe vrouwenorganisaties zich in de internationale politiek verbonden met hun communistische partijen,
bespreek ik in dit hoofdstuk de conflicten tussen vrouwenorganisaties en het lokale,
communistische partijkader. Feministische historici hebben bepaalde kwesties, zoals
de mate van politieke autonomie van de udi en afž aan het begin van de Koude
Oorlog en de ontbinding van de afž in 1953, uitgebreid besproken. Ik kom in dit
hoofdstuk gedetailleerd terug op deze kwesties.
In hoofstuk 7, Na 1956: nationale wegen naar de emancipatie van vrouwen, analyseer ik de geo-politieke veranderingen in de Koude Oorlog uit 1956, en hun effect op
vrouwenorganisaties in Italië, Joegoslavië en Triëst. De kritiek van Italiaanse en Joegoslavische vrouwelijke leiders op de Sovjet hegemonie staat centraal in dit hoofdstuk.
Ik onderzoek hoe Italiaanse, antifascistische leiders de methoden en doelen van de
Internationale Democratische Vrouwenfederatie versterkten door zich op vrouwenrechten te concentreren. Bovendien bespreek ik de betrokkenheid van deze leiders
bij de politiek van de Non-Alignment, in relatie tot vrouwenorganisaties in de Derde
Wereld en dekolonisatie-bewegingen. De drie stellingen in het hart van dit proef-

294

�schrift worden bevestigd in dit hoofdstuk: Italiaanse en Joegoslavische antifascistische
vrouwenorganisaties speelden een actieve rol in de dagelijkse koudeoorlogs politiek.
Zij bevorderden de transnationale circulatie van progressieve ideeën over vrouwenrechten over de grenzen van de Koude Oorlog heen.
In mijn afsluitende hoofdstuk benadruk ik de bijdrage van dit proefschrift aan
vrouwengeschiedenis en feministische geschiedenis, in het bijzonder de groeiende
literatuur over het transnationale activisme van vrouwen tijdens de Koude Oorlog.
Ik denk in dit laatste hoofdstuk ook na over de implicaties van dit proefschrift voor
hedendaagse Italiaanse, post-Joegoslavische en Europese feministische genealogieën.
Ten tweede specificeer ik mijn bijdrage aan Koude Oorlog-Studies. Ik onderstreep
het belang van het gender en vrouwengeschiedenis perspectief voor de studie van
Koude Oorlog-geschiedenis en doe voorstellen voor toekomstig onderzoek. Als laatste wijs ik op de implicaties van dit proefschrift voor wetenschappelijk onderzoek
naar de periode na de Koude Oorlog. Ik reflecteer op de relevantie van mijn proefschrift voor hedendaagse feministische verhalen over de periode na de Koude Oorlog
en doe suggesties voor toekomstige studies in vrouwengeschiedenis en feministische
historiografie.

295

�Biography

Chiara Bonfiglioli was born on January 24, 1983 in Bologna, Italy. In 2005 she obtained
a bachelor in Cultures and Human Rights (cum laude) at the Faculty of Political Sciencies, University of Bologna. In 2008 she completed a Research Master in Gender
and Ethnicity (cum laude) at the University of Utrecht, with a thesis based on oral history interviews, addressing transnational encounters between Yugoslav and Western
European feminist women in the late 1970s. The title of her ma thesis was Belgrade,
1978. Remembering the conference «Drugarica Žena. Žensko Pitanje – Novi Pristup?»/
«Comrade Woman.The Women’s Question: A New Approach?» thirty years after. Between 2008 and 2012, she carried out her PhD at the Research Institute for History and
Culture (ogc), Graduate Gender Programme, Utrecht University, with a project titled
Revolutionary Networks. Women’s Political and Social Activism in Cold War Italy and
Yugoslavia (1945-1957). Chiara has taught on feminist history, gender and globalization, post-colonial and post-socialist studies. She has published several essays in Italian, English and French on women’s and feminist history and politics in the European
context, particularly on second wave feminist movements in Italy and Yugoslavia, on
intersections of racism and sexism in Italy and on the headscarf debate in France.

296

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3650">
                  <text>Istraživački radovi</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Ostalo</name>
      <description/>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4725">
                <text>Revolutionary networks - Women’s Political and Social Activism in Cold War Italy and Yugoslavia (1945-1957) - Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4726">
                <text>Doctoral dissertation, Utrecht University, 2012. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4727">
                <text>Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4728">
                <text>https://www.academia.edu/3025831/Revolutionary_networks._Women_s_political_and_social_activism_in_Cold_War_Italy_and_Yugoslavia_1945-1957_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4729">
                <text>Udruženje za kulturu i umjetnost Crvena, Utrecht University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4730">
                <text>2012.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4731">
                <text>Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4732">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4733">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4734">
                <text>10-IR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4735">
                <text>296 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="576">
        <name>Chiara Bonfiglioli</name>
      </tag>
      <tag tagId="583">
        <name>Cold war</name>
      </tag>
      <tag tagId="584">
        <name>Italy</name>
      </tag>
      <tag tagId="582">
        <name>political and social activism</name>
      </tag>
      <tag tagId="581">
        <name>women</name>
      </tag>
      <tag tagId="572">
        <name>Yugoslavia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="441" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="457">
        <src>http://afzarhiv.org/files/original/21d987d9318f1e11a52a8330d42b45de.pdf</src>
        <authentication>0b911d044a796110c922581ef2775d6d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4693">
                    <text>4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project










EXPLORE

NEWS

EVENTS

ABOUT

SUBMISSIONS

Partizanke

Their dangerous legacy in the post-Yugoslav space
1st April 2016

Chiara Bon glioli is currently Newfelpro post-doctoral fellow at the Centre for
Cultural and Historical Research of Socialism (CKPIS), Juraj Dobrila University of
Pula, Croatia. From 2012 to 2014, she has been a research fellow at the University
of Edinburgh, within the framework of the CITSEE project (The Europeanisation of
Citizenship in the Successor States of the former Yugoslavia). Her doctoral
http://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

1/8

�4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project

dissertation dealt with women’s political and social activism in Cold War Italy and
Yugoslavia (1945-1957). She has published extensively on gender history in the
post-Yugoslav space, and is currently researching women’s labour in the garment
industry during socialism and after post-socialist transition.

The contribution of partizanke, or female partisan ghters, to the Yugoslav
liberation war was unprecedented in occupied Europe: of cial statistics of
the socialist period report 100,000 women ghting as partisans, and two
million participating in various ways to the support of the National Liberation
Movement. Approximately 25,000 women died in battle, 40,000 were
wounded, and 2,000 of them acquired the of cer’s rank, while 92 women
were designated as national heroes.
Women of all nationalities and ages performed a variety of tasks, particularly
as ghters and nurses in the army, but also as couriers, cooks and typists.
Women also played a very important role away from the front, working in
agriculture, bringing supplies to the troops and taking care of the wounded
and the orphans, especially within the framework of the Antifascist Women’s
Front (AFŽ). [1]
The Antifascist Women’s Front was founded in an attempt to mobilise large
masses of women in the struggle against the occupation. Since the majority of
the population lived at the time in rural areas, the National Liberation
Movement strived to gain consensus among peasant women, which were the
majority at the time in Yugoslavia. The support of the female population in
the villages became crucial for partisans’ victory. [2]
The rst generation of AFŽ leaders – who were also former partisans and
communist party members – included many outstanding women from all over
Yugoslavia, generally highly educated and from families with a tradition of
leftist engagement. They took part in illegal revolutionary activities in the
interwar Kingdom of Yugoslavia, after the banning of the communist party in
1921. They often joined legal women’s and youth organizations, spreading
socialist and antifascist ideas.
Women in the communist leadership embodied a radically different
femininity than the majority of peasant women living in Yugoslavia at the
time, as made evident by this photograph of Judita Alargić, Mitra Mitrović
and Vera Zogović, resting between battles in summer 1944 on the Adriatic
island of Vis, where the headquarters of the Yugoslav Army had been located
after the capitulation of Italy.
During World War II, partisan women were dangerous rst of all for their
enemies, namely Nazi and Fascist troops and local collaborationist forces,
whom they fought with incredible courage and sacri ce, incurring in torture,
http://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

2/8

�4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project

deportation to concentration
camps, losses of loved ones and
death. They were portrayed as ugly,
dirty and promiscuous by enemy
propaganda, which saw women’s
participation to the liberation
struggle as something that went
against the natural gender order.
Partisan women were indeed
dangerous for existing patriarchal
gender norms. Their participation
in the struggle carved new
subjectivities for women, whose

Judita Alargic, Mitra Mitrovic and
Vera Zogovic on the Island of Vis.
(Wikipedia – Muzej Istorije
Jugoslavije, inv. br. 12011)

political, social and economic rights
were recognized for the rst time in the Yugoslav constitution of 1946.
Through the local and national activities of the Antifascist Women’s Front,
moreover, antifascist leaders reached out to the most underdeveloped
territories of the Federation, promoting women’s alphabetization and
education, healthcare for mothers and children, as well as women’s equal
engagement in the processes of postwar reconstruction and industrialisation.
Their activities on the ground met the frequent opposition of men and local
authorities, including party members, as well as women’s reticence to
abandon their traditional customs. [3]
At times, prominent female partisans became dangerous for the socialist
system they had contributed to create, especially in the aftermath of the
Soviet-Yugoslav split of 1948, when alleged pro-Stalin supporters, including
women, were subjected to political repression, prison camps and political
ousting. [4] Of the women portrayed in the picture, only Judita Alargić
continued to have a relevant political career in socialist institutions, while
translator Vera Zogović suffered the consequences of political repression
together with her husband, poet Radovan Zogović. Mitra Mitrović was also
ousted from politics because of her closeness to Yugoslavia’s most famous
dissident, her ex husband Milovan Đilas.
Cold War times were complex and dangerous, as exempli ed by Želimir
Žilnik’s recent documentary, One Woman One Century (2010). Dragica
Vitolović Srzentić (1912-2015), former partisan, rst Yugoslav BBC speaker
and diplomat at the Ministry of Foreign affairs, was the one who brought
Tito’s letter of insubordination to Stalin in 1948, only to be incarcerated for
Stalinism together with her husband three years later. As the movie shows,
however, she never regretted her leftist choice nor denied socialism’s
progressive tenets.
http://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

3/8

�4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project

And here is a dangerous element of the partizanke’s legacy: the complexity of
their engagement and of their life trajectories, or, in other words, their
irreductible agency during World War II and in its aftermath. While many
scholars are keen to study women’s participation in the antifascist resistance,
very few are ready to recognise women’s agency in socialist Europe, or the
importance of women’s state socialist organisations such as the Antifascist
Women’s Front. These organisations and their leaders, in fact, are often seen
as too dependent from party politics or the socialist state.
The very idea of women’s agency during socialism seems indeed dangerous for
some feminist scholars, since it challenges their engrained representation of
state socialism as inherently totalitarian and patriarchal, as well as the liberal
equation between feminism and women’s autonomy from the state. [5] As
other feminist scholars have shown, however, it is time to question preexisting historical interpretations in unced by long-standing Cold War
paradigms, which risk reducing women to the mere victims of state socialism,
without understanding their actual political contribution in such complex and
dangerous times. [6]
To silence the legacy of women’s participation to the antifascist Resistance,
and their engagements in socialist times, would mean to undermine the
struggles against patriarchy that were waged through state socialist women’s
organisations, as well as the progressive legacy of such struggles in the
contemporary post-Yugoslav space. As Lydia Sklevicky wrote in her
pioneering study of the Antifascist Women’s Front, “Listening today to the
voices of women from the past, one sees not only the mistaken choices which
should not to be repeated, but also the unspent reserves of utopian energy.”
And then she added, quoting Walter Benjamin’s Fifth thesis on the concept of
history, ‘For it is an irretrievable picture of the past, which threatens to
disappear with every present, which does not recognize itself as meant in it’.
[7]
In the contemporary post-Yugoslav space, young activist women recognize
themselves in antifascist women’s struggles for women’s rights and
emancipation, particularly now that many of the social and economic rights
gained during socialist times have been deteriorating due to the Yugoslav
wars and the post-socialist privatization process, which led to widespread
deindustrialisation and unemployment. [8]
In 2010, for instance, architect and curator Ana Džokić revisited the story of
her grandparents, Rajka and Vukašin Borojević, two former partisans and
social entrepreneurs who founded a juice factory in Banja Luka, as well as
cooperative of women weavers in the village of Donji Dubac. The project was
signi cantly titled Taking Common Matters into Your Own Hands, as an homage
to the socialist legacy of collective solidarity and workers’ self-management.
http://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

4/8

�4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project

[9]
The gure of Rajka Borojević is exemplary of the idealist spirit carried by
partisan women well into the Cold War. A teacher and partisan from
Herzegovina, she took shelter with her two children in rural Serbia during the
war, and felt indebted to the local peasant population. She moved to the
village in the early 1950s, and started her rst workshops with peasant
women in 1954, teaching basic hygiene, nutrition, housekeeping and sex
education, and overcoming many dif culties, including the mistrust of male
villagers. [10] Later she founded the Dragačevo weavers’ cooperative, which
employed 420 women in the early 1960s. Women’s position in the village
gradually improved, and in 1967, the newly founded House of Culture even
hosted the nals of the ‘best husband’ competition. The building itself had
been funded with self-organised ‘best husband’ parties in the surrounding
villages. [11]
Young activists, archivists and scholars are putting renewed efforts in
preserving the dangerous legacy of partisan women across the former
Yugoslavia. The legacy of workers’ self-management, inter-ethnic solidarity
and women’s struggles for emancipation has been taken up as a form of
counter-memory by local activists in different post-Yugoslav states, against
new hegemonic national narratives centered on ethnic homogeneity and
based on the rehabilitation of anti-communist collaborationist forces. Such
counter-memories are also serving as a repertoire against the post-socialist
retraditionalisation of gender relations and workers’ gradual loss of social
rights. [12]
The reaf rmation of antifascist values happens through archiving, exhibitions
and activist initiatives. Two recent examples of such efforts are the
digitalisation of the existing archive of the Antifascist Women’s Front located
in Sarajevo by a collective of women artists, [13] and an exhibition on the AFŽ
recently organized in Banja Luka, which featured former partisan Branka
Bjelajac as a guest. [14]
Another example is the Zagreb Antifascist Network (Mreža antifašistkinja
Zagreb, MAZ) founded in 2007, which organises antifascist parties,
commemorations and solidarity marches. [15] The subversive legacy of
workers’ solidarity, women’s struggles and antifascism is also revived by a
number of antifascist, feminist and queer choirs across the region, such as
Kombinat in Slovenia, Horkestar in Serbia, Le Zbor and Zbor Praksa in
Croatia. [16]
Such choirs have been performing different local partisan songs, together
with other international protest songs (The Internationale, Bella Ciao, Bread
and Roses), as a way of protest against current neo-liberal and neohttp://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

5/8

�4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project

conservative politics, for instance in support of workers of bankrupted
factories, or as part of pride marches for LGBT rights.
The ‘unspent reserves of utopian energy’ contained in the antifascist heritage
are thus re-appropriated and re-signi ed, in multiple dangerous ways, by the
nieces and nephews of partizanke, seventy years after the end of World War
II.
 

 
[1] Barbara Jancar-Webster. Women &amp; Revolution in Yugoslavia, 1941-1945
(Denver: Arden Press, 1990)
[2] Jelena Batinić. Women and Yugoslav Partisans: A History of World War II
Resistance (Cambridge: Cambridge University Press, 2015)
[3] Chiara Bon glioli, ‘Women’s Political and Social Activism in the Early Cold
War Era: The Case of Yugoslavia’, Aspasia, The International Yearbook of
Central, Eastern, and Southeastern European Women’s and Gender History, 8
(2014): 1-25.
[4] Renata Jambrešić-Kirin, ‘Yugoslav Women Intellectuals: From a Party Cell
to a Prison Cell’, History of Communism in Europe 5 (2014): 36-53.
[5] Nanette Funk, ‘A very tangled knot: Of cial state socialist women’s
organizations, women’s agency and feminism in Eastern European state
socialism’, European Journal of Women’s Studies, 21, no. 4 (2014): 344-360.
[6] On this discussion, see the two Forums published on the journal Aspasia,
The International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern European
Women’s and Gender History: Is ‘Communist Feminism’ a Contradictio in
Terminis? 1 (2007); Ten Years After: Communism and Feminism Revisited, 10
(forthcoming 2016).
[7] Lydia Sklevicky, Konji, Žene, Ratovi (Zagreb: Ženska Infoteka, 1996), 69.
[8] Igor Štiks and Srečko Horvat (eds.), Welcome to the Desert of Post-Socialism:
Radical Politics After Yugoslavia (London: Verso, 2014).
[9] See the documentation of the STEALTH research archive (last accessed
18.3.2016).
[10] Rajka Borojević, Iz Dubca u svet (Beograd: Etnografski muzej, 2006), rst
edition 1964. See also Natalja Herbst, ‘Women in Socialist Yugoslavia in the
1950s. The Example of Rajka Borojević and the Dragačevo Women’s
Cooperative’, in Roswita Kersten-Pejanić, Simone Rajilić, and Christian Voß,
(eds.), Doing Gender-Doing the Balkans (München, Berlin, Washington D.C.:
http://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

6/8

�4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project

Verlag Otto Sagner, 2012)
[11] STEALTH documentation.
[12] Chiara Bon glioli, ‘Gender, labour and precarity in the South East
European periphery: the case of textile workers in Štip’, Contemporary
Southeastern Europe, 1 no. 2 (2014): 7-23.
[13] http://www.afzarhiv.org/
[14] “Uspostavljanje izgubljenje veze: AFŽ u Bosanskoj krajini“, Narodna i
Univerzitetska Biblioteka Republike Srpske, Banja Luka, Bosnia Herzegovina.
[15] www.maz.hr
[16] Ana Hofman, Glasba, politika, afekt. Novo življenje partizanskih pesmi v
Sloveniji (Ljubljana: Založba ZRC, 2015)

 

Share this




 4 
1K+



You may also like

Remembering Chrystal
Macmillan

Dangerous women on
the stage

Tradition, sexuality and
power

In "History &amp; Biography"

In "Arts &amp; Creativity"

In "Human Rights"

Posted in Careers &amp; Livelihoods, History &amp; Biography, Identity &amp; Community,
Law &amp; Politics, Peace &amp; Con ict / Tagged 20th century, Cold War, Europe,
History, marriage, politics, research-led, socialism, War, WWII, Yugoslavia

 Margaret Oliphant and the

Upending convention 

Romantic Novel

http://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

7/8

�4/7/2016

Partizanke - Dangerous Women Project

×

Comments for this thread are now closed.

0 Comments
 Recommend

1


Dangerous Women Project

⤤ Share

Login

Sort by Best

This discussion has been closed.

✉

Subscribe

d

Add Disqus to your site Add Disqus Add

Privacy

Never want to miss a Dangerous Women post?
Enter your email address to receive noti cations of new posts by email.
Email Address

Subscribe

Terms &amp; conditions | Privacy &amp; cookies | Website accessibility

http://dangerouswomenproject.org/2016/04/01/partizanke-dangerous-legacy/

8/8

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3650">
                  <text>Istraživački radovi</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Ostalo</name>
      <description/>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4694">
                <text>Partizanke - Their dangerous legacy in the post-Yugoslav space - Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4695">
                <text>Partizanke, Drugi svjetski rat, Jugoslavija, AFŽ, NOB</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4696">
                <text>The Dangerous Women Project is an initiative of the Institute for Advanced Studies in the Humanities at the University of Edinburgh.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4697">
                <text>Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4698">
                <text>http://dangerouswomenproject.org/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4699">
                <text>Udruženje za kulturu i umjetnost Crvena&#13;
The Dangerous Women Project&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4700">
                <text>01.06.2016.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4701">
                <text>Chiara Bonfiglioli</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4702">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4703">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4704">
                <text>7-IR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4705">
                <text>8 str.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="576">
        <name>Chiara Bonfiglioli</name>
      </tag>
      <tag tagId="571">
        <name>Partisan women</name>
      </tag>
      <tag tagId="570">
        <name>World War II</name>
      </tag>
      <tag tagId="572">
        <name>Yugoslavia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
